CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir LIMIT! Antes de utilizar su nuevo producto LIMIT, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma segura. ÍNDICE CARTA DE AGRADECIMIENTO ----------------------------------------- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD -----------------------------------...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso previsto Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes indicaciones de seguridad. Este electrodoméstico ha sido diseñado para un uso doméstico y otras aplicaciones similares, como para su uso en las zonas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;...
Page 5
ADVERTENCIA Riesgo de incendio/materiales inflamables Este símbolo le avisa de materiales inflamables que pueden inflamarse y provocar un incendio si no se tiene el debido cuidado. • El material refrigerante y la espuma de ciclopentano utilizados en el electrodoméstico son inflamables. Por ello, si el electrodoméstico está dañado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente inflamable y ser reparado por una empresa especializada con la cualificación correspondiente mediante un método que no implique su combustión para evitar daños al...
Page 6
ADVERTENCIA Seguridad eléctrica Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pueden provocar descargas eléctricas. • Conecte su frigorífico-congelador únicamente a una toma de corriente con toma de tierra correctamente instalada si la tensión de red de la toma de corriente se corresponde con la especificada en la etiqueta de características*.
Page 7
PRECAUCIÓN ¡Riesgo de lesiones y daños! • Nunca se lleve a la boca alimentos congelados inmediatamente después de sacarlos del congelador. • Evite el contacto prolongado de la piel con los alimentos congelados, el hielo y las tuberías del congelador. • No guarde en el frigorífico sustancias explosivas, como aerosoles con propelente inflamable.
Page 8
PRECAUCIÓN Para evitar la contaminación de los alimentos, siga estas instrucciones: • Abrir la puerta durante mucho tiempo puede provocar un importante aumento de la temperatura en los compartimentos. • Limpie con regularidad las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
Page 9
Antes del primer uso El embalaje debe estar intacto. Compruebe si el aparato ha sufrido daños durante el transporte. No conecte bajo ningún concepto un dispositivo dañado. En caso de daños, póngase en contacto con el proveedor. Retire el recubrimiento de transporte. La unidad y partes del interior están protegidas para el transporte.
Page 10
Notas sobre limpieza PRECAUCIÓN Desconecte la fuente de alimentación del electrodoméstico antes de realizar la limpieza. • Para mejorar el efecto de refrigeración y ahorrar energía, debe limpiar el polvo que se acumula detrás del aparato y en el suelo. • Revise con regularidad la junta de la puerta para asegurarse de que no haya residuos.
Page 11
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para el medio ambiente Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación del producto usado: Este producto cumple la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
ESPECIFICACIONES Modelo del producto Volumen del compartimento de almacenamiento 349 L de alimentos frescos Volumen de almacenamiento de alimentos 206 L congelados Tiempo de subida de temperatura 12 kg/24 h Capacidad de congelación 10 h Tensión nominal ~220-240 V Corriente nominal 1,55 A Dimensiones generales (Al x An x Pr) 1765 x 897 x 706 mm...
RESUMEN DEL PRODUCTO Nombres de los componentes Tipo normal Lámpara LED Bandeja de la puerta del frigorífico Bandeja de la puerta del Estante de vidrio del frigorífico congelador Estante de vidrio del congelador Recipiente para frutas y verduras Cajones del congelador ATENCIÓN La imagen anterior es meramente ilustrativa.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación Para aparatos de refrigeración aparato de refrigeración con clase climática • Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración aparato de refrigeración está diseñado para ser utilizado a las temperaturas ambiente especificadas en la siguiente tabla. •...
Page 15
Diagrama de necesidades de espacio (con la puerta abierta y con la puerta cerrada) Anchura, Profundidad, Altura Profun- Profundidad, puertas Anchura puertas total didad solo armario abiertas abiertas 130° 130° 1765 1130 1600 Aviso: todas las dimensiones en mm...
Page 16
Patas niveladoras Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si fuera necesario, ajuste los tornillos de nivelación para compensar las irregularidades del suelo. La parte delantera debe ser ligeramente más alta que la trasera para facilitar el cierre de la puerta. Los tornillos de nivelación se pueden girar fácilmente inclinando ligeramente el mueble.
Page 17
Cambio de la bombilla • Cualquier cambio o mantenimiento de los LED deben llevarse a cabo por parte del fabricante, su servicio de mantenimiento u otras personas cualificadas. ATENCIÓN Este producto contiene dos fuentes de luz de clase de eficiencia energética(G).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control: REF. CONG. REFRIGE- SUPER VACA- RACIÓN CONGE- CIONES RÁPIDA LACIÓN SELECCIÓN DE TEMP. MODO Mantener 3 seg. Desbloquear Pantalla Botón Icono de Refrigeración Botón de ajuste de la temperatura arriba Botón de selección de zona de Icono del congelador temperatura Icono de Refrigeración rápida...
Page 19
Bloqueo " "/desbloqueo " " • En estado desbloqueado, pulse prolongadamente el botón " Mantener 3 seg. durante 3 segundos, entrará en el estado " "; en el estado Desbloquear " bloqueado, pulse prolongadamente el botón " " Mantener 3 seg. Desbloquear durante 3 segundos, entra en el estado " ".
Page 20
Almacenamiento en caso de fallo de alimentación • En caso de fallo de alimentación, se bloqueará el estado de funcionamiento que haya configurado en ese momento y se mantendrá hasta que se retome la alimentación. Tono de apertura de puerta y alarma •...
Page 21
Consejos para conservar los alimentos Compartimento del congelador • El congelador está destinado al almacenamiento de alimentos congelados a muy baja temperatura, al almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados y a la producción de hielo. • Utilice los estantes de la puerta del congelador solo para guardar alimentos congelados, no para guardar alimentos calientes destinados a la congelación.
Page 22
Temp. de TIPO Orden almacena- Alimentación adecuada compartimentos miento [°C] Los huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, frutas y verduras, productos lácteos, Frigorífico +2 ≤ +8 pasteles, bebidas y otros alimentos no son aptos para la congelación. Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos acuáticos de agua dulce y productos Congelador cárnicos (se recomienda 3 meses, cuanto mayor ≤ -18...
LIMPIEZA Y CUIDADOS Desescarche • El frigorífico se ha fabricado basándose en el principio de refrigeración por aire y, por lo tanto, incorpora una función de descongelación automática. La escarcha formada por el cambio de estación o de temperatura también se puede retirar manualmente desconectando el electrodoméstico de la alimentación o frotando con una toalla seca.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas que se indican a continuación son sencillos y puede gestionarlos el usuario. Llame al departamento de servicio posventa si no logra resolver los problemas. Problema Posible motivo • Compruebe que el electrodoméstico esté conectado a la alimentación y que el enchufe haga buen contacto.
Page 25
Problema Posible motivo • Retire los cuerpos extraños de la junta de la puerta. La puerta no cierra herméticamente. • Caliente la junta de la puerta y luego enfríela para volverla a colocar (o sóplela con un secador eléctrico o utilice una toalla caliente para calentarla).
ANEXO Especial para la nueva normativa europea Las piezas que aparecen en la siguiente tabla se pueden adquirirse a través del canal de Atención al Cliente del proveedor Tiempo mínimo necesario Pieza pedida Proporcionada por para el suministro Termostatos Personal profesional Al menos 7 años después de la de mantenimiento comercialización del último modelo...
THANK YOU LETTER Thank you for choosing LIMIT! Before using your new LIMIT product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way. CONTENTS THANK YOU LETTER ----------------------------------------------------...
SAFETY INSTRUCTIONS Intended use Before switching on the appliance for the first time read the following safety hints! This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 29
WARNING Risk of fire/Flammable material This symbol alerts you to flammable materials that can ignite and cause a fire if you do not take care. • Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Page 30
WARNING Electrical safety Incorrect electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric shocks! • Only connect your fridge-freezer to a properly installed earthed socket if the mains voltage of the socket corresponds to the specification on the rating label*.
Page 31
CAUTION Risk of injury and damage! • Never put frozen food in your mouth immediately after taking it out of the freezer. • Avoid prolonged skin contact with frozen food, ice and the pipes in the freezer compartment. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Page 32
CAUTION To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
Page 33
Before The First Use The packaging must be undamaged. Check the device for transport damage. Do not connect a damaged device under any circumstances. In case of damage, please contact the supplier. Remove transport cover The unit and parts of the interior are protected for transport. You can remove all adhesive tapes on the right and left side of the device door as well as any adhesive residues with cleaning solvent.
Page 34
Notes For Cleaning CAUTION Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. • Dust behind the product and on the floor must be cleaned to improve the cooling effect and energy saving. • Check the door gasket regularly to make sure there is no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
Page 35
DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
SPECIFICATIONS Product model Fresh Food Storage Compartment Volume 349L Frozen Food Storage Volume 206L Temperature Rise Time 12kg/24h Freezing Capacity Rated Voltage 220-240V~ Rated Current 1.55A Overall Dimension (H x W x D) 1765x897x706mm...
PRODUCT OVERVIEW Names of components Normal type LED Lamp Refrigerator Door Tray Freezer Door Tray Refrigerator Glass Shelf Freezer Glass Shelf Fruits And Vegetables Box Freezer Drawer ATTENTION The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor...
PRODUCT INSTALLATION Install Instruction For refrigerating appliances with climate class • Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures range as specified following table. • The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specific range.
Page 39
Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) Overall Depth Depth doors Width doors Width Depth Height Only Cabinet open 130° open 130° 1765 1130 1600 Notice: All dimensions in mm...
Page 40
Leveling feet To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling screws counterclockwise to raise the unit, clockwise lower it.
Page 41
Changing the light • Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person. ATTENTION This product contains two light sources of energy efficiency class (G). Connecting the appliance After installing the appliance, connect the power plug into a socket outlet.
OPERATION INSTRUCTIONS Control panal REF. FRZ. SUPER SUPER VACATION COOL FRZ. TEMP. SELECT MODE Hold 3sec. Unlock Display Button Refrigerating icon Temperature up button Freezer icon Temperature zone selection button Super cool icon Temperature down button Super freeze icon Mode set button Lock/Unlock icon Lock/Unlock button Vacation icon...
Page 43
Lock “ ”/ unlock “ ” • In the unlocked state, long press the button for 3 “ Hold 3sec. Unlock ” seconds, enter the “ ” state;In the locked state, long press the button “ ” for 3 seconds, enter the “ ”...
Page 44
Storage upon power failure • In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained till re-electrification. Door opening tone and alarm • when open the refrigerator doors, the opening tone will play. If the door is not closed in two minutes, the buzzer will sound once every minute until the door is closed.
Page 45
Tips on storing food Freezer compartment • The freezer is designated for the storage of food frozen at very low temperature, long-term storage of frozen food, and for the production of ice. • Only use the shelves in the door of the freezer to store frozen food, not for storing hot food designated for freezing.
Page 46
Target Compartments Order storage Appropriate food TYPE temp. [°C] Eggs, cooked food, packaged food, fruits and Fridge +2 ≤ +8 vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods are not suitable for freezing. Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (***)*-Freezer ≤-18 (recommended for 3 months, the longer the...
CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting • The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel. Cleaning of door tray •...
TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible reason • Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation •...
Page 49
Problem Possible reason • Remove foreign matters on the door seal Door seal fails to be tight • Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) •...
APPENDIX Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Minimum time required for Provision Ordered part Provided by Thermostats Professional maintenance At least 7 years after the last model is personnel launched on the market Temperature...
CARTA DE AGRADECIMENTO Obrigado por escolher a LIMIT! Antes de utilizar o seu novo produto LIMIT, leia atentamente este manual para se certificar de que sabe como utilizar as funcionalidades e funções que o seu novo aparelho oferece de uma forma segura. ÍNDICE CARTA DE AGRADECIMENTO --------------------------------------...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Utilização prevista Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes indicações de segurança! Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos e outros semelhantes, como por exemplo na copa de lojas, escritórios e outros ambientes profissionais;...
Page 53
AVISO Perigo de incêndio / material inflamável Este símbolo alerta-o para materiais inflamáveis que podem inflamar-se e provocar um incêndio se não tiver cuidado. • O material espumante ciclopentano e refrigerante utilizados no eletrodoméstico são inflamáveis. Portanto, ao desmantelar o eletrodoméstico, deve mantê-lo afastado de qualquer fonte de calor e o mesmo deve ser recolhido por uma empresa especializada com a devida qualificação no tratamento deste tipo de resíduos para prevenir danos ambientais ou...
Page 54
AVISO Segurança elétrica Uma instalação elétrica incorreta ou uma tensão de rede excessiva podem provocar choques elétricos! • Ligue o seu frigorífico/congelador apenas a uma tomada com ligação à terra devidamente instalada, se a tensão de rede da tomada corresponder à especificação da etiqueta de características*. •...
Page 55
ATENÇÃO Perigo de ferimentos e danos! • Nunca coloque alimentos congelados na boca imediatamente após os ter retirado do congelador. • Evite o contacto prolongado da pele com os alimentos congelados, o gelo e os tubos do compartimento do congelador. •...
Page 56
ATENÇÃO Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções: • A abertura da porta durante longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do eletrodoméstico. • Limpe regularmente as superfícies que possam estar em contacto com os alimentos e com os sistemas de escoamento acessíveis.
Page 57
Antes da primeira utilização A embalagem não deve estar danificada. Verifique se o aparelho apresenta danos de transporte. Não ligue, em circunstância alguma, um dispositivo danificado. Em caso de danos, contacte o fornecedor. Retirar a tampa de transporte A unidade e partes do seu interior estão protegidas para o transporte. Pode remover todas as fitas adesivas do lado direito e esquerdo da porta do aparelho, bem como quaisquer resíduos de cola, com um solvente de limpeza.
Page 58
Notas para a limpeza ATENÇÃO Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de o limpar. • O pó atrás do produto e no chão deve ser limpo para melhorar o efeito de arrefecimento e a poupança de energia. • Verifique regularmente o vedante da porta para se certificar de que não há detritos.
Page 59
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM Instruções importantes para o ambiente Conformidade com a Diretiva REEE e eliminação do produto usado: Este produto está em conformidade com a Diretiva REEE da UE (2012/19/UE). Este produto tem o símbolo de classificação para resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos no final da sua vida útil.
ESPECIFICAÇÕES Modelo do produto Volume do compartimento de armazenamento 349 L de alimentos frescos Volume de armazenamento de alimentos 206 L congelados Tempo de subida da temperatura 12 kg/24 h Capacidade de congelação 10 h Tensão nominal 220-240 V~ Corrente nominal 1,55 A Dimensões totais (A x L x P) 1765X897x706 mm...
RESUMO DO PRODUTO Identificação dos componentes Tipo normal Lâmpada LED Tabuleiro da porta do frigorífico Tabuleiro da porta do Prateleira de vidro para congelador frigorífico Prateleira de vidro para Caixa de frutas e legumes congelador Gaveta de congelação ATENÇÃO A imagem acima é meramente ilustrativa. A configuração real dependerá do produto em si ou da declaração do distribuidor...
INSTALAÇÃO DO PRODUTO Instruções de instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática • Consoante a classe climática, este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado à temperatura ambiente especificada na tabela seguinte. • A classe climática pode ser encontrada na placa de características. O produto pode não funcionar corretamente a temperaturas fora do intervalo específico.
Page 63
Diagrama das necessidades de espaço (quando a porta está aberta e quando a porta está fechada) Armário ape- Portas de Largura Altura Profun- Largura nas em profun- profundidade das portas total didade didade abrem 130° abertas 130° 1765 1130 1600 Aviso: Todas as dimensões estão em mm...
Page 64
Pés de nivelamento Para evitar vibrações, o aparelho deve estar nivelado. Se necessário, ajuste os parafusos de nivelamento para compensar o piso irregular. A parte da frente deve ser ligeiramente mais alta do que a parte de trás para facilitar o fecho da porta. Os parafusos de nivelamento podem ser rodados facilmente, inclinando ligeiramente o armário.
Page 65
Mudar a luz • Qualquer substituição ou manutenção das lâmpadas LED deve ser feita pelo fabricante, pelo seu agente de serviço de assistência autorizado ou por um técnico devidamente qualificado. ATENÇÃO Este produto contém duas fontes de iluminação com classe de eficiência energética (G).
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Painel de controlo CONGELA- MENTO REF. ARREFE- CONGE- FÉRIAS CIMENTO LAMENTO SUPER RÁPIDO. RÁPIDO TEM. SELECIONAR MODO Manter premido durante 3 segundos. Desbloquear Visor Botão Ícone de refrigeração Botão para aumentar a temperatura Botão de seleção da zona de Ícone do congelador temperatura Ícone de arrefecimento super...
Page 67
Bloqueio “ ”/ desbloqueio “ ” • No estado desbloqueado, prima longamente o botão "Premir 3 seg. Para durante 3 segundos, para entrar no estado " "; No estado desbloquear" bloqueado, prima longamente o botão " " durante Premir 3 seg. Para desbloquear 3 segundos para entrar no estado "...
Page 68
Armazenamento em caso de falha de energia • Em caso de falha energética, o estado de funcionamento automático é bloqueado e permanecerá assim até haver novamente corrente elétrica. Som de abertura da porta e alarme • Quando abrir as portas do frigorífico irá ouvir um som. Se a porta não for fechada em dois minutos, o aviso sonoro soará...
Page 69
Conselhos para armazenar alimentos Compartimento do congelador • O congelador destina-se ao armazenamento de alimentos congelados a temperaturas muito baixas, ao armazenamento a longo prazo de alimentos congelados e à produção de gelo. • Utilize as prateleiras da porta do congelador apenas para guardar alimentos congelados e não para guardar alimentos quentes destinados a serem congelados.
Page 70
Temperatu- Tipo de compar- ra de arma- Alimentos adequados timentos zenamento alvo [°C] Os ovos, os alimentos cozinhados, os alimentos embalados, as frutas e os legumes, os produtos Frigorífico +2 ≤ +8 lácteos, os bolos, as bebidas e outros alimentos não são adequados para congelação.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Descongelar • O frigorífico foi concebido com base no princípio de refrigeração do ar e, portanto, tem função de descongelação automática. O gelo formado devido à mudança de estação ou temperatura também pode ser removido manualmente desligando o aparelho da fonte de alimentação ou limpando com uma toalha seca.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes problemas simples podem ser resolvidos pelo utilizador. Ligue para o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem solucionados. Problema Razão possível • Verificar se o eletrodoméstico está ligado à corrente elétrica ou se a ficha está bem colocada Falha de •...
Page 73
Problema Razão possível • Remova matérias estranhas do vedante da porta O vedante da porta não isola • Aqueça a junta da porta e depois arrefeça-a para a restaurar (ou sopre com um secador elétrico ou utilize uma toalha quente para aquecimento) •...
ANEXO Especial para a nova norma europeia As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do fornecedor de serviços Tempo mínimo necessário Peça Fornecida por encomendada para o fornecimento Termóstatos Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o último profissional modelo ter sido lançado no mercado Sensores de...
REMERCIEMENTS Merci d'avoir choisi LIMIT ! Avant d'utiliser votre nouveau produit LIMIT, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez utiliser ses fonctions en toute sécurité, et que vous en connaissez les caractéristiques. SOMMAIRE REMERCIEMENTS -------------------------------------------------------- CONSIGNES DE SÉCURITÉ -------------------------------------------- SPÉCIFICATIONS ----------------------------------------------------------...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation prévue Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants ! Cet appareil est prévu pour être utilisé dans les foyers et autres applications du même type, telles que les espaces cuisine réservés aux employés dans les boutiques, les bureaux et autres environnements professionnels ;...
Page 77
AVERTISSEMENT Risque d'incendie / matériaux inflammables Ce symbole vous avertit de la présence de matériaux inflammables qui peuvent s'enflammer et provoquer un incendie si vous n'y prenez pas garde. • Le réfrigérant et la mousse de cyclopentane utilisés pour l'appareil sont inflammables.
Page 78
AVERTISSEMENT Sécurité électrique Une mauvaise installation électrique ou une tension secteur trop élevée peut entraîner des chocs électriques ! • Ne branchez votre réfrigérateur-congélateur à une prise de courant correctement installée et reliée à la terre que si la tension secteur de la prise correspond à...
Page 79
MISE EN GARDE Risque de blessures et de dommages ! • Ne mettez jamais en bouche un aliment congelé immédiatement après l'avoir sorti du congélateur. • Évitez tout contact prolongé de la peau avec les aliments congelés, la glace et les tuyaux du compartiment congélateur. •...
Page 80
MISE EN GARDE Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : • Si la porte est ouverte pendant de longues périodes de temps, la température des compartiments de l’appareil peut augmenter de manière significative. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles.
Page 81
Avant la première utilisation L'emballage doit être intact. Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne connectez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dommage, veuillez contacter le fournisseur. Retirer les protections de transport L'appareil et certaines parties de l'intérieur sont protégés pour le transport. Vous pouvez enlever tous les rubans adhésifs sur les côtés droit et gauche de la porte de l'appareil ainsi que les résidus de colle avec un solvant de nettoyage.
Page 82
Conseils de nettoyage MISE EN GARDE Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant tout nettoyage. • La poussière qui s’accumule derrière le produit et sur le sol doit être nettoyée régulièrement pour améliorer l’effet de refroidissement et l’économie d’énergie. • Vérifiez régulièrement le joint de porte pour vous assurer de l'absence de débris.
Page 83
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Instructions importantes pour l'environnement Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE de l'UE (2012/19/UE). Ce produit comporte le symbole de classification de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères à...
SPÉCIFICATIONS Modèle de produit Volume du compartiment de stockage des 349L aliments frais Volume d'entreposage d’aliments congelés 206L Temps de montée en température 12 kg/24 h Capacité de congélation Tension nominale 220-240 V~ Courant nominal 1,55 A Dimensions globales (H x L x P) 1765x897x706mm...
PRÉSENTATION DU PRODUIT Nom des composants Type normal Compartiment de porte Voyant lumineux du réfrigérateur Compartiment de porte Clayette en verre du réfrigérateur du congélateur Clayette en verre du congélateur Bac à fruits et légumes Tiroirs de congélateur ATTENTION L’image ci-dessus n’est donnée qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit en soi ou telle qu'indiquée par le distributeur...
INSTALLATION DU PRODUIT Instructions d’installation Pour les appareils de réfrigération de la classe climatique • En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes telles que spécifiées dans le tableau suivant. •...
Page 87
Diagramme d'encombrement (lorsque la porte est ouverte et lorsqu'elle est fermée) Profondeur Largeur Profondeur Hauteur Profon- avec portes avec portes Largeur de l'armoire totale deur ouvertes ouvertes seulement à 130° à 130° 1765 1130 1600 Avis Toutes les dimensions sont en mm...
Page 88
Pieds de nivellement Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau. Si nécessaire, ajustez les vis de mise à niveau pour compenser les irrégularités du sol. L'avant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte.
Page 89
Changement de l’éclairage • Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être effectué par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée du même type. ATTENTION Ce produit contient deux sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique (G). Branchement de l'appareil Après avoir installé...
CONSIGNES D'UTILISATION Panneau de commande REF. FRZ. Refroidis- SUPER sement VACANCES FRZ. rapide TEMP. SÉLECTIONNER MODE Maintenir 3 secondes. Déverrouillage Écran d’affichage Bouton Icône de réfrigération Bouton pour augmenter la température Bouton de sélection de la zone de Icône de congélation température Icône de refroidissement extra Bouton pour baisser la température...
Page 91
Verrouiller “ ”/ déverrouiller “ ” • À l'état déverrouillé, appuyer longuement sur le bouton " Maintenir 3sec. pendant 3 secondes, entrer dans l'état " " ;Dans l'état verrouillé, Déverrouiller " appuyer longuement sur le bouton " " pendant Maintenir 3sec. Déverrouiller 3 secondes, vous entrez dans l'état "...
Page 92
Stockage en cas de panne de courant • En cas de panne de courant, l'état de fonctionnement au moment de la panne est verrouillé et maintenu jusqu'au retour de l’électricité. Tonalité d'ouverture de porte et alarme • Lorsque les portes du réfrigérateur sont ouvertes, la sonnerie d'ouverture est émise.
Page 93
Conseils pour la conservation des aliments Compartiment congélateur • Le congélateur est destiné au stockage des aliments congelés à très basse température, au stockage à long terme des aliments congelés et à la production de glace. • N'utilisez les clayettes de la porte du congélateur que pour ranger des aliments congelés, et non pour ranger des aliments chauds destinés à...
Page 94
Tempé- TYPE de rature de Ordre Alimentation appropriée compartiment stockage cible. [°C] Les œufs, les aliments cuits, les aliments emballés, les fruits et légumes, les produits laitiers, les Réfrigérateur +2 ≤ +8 gâteaux, les boissons et autres aliments ne conviennent pas à la congélation. Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), produits aquatiques d'eau douce et produits (***)*-Congéla-...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dégivrage • Le réfrigérateur a été fabriqué selon le principe du refroidissement par air et dispose donc d’une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé en raison d’un changement de saison ou de température peut également être enlevé manuellement en débranchant l’appareil ou en l’essuyant avec un chiffon sec.
DÉPANNAGE Les problèmes simples suivants peuvent être résolus par l’utilisateur. Veuillez appeler le service après-vente s’ils persistent. Problème Raison possible • Vérifiez si l'appareil est branché sur le secteur ou si la fiche tient bien dans la prise L'appareil ne •...
Page 97
Problème Raison possible • Enlevez les matières étrangères du joint de la porte Joint de porte non étanche • Chauffez le joint de la porte puis refroidissez-le pour le remettre en état (ou utilisez un séchoir électrique ou une serviette chaude pour le chauffer) •...
ANNEXE Spécial pour la nouvelle norme européenne Les pièces de rechange dans le tableau suivant peuvent être obtenues auprès du canal du fournisseur de service Délai minimal requis Pièce de Fourni par rechange pour la fourniture Thermostats Personnel de maintenance Au moins 7 ans après le lancement professionnel du dernier modèle sur le marché...
DANKESSCHREIBEN Danke, dass Sie sich für LIMIT entschieden haben! Bevor Sie Ihr neues LIMIT- Produkt in Gebrauch nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch, damit Sie wissen, wie Sie die Funktionen Ihres neuen Geräts sicher bedienen können. INHALT DANKESSCHREIBEN ---------------------------------------------------- SICHERHEITSANWEISUNGEN ----------------------------------------...
SICHERHEITSANWEISUNGEN Verwendungszweck Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise! Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; in Bauernhöfen sowie bei Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Umgebungen;...
Page 101
WARNUNG Brandgefahr/Entzündbares Material Dieses Symbol weist Sie auf brennbare Materialien hin, die sich entzünden und einen Brand verursachen können, wenn Sie nicht vorsichtig sind. • Das für das Gerät verwendete Kältemittel und das Cyclopentan- Schaummaterial sind brennbar. Wenn das Gerät verschrottet wird, muss es daher von jeglichem Brandherd ferngehalten und von einem speziellen Recyclingunternehmen mit entsprechender Qualifikation verwertet werden, anstatt es durch Verbrennung zu entsorgen, um Umweltschäden oder andere...
Page 102
WARNUNG Elektrische Sicherheit Falsche Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu Stromschlägen führen! • Schließen Sie Ihr Kühl-/Gefriergerät nur dann an eine ordnungsgemäß installierte geerdete Steckdose an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild* übereinstimmt. • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder nicht geerdete (zweipolige) Adapter.
Page 103
VORSICHT Es besteht Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! • Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel niemals sofort in den Mund, nachdem Sie sie aus dem Gefrierschrank genommen haben. • Vermeiden Sie längeren Hautkontakt mit gefrorenen Lebensmitteln, Eis und den Leitungen im Gefrierfach. • Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Medien wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel.
Page 104
VORSICHT Um eine Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Gerätes führen. • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Entwässerungssystemen in Kontakt kommen können.
Page 105
Vor dem ersten Einsatz Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Schließen Sie unter keinen Umständen ein beschädigtes Gerät an. Im Falle einer Beschädigung wenden Sie sich bitte an den Anbieter. Entfernen Sie die Transportverpackung Das Gerät und Teile des Innenraums sind für den Transport geschützt. Sie können alle Klebestreifen auf der rechten und linken Seite der Gerätetür sowie eventuelle Klebereste mit Reinigungsmittel entfernen.
Page 106
Hinweise zur Reinigung VORSICHT Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. • Staub hinter dem Produkt und auf dem Boden muss gereinigt werden, um die Kühlwirkung zu verbessern und Energie zu sparen. • Prüfen Sie regelmäßig die Türdichtung, um sicherzustellen, dass keine Ablagerungen vorhanden sind.
Page 107
ENTSORGUNG UND RECYCLING Wichtige Hinweise für die Umwelt Einhaltung der WEEE-Richtlinie und Entsorgung des Altgeräts: Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie WEEE (2012/19/EU). Das Gerät trägt das Symbol der selektiven Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten (WEEE). Dieses Symbol gibt an, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
SPEZIFIKATIONEN Produktmodell Volumen des Frischhaltefachs für Lebensmittel 349 L Volumen des Tiefkühlkostfachs 206 L Temperaturanstiegszeit 12 kg/24 h Gefrierkapazität 10 h Netzspannung 220 - 240 V~ Nennspannung 1,55 A Gesamtabmessungen (H x B x T) 1765x897x706 mm...
PRODUKTÜBERSICHT Bezeichnung der Komponenten Normaler Typ LED-Lampe Kühlschranktürfach Gefrierschranktürfach Glasboden des Kühlschranks Glasboden des Gefrierschranks Obst- und Gemüsebox Gefrierschubladen ACHTUNG Das Bild oben dient nur zur Anschauung. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab...
PRODUKTINSTALLATION Installationsanleitung Für Kühlgeräte mit Klimaklasse • Je nach Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für die Verwendung bei den in der folgenden Tabelle angegebenen Umgebungstemperaturen vorgesehen. • Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden. Das Produkt arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs.
Page 111
Platzbedarfsdiagramm (bei geöffneter und geschlossener Tür) Gesamt- Nur Tiefe Tiefe Türen Breite Türen Breite Tiefe höhe Schrank öffnen 130° öffnen 130° 1765 1130 1600 Hinweis: Alle Maße in mm...
Page 112
Nivellierfüße Um Vibrationen zu vermeiden, muss das Gerät nivelliert werden. Falls erforderlich, passen Sie die Nivellierschrauben an, um Bodenunebenheiten auszugleichen. Die Vorderseite sollte etwas höher sein als die Rückseite, um das Schließen der Tür zu erleichtern. Die Nivellierschrauben lassen sich durch leichtes Kippen des Schranks leicht drehen.
Page 113
Austausch der Lampen • Austausch oder Wartung der LED-Lampen ist durch den Hersteller, seinen Service-Vertragspartner oder eine ähnlich qualifizierte Person vorzunehmen. ACHTUNG Dieses Produkt enthält zwei Lichtquellen der Energieeffizienzklasse (G). Anschluss des Geräts Schließen Sie nach der Installation des Geräts den Netzstecker an eine Steckdose an.
BETRIEBSANLEITUNG Bedienfeld KÜHLEN FRIEREN SUPER- SUPER- URLAUB KÜHLUNG FRIEREN TEMP. AUSWAHL MODUS 3 Sekunden halten. Entsperren Anzeige Taste Symbol für Kühlung Taste Temperatur erhöhen Taste für die Auswahl der Gefrierschrank-Symbol Temperaturzone Symbol für Super-Kühlung Taste Temperatur senken Supergefrier-Funktion Taste zum Modus einstellen Symbol für Sperren/Entsperren Taste zum Sperren/Entsperren Urlaubssymbol...
Page 115
Sperren “ ”/ entsperren “ ” - Drücken Sie im entriegelten Zustand lange auf die Taste “ 3 Sek. gedrückt halten. ” für 3 Sekunden, rufen Sie den “ ” Status auf;Im gesperrten Zustand, Entriegeln drücken Sie lange die Taste “ ”...
Page 116
Lagerung bei Stromausfall • Bei einem Stromausfall wird der momentane Betriebszustand gesperrt und beibehalten, bis die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Türöffnungston und Alarm • Wenn Sie die Kühlschranktür öffnen, wird der Türöffnungston abgespielt. Wenn die Tür nicht innerhalb von zwei Minuten geschlossen wird, ertönt der Signalton einmal pro Minute, bis die Tür geschlossen wird.
Page 117
Tipps zur Lagerung von Lebensmitteln Gefrierfach • Der Gefrierschrank ist für die Aufbewahrung von bei sehr niedrigen Temperaturen gefrorenen Lebensmitteln, für die langfristige Lagerung von Tiefkühlkost und für die Herstellung von Eis bestimmt. • Verwenden Sie die Ablagen in der Tür des Gefrierschranks nur zum Aufbewahren von gefrorenen Lebensmitteln, nicht zum Aufbewahren von heißen, zum Einfrieren bestimmten Lebensmitteln.
Page 118
Ziellager- stel- FachTYP temperatur. Geeignete Lebensmittel lung [°C] Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Kühlschrank +2 ≤ +8 Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet. Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (***)*-Gefrier- (empfohlen für 3 Monate, je länger die Lagerzeit, ≤-18 desto schlechter der Geschmack und der schrank...
REINIGUNG UND WARTUNG Abtauen • Der Kühlschrank ist nach dem Luftkühlungsprinzip konstruiert und verfügt daher über eine automatische Abtaufunktion. Frost, der sich durch den Wechsel der Jahreszeit oder der Temperatur gebildet hat, kann auch manuell entfernt werden, indem das Gerät von der Stromversorgung getrennt oder mit einem trockenen Tuch abgewischt wird.
FEHLERBEHEBUNG Die folgenden einfachen Probleme können vom Benutzer selbst gelöst werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Probleme nicht gelöst werden. Problem Mögliche Ursachen • Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist bzw. ob der Stecker guten Kontakt hat. Kein Betrieb möglich •...
Page 121
Problem Mögliche Ursachen • Entfernen Sie Fremdkörper auf der Türdichtung. Türdichtung ist nicht dicht • Erhitzen Sie die Türdichtung und kühlen Sie sie anschließend zur Wiederherstellung ab (blasen Sie sie mit einem elektrischen Haartrockner an oder verwenden Sie ein heißes Handtuch zum Erhitzen). •...
ANHANG Speziell für die neue europäische Norm Die bestellten Teile in der folgenden Tabelle können über den Dienstleister-Kanal erworben werden Mindest-Bereitstellungszeitraum Ersatzteil Bereitgestellt von Thermostate Professionelles Mindestens 7 Jahre nach Wartungspersonal Markteinführung des letzten Modells Temperatur- Professionelles Mindestens 7 Jahre nach fühler Wartungspersonal Markteinführung des letzten Modells...
Page 123
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3ª planta 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló, Barcelona. España Tel. +34 938 594 100 Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es...
Need help?
Do you have a question about the ESS-1833 NF EX and is the answer not in the manual?
Questions and answers