Download Print this page
eufy Security T8410X Quick Start Manual

eufy Security T8410X Quick Start Manual

Indoor cam 2k pan & tilt
Hide thumbs Also See for T8410X:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
QUICK
START GUIDE
Indoor Cam 2K Pan & Tilt
Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are
trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
51005002646 V04

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T8410X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eufy Security T8410X

  • Page 1 START GUIDE Indoor Cam 2K Pan & Tilt Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents English Deutsch What’s included Español Product overview Français Setting up the system Italiano Mounting the indoor cam Nederlands Powering on the indoor cam 日本語 日本語 HomeKit Statement Notice Português Customer service ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬...
  • Page 3: What's Included

    WHAT’S INCLUDED PRODUCT OVERVIEW Indoor Cam 2K Pan & Tilt Indoor Cam 2K Pan & Tilt Model: T8410X Mounting Plate USB Cable USB Adapter Mounting Screw Pack microSD card (optional) Lens Speaker Microphone Power input SD card slot SYNC button...
  • Page 4: Setting Up The System

    Solid bluish violet System is initializing 2. Sign up a eufy Security account. Go to the app Flashing blue and red Firmware upgrade in progress alternately homepage. Tap Add Device, and add the IndoorCam Pan 2K to your system.
  • Page 5: Mounting The Indoor Cam

    MOUNTING THE INDOOR CAM • Disconnect the Indoor Cam from the power outlet before mounting. Select a Location for Mounting • Keep the Indoor Cam at least 0.7 ft / 20 cm away from walls or anything that may obstruct the view. The camera can be placed on a table, shelf, or can be mounted Do this to avoid infrared reflection which can have on a wall or ceiling.
  • Page 6 3. Align the holes on the mounting plate with those in the Mount the Indoor Camera ceiling. Insert the anchors into the holes; anchors are necessary for walls that are made out of hard materials such To mount the Indoor Cam on the ceiling, follow the steps below: as concrete, brick, or stucco.
  • Page 7: Powering On The Indoor Cam

    LED will turn solid blue. Rotate the Indoor Cam to adjust the view and check it using the live stream which you can access in the eufy Security app. You are now all set to use your Indoor Cam.
  • Page 8: Notice

    NOTICE antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult FCC Statement the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 9 The suitable temperature for T8410X and accessories is 0°C-40°C. This symbol means the product must not be discarded When charging, please place the device in an environment that has as household waste, and should be delivered to an a normal room temperature and good ventilation.
  • Page 10 Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en type T8410X is in compliance with Radio Equipment Regulations compromettre le fonctionnement." 2017. The full text of the UK declaration of conformity is This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 11: Customer Service

    Inhaltsverzeichnis CUSTOMER SERVICE • Warranty 12-month Limited Warranty Im lieferumfang • Call Us Produktübersicht United States +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9AM-5PM (PT) Einrichten des systems United Kingdom +44 (0) 1604 936 200 Mon-Fri 6AM-11AM (GMT) Montage der indoor cam Germany +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00-11:00 •...
  • Page 12: Im Lieferumfang

    IM LIEFERUMFANG PRODUKTÜBERSICHT Indoor Cam 2K Pan & Tilt Indoor Cam 2K Pan & Tilt Modell:T8410X Montageplatte USB-Ladekabel USB-Netzteil Paket Befestigungsschrauben microSD-Karte (optional) Benutzerhandbuch Objektiv Lautsprecher Mikrofon Stromeingang SD-Kartensteckplatz SYNC-Taste Status-LED 19 Deutsch Deutsch 20...
  • Page 13: Einrichten Des Systems

    EINRICHTEN DES SYSTEMS LED-Status LED-Status Beschreibung 1. Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Store Blau an-/abschwellend Bereit zur Einrichtung (iOS-Geräte) oder bei Google Play (Android) herunter. Leuchtet blau Eingeschaltet und in Funktion Blinkt rot Vom Internet getrennt Blinkt einmal rot Bewegung oder Geräusch erkannt...
  • Page 14: Montage Der Indoor Cam

    MONTAGE DER INDOOR CAM • Trennen Sie die Indoor Cam vor der Montage von Auswählen des Montageorts der Steckdose. • Halten Sie die Indoor Cam mindestens 20 cm von Wänden oder allen anderen Objekten entfernt, die Die Kamera kann auf einem Tisch oder in einem Regal aufgestellt die Sicht behindern könnten.
  • Page 15 Montage der Indoor Cam 3. Richten Sie die Löcher in der Montageplatte mit denen in der Decke aus.Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein. Dübel sind Um die Indoor Cam an der Decke zu montieren, führen Sie die für Wände erforderlich, die aus einem harten Material wie Beton, Ziegel oder Gips bestehen.
  • Page 16: Einschalten Der Indoor Cam

    überprüfen Sie die Einstellung im Live-Stream, auf den Sie in der eufy Security App zugreifen können. Sie können Ihre Indoor Cam nun verwenden. Tipp: Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security- App. 27 Deutsch Deutsch 28...
  • Page 17: Hinweis

    Wi-Fi-Betriebsfrequenzbereich: 2.412 bis 2.472 MHz; Max. Wi-Fi- Sonneneinstrahlung oder einer zu feuchten Umgebung aus. Ausgangsleistung: 19.99 dBm (ERIP) Der zulässige Temperaturbereich für T8410X und Zubehör liegt Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2402 bis 2480 MHz; Max. zwischen 0°C und 40 °C. Bluetooth-Ausgangsleistung:5.26 dBm (EIRP) Stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs in einer...
  • Page 18: Kundendienst

    KUNDENDIENST Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, 80807 München, Deutschlandn • Garantie Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien und 12 Monate eingeschränkte Garantie Komponenten für Recycling und Wiederverwertung konzipiert. • Rufen Sie uns an Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht USA +1 800 988 7973, Mo-Fr 9.00-17.00 Uhr (PT) als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer Großbritannien +44 1604 936 200, Mo-Fr 06.00-11.00 Uhr (GMT)
  • Page 19 Tabla de contenido CONTENIDO Cámara de interior 2K eufy con desplazamiento vertical y lateral Contenido Modelo: T8410X Descripción del producto Placa de montaje Cable USB Configuración del sistema Adaptador USB Paquete de tornillos de montaje Instalación de la cámara de interior tarjeta microSD (opcional) Encendido de la cámara de interior...
  • Page 20: Descripción Del Producto

    App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android). 2. Regístrese para crear una cuenta eufy Security. Vaya a la página de inicio de la aplicación.Toque Añadir dispositivo y añada la cámara de interior 2K al...
  • Page 21: Instalación De La Cámara De Interior

    Estado de LED INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE INTERIOR Estado de LED Descripción Parpadeo azul Listo para configurar Seleccione una ubicación para la instalación Encendido y en funcionamiento Azul fijo correcto La cámara se puede colocar sobre una mesa o estantería, o instalarse en la pared o en el techo.
  • Page 22 Instale la cámara de interior • Desconecte la cámara de interior de la toma de corriente antes de proceder a la instalación. Para montar la cámara de interior eufy en el techo, siga los • Mantenga la cámara de interior eufy a una distancia pasos a continuación: mínima de 20 cm de paredes o cualquier objeto que pueda obstruir la vista.
  • Page 23 3. Alinee los orificios de la placa de montaje con los orificios Para instalar la cámara de interior eufy en la pared, se taladrados en el techo. Inserte los tacos dentro de los recomienda utilizar el soporte de montaje (no suministrado), orificios;...
  • Page 24: Encendido De La Cámara De Interior

    Security. Ya está Este producto se puede utilizar en los países miembros de la listo para utilizar la cámara de interior eufy.
  • Page 25 accesorios es de 0 °C a 40 °C. Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Wi-Fi: 2412- 2472 MHz; potencia de salida máxima de Wi-Fi: 19.99 dBm Cuando cargue el dispositivo, colóquelo en un entorno con una (PIRE) temperatura ambiente normal y una ventilación adecuada. Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: 2402- Se recomienda cargar el dispositivo en un entorno con una 2480 MHz;...
  • Page 26: Servicio De Atención Al Cliente

    Sommaire SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE • Garantía Garantía limitada de 12 meses Contenu • Contacto por teléfono Présentation du produit EE. UU.: +1 (800) 988 7973, de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 h (PT) Configuration du système Reino Unido: +44 (0) 1604 936 200, de lunes a viernes, de 6:00 a 11:00 h (GMT) Alemania: +49 (0) 69 9579 7960, de lunes a viernes, de 6:00 a 11:00 h...
  • Page 27: Contenu

    CONTENU PRÉSENTATION DU PRODUIT Indoor Cam 2K Pan et incl. Indoor Cam 2K Pan et incl. Model:T8410X Support de fixation Câble USB Adaptateur USB Lot de vis de montage carte microSD (en option) Manuel utilisateur Objectif Haut-parleur Microphone Entrée d'alimentation...
  • Page 28: Configuration Du Système

    CONFIGURATION DU SYSTÈME État LED État LED Description 1. Téléchargez l'application eufy Security sur l'App Store Bleu clignotant lentement Prêt pour la configuration (appareils iOS) ou Google Play (Android). Bleu fixe Allumé et fonctionne correctement Rouge clignotant Déconnecté d'Internet Rouge clignotant une fois Mouvement ou son détecté...
  • Page 29: Fixation De La Caméra Intérieure

    FIXATION DE LA CAMÉRA • Déconnectez la caméra intérieure de la prise avant INTÉRIEURE de la fixer. • Maintenez une distance d'au moins 20 cm/0,7 pi entre la caméra intérieure eufy et des murs Trouver un emplacement pour le montage ou tout élément pouvant obstruer la vue.
  • Page 30 Fixation de la caméra intérieure 3. Alignez les trous sur la plaque de montage à ceux du plafond. Insérez les ancrages dans les trous ; les ancrages sont nécessaires pour les murs faits de matériaux durs tels que Pour monter la caméra intérieure eufy au plafond, suivez les étapes le béton, la brique ou le stuc.
  • Page 31: Alimentation De La Caméra Intérieure

    Lorsque la connexion est réussie, le voyant d'état devient bleu fixe. Faites pivoter la caméra intérieure eufy pour ajuster la vue et vérifiez à l'aide de la diffusion en direct, accessible depuis l'application eufy Security. Vous pouvez maintenant utiliser votre caméra intérieure eufy. Conseil : Pour le dépannage, consultez «...
  • Page 32: Avis

    Plage de fréquences de fonctionnement Wi-Fi : 2 412 à humide. 2 472 MHz ; puissance de sortie maximale Wi-Fi : 19.99 dBm La température appropriée pour le T8410X et les accessoires est comprise entre 0 °C et 40 °C. 59 Français...
  • Page 33: Service Clientèle

    SERVICE CLIENTÈLE (PIRE) Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402 à 2 480 MHz ; puissance de sortie maximale Bluetooth : 5.26 dBm • Garantie (PIRE) Garantie limitée de 12 mois Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche- Strasse 3, 80807 München, Allemagne •...
  • Page 34: Contenuto Della Confezione

    Indice CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Telecamera per interni 2K con funzioni panoramica e inclinazione Contenuto della confezione Model:T8410X Panoramica del prodotto Piastra di montaggio Cavo USB Configurazione del sistema Adattatore USB Confezione viti di montaggio Montaggio della telecamera per interni scheda microSD (opzionale)
  • Page 35: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Telecamera per interni 2K con funzioni 1. Scaricare l’app eufy Security dall’App Store (dispositivi panoramica e inclinazione iOS) o da Google Play (dispositivi Android). 2. Registrarsi per creare un account eufy Security. Accedere alla home page dell’app.Toccare Aggiungi dispositivo e aggiungere la telecamera per interni eufy 2K con funzione panoramica al sistema.
  • Page 36: Montaggio Della Telecamera Per Interni

    Stato LED MONTAGGIO DELLA TELECAMERA PER INTERNI Stato LED Descrizione Blu intermittente Pronto per la configurazione Selezionare una posizione per il montaggio Alimentata e propriamente Blu fisso funzionante La telecamera può essere posizionata su un tavolo, uno scaffale o può essere montata su una parete o sul soffitto. Selezionare una Rosso lampeggiante Scollegato da Internet posizione e un’altezza da cui è...
  • Page 37 Montaggio della telecamera per interni • Scollegare la camma interna dalla presa di corrente prima del montaggio. Per montare la telecamera per interni sul soffitto, attenersi alla • Tenere la telecamera per interni ad almeno 20 seguente procedura: cm dalle pareti o da qualsiasi oggetto che possa ostruire la vista.
  • Page 38 3. Allineare i fori sulla piastra di montaggio con quelli sul soffitto. Per montare la telecamera per interni su una parete, si consiglia Inserire i tasselli all’interno dei fori, necessari nei casi in cui di utilizzare la staffa di montaggio (non fornita) come nella figura le pareti siano in materiali duri come calcestruzzo, mattoni o seguente.
  • Page 39: Alimentazione Della Telecamera Per Interni

    ALIMENTAZIONE DELLA Avviso TELECAMERA PER INTERNI Il presente prodotto è conforme ai requisiti dell’Unione europea relativi alle interferenze radio. Collegare la telecamera per interni a una presa di corrente utilizzando il cavo USB e l’adattatore USB forniti. Dopo essere Dichiarazione di conformità stata accesa, la telecamera per interni verrà...
  • Page 40 Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze: il livello di La temperatura adatta per il T8410X e i relativi accessori è esposizione massimo consentito (PEL) è stato calcolato in base compresa fra 0 °C e -40 °C.
  • Page 41: Servizio Clienti

    SERVIZIO CLIENTI componenti di alta qualità, riciclabili e riutilizzabili. Questo simbolo indica che il prodotto non deve • Garanzia essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta per il Garanzia limitata di 12 mesi riciclo.
  • Page 42 Inhoudsopgave WAT ZIT ER IN DE DOOS? Indoor Cam 2K Pan & Tilt Wat zit er in de doos? Model:T8410X Productoverzicht Montageplaat USB-kabel Het systeem instellen USB-adapter Montageschroefpakket De indoor cam monteren microSD-kaart (optioneel) De indoor cam inschakelen Gebruikershandleiding Kennisgeving...
  • Page 43: Productoverzicht

    1. Download de eufy Security-app uit de App Store (iOS- apparaten) of Google Play (Android-apparaten). 2. Meld u aan voor een eufy Security-account. Ga naar de startpagina van de app.Tik op Apparaat toevoegen en voeg de Indoor Cam Pan 2K toe aan uw systeem.
  • Page 44: De Indoor Cam Monteren

    Led-status DE INDOOR CAM MONTEREN Led-status Beschrijving Een geschikte montageplek kiezen 'Ademt' blauw Klaar voor installatie De camera kan op een tafel of plank worden geplaatst of aan een Ingeschakeld en werkt naar Brandt blauw behoren muur of plafond worden gemonteerd. Kies een plek en hoogte die u het gewenste zicht bieden en van waaruit u eenvoudig een Verbinding met het internet is Knippert rood...
  • Page 45 De Indoor Cam monteren • Trek de stekker van de Indoor Cam uit het stopcontact voordat u de camera monteert. Volg onderstaande stappen om de Indoor Cam aan het plafond te • Houd de Indoor Cam op minimaal 20 cm afstand monteren: van wanden of andere voorwerpen die het zicht kunnen belemmeren.
  • Page 46 3. Lijn de gaten op de montageplaat uit met de gaten in het plafond. Als u de Indoor Cam aan de muur wilt monteren, raden we aan om gebruik te maken van de montagebeugel (niet meegeleverd), Inserire i tasselli all’interno dei fori, necessari nei casi in cui zoals in de onderstaande afbeelding.
  • Page 47: De Indoor Cam Inschakelen

    Draai de Indoor Cam om het zicht aan te passen en controleer voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen het zicht met behulp van de livestream die u in de eufy Security- van Richtlijn 2014/53/EU. Bezoek de website voor de verklaring app kunt bekijken.
  • Page 48 Het geschikte temperatuurbereik voor de T8410X en de voor dat het apparaat minstens 20 cm verwijderd blijft van het accessoires is 0 °C-40 °C. menselijk lichaam om te blijven voldoen aan de vereisten voor RF- blootstelling. Plaats het apparaat tijdens het opladen in een omgeving met normale kamertemperatuur en goede ventilatie.
  • Page 49: Klantenservice

    目次 KLANTENSERVICE • Garantie パッケージ内容 Beperkte garantie van 12 maanden 製品概要 • Bel ons Verenigde Staten +1 (800) 988 7973 ma.-vr. 9:00-17:00 (PT) システムのセットアップ Verenigd Koninkrijk +44 (0) 1604 936 200 ma.-vr. 6:00-11:00 (GMT) 本製品の設置方法 Duitsland +49 (0) 69 9579 7960 ma.-vr. 6:00-11:00 本製品の電源の入れ方...
  • Page 50: Indoorcam 2K Pan & Tilt

    パッケージ内容 製品概要 IndoorCam 2K Pan & Tilt IndoorCam 2K Pan & Tilt 本体 品番 : T8410X 取り付けプレート USB ケーブル AC アダプタ 取り付けネジパック 位置決めカード microSD カード(オプション) クイックスタートガイド レンズ スピーカー マイク USB ポート カードスロット SYNC ( 同期 ) ボタン LED インジケーター 95 日本語 日本語 96...
  • Page 51 システムのセットアップ LED 表示 LED 表示 説明 1. App Store (iOS 機器 ) または Google Play (Android 青色でゆっくりと点滅 セットアップ準備完了 機器 ) から Eufy Security アプリをインストールし 青色で点灯 正常に動作中 てください。 赤色で点滅 ネットワーク接続解除済み 赤色で 1 回点滅 動体または音を感知 録画中またはライブストリーム視 赤色で点灯 聴中 青紫色で点灯 システムを初期化中 赤色と青色で交互に点 ファームウェアアップデート中 滅 2. Eufy Security アカウントに登録してください。ア プリのホーム画面に移動してください。[ デバイス の追加 ] をタップして、本製品をシステムに追加 してください。...
  • Page 52 本製品の設置方法 • 電源コンセントから抜いた状態で 取り付け場所を選択 取り付けてください。 • 壁など、視界を妨げる可能性のあ 本製品はテーブルや棚に設置したり、天井に取り付けること るものから 20cm 以上離してください。これ ができます。撮りたい範囲が収まり、電源コンセントに余裕 は、暗闇での映像に悪影響を及ぼす可能性の をもって届く場所と高さに設置してください。 ある赤外線反射を回避するために行います。 > 20CM > 20CM 99 日本語 日本語 100...
  • Page 53 本製品の天井や壁への設置方法 3. 取り付けプレートの穴を天井の穴に合わせてください。アンカ ープラグを穴に挿入してください。アンカープラグは、コンク リート、 レンガ、 漆喰などの硬い材料で作られた壁に必要です。 本製品を天井に取り付けるには、 次の手順に従ってください。 プラスドライバーでネジを固定して、取り付けプレートを天井 に取り付けてください。 Ceiling Ceiling 1. 位置決めカードを Ceiling 天井に当て、穴あ けが必要になる位 置にマークを付け てください。 4. 本体底面の溝を取り付けプレートに合わせ、カチッと所定の 位置に収まるまでカメラを時計回りに回転させてください。 Ceiling 2. 5/16 インチ (8mm) のドリルビットで 穴を開けてくださ い。 101 日本語 日本語 102...
  • Page 54 本製品の電源の入れ方 カスタマーサポート • 保証 付属の USB ケーブルと AC アダプタを使用して、本体を電源 コンセントに接続してください。電源を入れると、本体がシ 通常保証 18 ヶ月 ( 延長あり ) ステムに接続されます。接続に成功すると、LED インジケー ターが青色に点灯します。 • 電話でのお問い合わせ カメラを回転させて、Eufy Security アプリでライブストリー 03-4455-7823 月 - 金 9:00-17:00 ミングを確認してカメラの位置を調整してください。 これで、 • 電子メール 本製品を使用する準備が整いました。 support@anker.com ヒント: トラブルシューティングについては、Eufy Security アプリの ヘルプをご覧ください。 LED インジケータの状態については、 アプリのページを参照してください。 103 日本語...
  • Page 55 Índice ESTÁ INCLUÍDO Câmara de interior 2K Pan & Tilt Está incluído Modelo: T8410X Descrição do produto Placa de instalação Cabo USB Configurar o sistema Adaptador USB Conjunto de parafusos de instalação Instalar a câmara de interior cartão microSD (opcional) Ligar a câmara de interior...
  • Page 56: Descrição Do Produto

    1. Transfira a aplicação Eufy Security a partir da App Store (dispositivos iOS) ou da Google Play (dispositivos Android). 2. Crie uma conta eufy Security. Aceda à página inicial da aplicação.Toque em "Adicionar dispositivo" e adicione a IndoorCam Pan 2K ao seu sistema.
  • Page 57: Instalar A Câmara De Interior

    Estado do LED INSTALAR A CÂMARA DE INTERIOR Estado do LED Descrição Selecione um local para a instalação Azul intermitente Pronto a configurar A câmara pode ser colocada numa mesa, numa prateleira, ou Azul sólido Ligado e a funcionar corretamente pode ser instalada numa parede ou no teto.
  • Page 58 Instalar a câmara de interior • Desligue a Câmara de interior da tomada elétrica antes de instalar. Para instalar a Câmara de interior no teto, siga os passos abaixo: • Mantenha a Câmara de interior a mais de 20 cm de distância de parede ou de algo que possa Ceiling obstruir a visualização.
  • Page 59 3. Alinhe os orifícios na placa de instalação com os no teto.Insira as âncoras nos orifícios. São necessárias âncoras para paredes feitas com materiais duros, tais como betão, tijolo ou estuque. Aperte os parafusos com uma chave de parafusos Phillips para apertar a placa de instalação ao teto.
  • Page 60: Ligar A Câmara De Interior

    Security. A sua Câmara de interior já está relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Para ver a declaração de pronta a utilizar.
  • Page 61 Informação sobre a exposição a RF: O nível de Exposição Máxima Permitida (EMP) foi calculado com base numa distância A temperatura adequada para o T8410X e os acessórios é entre de d=20 cm ente o dispositivo e o corpo humano. Para manter 0 °C e -40 °C.
  • Page 62: Atendimento Ao Cliente

    ATENDIMENTO AO CLIENTE a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre a eliminação e reciclagem deste produto, contacte o seu município, os serviços de eliminação ou o local de compra do • Garantia produto. 12 meses de garantia limitada •...
  • Page 63 ‫جدول المحتويات‬ ‫اللوازم المض م ّنة‬ Indoor Cam 2K Pan & Tilt ‫كاميرا‬ T8410X :‫الموديل‬ ‫اللوازم المض م ّنة‬ ‫لوح التركيب‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬ USB ‫كابل‬ USB ‫محوّ ل‬ ‫إعداد النظام‬ ‫مجموعة براغي التركيب‬ ‫تركيب الكاميرا الداخلية‬ )‫ (اختيارية‬microSD ‫بطاقة‬...
  • Page 64 ‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫إعداد النظام‬ ‫ (لألجهزة التي‬App Store ‫ من‬eufy Security ‫1. يمكنك تنزيل تطبيق‬ Indoor Cam 2K Pan & Tilt ‫كاميرا‬ ‫ (لألجهزة التي تعمل بنظام‬Google Play ‫) أو من‬iOS ‫تعمل بنظام‬ .)Android .‫. انتقل إلى صفحة التطبيق الرئيسية‬eufy Security ‫2. قم بتسجيل حساب‬...
  • Page 65 ‫تركيب الكاميرا الداخلية‬ LED ‫حالة مؤشر‬ ‫الوصف‬ LED ‫حالة مؤشر‬ ‫تحديد موقع للتركيب‬ ‫جاهزة لإلعداد‬ ‫أزرق متقطع‬ ‫قيد التشغيل وتعمل بشكل صحيح‬ ‫ضوء أزرق ثابت‬ .‫يمكن وضع الكاميرا على طاولة أو رف، أو يمكن تثبيتها على حائط أو سقف‬ ‫غير متصلة باإلنترنت‬ ‫أحمر...
  • Page 66 ‫تركيب الكاميرا الداخلية‬ .‫• افصل الكاميرا الداخلية عن مقبس الطاقة قبل التركيب‬ ‫• حافظ على مسافة ال تقل عن 7,0 قدم / 02 سم بين كاميرا‬ :‫ في السقف، اتبع الخطوات التالية‬Indoor Cam ‫لتركيب كاميرا‬ ‫ والحائط أو أي شيء قد يعيق الرؤية. قم بذلك‬Indoor Cam ‫لتفادي...
  • Page 67 ‫3. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على لوح التركيب مع الفتحات الموجودة‬ ‫ على الحائط، ننصح باستخدام كتيفة التركيب‬Indoor Cam ‫لتركيب كاميرا‬ ‫في السقف. أدخل المثبتات في الفتحات؛ ت ُ ع د ّ المثبتات ضرورية ً للجدران‬ .‫(غير مرفقة) كما هو مو ض ّح أدناه‬ ‫المصنوعة...
  • Page 68 ‫ال تستخدم الجهاز في بيئة ذات درجة حرارة عالية ج د ً ا أو منخفضة ج د ً ا وال‬ .‫تعرّ ض الجهاز مطل ق ً ا ألشعة الشمس القوية أو لبيئة مبللة ج د ً ا‬ ‫ وملحقاته ما بين 0 إلى 04 درجة‬T8410X ‫تتراوح درجة الحرارة المناسبة لـ‬ .‫مئوية‬...
  • Page 69 .‫درجة مئوية‬ ‫يعني هذا الرمز أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج مثل النفايات‬ .‫ي ُرجى التأكد من استخدام الشاحن الذي تقدمه الشركة ال م ُص ن ّ عة فحسب‬ ‫المنزلية، ويجب تسليمه لمرفق جمع مناسب إلعادة تدويره. يساعد‬ ،‫التخلص وإعادة التدوير على نحو سليم في حماية الموارد الطبيعية‬ ‫قد...
  • Page 70 ‫خدمة العمالء‬ • ‫الضمان‬ )‫ضمانة 81 شهر ا ً محدودة‬ • ‫اتصل بنا‬ United States +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9AM-5PM (PT) United Kingdom +44 (0) 1604 936 200 Mon-Fri 6AM-11AM (GMT) Germany +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00-11:00 •...
Save PDF