Spanngurt mit Ratsche, 25 mm x 5m, 500 kg TÜV/GS 4. SICHERHEITSHINWEISE • Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit INHALT wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder der Gurt und 1. BESTIMMUNGSGEMäßER GEBRAUCH ________________ 2 die Ladung könnten beschädigt werden.
Page 3
5. BEDIENUNGSANLEITUNG 5.1 VERZURREN DER LADUNG Stellen Sie sicher, dass beim Lösen des Spanngurtes die Ladung nicht umstürzt oder nichts herunterfällt. Es Legen Sie das Ladegut auf die Lade äche. besteht die Gefahr von Verletzungen und das Fahrzeug und die Ladung können beschädigt werden. Ziehen Sie die Verriegelung in Richtung des Endes des Spannhebels (Bild 8).
Tensioning strap with ratchet, 25 mm x 5m, 500 kg 4. SAFETY PRECAUTIONS TÜV/GS • The warning triangle labels all instructions important to safety. Always follow these otherwise you could injure CONTENTS yourself or the strap/load may be damaged. • Children may not play with the strap. 1.
Page 5
5. OPERATING INSTRUCTIONS 5.2 RELEASING THE TENSIONING STRAP 5.1 LASHING THE LOAD Make sure that, when releasing the tensioning strap, the load is not able to fall over or down. There is a risk of Place the load on the loading area. injuries and the vehicle/load may be damaged.
Sangle de serrage avec cliquet, 25 mm x 5m, 500 kg 3. SPÉCIFICATIONS TÜV/GS Force d‘arrimage LC : 500 daN (in round) Matériau : SOMMAIRE Force manuelle HF : 25 daN Force de serrage TF: 170 daN 1. UTILISATION CONFORME _______________________ 6 Allongement maximal : 7 % 2.
Page 7
5. LE MODE D‘EMPLOI 5.2 DÉFAIRE LA SANGLE DE SERRAGE 5.1 ARRIMAGE DE LA CHARGE Assurez-vous que la marchandise ne se renverse pas ou ne tombe pas lorsque vous défaites la sangle de serra- Placez le chargement sur la zone de chargement. ge.
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Spanband met ratel, 25 mm x 5m, 500 kg TÜV/GS • De waarschuwingsdriehoek geldt als aanduiding van alle INHOUD voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen. Neem deze te allen tijde in acht, anders kan lichamelijk letsel of schade 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK _______________________ 8 aan het apparaat het gevolg zijn.
5. GEBRUIKSAANWIJZING 5.2 DE SPANBAND LOSMAKEN 5.1 DE LADING VASTZETTEN Zorg dat de lading niet kan omvallen en dat er niets naar beneden komt als u de spanband losmaakt. Er bestaat Plaats de lading op de laadruimte. dan risico op letsel en het voertuig en de lading kunnen beschadigd raken.
Napenjalni trak s spono, 25 mm x 5 m, 500 kg TÜV/GS 4. VARNOSTNA NAVODILA • Opozorilni trikotnik označuje vsa pomembna varnostna VSEBINA navodila. Vedno jih upoštevajte, sicer lahko poškodujete sebe ali pas in poškodujete tovor. 1. PREDVIDENA UPORABA _______________________ 10 •...
5. NAVODILA ZA UPORABO 5.2 SPROSTITEV NAPENJALNEGA TRAKU 5.1 PRITRJEVANJE TOVORA Poskrbite, da se tovor ne prevrne ali pade, ko sprostite napenjalni trak. Obstaja nevarnost poškodb, vozilo in Tovor položite na tovorno posteljo. tovor pa se lahko poškodujeta. Potegnite zaporni mehanizem proti koncu vpenjalne ročice (slika 8). Zaščitni mehanizem trdno držite in popolnoma odprite ključavnico (180°) (slika 9).
Need help?
Do you have a question about the 10349 and is the answer not in the manual?
Questions and answers