Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo
are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
51005005055 V1
QUICK
START GUIDE
Indoor Cam E220

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Indoor Cam E220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eufy Security Indoor Cam E220

  • Page 1 START GUIDE Indoor Cam E220 Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents English Deutsch Español What’s included Français Italiano Product overview Nederlands 日本語 Setting up the system Português Mounting the indoor cam Czech Powering on the indoor cam Dansk Finnish HomeKit Statement Norsk Safety Polish Slovak Notice Slovenian Svenska ‫لعَ...
  • Page 3: 01 English

    WHAT’S INCLUDED PRODUCT OVERVIEW Indoor Cam E220 Indoor Cam E220 Model: T8410C Mounting Plate USB Cable USB Adapter Mounting Screw Pack microSD card (optional) Lens Speaker Microphone Power input SD card slot SYNC button Status LED 01 English English 02...
  • Page 4: Setting Up The System

    System is initializing Flashing blue and Firmware upgrade in progress red alternately 2. Sign up a eufy Security account. Go to the app homepage. Tap Add Device, and add the camera to your system. 3. Follow the on-screen instructions to complete the setup.
  • Page 5: Mounting The Indoor Cam

    MOUNTING THE INDOOR CAM • Disconnect the Indoor Cam from the power outlet before mounting. Select a Location for Mounting • Keep the Indoor Cam at least 0.7 ft / 20 cm away from walls or anything that may The camera can be placed on a table, shelf, or can obstruct the view.
  • Page 6 Mount the Indoor Camera 3. Align the holes on the mounting plate with those in the ceiling. Insert the anchors into the holes; anchors are To mount the Indoor Cam on the ceiling, follow the steps necessary for walls that are made out of hard materials such as concrete, brick, or stucco.
  • Page 7: Powering On The Indoor Cam

    Security app. You are now all set to use your Indoor Cam. Tip: For troubleshooting, check Help on the eufy Security app. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with...
  • Page 8: Safety

    SAFETY NOTICE • Due to the used enclosure material, the product shall only This product complies with the radio interference be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher. requirements of the European Community. • The adapter shall be installed near the equipment and Declaration of Conformity shall be easily accessible.
  • Page 9 Inhaltsverzeichnis RF Exposure Information The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body. To maintain compliance with RF exposure requirement, use product that maintain a 20cm Im lieferumfang distance between the device and human body.
  • Page 10: Im Lieferumfang

    IM LIEFERUMFANG PRODUKTÜBERSICHT Indoor Cam E220 Indoor Cam E220 Modell:T8410C Montageplatte USB-Ladekabel USB-Netzteil Paket Befestigungsschrauben microSD-Karte (optional) Benutzerhandbuch Objektiv Lautsprecher Mikrofon Stromeingang SD-Kartensteckplatz SYNC-Taste Status-LED 15 Deutsch Deutsch 16...
  • Page 11: Einrichten Des Systems

    EINRICHTEN DES SYSTEMS LED-Status LED-Status Beschreibung 1. Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Blau an-/abschwellend Bereit zur Einrichtung Store (iOS-Geräte) oder bei Google Play (Android) Leuchtet blau Eingeschaltet und in Funktion herunter. Blinkt rot Vom Internet getrennt Bewegung oder Geräusch...
  • Page 12: Montage Der Indoor Cam

    MONTAGE DER INDOOR CAM • Trennen Sie die Indoor Cam vor der Montage von der Steckdose. Auswählen des Montageorts • Halten Sie die Indoor Cam mindestens 20 cm von Wänden oder allen anderen Objekten entfernt, die die Sicht behindern könnten. Die Kamera kann auf einem Tisch oder in einem Regal Dies ist erforderlich, um Infrarot-Reflexionen aufgestellt oder an der Wand oder Decke montiert werden.
  • Page 13 Montage der Indoor Cam 3. Richten Sie die Löcher in der Montageplatte mit denen in der Decke aus.Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein. Dübel sind für Wände erforderlich, die aus einem harten Um die Indoor Cam an der Decke zu montieren, führen Sie Material wie Beton, Ziegel oder Gips bestehen.
  • Page 14: Einschalten Der Indoor Cam

    Drehen Sie die Indoor Cam, um die Ansicht anzupassen wie in der Abbildung unten dargestellt. und überprüfen Sie die Einstellung im Live-Stream, auf den Sie in der eufy Security App zugreifen können. Sie können Ihre Indoor Cam nun verwenden. Tipp: Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security-App.
  • Page 15: Hinweis

    Das Netzteil muss in der Nähe des Geräts installiert werden Für steckbare Geräte sollte die Steckdose leicht zugänglich und leicht zugänglich sein. sein. Hinweis Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit zu hoher oder zu niedriger Temperatur; setzen Sie das Gerät niemals starker Sonneneinstrahlung oder einer zu feuchten Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen Umgebung aus.
  • Page 16 Tabla de contenido Wi-Fi-Betriebsfrequenzbereich: 2.412 bis 2.472 MHz; Max. Wi-Fi-Ausgangsleistung: 18.65 dBm (EIRP) Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2402 bis 2480 MHz; Max. Bluetooth-Ausgangsleistung: 2.82 dBm (EIRP) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche- Contenido Straße 3, 80807 München, Deutschland Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien Descripción del producto und Komponenten für Recycling und Wiederverwertung konzipiert.
  • Page 17: Contenido

    CONTENIDO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Indoor Cam E220 Indoor Cam E220 Modelo: T8410C Placa de montaje Cable USB Adaptador USB Paquete de tornillos de montaje tarjeta microSD (opcional) Manual del usuario Lente Altavoz Micrófono Entrada de alimentación Ranura para tarjetas SD Botón Sincronizar...
  • Page 18: Configuración Del Sistema

    Funcionamiento correcto con un usuario visualizando las Rojo fijo imágenes en tiempo real o grabando un evento 2. Regístrese para crear una cuenta eufy Security. Inicialización del sistema en Violeta fijo Vaya a la página de inicio de la aplicación. curso Toque Añadir dispositivo y añada la cámara.
  • Page 19: Instalación De La Cámara De Interior

    INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE • Desconecte la cámara de interior de la toma de corriente antes de proceder a la INTERIOR instalación. Seleccione una ubicación para la instalación • Mantenga la cámara de interior eufy a una distancia mínima de 20 cm de paredes o La cámara se puede colocar sobre una mesa o cualquier objeto que pueda obstruir la vista.
  • Page 20 Instale la cámara de interior 3. Alinee los orificios de la placa de montaje con los orificios taladrados en el techo. Inserte los tacos dentro de los orificios; es necesario utilizar los tacos Para montar la cámara de interior eufy en el techo, siga en paredes que están hechas con materiales duros, los pasos a continuación: como hormigón, ladrillo o estuco.
  • Page 21: Encendido De La Cámara De Interior

    Gire la cámara de interior eufy para ajustar la vista y compruébela mediante las imágenes en tiempo real, que se pueden visualizar a través de la aplicación eufy Security. Ya está listo para utilizar la cámara de interior eufy. Consejo: Para solucionar problemas, consulte la sección Ayuda de...
  • Page 22: Aviso

    posterior. Para equipos enchufables, el enchufe de la toma de corriente debe ser fácilmente accesible. El adaptador se debe instalar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Aviso No utilice el dispositivo en entornos con temperaturas demasiado altas o bajas. Nunca exponga el dispositivo Este producto cumple los requisitos a la luz solar intensa o a entornos demasiado húmedos.
  • Page 23 Sommaire cuerpo. Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Wi-Fi: 2412-2472 MHz; potencia de salida máxima de Wi-Fi: 18.65 dBm (PIRE) Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: Contenu 2402-2480 MHz; potencia de salida máxima de Bluetooth: 2.82 dBm (PIRE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche- Présentation du produit Strasse 3, 80807 Múnich, Alemania Configuration du système...
  • Page 24: Contenu

    CONTENU PRÉSENTATION DU PRODUIT Indoor Cam E220 Indoor Cam E220 Model:T8410C Support de fixation Câble USB Adaptateur USB Lot de vis de montage carte microSD (en option) Manuel utilisateur Objectif Haut-parleur Microphone Entrée d'alimentation Logement de carte SD Bouton SYNC LED d'état...
  • Page 25: Configuration Du Système

    CONFIGURATION DU SYSTÈME État LED État LED Description 1. Téléchargez l'application eufy Security sur l'App Bleu clignotant lentement Prêt pour la configuration Store (appareils iOS) ou Google Play (Android). Allumé et fonctionne Bleu fixe correctement Rouge clignotant Déconnecté d'Internet Rouge clignotant une fois Mouvement ou son détecté...
  • Page 26: Fixation De La Caméra Intérieure

    FIXATION DE LA CAMÉRA INTÉRIEURE • Déconnectez la caméra intérieure de la prise avant de la fixer. • Maintenez une distance d'au moins Trouver un emplacement pour le montage 20 cm/0,7 pi entre la caméra intérieure eufy et des murs ou tout élément pouvant La caméra peut être placée sur une table ou une étagère, obstruer la vue.
  • Page 27 Fixation de la caméra intérieure 3. Alignez les trous sur la plaque de montage à ceux du plafond.Insérez les ancrages dans les trous ; les Pour monter la caméra intérieure eufy au plafond, suivez les ancrages sont nécessaires pour les murs faits de matériaux durs tels que le béton, la brique ou le stuc.
  • Page 28: Alimentation De La Caméra Intérieure

    Faites pivoter la caméra intérieure eufy pour ajuster la vue et vérifiez à l'aide de la diffusion en direct, accessible depuis l'application eufy Security. Vous pouvez maintenant utiliser votre caméra intérieure eufy. Conseil : Pour le dépannage, consultez « Aide » sur l'application eufy Security.
  • Page 29: Avis

    doit être connecté uniquement à une interface USB doit être facilement accessible. Avis version 2.0 ou ultérieure. L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible. Ce produit est conforme aux exigences en Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement où la matière d'interférences radio de l'Union température est trop élevée ou trop basse, ne jamais européenne.
  • Page 30 Indice (PIRE) Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402 à 2 480 MHz ; puissance de sortie maximale Bluetooth : 2.82 dBm (PIRE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche- Contenuto della confezione Strasse 3, 80807 München, Allemagne Panoramica del prodotto Ce produit a été...
  • Page 31: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PANORAMICA DEL PRODOTTO Indoor Cam E220 Indoor Cam E220 Model:T8410C Piastra di montaggio Cavo USB Adattatore USB Confezione viti di montaggio scheda microSD (opzionale) Manuale utente Obiettivo Altoparlante Microfono Ingresso alimentazione Slot per scheda SD Pulsante SYNC...
  • Page 32: Configurazione Del Sistema

    Funziona correttamente con qualcuno che visualizza lo Rosso fisso streaming live o che registra l’evento 2. Registrarsi per creare un account eufy Security. Viola bluastro fisso Inizializzazione del sistema Accedere alla home page dell’app.Toccare Lampeggiamento blu Aggiornamento del firmware in...
  • Page 33: Montaggio Della Telecamera Per Interni

    MONTAGGIO DELLA TELECAMERA PER • Scollegare la camma interna dalla presa di corrente prima del montaggio. INTERNI • Tenere la telecamera per interni ad almeno 20 cm dalle pareti o da qualsiasi oggetto Selezionare una posizione per il montaggio che possa ostruire la vista. Seguire questa indicazione per evitare il riflesso dei raggi La telecamera può...
  • Page 34 Montaggio della telecamera per interni 3. Allineare i fori sulla piastra di montaggio con quelli sul soffitto.Inserire i tasselli all’interno dei fori, necessari nei casi in cui le pareti siano in materiali duri come Per montare la telecamera per interni sul soffitto, attenersi calcestruzzo, mattoni o stucco.
  • Page 35: Alimentazione Della Telecamera Per Interni

    Security. Ora è tutto pronto per usare la telecamera per interni eufy. Suggerimento: Per la risoluzione dei problemi, consultare la Guida nell’app eufy Security. L'uso del badge Works with Apple significa che un accessorio è stato progettato per funzionare specificamente con la tecnologia identificata nel badge ed è...
  • Page 36: Avviso

    L’adattatore deve essere installato vicino Questo caricabatterie è destinato esclusivamente all’uso all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo in un ambiente con Il caricabatterie è di tipo TEKA-UCA10EU con tensione/ temperatura eccessivamente alta o bassa, non esporre corrente di uscita pari a 5VCC/1A.
  • Page 37 dalla direttiva 2014/53/UE. Per la dichiarazione di Il prodotto è progettato e realizzato con conformità, visitare il sito Web: https://uk.eufylife.com/ materiali e componenti di alta qualità, riciclabili e riutilizzabili. Questo prodotto può essere utilizzato negli stati membri dell’Unione europea. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze consegnato presso un centro di raccolta per il...
  • Page 38: Wat Zit Er In De Doos

    Inhoudsopgave WAT ZIT ER IN DE DOOS? Indoor Cam E220 Wat zit er in de doos? Model: T8410C Montageplaat Productoverzicht USB-kabel Het systeem instellen USB-adapter Montageschroefpakket De indoor cam monteren microSD-kaart (optioneel) De indoor cam inschakelen Gebruikershandleiding Veiligheid Kennisgeving 71 Nederlands...
  • Page 39: Productoverzicht

    1. Download de eufy Security-app uit de App Store (iOS-apparaten) of Google Play (Android- apparaten). 2. Meld u aan voor een eufy Security-account. Ga naar de startpagina van de app.Tik op Apparaat toevoegen en voeg de camera toe aan uw...
  • Page 40: De Indoor Cam Monteren

    DE INDOOR CAM MONTEREN Led-status Led-status Beschrijving Een geschikte montageplek kiezen 'Ademt' blauw Klaar voor installatie De camera kan op een tafel of plank worden geplaatst of Ingeschakeld en werkt naar Brandt blauw behoren aan een muur of plafond worden gemonteerd. Kies een plek en hoogte die u het gewenste zicht bieden en van Verbinding met het internet is Knippert rood...
  • Page 41 De Indoor Cam monteren • Trek de stekker van de Indoor Cam uit het stopcontact voordat u de camera monteert. Volg onderstaande stappen om de Indoor Cam aan het • Houd de Indoor Cam op minimaal 20 cm plafond te monteren: afstand van wanden of andere voorwerpen die het zicht kunnen belemmeren.
  • Page 42: De Indoor Cam Inschakelen

    3. Lijn de gaten op de montageplaat uit met de gaten Als u de Indoor Cam aan de muur wilt monteren, raden we in het plafond.Inserire i tasselli all’interno dei fori, aan om gebruik te maken van de montagebeugel (niet necessari nei casi in cui le pareti siano in materiali meegeleverd), zoals in de onderstaande afbeelding.
  • Page 43: Veiligheid

    Gebruik het apparaat niet bij een te hoge of te lage de eufy Security-app kunt bekijken. U bent nu helemaal temperatuur en stel het apparaat nooit bloot aan sterk klaar om uw Indoor Cam te gebruiken.
  • Page 44: Kennisgeving

    Vdc/1 A. De stekker kan worden gebruikt om het apparaat het apparaat minstens 20 cm verwijderd blijft van het los te koppelen van het lichtnet. menselijk lichaam om te blijven voldoen aan de vereisten voor RF-blootstelling. Voor insteekbare apparatuur moet het stopcontact Werkfrequentiebereik wifi: 2412~2472 MHz;...
  • Page 45 目次 パッケージ内容 Indoor Cam E220 本体 パッケージ内容 品番 : T8410C 製品概要 取り付けプレート USB ケーブル システムのセットアップ AC アダプタ 本製品の設置方法 取り付けネジパック 位置決めカード 本製品の天井や壁への設置方法 microSD カード(オプション) 本製品の電源の入れ方 クイックスタートガイド 85 日本語 日本語 86...
  • Page 46 製品概要 システムのセットアップ Indoor Cam E220 1. App Store (iOS 機器 ) または Google Play (Android 機器 ) から Eufy Security アプリをインストールし てください。 2. Eufy Security アカウントに登録してください。ア プリのホーム画面に移動してください。[ デバイス の追加 ] をタップして、本製品をシステムに追加 レンズ スピーカー してください。 マイク USB ポート 3. 画面の指示に沿って、セットアップをしてくださ カードスロット...
  • Page 47 本製品の設置方法 LED 表示 LED 表示 説明 取り付け場所を選択 青色でゆっくりと点滅 セットアップ準備完了 本製品はテーブルや棚に設置したり、天井に取り付けること 青色で点灯 正常に動作中 ができます。撮りたい範囲が収まり、電源コンセントに余裕 赤色で点滅 ネットワーク接続解除済み をもって届く場所と高さに設置してください。 赤色で 1 回点滅 動体または音を感知 録画中またはライブストリーム視 赤色で点灯 聴中 青紫色で点灯 システムを初期化中 赤色と青色で交互に点 ファームウェアアップデート中 滅 89 日本語 日本語 90...
  • Page 48 本製品の天井や壁への設置方法 • 電源コンセントから抜いた状態で 本製品を天井に取り付けるには、 次の手順に従ってください。 取り付けてください。 • 壁など、視界を妨げる可能性のあ るものから 20cm 以上離してください。これ Ceiling 1. 位置決めカードを は、暗闇での映像に悪影響を及ぼす可能性の 天井に当て、穴あ ある赤外線反射を回避するために行います。 けが必要になる位 置にマークを付け てください。 Ceiling 2. 5/16 インチ (8mm) のドリルビットで 穴を開けてくださ > 20CM > 20CM い。 91 日本語 日本語 92...
  • Page 49 ープラグを穴に挿入してください。アンカープラグは、コンク リート、 レンガ、 漆喰などの硬い材料で作られた壁に必要です。 付属の USB ケーブルと AC アダプタを使用して、本体を電源 プラスドライバーでネジを固定して、取り付けプレートを天井 コンセントに接続してください。電源を入れると、本体がシ に取り付けてください。 ステムに接続されます。接続に成功すると、LED インジケー ターが青色に点灯します。 Ceiling Ceiling カメラを回転させて、Eufy Security アプリでライブストリー ミングを確認してカメラの位置を調整してください。 これで、 本製品を使用する準備が整いました。 ヒント: トラブルシューティングについては、Eufy Security アプリの 4. 本体底面の溝を取り付けプレートに合わせ、カチッと所定の ヘルプをご覧ください。 LED インジケータの状態については、 位置に収まるまでカメラを時計回りに回転させてください。 アプリのページを参照してください。 Works with Apple バッジの使用は、製品がバッジで特定され た技術で動作するよう特別に設計されており、Apple の性能...
  • Page 50 Índice ESTÁ INCLUÍDO Indoor CamE220 Está incluído Modelo: T8410C Placa de instalação Descrição do produto Cabo USB Configurar o sistema Adaptador USB Conjunto de parafusos de instalação Instalar a câmara de interior cartão microSD (opcional) Ligar a câmara de interior Manual do Utilizador Segurança Aviso...
  • Page 51: Descrição Do Produto

    CONFIGURAR O SISTEMA DESCRIÇÃO DO PRODUTO Indoor Cam E220 1. Transfira a aplicação Eufy Security a partir da App Store (dispositivos iOS) ou da Google Play (dispositivos Android). 2. Crie uma conta eufy Security. Aceda à página inicial da aplicação.Toque em "Adicionar dispositivo"...
  • Page 52: Instalar A Câmara De Interior

    INSTALAR A CÂMARA DE INTERIOR Estado do LED Estado do LED Descrição Selecione um local para a instalação Azul intermitente Pronto a configurar A câmara pode ser colocada numa mesa, numa Ligado e a funcionar Azul sólido prateleira, ou pode ser instalada numa parede ou no corretamente teto.
  • Page 53 Instalar a câmara de interior • Desligue a Câmara de interior da tomada Para instalar a Câmara de interior no teto, siga os passos elétrica antes de instalar. abaixo: • Mantenha a Câmara de interior a mais de 20 cm de distância de parede ou de algo Ceiling que possa obstruir a visualização.
  • Page 54: Ligar A Câmara De Interior

    LED de indicação de estado ficará azul. Rode a Câmara de interior para ajustar a visualização e verifique-a através da transmissão em direto que pode aceder com a aplicação eufy Security. A sua Câmara de interior já está pronta a utilizar. 103 Português...
  • Page 55: Segurança

    Para a resolução de problemas, consulte a secção Help na A temperatura adequada para o T8410C e os acessórios aplicação eufy Security. é entre 0 °C e 40 °C. A utilização do emblema Works with Apple significa que um Durante o carregamento, coloque o dispositivo num acessório foi concebido para funcionar especificamente...
  • Page 56 Intervalo de frequências de funcionamento do Wi-Fi: ser facilmente acessível. 2412~2472 MHz; Potência máxima de saída do Wi-Fi: 18.65 Avviso dBm(EIRP) Intervalo de frequências de funcionamento do Bluetooth: Este produto cumpre as normas de interferências 2402~2480MHz na UE; Potência de saída máxima do rádio da Comunidade Europeia.
  • Page 57 Obsah CO JE ZAHRNUTO Vnitřní kamera E220 Co je zahrnuto Model: T8410C Montážní deska Přehled produktu USB kabel Nastavení systému USB adaptér Sada montážních šroubů Instalace vnitřní kamery microSD karta (volitelná) Zapnutí vnitřní kamery Uživatelská příručka Bezpečnost Oznámení 109 Czech Czech 110...
  • Page 58: Přehled Produktu

    PŘEHLED PRODUKTU NASTAVENÍ SYSTÉMU. Vnitřní kamera E220 1. Stáhněte si aplikaci eufy Security z App Store (pro iOS zařízení) nebo z Google Play (pro Android zařízení). 2. Zaregistrujte si účet eufy Security. Přejděte na domovskou stránku aplikace. Klepněte na Přidat zařízení...
  • Page 59: Instalace Vnitřní Kamery

    INSTALACE VNITŘNÍ KAMERY. Status LED kontrolky Status LED Vyberte místo pro instalaci. Popis kontrolky Kamera může být umístěna na stole, polici nebo může Pomalu bliká modře Připraven k nastavení. být namontována na stěnu nebo strop. Vyberte místo Svítí modře Zapnuté a správně fungující. a výšku, kde získáte požadovaný...
  • Page 60 Nainstalujte vnitřní kameru. • Před instalací odpojte vnitřní kameru z elektrické zásuvky. Pro upevnění Indoor Cam na strop následujte následující • Umístěte Indoor Cam alespoň 0,7 stop / kroky: 20 cm od stěn nebo cokoli, co by mohlo blokovat výhled. Proveďte toto opatření, aby Ceiling se zabránilo infračervenému odrazu, který...
  • Page 61 3. Zarovnejte otvory na montážní desce s otvory v stropě. Pro upevnění vnitřní kamery na zeď doporučujeme použít montážní držák (není součástí balení), jak je znázorněno Vložte kotvy do otvorů; kotvy jsou nezbytné pro zdi na obrázku níže. vyrobené z tvrdých materiálů, jako je beton, cihla nebo omítka.
  • Page 62: Zapnutí Vnitřní Kamery

    živého přenosu, ke kterému máte • Vhodná teplota pro T8410C a příslušenství je od 0°C do přístup v aplikaci eufy Security. Nyní jste připraveni používat 40°C. svou vnitřní kameru. • Během nabíjení umístěte zařízení do prostředí s normální...
  • Page 63: Oznámení

    OZNÁMENÍ Informace o vystavení RF záření Hodnota maximálně přípustné expozice (MPE) byla vypočítána na základě vzdálenosti d=20 cm mezi zařízením a Tento výrobek splňuje požadavky na rušení rádiových lidským tělem. Pro udržení souladu s požadavky na expozici vln Evropské unie. RF použijte výrobek, který...
  • Page 64 Indholdsfortegnelse HVAD ER INKLUDERET Indendørs kamera E220 Hvad er inkluderet Model: T8410C Monteringsplade Produktoversigt USB-kabel Opsætning af systemet USB-adapter Monterings skruepakke Montering af indendørs kamera microSD-kort (valgfrit) Tænd for indendørs kamera Brugervejledning Sikkerhed Bemærk Dansk 124 123 Dansk...
  • Page 65: Opsætning Af Systemet

    PRODUKTOVERSIGT OPSÆTNING AF SYSTEMET Indendørs kamera E220 1. Hent appen Eufy Security fra App Store (iOS- enheder) eller Google Play (Android-enheder). 2. Tilmeld dig en eufy Security-konto. Gå til appens startside. Tryk på Tilføj enhed, og tilføj kameraet til dit system.
  • Page 66 SÅDAN MONTERES LED-status LED-status Beskrivelse INDENDØRSKAMERAET Pulserer blåt Klar til konfiguration Vælg en placering til montering Lyser blåt Tændt og fungerer korrekt Kameraet kan placeres på et bord, en hylde, eller kan Blinker rødt Afbrudt fra internettet monteres på en væg eller et loft. Vælg en placering og Blinker rødt én gang Bevægelse eller lyd registreret højde, hvor du kan få...
  • Page 67 Montere indendørskameraet • Frakobl indendørskameraet fra stikkontakten inden montering. For at montere Indoor Cam på loftet, skal du følge trinnene nedenfor: • Hold Indoor Cam mindst 0,7 ft / 20 cm væk fra vægge eller noget, der kan blokere udsigten. Gør dette for at undgå infrarød Ceiling refleksion, som kan have en negativ 1.
  • Page 68 3. Ret hullerne i monteringspladen ind med dem i loftet. For at montere Indoor Cam på en væg, anbefaler vi at bruge monteringsbeslaget (ikke inkluderet) som illustreret Indsæt rawlplugs i hullerne. Det er nødvendigt med nedenfor. rawlplugs til vægge/lofter i hårde materialer som beton, sten eller stucco.
  • Page 69 Tip: • Det anbefales at oplade enheden i en omgivelse med en For fejlfinding skal du tjekke Hjælp på eufy Security-appen. temperatur, der spænder fra 5°C til 25°C. • Sørg for kun at bruge fabrikantens oplader. Brug af en uautoriseret oplader kan medføre fare og overtrædelse af...
  • Page 70 BEMÆRK Wi-Fi driftsfrekvensområde: 2412~2472MHz; Wi-Fi maksimal udgangseffekt: 18,65 dBm (EIRP) Bluetooth driftsfrekvensområde: 2402~2480MHz; Bluetooth Dette produkt overholder radioforstyrrelseskravene i maksimal udgangseffekt: 2,82 dBm (EIRP) Den Europæiske Union. Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche- Strasse 3, 80807 München, Tyskland Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Anker Innovations Limited, at denne enhed er i Dette produkt er designet og fremstillet med overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan...
  • Page 71: Toimituksen Sisältö

    TOIMITUKSEN SISÄLTÖ Sisällysluettelo Sisäkamera E220 Mikä sisältyy Malli: T8410C Asennuslevy Tuotekatsaus USB-kaapeli Järjestelmän asennus USB-sovitin Kiinnitysruuvipakkaus Asentaminen sisäkameraan microSD-kortti (valinnainen) Kytke sisäkamera Käyttäjän käsikirja Turvallisuus Huomaa 137 Finnish Finnish 138...
  • Page 72 TUOTTEEN ESITTELY JÄRJESTELMÄN MÄÄRITTÄMINEN Sisäkamera E220 1. Lataa Eufy Security -sovellus App Storesta (iOS- laitteet) tai Google Playstä (Android-laitteet). 2. Avaa eufy Security -tili. Mene sovelluksen etusivulle. Napauta Lisää laite ja lisää kamera järjestelmääsi. Linssi Kaiutin 3. Suorita asennus loppuun noudattamalla ruudussa...
  • Page 73 SISÄKAMERAN ASENTAMINEN Merkkivalojen tila Merkkivalojen Kuvaus Valitse asennuspaikka tila Kamera voidaan asettaa pöydälle tai hyllylle tai Sykkivä sininen Valmis asennukseen asentaa seinälle tai kattoon. Valitse paikka ja korkeus, Tasaisen sininen Päällä ja toimii asianmukaisesti josta saat haluamasi näkymän ja josta pääset helposti Vilkkuva punainen Ei Internet-yhteyttä...
  • Page 74 Sisäkameran asentaminen • Irrota sisäkamera pistorasiasta ennen asentamista. Asenna sisäkamera kattoon seuraavasti: • Pidä sisäkamera vähintään 0,7 jalan / 20 senttimetrin etäisyydellä seinistä tai mistä Ceiling tahansa, mikä voi estää näkymän. Tee näin 1. Aseta välttääksesi infrapunareflektion, joka voi asemointikortti vaikuttaa negatiivisesti yölliseen näkökykyyn.
  • Page 75 3. Kohdista asennuslevyn reiät kattoon porattujen reikien Sisäkameran kiinnittämiseksi seinälle suosittelemme käyttämään kiinnitystelinettä (ei sisälly toimitukseen) kuten kanssa. Työnnä ankkurit reikiin; ankkurit ovat tarpeen alla olevassa kuvassa. seinissä, jotka on rakennettu kovasta materiaalista, kuten betonista, tiilistä tai laastista. Kiinnitä ruuvit ristipääruuvimeisselillä...
  • Page 76 Käännä sisäkameraa säätääksesi näkymää ja tarkista • Sopiva lämpötila T8410C:lle ja tarvikkeille on 0°C - 40°C. se suorana lähetyksenä, johon pääset eufy Security • Kun lataat laitetta, sijoita se ympäristöön, jossa vallitsee -sovelluksessa. Olet nyt valmis käyttämään sisäkameraasi.
  • Page 77 ILMOITUS d=20 cm perusteella. Noudata radiotaajuusaltistusta koskevia vaatimuksia käyttämällä tuotetta, joka säilyttää 20 cm:n etäisyyden laitteen ja ihmiskehon välillä. Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön Wi-Fi:n käyttötaajuusalue: 2412~2472 MHz; Wi-Fi:n radiohäiriövaatimukset. maksimilähtöteho: 18,65 dBm (EIRP) Bluetoothin käyttötaajuusalue: 2402~2480 MHz; Bluetoothin Vaatimustenmukaisuusilmoitus maksimilähtöteho: 2,82 dBm (EIRP) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche- Anker Innovations Limited ilmoittaa täten, että...
  • Page 78 Innholdsfortegnelse HVA ER INKLUDERT Innendørs kamera E220 Hva er inkludert Modell: T8410C Monteringsplate Produktoversikt USB-kabel Oppsett av systemet USB-adapter Monteringspakke med skruer Montering av innendørs kamera microSD-kort (valgfritt) Slå på innendørskameraet Brukerhåndbok Sikkerhet Merk 151 Norsk Norsk 152...
  • Page 79 PRODUKTOVERSIKT SETTE OPP SYSTEMET Innendørs kamera E220 1. Last ned Eufy-sikkerhetsappen fra appbutikken (iOS-enheter) eller Google Play (Android- enheter). 2. Registrer en eufy-sikkerhetskonto. Gå til appens hjemmeside. Trykk på Legg til enhet, og legg til kameraet i systemet ditt. Linser Høyttaler Mikrofon Strøminngang...
  • Page 80 MONTERING AV INNENDØRS KAMERA LED-status LED-status Beskrivelse Velg monteringssted Kameraet kan plasseres på et bord, en hylle eller kan Puster blått Klar for konfigurasjon monteres på en vegg eller et tak. Velg en plassering og Lyser kontinuerlig Strømmen er på og fungerer riktig høyde der du kan få...
  • Page 81 Montere Indoor Cam • Koble fra Indoor Cam fra strømuttaket før det monteres. For å montere Innendørs kameraet i taket, følg trinnene nedenfor: • Hold Innendørs kamera minst 0,7 fot / 20 cm unna vegger eller noe som kan hindre utsikten.
  • Page 82 3. Innrett hullene på monteringsplaten etter hullene i taket. For å montere Indoor Cam på en vegg, anbefaler vi å bruke monteringsbraketten (ikke inkludert) som illustrert nedenfor. Sett forankringene inn i hullene. Det trengs forankringer der veggene er laget av et harde materialer som betong, murstein eller stukkatur.
  • Page 83 • Den passende temperaturen for T8410C og tilbehør er 0°C ved hjelp av direktestrømmen som du kan få tilgang til i til 40°C. eufy Security-appen. Du er nå klar til å bruke din Innendørs • Under lading plasseres enheten i et miljø som er vanlig kamera.
  • Page 84 MERKNAD RF-eksponering, bruk et produkt som holder en avstand på 20 cm mellom enheten og menneskekroppen. Wi-Fi driftsfrekvensområde: 2412~2472MHz; Wi-Fi maksimal Dette produktet oppfyller kravene til radiointerferens utgangseffekt: 18,65 dBm (EIRP) fra Den europeiske union. Bluetooth driftsfrekvensområde: 2402~2480MHz; Bluetooth maksimal utgangseffekt: 2,82 dBm (EIRP) Samsvarserklæring Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche- Strasse 3, 80807 München, Tyskland...
  • Page 85 Spis treści CO ZAWIERAĆ Kamera wewnętrzna E220 Co zawiera Model: T8410C Płyta montażowa Konfigurac ja systemu Kabel USB Montaż kamery wewnętrznej Adapter USB Zestaw śrub montażowych Włączanie kamery wewnętrznej karta microSD (opcjonalna) Bezpieczeństwo Instrukcja obsługi Zauważ 165 Polish Polish 166...
  • Page 86: Konfiguracja Systemu

    Ruch lub dźwięk wykryty. Poprawne działanie wraz z kimś, Świeci na czerwono kto przegląda transmisję na żywo lub nagrywa wydarzenie. 2. Załóż konto eufy Security. Przejdź do strony głównej aplikacji. Kliknij Dodaj urządzenie i dodaj Jednolity, niebiesko- System jest inicjowany. fioletowy.
  • Page 87: Montaż Kamery Wewnętrznej

    MONTAŻ KAMERY WEWNĘTRZNEJ. • Odłącz kamerę wewnętrzną od gniazdka zasilającego przed zamontowaniem. Wybierz lokalizację do zamontowania. • Trzymaj kamerę wewnętrzną co najmniej 0,7 stopy / 20 cm od ścian lub czegokolwiek, Aparat można postawić na stole, półce lub zamontować co może zablokować widok. Zrób to, aby na ścianie lub suficie.
  • Page 88 Zamontuj kamerę wewnętrzną. 3. Wyrównaj otwory na płycie montażowej z tymi w suficie. Włóż kotwy do otworów; kotwy są niezbędne do ścian wykonanych z twardych materiałów, takich jak beton, Aby zamontować kamerę wewnętrzną na suficie, postępuj cegła lub tynk. Zamocuj śruby za pomocą śrubokrętu zgodnie z poniższymi krokami: krzyżakowego Phillipsa, aby przymocować...
  • Page 89: Włączanie Kamery Wewnętrznej

    Aby zamontować kamerę wewnętrzną na ścianie, zalecamy sprawdź go za pomocą strumienia na żywo, do którego użycie uchwytu montażowego (nie dostarczonego), jak na można uzyskać dostęp w aplikacji eufy Security. Jesteś ilustracji poniżej. teraz gotowy, aby użyć swojej kamery wewnętrznej.
  • Page 90: Bezpieczeństwo

    tego urządzenia ani za jego zgodność z normami wewnątrz pomieszczeń. Typ ładowarki to TEKA-UCA10EU, napięcie/wyjście prądu wynosi 5Vdc/1A. Wtyczka jest bezpieczeństwa i regulacyjnymi. uważana za urządzenie odłączające adapter. • Dla sprzętu wtykowego gniazdo zasilające powinno być BEZPIECZEŃSTWO łatwo dostępne. • Ze względu na materiał zastosowany jako obudowa, UWAGA niniejszy produkt należy podłączać...
  • Page 91 Ten produkt może być używany we wszystkich państwach Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany członkowskich UE. z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które mogą być poddane recyklingowi i ponownemu Użycie odznaki „Works with Apple” oznacza, że akcesorium wykorzystaniu. zostało zaprojektowane specjalnie do pracy z technologią zidentyfikowaną...
  • Page 92 ČO JE ZAHRNUTÉ Obsah Kamera E220 pre vnútorné použitie. Čo je zahrnuté Model: T8410C Montážna doska Prehľad produktu USB kábel Nastavenie systému USB adaptér Montážny skrutkový balíček Montáž vnútornej kamery microSD karta (voliteľná) Zapnutie vnútornej kamery Používateľská príručka Bezpečnosť Oznámenie Slovak 180 Slovak...
  • Page 93: Prehľad Produktu

    PREHĽAD PRODUKTU NASTAVENIE SYSTÉMU Kamera E220 pre vnútorné použitie. 1. Stiahnite si aplikáciu eufy Security z App Store (pre zariadenia iOS) alebo z Google Play (pre zariadenia Android). 2. Zaregistrujte si účet eufy Security. Prejdite na domovskú stránku aplikácie. Klepnite na Pridať...
  • Page 94: Montáž Vnútornej Kamery

    MONTÁŽ VNÚTORNEJ KAMERY. LED indikátor stavu Vyberte miesto pre montáž. Stav LED Opis Kamera môže byť umiestnená na stole, polici, alebo ju Pulzuje namodro Pripravený na nastavenie. možno namontovať na stenu alebo strop. Vyberte si miesto Trdna modra a výšku, kde dosiahnete požadovaný výhľad a môžete Zapnuté...
  • Page 95 • Pred montážou odpojte Indoor Cam z Namontujte vnútornú kameru. elektrickej zásuvky. • Umiestnite Indoor Cam aspoň 0,7 stopy / 20 Pre namontovanie Indoor Cam na strop, postupujte podľa cm od stien alebo akéhokoľvek predmetu, nižšie uvedených krokov: ktorý by mohol blokovať výhľad. Urobte toto opatrenie, aby ste predišli odrazu Ceiling infračerveného žiarenia, ktoré...
  • Page 96 3. Zarovnajte otvory na montážnej doske s otvormi v stropnej časti. Vložte kotvy do otvorov; kotvy sú nevyhnutné pre steny, ktoré sú vyrobené z tvrdých materiálov, ako sú betón, tehla alebo štuk. Použite skrutkovač s krížovou hlavou na upevnenie montážnej dosky na strop pomocou skrutiek.
  • Page 97: Zapnutie Vnútornej Kamery

    žiareniu alebo príliš vlhkému prostrediu. a skontrolujte ho pomocou živého prenosu, ktorý môžete • Vhodná teplota pre T8410C a príslušenstvo je od 0°C do získať v aplikácii eufy Security. Teraz ste pripravení používať 40°C. svoju vnútornú kameru. • Pri nabíjaní umiestnite zariadenie do prostredia s normálnou izbovou teplotou a dobrým vetraním.
  • Page 98: Oznámenie

    OZNÁMENIE Informácie o vystavení RF žiareniu Maximálna povolená expozícia (MPE) bola vypočítaná na základe vzdialenosti d=20 cm medzi zariadením a ľudským Tento výrobok spĺňa požiadavky na rušenie telom. Pre zachovanie zhody s požiadavkami na vystavenie RF rádiového vysielania Európskej únie. žiarenia používajte produkt, ktorý...
  • Page 99 Vsebina KAJ JE VKLJUČENO Notranja kamera E220. Kaj je vključeno Model: T8410C Montažna plošča Pregled izdelka USB kabel Nastavitev sistema USB adapter. Pakiranje vijakov za montažo Namestitev notranje kamere mikroSD kartica (neobvezno) Vklop notranje kamere Uporabniški priročnik Varnost Obvestilo 193 Slovenian Slovenian...
  • Page 100: Pregled Izdelka

    1. Prenesite aplikacijo eufy Security iz trgovine App Store (za naprave iOS) ali Google Play (za naprave Android). 2. Prijavite se na račun eufy Security. Pojdite na domačo stran aplikacije. Tapnite Dodaj napravo in dodajte kamero v svoj sistem. Leča...
  • Page 101: Namestitev Notranje Kamere

    NAMESTITEV NOTRANJE KAMERE. Stanje LED Stanje LED Opis Izberite lokacijo za namestitev. Diskretno utripa Pripravljen za namestitev. modro Kamera se lahko postavi na mizo, polico ali jo je mogoče namestiti na steno ali strop. Izberite lokacijo in višino, kjer Svieti namodro Vklopljen in delujoč...
  • Page 102 Namestite notranjo kamero. • Pred montažo odklopite notranjo kamero iz električne vtičnice. Za namestitev notranje kamere na strop sledite spodnjim korakom: • Notranjo kamero postavite najmanj 0,7 ft / 20 cm stran od sten ali česarkoli, kar bi lahko oviralo pogled. To storite, da se izognete Ceiling infrardečemu odboju, ki lahko negativno 1.
  • Page 103 3. Uskladite luknje na montažni plošči s tistimi v stropu. Za namestitev notranje kamere na steno priporočamo uporabo nosilne sponke (ni priložena), kot je prikazano Vstavite sidra v luknje; sidra so potrebna za stene, ki so spodaj. izdelane iz trdih materialov, kot so beton, opeka ali omet. Z vijaki s križno glavo pritrdite pritrdilno ploščo na strop.
  • Page 104: Vklop Notranje Kamere

    živo, do katerega lahko • Primerna temperatura za T8410C in pripomočke je od 0°C dostopate v aplikaciji eufy Security. Zdaj ste pripravljeni do 40°C. uporabljati svojo notranjo kamero. • Med polnjenjem napravo postavite v okolje s normalno sobno temperaturo in dobro prezračevanje.
  • Page 105: Obvestilo

    OBVESTILO Informacije o izpostavljenosti RF sevanju. Največja dovoljena izpostavljenost (MPE) je bila izračunana na podlagi razdalje d=20 cm med napravo in človeškim Ta izdelek je skladen z zahtevami glede motenj telesom. Za ohranjanje skladnosti z zahtevami glede radijskih signalov Evropske skupnosti. izpostavljenosti RF uporabljajte izdelek, ki ohranja razdaljo 20 cm med napravo in človeškim telesom.
  • Page 106 INNEHÅLLSFÖRTECKNING VAD INGÅR Inomhuskamera E220 Vad ingår Modell: T8410C Monteringsplatta Produktöversikt USB-kabel Att installera systemet USB-adapter Monteringskruvspaket Montering av inomhuskamera microSD-kort (valfritt) Starta inomhuskameran Användarhandbok Säkerhet Anmärkning 207 Svenska Svenska...
  • Page 107 KONFIGURERA SYSTEMET Inomhuskamera E220 1. Hämta Eufy Security-appen i App Store (iOS- enheter) eller Google Play (Android-enheter). 2. Registrera dig för ett eufy Security-konto. Gå till appens startsida. Tryck på Lägg till enhet och lägg till kameran i ditt system. Lins Högtalare...
  • Page 108 MONTERA INDOOR CAM Indikatorstatus Indikatorstatus Beskrivning Välj en plats för montering Pulserar blå Redo att konfigureras Kameran kan placeras på ett bord eller en hylla eller fästas Lyser blått Påslagen och fungerar korrekt på vägg eller i taket. Välj en plats och höjd där du kan få Blinkar rött Bortkopplad från internet önskad utsikt och enkelt nå...
  • Page 109 Montera Indoor Cam • Koppla bort Indoor Cam från strömuttaget innan du monterar kameran. För att montera Indoor Cam på taket, följ stegen nedan: • Håll Inomhuskameran minst 0,7 fot / 20 cm bort från väggar eller något som kan Ceiling blockera sikten.
  • Page 110 3. Rikta in hålen på monteringsplattan mot hålen i taket. För att montera Indoor Cam på en vägg rekommenderar vi att använda monteringsfästet (ej medföljande) enligt Sätt i ankare i hålen; ankare krävs för väggar som är illustrationen nedan. tillverkade av hårda material, t.ex. betong, tegelsten eller stuck.
  • Page 111 • Den lämpliga temperaturen för T8410C och tillbehör är kan komma åt i eufy Security-appen. Du är nu redo att 0°C till 40°C. använda din Indoor Cam. • Medan enheten laddas ska den förvaras i en miljö med normal rumstemperatur och god ventilation.
  • Page 112 ANMÄRKNING exponering ska produkten användas vid 20 cm avstånd mellan enheten och kroppen. Wi-Fi driftfrekvensområde: 2412~2472MHz; Wi-Fi max uteffekt: Denna produkt uppfyller kraven på radiostörningar 18,65 dBm (EIRP) från Europeiska unionen. Bluetooth driftfrekvensområde: 2402~2480 MHz; Bluetooth max uteffekt: 2,82 dBm (EIRP) Försäkran om efterlevnad Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche- Strasse 3, 80807 München, Tyskland...
  • Page 113 ‫إشعار‬ ‫هذا المنتج مصمم و م ُص َ ن َّ ع بمواد ومكونات عالية الجودة، والتي يمكن‬ .‫إعادة تدويرها واستخدامها‬ ‫هذا المنتج يمتثل إلى متطلبات تداخل موجات الراديو بالهيئة‬ ‫يعني هذا الرمز أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج مثل النفايات‬ .‫األوروبية‬...
  • Page 114 ‫ لضبط العرض والتحقق منه باستخدام البث المباشر‬Indoor Cam ‫قم بتدوير‬ ‫ وملحقاته ما بين 0 إلى 04 درجة‬T8410C ‫تتراوح درجة الحرارة المناسبة لـ‬ ‫. كل شيء جاهز اآلن‬eufy Security ‫الذي يمكنك الوصول إليه في تطبيق‬ .‫مئوية‬ .Indoor Cam ‫الستخدام كاميرا‬...
  • Page 115 ‫ على الحائط، ننصح باستخدام كتيفة التركيب‬Indoor Cam ‫لتركيب كاميرا‬ ‫3. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على لوح التركيب مع الفتحات الموجودة‬ ‫في السقف. أدخل المثبتات في الفتحات؛ ت ُ ع د ّ المثبتات ضرورية ً للجدران‬ .‫(غير مرفقة) كما هو مو ض ّح أدناه‬ ‫المصنوعة...
  • Page 116 ‫تركيب الكاميرا الداخلية‬ .‫• افصل الكاميرا الداخلية عن مقبس الطاقة قبل التركيب‬ ‫• حافظ على مسافة ال تقل عن 7,0 قدم / 02 سم بين كاميرا‬ :‫ في السقف، اتبع الخطوات التالية‬Indoor Cam ‫لتركيب كاميرا‬ ‫ والحائط أو أي شيء قد يعيق الرؤية. قم بذلك‬Indoor Cam ‫لتفادي...
  • Page 117 ‫تركيب الكاميرا الداخلية‬ LED ‫حالة مؤشر‬ ‫الوصف‬ LED ‫حالة مؤشر‬ ‫تحديد موقع للتركيب‬ ‫جاهزة لإلعداد‬ ‫أزرق متقطع‬ ‫قيد التشغيل وتعمل بشكل صحيح‬ ‫ضوء أزرق ثابت‬ .‫يمكن وضع الكاميرا على طاولة أو رف، أو يمكن تثبيتها على حائط أو سقف‬ ‫غير متصلة باإلنترنت‬ ‫أحمر...
  • Page 118 ‫إعداد النظام‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫ (لألجهزة التي‬App Store ‫ من‬eufy Security ‫1. يمكنك تنزيل تطبيق‬ Indoor Cam E220 ‫كاميرا‬ ‫ (لألجهزة التي تعمل بنظام‬Google Play ‫) أو من‬iOS ‫تعمل بنظام‬ .)Android .‫. انتقل إلى صفحة التطبيق الرئيسية‬eufy Security ‫2. قم بتسجيل حساب‬...
  • Page 119 ‫اللوازم المض م ّنة‬ ‫جدول المحتويات‬ Indoor Cam E220 ‫كاميرا‬ T8410C :‫الموديل‬ ‫اللوازم المض م ّنة‬ ‫لوح التركيب‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬ USB ‫كابل‬ USB ‫محوّ ل‬ ‫إعداد النظام‬ ‫مجموعة براغي التركيب‬ ‫تركيب الكاميرا الداخلية‬ )‫ (اختيارية‬microSD ‫بطاقة‬ ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 120 Customer Service 12-month limited warranty 12 Monate eingeschränkte Garantie Garantía limitada de 12 meses Garantie limitée de 12 mois 12 mesi di garanzia limitata Beperkte garantie van 12 maanden 12 meses de garantia limitada ‫ضمان محدود لمدة 21 شهرً ا‬ 12 måneders begrænset garanti 12 kuukauden rajoitettu takuu 12-måneders begrenset garanti...

This manual is also suitable for:

T8410c

Table of Contents