Magellan Maestro 4370 - Widescreen Bluetooth Portable GPS Navigator Mode D'emploi page 2

Manual - french
Hide thumbs Also See for Maestro 4370 - Widescreen Bluetooth Portable GPS Navigator:
Table of Contents

Advertisement

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION IMPORTANTES
Le Magellan Maestro est un système d'aide à la navigation conçu pour vous permettre d'atteindre
les destinations de votre choix. Lorsque vous utilisez le Magellan Maestro, vous devez suivre les
règles de sécurité suivantes afin de prévenir tout accident susceptible de causer des blessures
ou entraîner la mort :
Veuillez vous reporter aux règlements applicables de votre province ou territoire
concernant l'installation sur pare-brise. Rendez-vous sur www.magellanGPS.com pour
connaître toutes nos solutions d'installation.
Lorsque vous conduisez, vous n'avez pratiquement pas besoin de regarder l'écran. Des
instructions vocales vous guideront jusqu'à votre destination. Le conducteur ne doit saisir
des données ou programmer le Magellan Maestro que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Seul un passager peut saisir des données ou programmer le Magellan Maestro lorsque le
véhicule est en déplacement.
Il vous incombe de respecter l'ensemble des réglementations routières.
Nous déployons tous les efforts possibles afin d'assurer la précision de la base de
données. Toutefois, la position des routes, des points d'intérêt (POI), des entreprises et
des services peut varier avec le temps. La base de données n'inclut, n'analyse, ne traite,
ne prend en compte ni ne reflète aucun des éléments suivants : les limites imposées par la
loi (notamment le type, le poids, la hauteur, la largeur et la charge du véhicule ou les
limitations de vitesse); la pente ou le dénivelé de la route; la hauteur des ponts, la largeur,
le poids ou autres limites; la densité de population; la qualité ou la sécurité du quartier; la
disponibilité ou la proximité de poste de police, de secours d'urgence, d'aide médicale ou
autre; les zones de travaux ou les zones dangereuses; les fermetures de routes ou de
voies; la sûreté ou l'état de la route, de la circulation ou des installations routières; les
conditions météorologiques; les caractéristiques ou l'état du revêtement; les événements
spéciaux; l'encombrement de la circulation. Il vous incombe d'ignorer les suggestions
d'itinéraires peu sûrs, dangereux ou illégaux.
Conservez le Magellan Maestro à l'abri des températures extrêmes. Par exemple, ne
l'exposez pas à la lumière directe du soleil pendant une durée prolongée.
Lorsque vous installez le Magellan Maestro dans votre véhicule à l'aide du support de
fixation pour pare-brise ou d'un autre support de fixation, prenez garde à ce qu'il ne gêne
pas la visibilité du conducteur, qu'il n'interfère pas avec le fonctionnement des
équipements de sécurité de la voiture, notamment avec les coussins de sécurité
gonflables ou qu'il ne présente pas de danger pour les occupants du véhicule si le
Magellan Maestro se détachait en cours de route. Il vous incombe d'évaluer les risques de
dommages sur votre véhicule ou sur ses occupants en conséquence de vos choix en
matière de fixation du Magellan Maestro.
Le port d'écouteurs par le conducteur est interdit dans certaines provinces et certains
territoires. Pour en savoir plus, veuillez contacter l'autorité locale chargée de la Sécurité
routière.
La batterie du Magellan Maestro est rechargeable, vous ne devez pas la retirer. Si vous
deviez la remplacer, veuillez contacter l'Assistance technique Magellan.
La température de fonctionnement maximale est de 60 °C (140 °F).
ii

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Maestro 4350Maestro 4370

Table of Contents