MSW -PPH-T500 User Manual

Pneumatic planishing hammer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í VAT E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο ∆ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
N AV O D I L A Z A U P O R A B O
PNEUMATIC PLANISHING HAMMER
E X P O N D O . C O M

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-PPH-T500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSW MSW-PPH-T500

  • Page 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-PPH-T500 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3: Technische Daten

    Dieses Benutzerhandbuch wurde mit Hilfe einer maschinellen Übersetzung erstellt. Wir haben uns nach Kräften bemüht, die Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten. Bitte beachten Sie jedoch, dass automatische Übersetzungen nicht perfekt sind und menschliche Übersetzer nicht ersetzen können. Die offizielle Version des Benutzerhandbuchs ist in Englisch. Etwaige Unterschiede zwischen der übersetzten Fassung und dem englischen Original sind rechtlich nicht bindend.
  • Page 4 Abbildung 1 3. Befestigen Sie die Querstange (8) sowohl an der Hauptstütze (3) als auch am Bein (1). Schieben Sie die Federscheibe (9) und die Unterlegscheibe (10) auf die Schraube (5). Durch die Hauptstütze (3) und in die Querstange (8) einfädeln. Schieben Sie von der gegenüberliegenden Seite aus die Federscheibe (9) und die Unterlegscheibe (10) auf die zweite Schraube (5) und schrauben Sie sie in das Bein (1) und in die Querstange (8).
  • Page 5: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung • Reinigen Sie den Ständer mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfe Chemikalien oder Reinigungsmittel, da diese den Ständer zerkratzen und beschädigen können. • Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den allgemeinen Zustand des Ständers. Überprüfen Sie das Gerät auf lose Befestigungen, gerissene oder gebrochene Teile und alle anderen Zustände, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnten.
  • Page 6 Teil Beschreibung Querstange Federscheibe Unterlegscheibe Stecker...
  • Page 7: Technical Data

    This User Manual has been translated using machine translation. We have made every effort to ensure the translation is accurate, but please note that automated translations are not perfect and are not meant to replace human translators. The official version of the User Manual is in English.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    3. Secure Cross Bar (8) to both the Main Support (3) and Leg (1). Slide Spring Washer (9) and Washer (10) onto Bolt (5). Thread in through Main Support (3) and into Cross Bar (8). From the opposite side, slide Spring Washer (9) and Washer (10) onto second Bolt (5) and thread into Leg (1) and into Cross Bar (8).
  • Page 9 Parts Explosive view Part Description Table Support Main Support Bolt M 8 x 50mm Bolt M8 x 75mm Bolt M8 x 20mm Nut M8 Cross Bar Spring Washer Flat Washer Plug...
  • Page 10: Dane Techniczne

    Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność tłumaczenia. Należy jednak pamiętać, że tłumaczenia automatyczne nie są doskonałe i nie mają na celu zastąpienia tłumaczy. Oficjalna wersja instrukcji obsługi jest w języku angielskim. Wszelkie różnice między wersją przetłumaczoną a oryginałem w języku angielskim nie są...
  • Page 11: Konserwacja I Czyszczenie

    Rysunek 1 3. Zamocuj poprzeczkę (8) do głównego wspornika (3) i nogi (1). Nasuń podkładkę sprężystą (9) i podkładkę (10) na śrubę (5). Przeciągnij przez główną podporę (3) i do poprzeczki (8). Od przeciwnej strony nasuń podkładkę sprężystą (9) i podkładkę (10) na drugą śrubę (5) i wkręć w nogę (1) i w poprzeczkę (8). 4.
  • Page 12 • Przed każdym użyciem należy sprawdzić ogólny stan stojaka. Sprawdź, czy elementy mocujące nie są poluzowane, części pęknięte lub uszkodzone oraz czy nie występują inne uszkodzenia, które mogą mieć wpływ na bezpieczną eksploatację. Zawsze upewnij się, że strug jest solidnie przymocowany do stojaka.
  • Page 14: Technické Údaje

    Tato uživatelská příručka byla přeložena pomocí strojového překladu. Vynaložili jsme maximální úsilí, aby byl překlad přesný, ale uvědomte si, že automatické překlady nejsou dokonalé a nejsou určeny k tomu, aby nahradily lidské překladatele. Oficiální verze uživatelské příručky je v angličtině. Jakékoli rozdíly mezi přeloženou verzí a původní angličtinou nejsou právně závazné. Máte-li jakékoli dotazy ohledně...
  • Page 15 3. Zajistěte příčnou tyč (8) k hlavní podpěře (3) a noze (1). Nasuňte pružinovou podložku (9) a podložku (10) na šroub (5). Provlékněte hlavní podpěru (3) a do příčné tyče (8). Z opačné strany nasuňte pružinovou podložku (9) a podložku (10) na druhý šroub (5) a zašroubujte do nohy (1) a do příčné tyče (8). 4.
  • Page 16 Díly Výbušný pohled Č. Popis dílu Noha Podpora stolu Hlavní podpora Šroub M 8 x 50 mm Šroub M8 x 75 mm Šroub M8 x 20 mm Matice M8 Příčná tyč Pružinová podložka Plochá podložka Zástrčka...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique. Nous avons fait tout notre possible pour garantir l'exactitude de la traduction, mais veuillez noter que les traductions automatiques ne sont pas parfaites et ne sont pas destinées à remplacer les traducteurs humains. La version officielle du manuel d'utilisation est en anglais.
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    3. Fixez la barre transversale (8) au support principal (3) et à la jambe (1). Faites glisser la rondelle élastique (9) et la rondelle (10) sur le boulon (5). Enfilez-le à travers le support principal (3) et dans la barre transversale (8).
  • Page 19 sécurité. Assurez-vous toujours que la raboteuse est solidement fixée au support. N'utilisez pas de matériel endommagé. Parties Vue explosive N° Description de la pièce Pied Support de table Support principal Boulon M 8 x 50 mm Boulon M8 x 75 mm Boulon M8 x 20 mm Écrou M8 Barre transversale...
  • Page 20: Dati Tecnici

    Questo manuale utente è stato tradotto utilizzando la traduzione automatica. Abbiamo fatto ogni sforzo per garantire l'accuratezza della traduzione, ma tieni presente che le traduzioni automatiche non sono perfette e non intendono sostituire i traduttori umani. La versione ufficiale del Manuale d'uso è in inglese. Eventuali differenze tra la versione tradotta e quella originale in inglese non sono giuridicamente vincolanti.
  • Page 21: Manutenzione E Pulizia

    3. Fissare la barra trasversale (8) sia al supporto principale (3) che alla gamba (1). Far scorrere la rondella elastica (9) e la rondella (10) sul bullone (5). Infilare attraverso il supporto principale (3) e nella barra trasversale (8). Dal lato opposto, far scorrere la rondella elastica (9) e la rondella (10) sul secondo bullone (5) e avvitarle nella gamba (1) e nella barra trasversale (8).
  • Page 22 • Prima di ogni utilizzo, controllare le condizioni generali del supporto. Controllare che non vi siano elementi di fissaggio allentati, parti incrinate o rotte e qualsiasi altra condizione che possa comprometterne il funzionamento sicuro. Assicurarsi sempre che la pialla sia saldamente fissata al supporto.
  • Page 24: Características Técnicas

    Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos. La versión oficial del Manual del Usuario está...
  • Page 25: Mantenimiento Y Limpieza

    3. Asegure la barra transversal (8) tanto al soporte principal (3) como a la pata (1). Deslice la arandela elástica (9) y la arandela (10) sobre el perno (5). Pase el hilo a través del soporte principal (3) y hasta la barra transversal (8).
  • Page 26 • Antes de cada uso, inspeccione el estado general del soporte. Compruebe si hay sujetadores sueltos, piezas agrietadas o rotas y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento seguro. Asegúrese siempre de que la cepilladora esté firmemente fijada al soporte. No utilice equipos dañados.
  • Page 28: Műszaki Adatok

    Ezt a felhasználói kézikönyvet gépi fordítással fordították le. Minden erőfeszítést megtettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, de kérjük, vegye figyelembe, hogy az automatizált fordítások nem tökéletesek, és nem az emberi fordítók helyettesítésére szolgálnak. A felhasználói kézikönyv hivatalos változata angol nyelvű. A lefordított változat és az eredeti angol nyelvű változat közötti eltérések nem jogilag kötelező...
  • Page 29: Karbantartás És Tisztítás

    3. Rögzítse a keresztrudat (8) a főtartóhoz (3) és a lábhoz (1). Csúsztassa a rugós alátétet (9) és az alátétet (10) a csavarra (5). Fűzze be a fő tartószerkezeten (3) keresztül a keresztrúdba (8). Az ellenkező oldalról csúsztassa a rugós alátétet (9) és az alátétet (10) a második csavarra (5), majd csavarja be a lábba (1) és a keresztrúdba (8).
  • Page 30 befolyásolhatja a biztonságos működést. Mindig győződjön meg arról, hogy a gyalu szilárdan rögzítve van az állványhoz. Ne használjon sérült berendezést. Alkatrészek Robbanásveszélyes nézet Alkatrész Leírás Láb Asztali támogatás Fő támogatás Csavar M 8 x 50mm Csavar M8 x 75mm Csavar M8 x 20mm M8-as anya Keresztrúd Tavaszi alátét...
  • Page 31: Tekniske Data

    Denne brugervejledning er blevet oversat ved hjælp af maskinoversættelse. Vi har gjort alt for at sikre, at oversættelsen er nøjagtig, men vær opmærksom på, at automatiserede oversættelser ikke er perfekte og ikke er beregnet til at erstatte menneskelige oversættere. Den officielle version af brugervejledningen er på...
  • Page 32: Vedligeholdelse Og Rengøring

    3. Fastgør tværstangen (8) til både hovedstøtten (3) og benet (1). Skub fjederskive (9) og skive (10) på bolten (5). Træk ind gennem hovedstøtten (3) og ind i tværstangen (8). Fra den modsatte side skubbes fjederskive (9) og skive (10) på den anden bolt (5) og trækkes ind i benet (1) og i tværstangen (8). 4.
  • Page 33 Dele Eksplosiv udsigt Del Beskrivelse Bordstøtte Hovedstøtte Bolt M 8 x 50 mm Bolt M8 x 75 mm Bolt M8 x 20 mm Møtrik M8 Tværstang Fjederskive Flad skive Stik...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Tämä käyttöopas käännetty konekäännöksellä. Olemme tehneet kaikkemme varmistaaksemme käännöksen tarkkuuden, mutta huomaa, että automaattiset käännökset eivät ole täydellisiä eivätkä ne ole tarkoitettu korvaamaan ihmiskääntäjiä. Käyttöoppaan virallinen versio on englanninkielinen. Erot käännetyn version ja alkuperäisen englanninkielisen version välillä eivät ole oikeudellisesti sitovia. Jos sinulla on kysyttävää käännöksen tarkkuudesta, katso englanninkielinen versio, joka on virallinen viite.
  • Page 35 3. Kiinnitä poikkitanko (8) sekä päätukeen (3) että jalkaan (1). Liu'uta jousialuslevy (9) ja aluslevy (10) pulttiin (5). Pujota sisään päätuen (3) läpi ja poikkitankoon (8). Liu'uta vastakkaiselta puolelta jousialuslevy (9) ja aluslevy (10) toiseen pulttiin (5) ja kierrä jalkaan (1) ja poikkitankoon (8). 4.
  • Page 36 Osat Räjähtävä näkymä Järj. Osan kuvaus Jalka Pöydän tuki Päätuki Pultti M 8 x 50 mm Pultti M8 x 75mm Pultti M8 x 20mm Mutteri M8 Cross Bar Jousipesuri Tasainen aluslevy Pistoke...
  • Page 37: Technische Gegevens

    Deze gebruikershandleiding is vertaald met behulp van machinevertaling. Wij hebben er alles aan gedaan om ervoor te zorgen dat de vertaling nauwkeurig is, maar houd er rekening mee dat automatische vertalingen niet perfect zijn en niet bedoeld zijn om menselijke vertalers te vervangen.
  • Page 38: Onderhoud & Reiniging

    3. Bevestig de dwarsbalk (8) aan zowel de hoofdsteun (3) als de poot (1). Schuif de veerring (9) en de ring (10) op de bout (5). Rijg door de hoofdsteun (3) en in de dwarsbalk (8). Schuif vanaf de andere kant de veerring (9) en de ring (10) op de tweede bout (5) en schroef deze in de poot (1) en in de dwarsbalk (8).
  • Page 39 • Controleer voor elk gebruik de algemene staat van de standaard. Controleer op losse bevestigingsmiddelen, gebarsten of kapotte onderdelen en andere omstandigheden die de veilige werking van het apparaat kunnen beïnvloeden. Zorg er altijd voor dat de schaafmachine stevig op de standaard is bevestigd.
  • Page 41 Denne brukerhåndboken er oversatt ved hjelp av maskinoversettelse. Vi har gjort vårt ytterste for å sikre at oversettelsen er nøyaktig, men vær oppmerksom på at automatiserte oversettelser ikke er perfekte og ikke er ment å erstatte menneskelige oversettere. Den offisielle versjonen av brukerhåndboken er på...
  • Page 42: Vedlikehold Og Rengjøring

    3. Fest tverrstangen (8) til både hovedstøtten (3) og benet (1). Skyv fjærskive (9) og skive (10) på bolten (5). Tre inn gjennom hovedstøtten (3) og inn i tverrstangen (8). Fra motsatt side, skyv fjærskive (9) og skive (10) på den andre bolten (5) og tre inn i benet (1) og inn i tverrstangen (8).
  • Page 43 Deler Eksplosiv utsikt Delbeskrivelse Bein Tabellstøtte Hovedstøtte Bolt M 8 x 50mm Bolt M8 x 75mm Bolt M8 x 20mm Mutter M8 Cross Bar Fjærskive Flat skive Støpsel...
  • Page 44: Tekniska Data

    Denna användarmanual har översatts med maskinöversättning. Vi har ansträngt oss för att säkerställa att översättningen är korrekt, men observera att automatiska översättningar inte är perfekta och inte är avsedda att ersätta mänskliga översättare. Den officiella versionen av användarmanualen är på engelska. Eventuella skillnader mellan den översatta versionen och den engelska originalversionen är inte juridiskt bindande.
  • Page 45: Underhåll & Rengöring

    3. Fäst tvärstången (8) på både huvudstödet (3) och benet (1). Skjut fjäderbrickan (9) och brickan (10) på bulten (5). Trä in genom huvudstödet (3) och in i tvärstången (8). Från motsatt sida, skjut fjäderbrickan (9) och bricka (10) på den andra bulten (5) och trä in i benet (1) och i tvärstången (8). 4.
  • Page 46 Delar Explosiv vy Delbeskrivning Bordsstöd Huvudstöd Bult M 8 x 50mm Bult M8 x 75mm Bult M8 x 20mm Mutter M8 Cross Bar Fjäderbricka Platt bricka Plugg...
  • Page 47: Dados Técnicos

    Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está...
  • Page 48: Manutenção E Limpeza

    3. Fixe a barra transversal (8) ao suporte principal (3) e à perna (1). Deslize a arruela de pressão (9) e a arruela (10) no parafuso (5). Passe pelo suporte principal (3) e pela barra transversal (8). Do lado oposto, deslize a arruela de pressão (9) e a arruela (10) no segundo parafuso (5) e rosqueie na perna (1) e na barra transversal (8).
  • Page 49 • Antes de cada utilização, inspecione o estado geral do suporte. Verifique se há fixadores soltos, peças rachadas ou quebradas e qualquer outra condição que possa afetar sua operação segura. Certifique-se sempre de que a plaina esteja firmemente presa ao suporte. Não utilize equipamentos danificados. Partes Visão explosiva Não.
  • Page 50 Táto používateľská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vyvinuli sme maximálne úsilie, aby bol preklad presný, ale upozorňujeme, že automatické preklady nie sú dokonalé a nie sú určené na to, aby nahradili ľudských prekladateľov. Oficiálna verzia používateľskej príručky je v angličtine. Akékoľvek rozdiely medzi preloženou verziou a originálnou angličtinou nie sú...
  • Page 51: Údržba A Čistenie

    3. Pripevnite priečnu tyč (8) k hlavnej podpere (3) aj nohe (1). Nasuňte pružinovú podložku (9) a podložku (10) na skrutku (5). Prevlečte cez hlavnú podperu (3) a do priečnej tyče (8). Z opačnej strany nasuňte pružnú podložku (9) a podložku (10) na druhú skrutku (5) a navlečte do nohy (1) a do priečnej tyče (8). 4.
  • Page 52 Časti Výbušný pohľad Popis časti Podpora stola Hlavná podpora Skrutka M 8 x 50 mm Skrutka M8 x 75 mm Skrutka M8 x 20 mm Matica M8 Priečna tyč Pružinová podložka Plochá podložka Zástrčka...
  • Page 53: Технически Данни

    Това ръководство за потребителя е преведено чрез машинен превод. Положихме всички усилия, за да гарантираме, че преводът е точен, но имайте предвид, че автоматизираните преводи не са перфектни и не са предназначени да заменят човешки преводачи. Официалната версия на ръководството за потребителя е на английски език. Всички разлики между...
  • Page 54 Фигура 1 3. Закрепете напречната греда (8) както към основната опора (3), така и към крака (1). Плъзнете пружинната шайба (9) и шайбата (10) върху болта (5). Вкарайте резба през основната опора (3) и в напречната греда (8). От противоположната страна плъзнете пружинната шайба (9) и шайбата (10) върху втория...
  • Page 55: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване • Почистете стойката с влажна кърпа. Не използвайте абразиви, силни химикали или почистващи препарати, тъй като те ще надраскат и повредят стойката. • Преди всяка употреба проверявайте общото състояние на стойката. Проверете за разхлабени крепежни елементи, напукани или счупени части и всякакви други условия, които могат да повлияят...
  • Page 56 Описание на частта не Напречна лента Пружинна шайба Плоска шайба Щепсел...
  • Page 57: Τεχνικά Στοιχεία

    Αυτό το εγχειρίδιο χρήστη έχει μεταφραστεί με τη χρήση αυτόματης μετάφρασης. Έχουμε καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσουμε ότι η μετάφραση είναι ακριβής, αλλά σημειώστε ότι οι αυτοματοποιημένες μεταφράσεις δεν είναι τέλειες και δεν προορίζονται να αντικαταστήσουν τους ανθρώπινους μεταφραστές. Η επίσημη έκδοση του Εγχειριδίου χρήσης είναι...
  • Page 58 Εικόνα 1 3. Στερεώστε τη σταυρωτή μπάρα (8) τόσο στην κύρια υποστήριξη (3) όσο και στο πόδι (1). Σύρετε τη ροδέλα με ελατήρια (9) και τη ροδέλα (10) στο μπουλόνι (5). Περάστε μέσω της κύριας υποστήριξης (3) και στη γραμμή Cross (8). Από την αντίθετη πλευρά, σύρετε το Ελατήριο Ροδέλας (9) και το Ροδέλα (10) στο δεύτερο...
  • Page 59: Συντήρηση & Καθαρισμός

    Συντήρηση & Καθαρισμός • Καθαρίστε τη βάση με ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά, σκληρά χημικά ή απορρυπαντικά καθώς αυτά θα γρατσουνίσουν και θα καταστρέψουν τη βάση. • Πριν από κάθε χρήση, επιθεωρήστε τη γενική κατάσταση της βάσης. Ελέγξτε για χαλαρούς συνδετήρες, ραγισμένα...
  • Page 60 Οχ Περιγραφή μέρους ι. Παξιμάδι Μ8 Cross Bar Ανοιξιάτικο πλυντήριο Επίπεδο πλυντήριο Βύσμα...
  • Page 61: Tehnički Podaci

    Ovaj korisnički priručnik preveden je strojnim prijevodom. Uložili smo sve napore kako bismo osigurali točnost prijevoda, ali imajte na umu da automatizirani prijevodi nisu savršeni i nisu namijenjeni zamjeni ljudskih prevoditelja. Službena verzija korisničkog priručnika je na engleskom jeziku. Sve razlike između prevedene verzije i izvornog engleskog jezika nisu pravno obvezujuće. Ako imate pitanja o točnosti prijevoda, pogledajte englesku verziju, koja je službena referenca.
  • Page 62 4. Zategnite sav hardver. 5. Provjerite postolje kako biste bili sigurni da je ravnomjerno postavljeno, potpuno naslonjeno na tlo. Provjerite je li sav hardver potpuno zategnut. 6. Odvijte i uklonite oba čepa (11) i napunite postolje pijeskom kako biste smanjili buku tijekom korištenja proizvoda.
  • Page 63 Opis dijela Noga Podrška za stol Glavna podrška Vijak M 8 x 50 mm Vijak M8 x 75 mm Vijak M8 x 20 mm Matica M8 Križna traka Opružna podloška Ravna podloška Utikač...
  • Page 64: Techniniai Duomenys

    Šis vartotojo vadovas buvo išverstas naudojant mašininį vertimą. Dėjome visas pastangas, kad vertimas būtų tikslus, tačiau atminkite, kad automatiniai vertimai nėra tobuli ir nėra skirti pakeisti žmonių vertėjus. Oficiali vartotojo vadovo versija yra anglų kalba. Bet kokie skirtumai tarp išverstos versijos ir originalo anglų kalba nėra teisiškai įpareigojantys. Jei turite klausimų dėl vertimo tikslumo, žr.
  • Page 65: Priežiūra Ir Valymas

    3. Pritvirtinkite skersinį strypą (8) prie pagrindinės atramos (3) ir kojos (1). Spyruoklinę poveržlę (9) ir poveržlę (10) užmaukite ant varžto (5). Įkiškite per pagrindinę atramą (3) ir į skersinį strypą (8). Iš priešingos pusės užstumkite spyruoklinę poveržlę (9) ir poveržlę (10) ant antrojo varžto (5) ir įsukite į koją (1) ir į skersinį strypą (8).
  • Page 66 Dalys Sprogstamas vaizdas Dalies aprašymas Kojos Stalo palaikymas Pagrindinis palaikymas Varžtas M 8 x 50 mm Varžtas M8 x 75 mm Varžtas M8 x 20 mm Veržlė M8 Cross Bar Spyruoklinė poveržlė Plokščia poveržlė Kištukas...
  • Page 67: Date Tehnice

    Acest manual de utilizare a fost tradus folosind traducerea automată. Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că traducerea este exactă, dar vă rugăm să rețineți că traducerile automate nu sunt perfecte și nu sunt menite să înlocuiască traducătorii umani. Versiunea oficială a manualului de utilizare este în limba engleză.
  • Page 68 3. Fixați bara transversală (8) atât pe suportul principal (3) cât și pe picior (1). Glisați șaiba elastică (9) și șaiba (10) pe șurubul (5). Introduceți prin suportul principal (3) și în bara transversală (8). Din partea opusă, glisați Șaiba elastică (9) și Șaiba (10) pe al doilea șurub (5) și introduceți-l în picior (1) și în Bara transversală (8). 4.
  • Page 69 siguranță. Asigurați-vă întotdeauna că rindeaua este bine atașată de suport. Nu folosiți echipamente deteriorate. Piese Vedere explozivă Descrierea piesei Picior Suport de masă Suport principal Bolt M 8 x 50mm Bolt M8 x 75mm Bolt M8 x 20mm Piulita M8 Bară...
  • Page 70: Tehnični Podatki

    Ta uporabniški priročnik je bil preveden s strojnim prevajanjem. Potrudili smo se, da bi zagotovili točnost prevoda, vendar upoštevajte, da avtomatizirani prevodi niso popolni in niso namenjeni nadomestitvi človeških prevajalcev. Uradna različica uporabniškega priročnika je v angleščini. Morebitne razlike med prevedeno različico in izvirno angleščino niso pravno zavezujoče. Če imate kakršna koli vprašanja o točnosti prevoda, si oglejte angleško različico, ki je uradna referenca.
  • Page 71: Vzdrževanje In Čiščenje

    4. Zategnite vso strojno opremo. 5. Preverite stojalo in se prepričajte, da sedi enakomerno in popolnoma naslonjeno na tla. Prepričajte se, da je vsa strojna oprema popolnoma zategnjena. 6. Odvijte in odstranite oba čepa (11) in napolnite stojalo s peskom, da zmanjšate hrup med uporabo izdelka. Za polnjenje stojala uporabite samo pesek.
  • Page 72 Opis dela št. noga Podpora za mizo Glavna podpora Vijak M 8 x 50 mm Vijak M8 x 75 mm Vijak M8 x 20 mm Matica M8 Cross Bar Vzmetna podložka Ploščata podložka Vtikač...
  • Page 73 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table of Contents