1 Safety warnings 1.1 Warning Warning: risk of fire / flammable materials This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 4
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
1.2 Meanings of safety warning symbols This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product or endanger the personal safety of the user. Prohibition symbol This is a warning symbol It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol;...
1.4 Warnings for using ● Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist ● Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
● Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or Freezing chamber enclosed containers in the freezing chamber of the refrigerator; or otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to cause damages. 1.6 Warnings for energy 1)Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is...
2 Proper use of refrigerators 2.1 Placement ● Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. ● Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
2.2 Door handle installation precautions shall be taken to prevent fall of the handle from causing any personal injury. List of tools to be provided by the user Cross screwdriver Screw hole Screw hole cover Screw Screw cover ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor ) Assembly steps a.
2.3 Levelling feet Schematic diagram of the levelling feet ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor ) Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b.
2.4 Door Right-Left Change (Optional) List of tools to be provided by the user Putty knife thin- Cross screwdriver blade screwdriver 5/16” Masking tape socket and ratchet Parts to be used for door reverse Parts Quantity Notes Shaft sleave Pre-installed on the refrigerator and to be used when changing the door Upper hinge screw Pre-installed on the refrigerator and to be used when changing the door Right stopper...
Page 12
5) Remove the door upper cover, install the upper hinge sleeve , door signal line to the other side and install the door upper cover. Dismantle the right door stopper,slee e pipe from the right bottom of door, insert the sleeve pipe into hinge hole of left bottom of door, and assemble door stopper on left bottom of door door signal line door upper cover...
2.5 Starting ● Before initial start, keep the refrigerator still for two hours before connecting it to power supply. ● Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
3 Structure and functions 3.1 Key components Drawer ( The picture above is onIy for reference. The actuaI configuration will depend on the physical product or statement by the distributor ) Refrigerator ● The refrigerator is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumed in the short term, suggested storage time 3days to 5days.
3.2 Functions REF. FRZ. SUPER SUPER COOL FRZ. REF. FRZ. HOLD 3SEC. ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor ) Display 1. Refrigerating icon 2. Freezer icon 3.
Page 16
1) Press the botton for 3 seconds to achieve Fridge/Freezer conversion. REF. FRZ. HOLD 3SEC. 5) Press the temperature up button "Λ" can adjust the temperature, each click of the temperature up button "Λ", the set temperature will be rised 1°C; Press the temperature down button "∨" can adjust the temperature,each click of the temperature down button "∨", the set temperature will be reduced 1°C; The temperature setting range of refrigerating chamber is 2~8°C. When the temperature is adjusted to the boundary value, the refrigerator will sound an alarm if the temperature up button "Λ" or the temperature up button "∨"...
4. Maintenance and care of the refrigerator 4.1 Overall cleaning ● Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. ● Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
5 Trouble shooting 5.1 Trouble shooting You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped...
Table 1 Climate classes Ambient temperature range Class Symbol °C Extended temperate + 10 to + 32 Temperate + 16 to + 32 Subtropical + 16 to + 38 Tropical + 16 to + 43 Extended temperate:‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;...
1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares, como puede ser su uso en zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;...
Page 22
Peligro : existe riesgo de que los niños puedan quedar atrapados. Antes de eliminar su frigorífico o congelador antiguos: –Desmonte las puertas. –Deje los estantes colocados para que los niños no puedan meterse dentro con facilidad. frigorífico debe estar desconectado de la fuente de alimentación eléctrica para poder llevar a cabo la instalación de los accesorios.
Page 23
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Este es un símbolo de prohibición. El incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo podría generar daños en el producto o poner en peligro la seguridad personal del usuario. Símbolo de prohibición Este es un símbolo de advertencia.
1.4 Advertencias de uso ● No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el frigorífico, ni dañe el circuito; el mantenimiento del electrodoméstico debe realizarlo un especialista. ● Los cables de alimentación deben ser sustituidos por el fabricante, por su departamento de mantenimiento o por profesionales debidamente cualificados para evitar posibles peligros.
Page 25
Cámara de ● No guarde cervezas, bebidas ni otros líquidos en botellas ni en congelación recipientes herméticos en la cámara de congelación del frigorífico; las botellas o los recipientes podrían romperse por la congelación y causar daños. 1.6 Advertencias sobre energía Es posible que, si se configura durante un período prolongado de tiempo por debajo de las temperaturas mínimas para las que el aparato de refrigeración está...
Page 26
2 Uso adecuado de los frigoríficos 2.1 Colocación ● Antes de usarlo, retire todo el embalaje, incluso la protección de la base, las almohadillas de espuma y los precintos del interior del frigorífico. Retire la película protectora de las puertas y del cuerpo del frigorífico. ●...
Page 27
2.2 Instalación del tirador de la puerta Se deben tomar las precauciones necesarias para evitar que el tirador se caiga y cause cualquier tipo de lesión personal. Listado de herramientas que deberá aportar el usuario Destornillador de estrella Orificio roscado Tapón del orificio Tornillo roscado...
Page 28
2.3 Pata niveladora Diagrama esquemático de las patas niveladoras (La imagen anterior es meramente ilustrativa. La configuración real dependerá del producto físico o de lo indicado por el distribuidor). Procedimientos de ajuste: a. Gire las patas hacia la derecha para elevar el frigorífico. b.
Page 29
2.4 Instalación para apertura de derecha a izquierda (opcional) Listado de herramientas que deberá aportar el usuario Destornillador Espátula de estrella o destornillador fino Vaso y mango de Cinta adhesiva trinquete de 5/16″ Piezas que se utilizarán para la inversión de la puerta Partes Cantidad Notas...
Page 30
5) Retire la tapa superior de la puerta, instale el manguito de la bisagra superior y la línea de señal de la puerta en el lado opuesto y coloque la tapa superior de la puerta. Desmonte el tope derecho de la puerta, extraiga el manguito de la parte inferior derecha de la puerta, inserte el manguito en el orificio de la bisagra de la parte inferior izquierda de la puerta y monte el tope en la parte inferior izquierda de la puerta línea de señal de la puerta...
2.5 Puesta en marcha ● Antes de la puesta en marcha inicial, deje el refrigerador quieto durante dos horas antes de conectarlo a la corriente. ● Antes de colocar alimentos frescos o congelados por primera vez, el frigorífico deberá funcionar durante 2-3 horas, o más de 4 horas en verano, cuando la temperatura ambiente sea alta.
3 Estructura y funciones 3.1 Componentes claves Cajón (La imagen anterior es meramente ilustrativa. La configuración real dependerá del producto físico o de lo indicado por el distribuidor). Frigorífico ● El frigorífico es adecuado para almacenar variedad de frutas, verduras, bebidas y otros alimentos de consumo a corto plazo, el tiempo de almacenamiento recomendado es de 3 a 5 días.
Page 33
3.2 Funciones (La imagen anterior es meramente ilustrativa. La configuración real dependerá del producto físico o de lo indicado por el distribuidor). Pantalla 3. Icono Visualización de la 1. Icono de Refrigeración 2. Icono del congelador temperatura 4. Icono de Refrigeración rápida 5. Icono de congelación rápida Tecla A.
Page 34
4) Pulse el botón durante 3 segundos para conseguir la conversión Frigorífico/Congelador. 5) Pulse el botón de aumento de temperatura «Λ» para ajustar la temperatura, cada vez que pulse el botón «Λ», la temperatura ajustada subirá 1°C; pulse el botón de descenso de temperatura «∨» para ajustar la temperatura, cada vez que pulse el botón de descenso de temperatura «∨», la temperatura ajustada bajará 1°C; el rango de ajuste de temperatura de la cámara frigorífica es de 2~8°C.
4. Mantenimiento y cuidado del frigorífico 4.1 Limpieza general ● Para mejorar el efecto de refrigeración y ahorrar energía, debe limpiar con regularidad el polvo que se acumula detrás del frigorífico y en el suelo. ● Revise con regularidad la junta de la puerta para asegurarse de que no haya residuos. Limpie la junta de la puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
5 Resolución de problemas 5.1 Resolución de problemas Puede tratar de resolver estos problemas sencillos usted mismo. Si no puede solucionarlos, póngase en contacto con el departamento de servicio posventa. Compruebe que el electrodoméstico esté conectado a la alimentación y que el enchufe haga buen contacto.
Tabla 1 Clases de clima Rango de temperatura Clase Símbolo ambiente °C Templado extendido +10 a +32 Templado + 16 a + 32 Subtropical + 16 a + 38 Tropical + 16 a + 43 Templado extendido: «este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 32 °C».
1 Avertissements de sécurité 1.1 Avertissement Avertissement : risque d’incendie/matériaux inflammables appareil est prévu pour une utilisation dans les foyers et autres applications du même type, telles que les espaces cuisine réservés aux employés dans les boutiques, les bureaux et autres environnements de travail ;...
Page 40
réfrigérateur doit être débranché de la source d’alimentation électrique avant de commencer l’installation de l’accessoire. Le réfrigérant et la mousse de cyclopentane utilisés pour le réfrigérateur sont inflammables. Par conséquent, lors de la mise au rebut de l’appareil, celui-ci doit être tenu à l’écart de toute source de feu et être récupéré...
1.2 Signification des symboles d’avertissement de sécurité Ceci est un symbole d’interdiction. Tout non-respect des instructions accompagnant ce symbole peut entraîner des dommages au produit ou mettre en danger la sécurité personnelle de l’utilisateur. Symbole d’interdiction Ceci est un symbole d’avertissement Il est nécessaire d’opérer en respectant strictement les instructions accompagnant ce symbole, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer des blessures.
1.4 Avertissements relatifs à l’utilisation ● Ne démontez pas ou ne modifiez pas arbitrairement la structure du réfrigérateur-congélateur. N’endommagez pas non plus le circuit frigorifique. L’entretien de l’appareil doit être effectué par un spécialiste. ● Si le cordon électrique est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, le service de maintenance de celui-ci ou des professionnels qualifiés afin d’éviter les dangers.
Compartiment ● Ne stockez pas de bière, de boisson ou d’autres liquides conservés de congélation dans des bouteilles ou des récipients fermés dans le compartiment de congélation du réfrigérateur ; le cas échéant, les bouteilles ou les récipients fermés pourraient se fissurer en raison du gel et causer des dommages.
2 Utilisation adéquate du réfrigérateur 2.1 Emplacement ● Avant d’utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d’emballage, y compris les coussins de fond, les coussins en mousse et les rubans adhésifs à l’intérieur du réfrigérateur ; déchirer le film protecteur des portes et de la carrosserie du réfrigérateur.
2.2 Installation de la poignée de porte Des précautions doivent être prises pour éviter que la chute de la poignée ne provoque des blessures corporelles. Liste des outils à fournir par l’utilisateur Tournevis cruciforme Trou de vis Trou du cache-vis Cache-vis (L’image ci-dessus n’est donnée qu’à...
2.3 Pieds de nivellement Schéma représentant les pieds de nivellement (L’image ci-dessus n’est donnée qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit en soi ou telle qu’indiquée par le distributeur) Procédures de réglage : a. Faites tourner les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever le réfrigérateur ; b.
2.4 Changement de porte droite-gauche (option) Liste des outils à fournir par l’utilisateur Couteau à mastic Tournevis cruciforme Tournevis à lame fine Clé à cliquet et Ruban-cache adhésif cliquet de 5/16 " Pièces à utiliser pour l’inversion de la porte Pièces Quantité...
Page 48
5) Enlevez le couvercle supérieur de la porte, installez le fourreau de la charnière du haut, placez la ligne de signalisation de la porte de l’autre côté et installez le couvercle supérieur de la porte. Démonter la butée de porte droite, le fourreau de la partie inférieure droite de la porte, insérer le fourreau dans le trou de la charnière de la partie inférieure gauche de la porte, et assembler la butée de porte sur la partie inférieure gauche de la porte ligne de signalisation de porte...
2.5 Démarrage ● Avant le premier démarrage, gardez le réfrigérateur immobile pendant deux heures avant de le brancher à l’alimentation électrique. ● Avant de placer des aliments frais ou congelés, le réfrigérateur doit avoir fonctionné pendant 2 à 3 heures, ou pendant plus de 4 heures en été lorsque la température ambiante est élevée.
3 Structure et fonctions 3.1 Composants clés Tiroir (L’image ci-dessus n’est donnée qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit en soi ou telle qu’indiquée par le distributeur) Réfrigérateur ● Le réfrigérateur est adapté à l’entreposage d’une grande variété de fruits, légumes, boissons et autres aliments devant être consommés rapidement, dont la durée de conservation est comprise entre 3 et 5 jours.
3.2 Fonctions (L’image ci-dessus n’est donnée qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit en soi ou telle qu’indiquée par le distributeur) Écran d’affichage 1. Icône de réfrigération 2. Icône de congélation 3. Icône d’affichage de la température 4.
Page 52
4) Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour effectuer la conversion réfrigérateur/congélateur. 5) Appuyer sur le bouton d’augmentation de la température « Λ » pour régler la température, chaque clic sur le bouton d’augmentation de la température « ∨ » augmente la température de 1 °C ; Appuyer sur le bouton de diminution de la température « ∨ » pour régler la température, chaque clic sur le bouton de diminution de la température «...
4. Entretien et maintenance du réfrigérateur 4.1 Nettoyage général ● La poussière qui s’accumule derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée régulièrement pour améliorer l’effet de refroidissement et l’économie d’énergie. ● Vérifiez régulièrement le joint de porte pour vérifier qu’il n’y a pas de débris. Nettoyez le joint de porte avec un chiffon doux humidifié...
5 Dépannage 5.1 Dépannage Vous pouvez essayer de résoudre vous-même les problèmes simples suivants. Si vous n’y parvenez pas, veuillez contacter le service après-vente. Vérifiez si l’appareil est branché sur le secteur ou si la fiche tient bien dans la prise L’appareil ne Vérifiez si la tension est trop basse fonctionne pas...
Tableau 1 Classes climatiques Plage de température Classe Symbole ambiante °C Tempéré étendu +10 à +32 Tempéré +16 ≤ 32 Subtropical +16 ≤ 38 Tropical +16 ≤ 43 Tempéré étendu : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C » ; Tempéré...
1 Avisos de segurança 1.1 Aviso Aviso: perigo de incêndio / materiais inflamáveis Este eletrodoméstico destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos e similares, como, por exemplo, na copa de lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; em alojamentos de turismo rural e pelos clientes de hotéis, motéis bem como noutro tipo de alojamentos; pensões; serviços de catering e outros semelhantes sem intenção comercial.
Page 58
Perigo : Risco de entalamento para as crianças. Antes de deitar fora o seu antigo frigorífico ou congelador: – Retire as portas. – Disponha as prateleiras de modo a que as crianças não consigam subir. Antes de tentar instalar qualquer acessório deve desligar o frigorífico da corrente elétrica. O refrigerante e o material espumante ciclopentano utilizados no eletrodoméstico são inflamáveis.Portanto, ao desmantelar o eletrodoméstico, deve mantê-lo afastado de qualquer fonte...
Page 59
1.2 Significados dos avisos de segurança Este é um símbolo de proibição. A inobservância das instruções assinaladas com este símbolo pode resultar em danos no produto ou pôr em perigo a segurança pessoal do utilizador. Símbolo de proibido Este é um símbolo de aviso. É...
Page 60
1.4 Avisos relativos à utilização ● Não desmonte ou reconstrua arbitrariamente o frigorífico, nem danifique o circuito de refrigeração; a manutenção do eletrodoméstico deve ser realizada por um especialista. ● Os cabos de alimentação danificados têm de ser substituídos pelo fabricante, pelo seu departamento de assistência técnica ou outros profissionais por ele indicados de modo a evitar situações de perigo.
Page 61
Câmara de ● Não guarde cerveja, bebidas ou outros líquidos contidos em garrafas congelação ou recipientes fechados no compartimento de congelação do frigorífico; caso contrário, as garrafas ou os recipientes fechados podem rachar devido ao congelamento e causar danos. 1.6 Avisos relativos à energia 1) Os frigoríficos podem não funcionar corretamente (possibilidade de descongelação do interior ou temperatura demasiado elevada no compartimento de alimentos refrigerados) quando colocados, durante um prolongado período de tempo, abaixo do intervalo mínimo de temperaturas para o qual...
Page 62
2 Utilização adequada dos frigoríficos 2.1 Instalação ● Antes de utilizar, retire todos os materiais de embalagem, incluindo os suportes da base, os batentes de espuma e as fitas no interior do frigorífico; retire a película de proteção das portas e do frigorífico. ●...
Page 63
2.2 Instalação do puxador da porta devem ser tomadas precauções para evitar que a queda do manípulo provoque ferimentos pessoais. Lista de ferramentas a serem fornecidas pelo utilizador Chave de estrela Orifício do parafuso Tampa do orifício Parafuso do parafuso Tampa do parafuso (A imagem acima é...
Page 64
2.3 Pés de nivelamento Diagrama esquemático dos pés de nivelamento (A imagem acima é meramente ilustrativa. A configuração real dependerá do produto em si ou da declaração do distribuidor) Procedimentos de ajuste: a. Rode os pés no sentido dos ponteiros do relógio para elevar o frigorífico; b.
Page 65
2.4 Mudança direita-esquerda da porta (opcional) Lista de ferramentas a serem fornecidas pelo utilizador Espátula ou chave Chave de estrela de fenda de lâmina fina Chave e Fita adesiva catraca de 5/16" Peças a utilizar para a inversão da porta Peças Quantidade Comentários...
Page 66
5) Remova a tampa superior da porta, instale a manga da dobradiça superior, linha de sinal da porta para o outro lado e instale a tampa superior da porta. Desmonte o batente da porta direita e o tubo de manga da parte inferior direita da porta. Insira o tubo de manga no orifício da dobradiça da parte inferior esquerda da porta e monte o batente da porta na parte inferior esquerda da porta linha de sinal da porta...
2.5 Colocar em funcionamento ● Antes da primeira colocação em funcionamento, mantenha o frigorífico na mesma posição durante duas horas sem o ligar à eletricidade. ● Antes de colocar alimentos frescos ou congelados no interior, o frigorífico deve funcionar durante 2-3 horas, ou mais de 4 horas no verão, quando a temperatura ambiente é...
3 Estrutura e funções 3.1 Componentes principais Gaveta (A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto em si ou da declaração do distribuidor). Frigorífico ● O frigorífico é adequado para guardar uma variedade de frutas, hortaliças, bebidas e outros alimentos consumidos num curto espaço de tempo.
Page 69
3.2 Funções (A imagem acima é meramente ilustrativa. A configuração real dependerá do produto em si ou da declaração do distribuidor) Visor 3. Ícone de apresentação 1. Ícone de refrigeração 2. Ícone do congelador da temperatura 4. Ícone de arrefecimento super rápido 5. Ícone de super congelamento Tecla A.
Page 70
4) Prima o botão durante 3 segundos para obter a conversão Frigorífico/Congelador. 5) Pressione o botão de aumento de temperatura "Λ" para ajustar a temperatura; a cada clique do botão de aumento de temperatura "Λ" a temperatura definida será aumentada 1 °C; Pressione o botão de temperatura para baixo "∨" para ajustar a temperatura; cada clique do botão de temperatura para baixo "∨", a temperatura definida será reduzida 1 °C; o intervalo de ajuste de temperatura da câmara de refrigeração é...
Page 71
4. Manutenção e cuidados com o frigorífico 4.1 Limpeza geral ● Deve limpar os resíduos acumulados na parte de trás do frigorífico e no chão para melhorar o efeito de refrigeração e poupar energia. ● Verifique regularmente o vedante da porta para se certificar de que não há detritos. Limpe o vedante da porta com um pano macio humedecido em água com sabão ou detergente diluído.
5 Resolução de problemas 5.1 Resolução de problemas Pode tentar resolver os seguintes problemas simples por si mesmo. Se não puderem ser resolvidos, contacte o departamento de pós-venda. Verificar se o eletrodoméstico está ligado à corrente elétrica ou se a ficha está bem colocada Falha de Verifique se a tensão não é...
Page 73
Tabela 1 Classes de climatização Intervalo de temperatura Classe Símbolo ambiente °C Temperatura alargada + 10 a + 32 Temperado + 16 a + 32 Subtropical + 16 a + 38 Tropical + 16 a + 43 Temperatura alargada: este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado a temperaturas ambiente compreendidas entre 10 °C e 32 °C;...
1 Sicherheitswarnungen 1.1 Warnung Warnung; Brandgefahr / brennbare Materialien Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; in Bauernhöfen sowie bei Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Umgebungen; in Umgebungen der Art „Bed and Breakfast“;...
Page 76
Das für das Gerät verwendete Kältemittel und das Cyclopentan- Schaummaterial sind brennbar. Wenn das Kühlgerät verschrottet wird, muss es daher von jeglichem Brandherd ferngehalten und von einem speziellen Recyclingunternehmen mit entsprechender Qualifikation verwertet werden, anstatt es durch Verbrennung zu entsorgen, um Umweltschäden oder andere Schäden zu vermeiden.
1.2 Bedeutungen der Sicherheitswarnsymbole Dies ist ein Verbotssymbol. Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweise kann zu Schäden am Produkt führen oder die persönliche Sicherheit des Anwenders gefährden. Verbotssymbol Dies ist ein Warnsymbol Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen müssen strikt befolgt werden, andernfalls kann es zu Schäden am Produkt oder zu Personenschäden kommen.
1.4 Warnungen für den Betrieb ● Zerlegen Sie den Kühlschrank nicht willkürlich oder bauen Sie ihn um; beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf; die Wartung des Geräts muss von einem Fachmann durchgeführt werden ● Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seine Wartungsabteilung oder entsprechendes Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
● Lagern Sie Bier, Getränke oder andere Flüssigkeiten, die in Flaschen Gefrierbereich oder geschlossenen Behältern enthalten sind, nicht im Gefrierbereich Kühlschranks; andernfalls können Flaschen oder geschlossenen Behälter durch das Gefrieren brechen und Schäden verursachen. 1.6 Warnung bezüglich Energie 1) Kühlgeräte arbeiten möglicherweise nicht konstant (Möglichkeit des Abtauens des Inhalts oder zu warme Temperatur im Gefrierfach), wenn sie über einen längeren Zeitraum unterhalb des kalten Grenzwert des Temperaturbereichs, für den das Kühlgerät ausgelegt ist, aufgestellt werden.
2 Richtige Verwendung von Kühlschränken 2.1 Platzierung ● Entfernen Sie vor der Benutzung alle Verpackungsmaterialien, einschließlich der Bodenpolster, Schaumstoffpolster und Klebebänder im Inneren des Kühlschranks; reißen Sie die Schutzfolie von den Türen und dem Kühlschrankgehäuse ab. ● Von Hitze fernhalten und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Stellen Sie das Gefriergerät nicht an feuchte oder wässrige Orte, um Rost oder eine Verringerung der Isolierwirkung zu vermeiden.
2.2 Einbau des Türgriffs es müssen Vorkehrungen getroffen werden, um zu verhindern, dass ein Herabfallen des Griffs Verletzungen verursacht. Vom Anwender bereitzustellende Werkzeuge Kreuzschraubendreher Schraubenloch Abdeckung der Festschrauben Schraublöcher Schraubenabdeckung (Das Bild oben dient nur zur Anschauung. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.) Schritte zur Montage a.
2.3 Nivellierung der Füße Schematische Darstellung der Nivellierfüße (Das Bild oben dient nur zur Anschauung. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.) Ausgleichverfahren: a. Drehen Sie die Füße im Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank anzuheben; b.
2.4 Türen Rechts-Links-Wechsel (Optional) Vom Anwender bereitzustellende Werkzeuge Spachtel, kleiner Kreuzschraubendreher Schlitzschraubendreher 5/16” Steckschlüssel Abdeckband und Ratsche Teile, die für die Umkehrung der Tür verwendet werden Teile Menge Hinweise Wellenhülse Vorinstalliert am Kühlschrank und zu verwenden, wenn Sie die Tür wechseln Obere Scharnierschraube Vorinstalliert am Kühlschrank und zu verwenden, wenn Sie die Tür wechseln Rechter Stopper...
Page 84
5) Nehmen Sie die obere Abdeckung der Tür ab, installieren Sie die obere Scharnierhülse, die Türsignalleitung auf der anderen Seite und installieren Sie die obere Abdeckung der Tür. Demontieren Sie den rechten Türstopper und das Rohr von der rechten Unterseite der Tür, stecken Sie das Muffenrohr in das Scharnierloch der linken Unterseite der Tür und montieren Sie den Türstopper an der linken Unterseite der Tür.
2.5 Start ● Lassen Sie den Kühlschrank vor der ersten Inbetriebnahme zwei Stunden lang still stehen, bevor Sie ihn an die Stromversorgung anschließen. ● Vor dem Einlegen von frischen oder gefrorenen Lebensmitteln sollte der Kühlschrank 2 bis 3 Stunden, bzw. im Sommer bei hohen Umgebungstemperaturen mehr als 4 Stunden, im Leerzustand laufen.
3 Aufbau und Funktionen 3.1 Hauptkomponenten Schublade ( Das Bild oben dient nur zur Anschauung. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.) Kühlschrank ● Der Kühlschrank eignet sich zur Aufbewahrung aller Art von Obst, Gemüse, Getränken und anderen Lebensmitteln, die nach 3 bis 5 Tagen verbraucht werden sollen.
3.2 Funktionen (Das Bild oben dient nur zur Anschauung. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.) Anzeige 1. Symbol für Kühlung 2. Gefrierschrank-Symbol 3. Temperaturanzeigesymbol 4. Symbol für Super-Kühlung 5. Supergefrier-Symbol Taste A. Taste Temperatur erhöhen B.
Page 88
4) Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste, um die Umschaltung zwischen Kühl- und Gefrierschrank zu erreichen. 5) Durch Drücken der Temperaturerhöhungstaste "Λ" kann die Temperatur eingestellt werden, mit jedem Klick auf die Temperaturerhöhungstaste "Λ" wird die eingestellte Temperatur um 1°C erhöht; durch Drücken der Temperaturverringerungstaste "∨" kann die Temperatur eingestellt werden, mit jedem Klick auf die Temperaturverringerungstaste "∨" wird die eingestellte Temperatur um 1°C verringert;...
4. Wartung und Pflege des Geräts 4.1 Gesamtreinigung ● Staub hinter dem Kühlschrank und auf dem Boden muss rechtzeitig gereinigt werden, um die Kühlwirkung zu verbessern und Energie zu sparen. ● Prüfen Sie regelmäßig die Türdichtung, um sicherzustellen, dass keine Ablagerungen vorhanden sind. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen, mit Seifenlauge oder verdünntem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
5 Fehlerbehebung 5.1 Fehlerbehebung Sie können versuchen, die folgenden einfachen Probleme selbst zu lösen. Wenn sie nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist bzw. ob der Stecker guten Kontakt hat.
Tabelle 1 Klimaklassen Umgebungstemperatur- Klimaklasse Symbol Bereich °C Erweiterte temperatur: + 10 bis +32 Temperatur + 16 bis +32 Subtropisch + 16 bis +38 Tropisch + 16 bis +43 Erweiterte Temperatur: Das Kühlgerät ist für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32 °C vorgesehen (SN).
Page 92
Nombre o marca comercial del proveedor: Edesa Dirección del proveedor: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Identificador del modelo: EZS-1732 NF WH /A & EZS-1732 NF EX /A Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: Tipo de diseño:...
Page 93
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 36 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.edesa.es Página 2 / 2...
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Edesa Supplier's address: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Model identifier: EZS-1732 NF WH /A & EZS-1732 NF EX /A Type of refrigerating appliance:...
Page 95
Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 36 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.edesa.es Page 2 / 2...
Page 96
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Edesa Anschrift des Lieferanten: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Modellkennung: EZS-1732 NF WH /A & EZS-1732 NF EX /A Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät:...
Page 97
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 36 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.edesa.es Seite 2 / 2...
Page 98
Marca comercial ou nome do fornecedor: Edesa Endereço do fornecedor: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Identificador de modelo: EZS-1732 NF WH /A & EZS-1732 NF EX /A Tipo de aparelho de refrigeração: Aparelho de baixo ruído:...
Page 99
Duração mínima da garantia do fabricante: 36 meses Informações adicionais: Hiperligação para o sítio Web do fabricante onde se encontram as informações previstas no anexo II, ponto 4, alínea a), do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão: www.edesa.es Página 2 / 2...
Page 100
électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. Edesa Adresse du fournisseur: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Référence du modèle: EZS-1732 NF WH /A & EZS-1732 NF EX /A Type d’appareil de réfrigération: Appareil à...
Page 101
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 36 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.edesa.es Page 2 / 2...
Page 104
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España T . +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es...
Need help?
Do you have a question about the EZS-1732 NF WH /A and is the answer not in the manual?
Questions and answers