Page 2
CATALOGUE English ································· 02-09 German ······························· 10-18 Italian ·································· 19-27 French ································· 28-36 Spanish ······························· 37-45...
(X4) + Spare(X2) • Unsuitable for the storage of flammable or corrosive substances. • Do not stand on the lid. • To prevent the risk of suffocation, do not allow children to play inside the box. 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 4
Left and Right Side Panels with it. (X1) (X1) (X2) The D side facing inward CLICK CLICK Buckle the Front Board on the assembled frame. Please attach the Reinforced Metal Rod R1 to Lid Panel. (X1) (X1) (X4) (X1) CLICK 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 5
To install the Lid Panel, please keep the assembled Installation completed. frame flat, align at the holes and buckle it. (X1) CLICK 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Padlock WARRANTY POLICY GUARANTEED 2-YEAR WARRANTY Thank you for choosing East Oak. This product is covered by our company warranty for up to 2 years from its original purchase date. Please scan the QR code to view the installation video CLAIM WARRANTY If you’d like to claim your product’s warranty, register your new product on our...
Page 7
Nach Regen wischen Sie die Box vor dem Öffnen mit einem Tuch ab. • Ungeeignet für die Lagerung von fammable oder korrosive Substanzen. • Stellen Sie sich nicht auf den Deckel. • Um das Erstickungsgefahr zu vermeiden, dürfen Kinder nicht innerhalb der Box spielen. 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 8
B (X1) KLICKEN Links nach rechts Seitenleiste Bodenplatte D (X1) C (X2) Schnalle das Front Board auf dem montierten Rahmen an. (X1) 1030mm Deckelplatte Verstärkte Metallstange J (X1) (X1) Screw KLICKEN (X4) + Ersatz(X2) 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 9
Rahmen fett, richten Sie an den Löchern aus und schnallen Sie es an. (X1) (X1) Die nach innen gerichtete D-Seite KLICKEN KLICKEN Bitte befestigen Sie die verstärkte Metallstange R1 an der Deckelplatte. (X1) (X4) (X1) 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 10
Vorhängeschloss GARANTIEPOLITIK GARANTIERTE 2-JAHRE GARANTIE Danke, dass Sie East Oak gewählt haben. Dieses Produkt ist von unserer Firmengarantie für bis zu 2 Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum abgedeckt. GEWÄHRLEISTUNG Wenn es irgendwelche Probleme mit dem Produkt gibt, kontaktieren Sie uns über eu.support@eastoak.com...
Page 11
Fragen? Kommentare? Kontaktieren Sie uns für kompetente Unterstützung! eu.support@eastoak.com Bitte scannen Sie den QR-Code, um das Installationsvideo anzusehen ITALIAN O 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
• Non idoneo alla conservazione di sostanze fammabili o corrosive. (X4) + Ricambio(X2) • Non stare sul coperchio. • Per evitare il rischio di soffocamento, non permettere ai bambini di giocare all’interno della scatola. 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 13
(X2) Il lato D rivolto verso l'interno CLICCA CLICCA Fibbia la scheda anteriore sul telaio assemblato. Si prega di collegare la barra di metallo rinforzata R1 al pannello coperchio. (X1) (X1) (X4) (X1) CLICCA 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 14
Per installare il pannello coperchio, si prega di Installazione completata. mantenere il grasso del telaio assemblato, allineare ai fori e fibbiarlo. (X1) CLICCA 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 15
Lucchetto POLITICA DI GARANZIA GARANZIA DI 2 ANNI Grazie per aver scelto East Oak. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia aziendale fino a 2 anni dalla data di acquisto originale. Scansionate il codice QR per vedere il video di installazione.
Après la pluie, essuyez - le avec un chiffon avant d’ouvrir la boîte. • Ne convient pas au stockage de substances inflammables ou corrosives. • Ne restez pas sur le couvercle. • Pour éviter le risque d’étouffement, ne laissez pas l’enfant jouer dans la boîte. 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Panneau gauche / droite Plaque de base D (X1) C (X2) attachez le panneau avant sur le cadre assemblé. (X1) 1030mm Plaque de couverture Barre en métal armé J (X1) (X1) Cliquez (X4) + de secours(X2) 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 18
Alignez les trous et bouclez bien. (X1) (X1) Côté d face à l'intérieur Cliquez Cliquez Veuillez fixer la barre métallique renforcée R1 à la plaque de couverture. (X1) (X4) (X1) 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Cadenas Politique de garantie Garantie 2 ans Merci d’avoir choisi East Oak. Ce produit est couvert par une garantie maximale de 2 ans de notre société à compter de la date d’achat initiale. Garantie de réclamation Si vous avez des problèmes avec les produits, veuillez nous contacter via eu.support@eastoak.com...
Page 20
Des questions? Commentaires? Contactez - nous pour un support expert! eu.support@eastoak.com Veuillez scanner le code QR pour visionner la vidéo d'installation ESPANOL 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
(X4) + repuesto(X2) • No es adecuado para almacenar sustancias inflamables o corrosivas. • No te pares en la tapa. • Para evitar el riesgo de asfixia, no deje que el niño juegue en la Caja. 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
(X1) (X2) Lado d hacia adentro Haga clic Haga clic Abrochar el panel frontal en el marco ensamblado. conecte la barra metálica de refuerzo R1 a la cubierta. (X1) (X1) (X4) (X1) Haga clic 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Page 23
La instalación está completa. ensamblado obeso, apunte el agujero y abroche bien. (X1) Haga clic 60 GALLON DECK BOX OWNER’S MANUAL...
Política de garantía Garantía de garantía de 2 años Gracias por elegir East oak. A partir de la fecha de compra inicial de este producto, nuestra empresa le proporcionará una garantía máxima de 2 años. Escanee el código QR para ver el vídeo de instalación...
Need help?
Do you have a question about the 60 Gallon Deck Box and is the answer not in the manual?
Questions and answers