Spengler TEMPO 10 Owner's Manual

Water-resistant digital thermometer

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Mises en garde :
Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser le thermomètre digital.
Risque d'étouffement : Le bouchon du thermomètre et la pile peuvent être mortels en cas d'ingestion. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance
parentale.
N'utilisez pas le thermomètre dans l'oreille. Il est uniquement prévu pour effectuer des relevés par voies orale, rectale et axillaire (aisselles).
N'approchez pas la pile du thermomètre d'une source de chaleur extrême, car elle pourrait exploser.
Retirez la pile de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
L'utilisation des relevés de température pour l'autodiagnostic est dangereuse. Consultez votre médecin pour l'interprétation des résultats. L'autodiagnostic peut conduire
à l'aggravation de maladies existantes.
Ne tentez pas d'effectuer des mesures lorsque le thermomètre est mouillé, car vous risquez d'obtenir des résultats inexacts.
Ne mordez pas le thermomètre. Vous risquez de le casser et/ou de vous blesser.
N'essayez pas de démonter ou de réparer le thermomètre. Cela pourrait entraîner des relevés inexacts.
Après chaque utilisation, désinfectez le thermomètre, surtout s'il est utilisé par plusieurs personnes.
Ne forcez pas sur le thermomètre pour l'introduire dans le rectum. Arrêtez-vous et interrompez la mesure en cas de douleur. À défaut, vous risquez de vous blesser.
Ne mettez pas le thermomètre dans la bouche après l'avoir utilisé dans le rectum.
Pour les enfants âgés de deux ans ou moins, n'utilisez pas les appareils par voie orale.
Si l'appareil a été stocké à des températures supérieures à 5°C ~ 40°C, laissez-le à une température ambiante de 5°C ~ 40°C pendant environ 15 minutes avant de
l'utiliser.
L'utilisation de cet appareil près de ou empilé sur d'autres équipements doit être évitée, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Si cela est nécessaire, cet
équipement et les autres équipements doivent être contrôlés pour vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
L'équipement de communication RF PORTABLE (y compris les périphériques tels que les câbles d'antenne et les antennes externes) ne doit pas être utilisé à moins
de 30 cm (12 pouces) de toute partie de [L'ÉQUIPEMENT ME ou SYSTÈME ME], y compris les câbles spécifiés par le FABRICANT. Dans le cas contraire, cela pourrait
dégrader les performances de l'appareil.
Il n'est pas destiné à être utilisé dans un environnement riche en oxygène et en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de
l'oxyde nitreux.
Ne placez pas le thermomètre à la lumière directe du soleil ou dans la ouate. À défaut, cela affectera sa précision.
Le dispositif ne doit pas être nettoyé ni désinfecté pendant son utilisation.
Tout incident grave lié à l'appareil doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est établi.
UTILISATION MÉDICALE PRÉVUE
Les thermomètres numériques sont destinés à mesurer la température du corps humain de manière régulière par voie orale, rectale et axillaire. Les appareils sont réutili-
sables en clinique ou à domicile sur des personnes de tous âges, y compris les enfants de moins de 8 ans sous la surveillance d'un adulte.
PUBLIC VISÉ/INDICATIONS
Patients ou personnes en bonne santé qui souhaitent mesurer leur température corporelle, et personnel médical qui souhaite mesurer la température corporelle du
patient.
Groupe cible des patients : patients ou personnes en bonne santé qui ont besoin ou veulent prendre leur température.
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION
Ce thermomètre numérique permet une lecture rapide et très précise de la température corporelle d'un individu. Pour mieux comprendre ses fonctions et obtenir des
résultats fiables pendant des années,veuillez d'abord lire toutes les instructions.
Cet appareil est conforme aux normes suivantes :
ISO 80601-2-56 Appareils électromédicaux-Partie 2-56 : Exigences particulières relatives à la sécurité fondamentale et aux performances essentielles des thermomètres
médicaux pour mesurer la température du corps
EN 60601-1-11 Appareils électromédicaux - Partie 1-11 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles
Norme collatérale : Exigences pour les appareils électromédicaux et les systèmes électromédicaux utilisés dans l'environnement des soins à domicile et conformes aux
exigences des normes EN 60601-1-2 (CEM), CEI/EN60601-1 (Sécurité). Le fabricant est certifié ISO13485 0123 du MDR (UE) 2017/745.
CONTENU
1 Thermomètre, 1 Mode d'emploi, 1 Étui de rangement
PRODUIT
Figure 1
Embout
PRÉCAUTIONS
 Les performances de l'appareil peuvent se dégrader dans une ou plusieurs des situations suivantes :
• Fonctionnement en dehors de la plage de températures et d'humidité spécifiée par le fabricant.
• Stockage en dehors de la plage de températures et d'humidité spécifiée par le fabricant.
• Choc mécanique (par exemple, test de chute) ou capteur dégradé.
• La température du patient est inférieure à la température ambiante.
 Les équipements de communication HF portables et mobiles peuvent affecter l'appareil. L'appareil doit faire l'objet de précautions particulières
en matière de compatibilité électromagnétique, conformément aux informations sur la compatibilité électromagnétique fournies dans les documents
d'accompagnement.
EXPLICATION DES SYMBOLES
CE marque CE conforme. 0123 représente le numéro de
l'organisme notifié
0123
Type BF – Partie appliquée
Veuillez consulter la notice
Représentant Européen Légal
Référence du produit
Importateur
La mise au rebut de l'appareil et des piles usagées devra
être conforme aux réglementations nationales relatives à
la mise au rebut des appareils électroniques.
Code UDI
FR
Emballage et notice recyclables
Attention
SPÉCIFICATIONS
Type :
Gamme des températures :
Précision :
Mode de fonctionnement :
Affichage :
Mémoire :
Pile :
Durée de service de la pile :
Dimensions :
Poids :
Durée de vie prévue :
Conditions d'utilisation :
THERMOMÈTRE DIGITAL
Thermomètre Digital (Non Prédictif)
32,0°C - 42,0°C (90.0°F - 109.9°F) (°C/°F au choix du fabricant)
±0,1°C (±0,2°F) sur la plage 35,5°C~42,0°C (95,9°F~107,6°F) avec une plage de température ambiante 18°C~28°C
(64,4°F~82,4°F)
±0,2°C (±0,4°F) pour les autres plages de mesure et de température ambiante
Mode direct
Affichage à cristaux liquides 3 chiffres avec 1 décimale
Pour mettre en mémoire la dernière valeur mesurée
Une pile bouton de 1,5 V CC. (LR41 ou SR41, UCC 392)
Environ 200 heures de fonctionnement en continu ou 1 an avec 3 mesures par jour
13,9 cm x 2,3 cm x 1,3 cm (L x l x h)
Environ 12 grammes avec la pile
Trois ans
Température : 5°C ~ 40°C (41°F ~ 104°F)
Humidité Relative : 15% ~ 95% RH
Pression atmosphérique : 700 hPa - 1060 hPa
www.spengler.fr
TEMPO 10
RÉSISTANT À L'EAU
Manuel utilisateur
Ecran LCD
Emplacement batterie
Bouton marche/arrêt
Fabricant
Stockage et transport
Plage de température : -20°C à 55°C (-4°F à 131°F)
Stockage et transport
95%
Limite d'humidité : 15% à 95%
15%
Stockage et transport
Limites de pression atmosphérique
Numéro de lot
Distributeur
Premier n° (2) : Protégé contre les corps étrangers solides
de Ø 12,5 mm et plus.
Deuxième n° (7) : Protégé contre les effets de l'immersion
temporaire dans l'eau.
Dispositif médical
Ne pas utiliser dans un environnement RM
Modèle DMT4119
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEMPO 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Spengler TEMPO 10

  • Page 1 TEMPO 10 THERMOMÈTRE DIGITAL RÉSISTANT À L’EAU Manuel utilisateur Modèle DMT4119 Mises en garde : Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser le thermomètre digital. Risque d’étouffement : Le bouchon du thermomètre et la pile peuvent être mortels en cas d’ingestion. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance parentale.
  • Page 2: Dépannage

    La mise au rebut de l'appareil et des piles usagées devra être conforme aux réglementations nationales relatives à la mise au rebut des appareils électroniques. Ce produit est conforme aux exigences du MDR(EU) 2017/745 123 étant le numéro d'identification de l'organisme notifié. 0123 SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence, FRANCE JOYTECH Healthcare Co., Ltd.
  • Page 3 30 kHz, 8 A/m, CW 134,2 kHz, 65 A/m 30 kHz, 8 A/m, CW 134,2 kHz, 65 A/m proximité Modulation d’impulsions 2,1 kHz Modulation d’impulsions 2,1 kHz CEI 61000-4-39 13,56 kHz, 7,5 A/m, modulation 13,56 kHz, 7,5 A/m, modulation d’impulsions 50 kHz d’impulsions 50 kHz www.spengler.fr...
  • Page 4 émissions ou réduire l’immunité de l’équipement ou du système. SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence, FRANCE JOYTECH Healthcare Co., Ltd.
  • Page 5: Specifications

    TEMPO 10 WATER-RESISTANT DIGITAL THERMOMETER Owner’s manual Model DMT4320 Warnings Read instructions thoroughly before using digital thermometer. Choking Hazard: Thermometer cap and battery may be fatal if swallowed. Do not allow children to use this device without parental supervision. Do not use thermometer in ear. Designed use is for oral, rectal, and armpit (axilla) readings only.
  • Page 6: Troubleshooting

    Disposal of this product and used batteries should be carried out in accordance with the national regulations for the disposal of electronic products. The product is in compliance with the requirements of MDR(EU)2017/745,"0123" is the identification number of notify body. 0123 SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence, FRANCE JOYTECH Healthcare Co., Ltd.
  • Page 7: Electromagnetic Compatibility Information

    30 kHz, 8 A/m, CW 134,2 kHz, 65 A/m 30 kHz, 8 A/m, CW 134,2 kHz, 65 A/m CEI 61000-4-39 Pulse modulation 2,1 kHz Pulse modulation 2,1 kHz ; 13,56 kHz, 7,5 A/m, 13,56 kHz, 7,5 A/m, Pulse modulation 50 kHz Pulse modulation 50 kHz www.spengler.fr...
  • Page 8  of the equipment or system as replacement part for internal components, may result in increased emissions or decreased immunity of the equipment or system. SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence, FRANCE JOYTECH Healthcare Co., Ltd.
  • Page 9: Especificaciones

    TEMPO 10 TERMÓMETRO DIGITAL RESISTENTE AL AGUA Manual del usuario Modelo DMT4119 Advertencias Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar el termómetro digital. Peligro de asfixia: La tapa y la pila del termómetro pueden ser mortales en caso de ingestión. No permita que los niños utilicen este dispositivo sin supervisión de los padres.
  • Page 10: Solución De Problemas

    La eliminación de este producto y de las pilas usadas debe realizarse de acuerdo con la normativa nacional para la eliminación de productos electrónicos. El producto cumple los requisitos del MDR(EU)2017/745, "0123" es el número de identificación del organismo notificador. 0123 SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence, FRANCE JOYTECH Healthcare Co., Ltd.
  • Page 11 Campo magnético frecuen- 30 A/m; 50Hz 30 A/m; 50Hz encontrarse a niveles característi- cia de corriente (50/60 Hz) or 60Hz or 60Hz cos de un lugar típico en entorno IEC 61000-4-8 típico de establecimientos u hospitales. www.spengler.fr...
  • Page 12 NOTA1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación en el intervalo más alto de frecuencia. NOTA 2 Pueden no ser aplicables estas directrices para todas las situaciones. La propagación electromagnética resulta afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence, FRANCE JOYTECH Healthcare Co., Ltd.
  • Page 13 TEMPO 10 ‫ميزان حرارة رقمي مقاوم للماء‬ ‫دليل المالك‬ DMT4119 ‫الطراز‬ :‫تحذيرات‬ .‫ي ُرجى قراءة جميع اإلرشادات بعناية قبل استخدام الترمومتر الرقمي‬ .‫خطر االختناق: من الممكن أن تؤدي سدادة وبطارية الترمومتر إلى الوفاة في حال ابتالعهما. ويجب عدم السماح لألطفال باستخدام هذا الجهاز دون إشراف من أحد الوالدين‬...
  • Page 14 .‫يجب التخلص من هذا المنتج والبطاريات المستخدمة وف ق ً ا للوائح الوطنية للتخلص من المنتجات الكهربائية‬ .‫" وهو رقم التعريف لهيئة اإلخطار‬MDR)EU(2017/745، "0123 ‫المنتج متوافق مع متطلبات‬ 0123 SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence, FRANCE JOYTECH Healthcare Co., Ltd.
  • Page 15 ‫المجاالت المغناطيسية القريبة‬ ‫كيلو هرتز، 56 أمبير/متر‬ ‫56 أمبير/متر‬ CEI 61000-4-39 ‫تعديل النبضة 1,2 كيلو هرتز؛‬ ‫تعديل النبضة 1,2 كيلو هرتز‬ ،‫65,31 كيلو هرتز، 5,7 أمبير/متر‬ ،‫65,31 كيلو هرتز، 5,7 أمبير/متر‬ ‫تعديل النبضة 05 كيلو هرتز‬ ‫تعديل النبضة 05 كيلو هرتز‬ www.spengler.fr...
  • Page 16 ‫ قد يؤدي استخدام الملحقات وسلك الطاقة غير تلك المحددة، باستثناء الكابالت التي يبيعها مصنع المعدات أو النظام كجزء بديل للمكونات الداخلية، إلى زيادة االنبعاثات أو‬ .‫انخفاض الحماية الذاتية للمعدات أو للنظام‬ SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence, FRANCE JOYTECH Healthcare Co., Ltd.

This manual is also suitable for:

Dmt4119

Table of Contents