Page 1
MANUEL D‘INSTRUCTIONS Levels Wood HANDLEIDING WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. BabyGo Baby Products GmbH Am Bahndamm 1-3 33378 Rheda-Wiedenbrück BabyGo Baby Products GmbH 0049-5242-4188681 Germany Am Bahndamm 1-3 info@babygo.eu 33378 Rheda-Wiedenbrück www.babygo.eu...
Page 2
LEVELS WOOD WICHTIG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR ZUKÜNFTIGEN REFERENZ AUF. • Europäische Norm: EN14988:2017+A1:2020 (27/10/2023) • Stellen Sie sicher, dass das Kind stets beaufsichtigt wird und niemals unbeaufsichtigt gelassen wird. • Verwenden Sie das Rückhaltesystem in Hochstühlen, um Stürze zu verhindern.
LEVELS WOOD HOCHSTUHL WARNUNGEN WARTUNG / REINIGUNG • Stellen Sie immer sicher, dass das Kind sicher im Stuhl befestigt ist; lassen Sie es niemals WARTUNG unbeaufsichtigt. • Dieses Produkt ist für Kinder im Alter von 6 bis • Schadensprüfung: Überprüfen Sie regelmäßig den Stuhl auf Risse, Splitter, lose Teile oder andere <...
Page 4
LEVELS WOOD TEILE Part List: B X 2 C X 2 E X 2 G X 2 A X 1 D X 12 F X 1 HX 2 Tablett K X 1 Fußstütze Vorderes Beinrohr Hintere J X 1 I X 1 Stützröhre...
LEVELS WOOD INSTALLATION INSTALLATION DER BEINROHRE CLICK Setzen Sie die 2 vorderen Beinrohre und die 2 hinteren Beinrohre in die Schnallen Sie den Babysitz an der entsprechenden Anschlüsse an der Rücken- Rückenlehne und der Sitzplatte fest. lehne ein. Setzen Sie dann 4 Schrauben in die entsprechenden Löcher in Richtung des Pfeils...
Page 6
LEVELS WOOD SICHERHEITSGURT ENTFERNEN WARNUNG: KINDER MÜSSEN EINEN SICHERHEITSGURT VERWENDEN, WENN SIE DEN STUHL BENUTZEN! PRESS TABLETT ENTFERNT Drücken Sie die beiden Knöpfe auf bei- VERWENDUNG DES den Seiten des Bodens des Tabletts und SICHERHEITSGURTS entfernen Sie es dann nach oben.
Page 7
LEVELS WOOD FALTEN KINDERSTUHL-MODUS Dies ist der Modus des > 3 Jahre Erwachsenenstuhls / Kinderstuhls. Führen Sie die umgekehrte Bedienung aus, um zum Hochstuhlmodus zurückzu- kehren. PRESS PRESS Drücken Sie gleichzeitig die beiden Knöpfe auf der Unterseite des Sitzes, dann klap-...
Page 8
LEVELS WOOD IMPORTANT PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CARE- FULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. • European Standard: EN14988:2017+A1:2020 (27/10/2023) • Ensure the child is always supervised and never left unattended. Use the restraint system in high chairs to prevent falls.
LEVELS WOOD HIGH CHAIR WARNINGS MAINTENANCE / CLEANING • Always ensure the child is securely fastened in the chair; never leave them unattended. MAINTENANCE • This product is designed for children aged 6 to • Damage Inspection: Regularly inspect the chair for cracks, splinters, loose parts, or 36 months.
Page 10
LEVELS WOOD PARTS Part List: B X 2 C X 2 E X 2 G X 2 A X 1 D X 12 F X 1 HX 2 K X 1 Tray Footrest Front leg tub Rear support J X 1...
Page 11
LEVELS WOOD INSTALLATION LEG TUBE INSTALLATION CLICK Insert 2 front leg tubes and 2 rear leg Buckle the baby seat into the backrest tubes into the corresponding connec- tors at backrest. Next insert 4 screws into the and the seat plate.
LEVELS WOOD SAFETY BELT REMOVE WARNING: CHILDREN MUST SAFTEY HARNESS WHEN USING CHAIR! PRESS TRAY REMOVED Press the two buttons on both sides of USE OF THE SAFETY BELT the bottom of the tray,then remove it upward. Insert the plug into the buckles until hear click: Press the buckles of harness to open it.
Page 13
LEVELS WOOD FOLDING ADULT CHAIR/CHILD CHAIR MODE > 3 Jahre This is the mode of the adult chair/child chair. Reverse operation to return to high chair mode. PRESS PRESS Press the both buttons on the bottom of the seat simultaneously, then fold the rear...
LEVELS WOOD IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D‘UTILISATION ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. • Europäische Norm: EN14988:2017+A1:2020 (27/10/2023) Assurez-vous que l‘enfant est toujours sous surveillance et ne le laissez jamais sans surveillance. • Utilisez le système de retenue dans les chaises hautes pour éviter les chutes.
LEVELS WOOD AVERTISSEMENTS CONCERNANT ENTRETIEN / NETTOYAGE LA CHAISE HAUTE Assurez-vous toujours que l‘enfant est correc- • ENTRETIEN tement attaché dans la chaise ; ne les laissez Inspection des dommages : Inspectez régulièrement la chaise pour les fissures, les éclats, les pièces •...
Page 16
LEVELS WOOD PIÈCES Part List: B X 2 C X 2 E X 2 G X 2 A X 1 D X 12 F X 1 Plateau HX 2 Repose-pieds K X 1 Tube de jambe avant Tube de support arrière...
Page 17
LEVELS WOOD INSTALLATION INSTALLATION DES TUBES DE JAMBE CLICK Insérez les 2 tubes de jambe avant et les 2 tubes de jambe arrière dans les con- Attachez le siège bébé au dossier et à la plaque de siège. necteurs correspondants au dossier. Ensuite, insérez 4 vis dans les trous correspondants...
LEVELS WOOD CEINTURE DE SÉCURITÉ RETIRER AVERTISSEMENT : LES ENFANTS DOIVENT UTILISER UN HARNAIS DE SÉCURITÉ LORSQU‘ILS UTILISENT LA CHAISE ! PRESS PLATEAU RETIRÉ UTILISATION DE LA Appuyez sur les deux boutons situés CEINTURE DE SÉCURITÉ de chaque côté du bas du plateau, puis retirez-le vers le haut.
Page 19
LEVELS WOOD PLIAGE MODE CHAISE ADULTE / CHAISE ENFANT > 3 Jahre C‘est le mode de la chaise adulte / chaise enfant. Inversez l‘opération pour revenir en mode chaise haute. PRESS PRESS Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur le bas du siège, puis pliez le...
Page 20
LEVELS WOOD BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING ALSTU- BLIEFT ZORGVULDIG EN BEWAAR HEM VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. • Norme européenne: EN14988:2017+A1:2020 (27/10/2023) • Zorg ervoor dat het kind te allen tijde onder toezicht staat en laat het nooit onbeheerd achter. • Gebruik het veiligheidsharnas in kinderstoelen om vallen te voorkomen.
LEVELS WOOD KINDERSTOEL WAARSCHUWINGEN ONDERHOUD / REINIGING • Zorg er altijd voor dat het kind stevig vastzit in de stoel; laat ze nooit onbeheerd achter. ONDERHOUD • Dit product is ontworpen voor kinderen van 6 • Inspection des dommages : Inspecteer de kinderstoel regelmatig op scheuren, splinters, losse on- tot 36 maanden.
Page 22
LEVELS WOOD ONDERDELEN Part List: B X 2 C X 2 E X 2 G X 2 A X 1 D X 12 F X 1 HX 2 K X 1 Dienblad Voetensteun Voorpootbuis Achtersteun- J X 1 I X 1...
Page 23
LEVELS WOOD INSTALLATIE INSTALLATIE VAN DE POOTBUIS CLICK Plaats 2 voorste pootbuizen en 2 acht- erste pootbuizen in de overeenkomstige Bevestig het babyzitje aan de rugleu- connectoren aan de rugleuning. Plaats ver- ning en de zitplaat. volgens 4 schroeven in de overeenkomstige gaten in de richting van de pijl (schroeven B worden geïnstalleerd op de voorste pootbui-...
Page 24
LEVELS WOOD VEILIGHEIDSGORDEL VERWIJDEREN WAARSCHUWING: KINDEREN MOETEN EEN VEILIGHEIDSHARNAS G EBRUIKEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE STOEL! PRESS DIENBLAD VERWIJDERD GEBRUIK VAN DE Druk op de twee knoppen aan beide zij- VEILIGHEIDSGORDEL den van de onderkant van het dienblad en verwijder het vervolgens omhoog.
Page 25
LEVELS WOOD VOUWEN KINDERSTOEL Dit is de modus van de > 3 Jahre volwassenstoel/kinderstoel. Voer de omgekeerde bewerking uit om terug te keren naar de hoge stoelmodus. PRESS PRESS Druk tegelijkertijd op beide knoppen onderaan de stoel en vouw vervolgens de acht-...
Need help?
Do you have a question about the LEVELS WOOD and is the answer not in the manual?
Questions and answers