DE: Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein Produkt aus dem Hause KS Tools entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. In dieser Anleitung finden Sie alle für den sicheren und sachgemäßen Gebrauch notwendigen Informationen. Lesen Sie daher die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch und halten Sie sich stets an die darin enthaltenen Hinweise.
Page 3
6. Richten Sie den Bohrtisch mit der Grundplatte der Bohrmaschine aus. Stellen Sie den Tisch mithilfe der Kurbel in die gewünschte Höhe ein. Ziehen Sie den Verriegelungsflansch an, um ihn in Position zu fixieren. 7. Positionieren Sie den Bohrkopf so an der Säule, dass er mit dem Bohrtisch und der Grundplatte gerade ausgerichtet ist.
Page 5
5. HALTEN SIE KINDER AUF ABSTAND. Alle unbeteiligten Personen sollten einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten. 6. DAS WERKZEUG NICHT ÜBERLASTEN. Die Arbeit wird besser und sicherer durchgeführt, wenn sie im vorgesehenen Leistungsbereich erfolgt. 7. VERWENDEN SIE DAS GEEIGNETE WERKZEUG. Forcieren Sie Werkzeug oder Befestigungen nicht, um Arbeiten durchzuführen, für die sie nicht ausgelegt sind.
WARNHINWEISE ZUR SPANNUNGSZUSCHALTUNG 1. Vor dem Anschluss des Werkzeugs an eine Stromquelle ist zu überprüfen, ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild des Werkzeugs mit der Versorgungsspannung übereinstimmt. 2. Eine Stromquelle, deren Spannung höher ist, als die angegebene Nennspannung des Werkzeugs, kann schwere Verletzungen des Benutzers und hohe Sachschäden verursachen.
Page 7
EN: Original version of the manual Dear customer, KS Tools thanks you for your trust and for buying one of its products. In this manual, you will find every safety warnings and precautions, operating, maintenance and cleaning procedures. Please, read it carefully before using the product. Keep this manual and invoice in a safe and dry place for future reference.
Page 8
9. Insert the chuck onto the conical chuck spindle and secure with a mallet. Fit the assembly in its housing, complying with the position of the indexing pin. Place chuck guard and tighten. Don’t forget to position the wing nuts allowing the plastic protections to slide outwards in case they were mounted inside for transport.
The appropriate speed for a given drill bit size is described in the table below : Aluminium & Cast steel Tool steel Cast iron Mild steel Size copper Diameter Cutting speed m/min pi/min m/min pi/min m/min pi/min m/min pi/min m/min pi/min Inch Rotation per minute at cutting speed 1/16...
Page 10
5. KEEP CHILDREN AWAY FROM THE WORKING AREA. All visitors must be kept at a safe distance from the working area. 6. DO NOT APPLY FORCE TO THE TOOL. Work will be of better quality and safer if carried out at the rate for which it is designed.
EARTHING INSTRUCTIONS 1. In the event of a fault or failure, connecting the machine to the earth allows the electricity to escape and prevents the risk of electric shock. Do not modify the electrical plug supplied. If needed, ask a qualified electrician to install the appropriate electrical wall socket.
Page 12
FR: Traduction de la notice originale Cher client, La société KS Tools vous remercie pour la confiance que vous lui avez accordée en achetant ce produit. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations nécessaires à la sécurité et la bonne utilisation du produit. Merci de bien vouloir en prendre connaissance et lire les instructions avant toute utilisation.
Page 13
5. Insérer la bague supérieure jusqu’en butée sur la crémaillère. Une fois en place, à l’aide d’un tournevis cruciforme, serrer la vis de blocage. 6. Ajuster la table dans l’alignement de la base de la perceuse. Ajuster à l’aide de la manivelle, la table à...
Page 14
3. S’assurer de la tension correcte des courroies (Cf 3_ Ajustement de la tension de courroie) et refermer le capot de poulies avec la vis cruciforme. La vitesse appropriée pour une taille de foret est décrite dans le tableau ci-dessous : Acier moulé...
5. Positionner la pièce à travailler Toujours placer une pièce de bois ou de contreplaqué sur la table. Ceci évitera de percer accidentellement la table. 6. Utilisation d’étau Il est conseillé de toujours utiliser un étau fixé à la table afin d’immobiliser la pièce à percer. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA PERCEUSE SUR COLONNE 1. Porter des lunettes de protection. 2. Ne pas porter de gants, de cravate ou de vêtements amples. 3. Immobiliser la pièce à usiner pour éviter toute rotation. 4. Utiliser la vitesse de rotation recommandée pour percer les matériaux. 5.
DÉPANNAGE Problème Cause probable Recours Mauvaise tension de la courroie Ajuster la tension Fonctionnement Broche non lubrifiée ou sale Nettoyer et lubrifier la broche bruyant Axe ou moteur de la poulie desserré Serrer les vis de fixation de la poulie Vitesse de rotation incorrecte Changer la vitesse Foret brûlé...
Page 18
: األصلية التعليمات ترجمةAR الزبون، عزيزي .المنتج استخدام ألمانة الضرورية المعلومات كل الدليل هذا في ستجدون .لمنتجاتها بشرائكم إياها منحتموها التي للثقة تول أس .ك شركة تشكركم في إليها والعودة وقت أي في لقراءتها المتناول في و آمن مكان في االستعمال بدليل االحتفاظ المهم من .استخدام أي قبل التعليمات قراءة الرجاء .المستقبلية...
Need help?
Do you have a question about the 500.8454 and is the answer not in the manual?
Questions and answers