Contents English Manual Manuel d’utilisation en Français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski Manual de Instrucciones en Español Türkçe Kullanım Kılavuzu Gebruikershandleiding Nederlands Svensk manual...
Your Egg Boiler Technical Information Model: EB35 Voltage: 230V Frequency: 50 Hz Wattage: 350W Egg capacity: 7 Eggs...
Page 7
Using the EB35 Caution: Do not operate the appliance without water in the boiling pan. Danger: Handle the egg piercer with care, it is extremely sharp. • Place the egg boiler on a flat, even, and heat- resistant surface. • Use the egg piercer to pierce a hole in the round end of the egg.
Boiling Instructions Boiling Soft, Medium And Hard Boiled Eggs Together: The eggs should be more or less the same size. • Fill the egg boiler with water and eggs (see pg.7). • Select the hardness setting for soft eggs. The setting depends on the quantity and size of the eggs (see “Boiling eggs”).
Page 9
Boiling Instructions Setting the boiling time: Use the control knob to set the boiling time and preferred degree of hardness. The symbols below serve as guide: Soft Boiled Egg Medium Boiled Egg Hard Boiled Egg The boiling time depends on the quantity and size of the eggs you use.
• Check whether the appliance is switched off. The On/Off switch must not be pressed down. • Plug into a wall socket. • Switch the appliance on. • The indicator lamp lights up and the cooking process will begin. The buzzer will make a sound indicating that the eggs are ready.
not attempt to replace the power cord yourself. Have repairs carried out by a specialist workshop or a similarly qualified person only. Improper repair may result in considerable risk of injury to the user. Risk of scalding • The appliance heats up during use. Do not touch any hot surfaces with proper safety gloves.
Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: 1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
Instructions d’utilisation Avertissement : n’utilisez pas l’appareil sans mettre d’eau. Danger : manipulez le toqueur à œufs avec précaution, cet accessoire est très pointu. - Placez le cuiseur à œuf sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur. - Utilisez le toqueur pour percer un trou dans l’une des extrémités de l’œuf, cela permet d’éviter que la coquille ne se craque durant la cuisson.
Instructions de cuisson Cuire es œufs à la coque, mollet et dur Il est recommandé d’utiliser des œufs de taille similaire. Il est recommandé d’utiliser des œufs de taille similaire. Remplissez l’appareil d’eau et placez les œufs dans le panier. Sélectionnez le type de cuisson adapté.
Page 17
Instructions de cuisson Paramétrage du type de cuisson : Utilisez le panneau de contrôle pour paramétrer le temps et le type de cuisson souhaité. Les symboles ci-dessous servent de référence : Œuf à la coque Œuf Mollet Œuf dur Le temps de cuisson dépend de la quantité et de la taille des œufs utilisés.
- Avant de manipuler l’appareil, veuillez toujours vérifier que l’interrupteur n’est pas enclenché. - Branchez l’appareil. - Allumez l’appareil. - L’indicateur lumineux s’allume et le processus de cuisson commence. Un indicateur sonore retentira alors pour indiquer que les œufs sont prêts. - Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour éteindre l’appareil.
- Ne tentez pas de modifier les composants de cet appareil ou de son alimentation. Ne tentez pas de réparer l’alimentation par vous-même, toutes les réparations ou opérations de maintenance doivent être effectuées par un électricien ou tout autre technicien qualifié. Une réparation mal effectuée pourrait provoquer un risque de danger pour l’utilisateur.
Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
Page 23
Benutzung des EB35 Eierkochers Vorsicht: Benutzen Sie das Gerät nur, wenn sich Wasser in dem Kochbehälter befindet. Gefahr: Geben Sie Acht bei dem Gebrauch des Eierstechers, er ist extrem spitz. • Positionieren Sie den Eierkocher auf einer flachen, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
Page 24
Kochanweisungen Weiche, mittlere und harte Eier zusammen kochen: Die Eier sollten ungefähr die gleiche Größe haben. • Geben Sie Eier und Wasser in den Eierkocher (Abb. 7) • Drehen Sie den Regler zur Konsistenzeinstellung 'weich'. Die Einstellung ist von der Menge und Größe der Eier abhängig (s.
Page 25
Kochanweisungen Die Kochzeit einstellen: Mit Hilfe des Reglers kann die Kochzeit und gewünschte Konsistenz gewählt werden. Diese Symbole dienen als Hinweise: Weich-gekochtes Ei Hart-gekochtes Ei Mittelfest-gekochtes Ei Die Kochzeit ist von der Anzahl und Größe der Eier abhängig. Kleinere Eier kochen schneller als große. Je mehr Eier sich in dem Gerät befinden, desto länger die Kochzeit.
Page 26
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Der Ein-/Ausschalter muss nicht nach unten gedrückt sein. • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. • Stellen Sie das Gerät an. • Das Indikator-Licht wird erleuchten und der Kochprozess wird beginnen. Das Signal wird ertönen, wenn die Eier fertig gekocht sind.
selbstständig auszuwechseln. Reparaturen müssen ausschließlich von einer spezialisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person vorgenommen werden. Unkorrekte Reparaturen können Risiken und Verletzungen zur Folge haben. Verbrühungsgefahr • Das Gerät erhitzt während des Gebrauchs. Berühren Sie keine heißen Oberflächen ohne entsprechende Sicherheitshandschuhe. •...
Gewährleistung 1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte. ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt, und wurde aus hochwertigen Werkstoffen produziert, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Instrucciones de uso Atención: no opere el aparato sin añadir agua previamente. Precaución: manipule el perforador de huevos con cuidado, este accesorio está muy afilado. • Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. • Utilice el perforador para abrir un agujero en uno de los extremos de los huevos para evitar que se rompan durante la cocción.
Instrucciones de cocción Huevos pasados por agua, escalfados y duros: Se recomienda seleccionar huevos con un tamaño similar. • Llene el aparato de agua y coloque los huevos en la huevera. • Seleccione el tipo de cocción adaptada. Tenga en cuenta que este parámetro dependerá asimismo de la cantidad y tamaño de los huevos (ver pág.
Page 33
Instrucciones de cocción Configuración del tiempo de cocción: Use la ruleta de control para seleccionar el tiempo y tipo de cocción. Los siguientes símbolos le servirán de referencia: Huevos pasados por agua Huevos Duros Huevos Escalfados El tiempo de cocción depende de la cantidad de huevos y su tamaño.
• Compruebe que el aparato esté apagado. El interruptor On/Off no debe estar presionado. • Conéctelo a una toma corriente. • Encienda el aparato. • Una luz se encenderá y comenzará el proceso de cocción. La señal sonora indicará cuando los huevos estén listos. •...
No sustituya ninguno de los componentes ni la fuente de alimentación del aparato. No intente reparar el cable usted mismo. Todas las reparaciones u operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por un electricista o técnico cualificado. Una reparación incorrecta podría provocar daños en el usuario.
Page 36
Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Los productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: 1. El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
Il vostro Cuociuova Specifiche tecniche Modello: EB35 Voltaggio: 220V Frequenza: 50hz Wattaggio: 350W Capacità uova: 7 uova...
Page 39
Utilizzare il EB35 Attenzione: Non utilizzare l’apparecchio senza mettere l’acqua sul piatto di bollitura. Pericolo: Maneggiare l’ago per la foratura con cura, è molto affilato. • Posizionare il cuociuova su di una superfice stabile, piana e resistente al calore. • Utilizzare l’ago per fare un piccolo foro sotto l’uovo per prevenire che il guscio possa...
Page 40
Istruzioni per la cottura Cuocere più uova insieme a differenti livelli di cottura: Le uova dovrebbero essere puù o meno tutte delle stesse dimensioni • Riempire il cuociuova con acqua e metterci le uova (vedi pag.39) • Selezionare il tipo di cottura. Le impostazioni dipendono dalla quantità...
Page 41
Istruzioni per la cottura Impostare il tempo di cottura: Utilizzare il selettore per selzionare il tempo di cottura e la consistenza desiderati. Utilizzare i simboli sottistanti come guida: Uova alla coque Uovo morbido Uovo sodo Il tempo di cottura dipende dalla quantità e dal numero di uova utilizzate.
• Controllare che l’apparecchio sia spento. Il tasto di accensione deve essere rivolto verso l’alto. • Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente ed accenderlo. • Il led di accensione si illuminerà e processo di cotture verrà iniziato. Il timer emetterà...
Page 43
• Non apportare nessuna modifica o effettuare nessun intervento sull’apparecchio o sul cavo di alimentazione. Mai tentare di sostituire il cavo di alimentazione da soli. Qualsiasi riparazione deve essere effettuata da un centro autorizzato o un tecnico specializzato. Un tentativo di riparazione non autorizzato potrebbe portare a rischi di infortuni per l’utente.
Pulizia e manutenzione Attenzione: L’apparecchio non va mai immerso in acqua o altri liquidi per evitare il rischio di scosse elettriche. Attenzione: Non utilizzare oggetti appuntiti o agenti abrasivi per la pulizia. Utilizzare solamente prodotti anti-calcare neutri. Pulizia del prodotto 1.
Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
Jajowar Dane techniczne Model: EB35 Napięcie znamionowe: 230V Czesotliwość znamionowa: 50 Hz Pobór pradu: 350 W Egg Pojemność: 7 jajek...
Page 48
Instrukcja obsługi jajowaru EB35 Uwaga: Nie używaj urządzenia bez wody w misie do gotowania. Uwaga: Używaj nakłuwaka do jajej z zachowaniem ostrożności – jest bardzo ostry. • Umieść jajowar ba płaskiej, odpornej na ciepło powierzchni. • Użyj nakłuwaka, aby nakłuć jajka z szerszej strony.
Page 49
Instrukcja gotowania Gotowanie jaj na miękko, jajka na półtwardo, jajka na twardo jednocześnie: Jajka powinny być w możliwie w podobnym rozmiarze. • Napełnij misę grzewczą wodą i umieść jajka (zobacz str. 7). • Nastaw regulator gotowania na odpowiedni poziom przygotowania jajek. Ustawienie zależy od rozmiaru i ilości jajek.
Page 50
Instrukcja gotowania Ustawianie czasu gotowania: Użyj regulatora gotowania do ustawienia czasu gotowania oraz preferowanego poziomu ugotowania jajek. Poniższe symbole pokazują stopień ugotowania jajek: Jajka na miękko Jajka na półtwardo Jajka na twardo Czas gotowania zależy od ilości i rozmiar jajek. Mniejsze jajka będą...
• Sprawdź czy urządzenie jest wyłączone. Przełącznik On/Off nie może być wciśnięty. • Włóż wtyczkę do gniazdka. • Uruchom urządzenie. • Gdy lampka kontrolna zacznie świecić, proces gotowania zostanie zainicjowany. Po zakończeniu gotowania usłyszysz sygnał dźwiękowy. • Wciśnij przycisk On/Off, aby wyłączył urządzenie. •...
Dokonywanie modyfikacji w urządzeniu lub przewodzie zasilającym jest zabronione. Nie próbuj wymieniać kabla sieciowego samodzielnie. Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistyczny warsztat lub osobę o podobnych kwalifikacjach. Niewłaściwa naprawa może spowodować poważne obrażenia użytkownika. Ryzyko poparzenia • Urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania. Nie dotykaj gorących powierzchni bez odpowiednich rękawic ochronnych.
Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
Yumurta Pişirme Makineniz Teknik Bilgi Model: EB35 Voltaj: 230V Frekans: 50 Hz Watt: 350W Yumurta kapasitesi: 7 Yumurta...
Page 56
EB35'i kullanmak Dikkat: Cihazı kaynatma kabında su olmadan çalıştırmayın. Uyarı: Yumurta deliciyi dikkatli kullanın, son derece keskindir. • Yumurta haşlama makinesini düz, eşit ve ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. • Yumurtanın yuvarlak ucunda bir delik açmak için yumurta deliciyi kullanın. Bu, yumurta kabuklarının çatlamasını...
Page 57
Kaynatma Talimatları Yumuşak, Orta ve Sert Haşlanmış Yumurtaları Birlikte Haşlama: Yumurtalar aşağı yukarı aynı büyüklükte olmalıdır. • Yumurta haşlama kabını su ve yumurtalarla doldurun (bkz. sf.7). • Yumuşak yumurtalar için sertlik ayarını seçin. Ayar, yumurta miktarına ve büyüklüğüne bağlıdır (bkz. "Yumurta haşlama").
Page 58
Kaynatma Talimatları (devamı) Kaynama süresinin ayarlanması: Kaynatma süresini ve tercih edilen sertlik derecesini ayarlamak için kontrol düğmesini kullanın. Aşağıdaki semboller kılavuz görevi görür: Rafadan Yumurta Orta Haşlanmış Yumurta Katı Haşlanmış Yumurta Kaynatma süresi kullandığınız yumurtaların miktarına ve büyüklüğüne bağlıdır. Küçük yumurtalar büyük yumurtalardan daha hızlı hazır olur. Ne kadar çok yumurta koyarsanız, o kadar uzun süre kaynatmanız gerekir.
• Cihazın kapalı olup olmadığını kontrol edin. Açma/Kapama düğmesi aşağı bastırılmamalıdır. • Fişi prize takın. • Cihazı çalıştırın. • Gösterge lambası yanıp söner ve pişirme işlemi başlar. Zil, yumurtaların hazır olduğunu belirten bir ses çıkaracaktır. • Cihazı kapatmak için Açma/Kapama düğmesine basın. •...
kablosunu kendiniz değiştirmeye çalışmamalısınız. Onarımların yalnızca uzman bir atölye veya benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından yapılmasını sağlayın. Yanlış onarım, kullanıcının ciddi şekilde yaralanma riskiyle karşı karşıya kalmasına neden olabilir. Haşlanma riski • Cihaz kullanım sırasında ısınır. Uygun güvenlik eldivenleri olmadan sıcak yüzeylere dokunmayın.
Hatalı malzeme veya kötü işçilik nedeniyle herhangi bir kusur ortaya çıkarsa, hatalı ürün orijinal satın alma yerine iade edilmelidir. Para iadesi veya değiştirme o şirketin takdirine bağlıdır. Duronic Ürünleri aşağıdaki koşullar altında 1 yıl garanti ile sunulmaktadır: Ürün, orijinal satın alma belgesiyle birlikte perakendeciye iade edilmelidir.
Your Egg Boiler Technische Informatie Model: EB35 Voltage: 230V Frequentie 50 Hz Wattage: 350W Ei capaciteit: 7 eieren...
Page 64
De EB35 gebruiken Let op: Gebruik het apparaat niet zonder water in de kookpan. Gevaar: Ga voorzichtig om met de eierprikker, hij is extreem scherp. • Plaats de eierkoker op een vlakke, gelijkmatige en hittebestendige ondergrond. bestendige ondergrond. • Prik met de eierprikker een gaatje in het ronde uiteinde van het ei.
Page 65
Kookinstructies Samen zacht, medium en hardgekookte eieren koken: De eieren moeten min of meer even groot zijn. • Vul de eierkoker met water en eieren (zie pg.7). • Kies de hardheidsinstelling voor zachte eieren. De instelling is afhankelijk van de hoeveelheid en grootte van de eieren (zie "Eieren koken").
Page 66
Kookinstructies Kooktijd instellen: Gebruik de regelknop om de kooktijd en de gewenste hardheidsgraad in te stellen. De onderstaande symbolen dienen als richtlijn: Zachtgekookt ei Middelgekookt ei Hardgekookt ei De kooktijd hangt af van de hoeveelheid en grootte van de eieren die je gebruikt.
Page 67
• Controleer of het apparaat is uitgeschakeld. De aan/uit-schakelaar mag niet ingedrukt zijn. • Steek de stekker in het stopcontact. • Schakel het apparaat in. • Het controlelampje gaat branden en het kookproces begint. De zoemer geeft aan dat de eieren klaar zijn. •...
Laat reparaties uitvoeren door een gespecialiseerde werkplaats of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon. Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke risico's op letsel voor de gebruiker.. • Gevaar voor verbranding • Het apparaat wordt warm tijdens gebruik. Raak geen hete oppervlakken aan zonder de juiste veiligheidshandschoenen.
Page 69
Garantie 1 Jaar Garantie van Shine-Mart Ltd Handelsmerk eigenaars van Duronic Producten. LET OP: DEZE STELLINGEN HEBBEN GEEN INVLOED OP UW WETTELIJKE RECHTEN ALS CONSUMENT Dit product is vervaardigd onder de strengste kwaliteitscontrole procedures, met materialen van de hoogste kwaliteit, om uitstekende werking en betrouwbaarheid te verzekeren. Het zal zeer goed en langdurig dienstdoen, naar gelang het correct gebruikt en onderhouden wordt.
Din äggpanna Teknisk information Modell: EB35 Spänning: 230V Frekvens: 50 Hz Effekt: 350W Kapacitet för ägg: 7 ägg...
Page 72
Använda EB35 Varning! Använd inte apparaten utan vatten i kokkärlet. Varning: Var försiktig med äggpiercern, den är extremt vass. • Placera äggkokaren på en plan, jämn och värmetålig och värmetålig yta. • Stick ett hål i den runda delen av ägget med äggpiercern.
Page 73
Anvisningar för kokning Koka mjuka, medelkokta och hårdkokta ägg tillsammans: Äggen ska vara mer eller mindre lika stora. • Fyll äggkokaren med vatten och ägg (se sid. 7). • Välj hårdhetsinställning för mjuka ägg. Inställningen beror på mängden ägg och äggens storlek (se "Koka ägg").
Page 74
Anvisningar för kokning Inställning av koktid: Ställ in koktid och önskad hårdhetsgrad med hjälp av vredet. Symbolerna nedan fungerar som vägledning: Mjukkokt ägg Medium kokt ägg Hårdkokt ägg Koktiden beror på mängden och storleken på de ägg du använder. Små ägg är klara tidigare än stora ägg. Ju fler ägg du lägger i, desto längre tid måste du låta dem koka.
Page 75
• Kontrollera om apparaten är frånkopplad. På/av-brytaren får inte vara nedtryckt. • Sätt i kontakten i ett vägguttag. • Slå på apparaten. • Indikatorlampan tänds och tillagningsprocessen startar. Summern avger ett ljud som indikerar att äggen är klara. • Tryck på på/av-knappen för att stänga av apparaten. •...
själv försöka byta ut nätsladden. Låt reparationer utföras av en fackverkstad eller en person med motsvarande kvalifikationer. Felaktig reparation kan leda till avsevärd risk för personskador. Risk för skållning • Apparaten blir varm under användning. Vidrör inte heta ytor utan lämpliga skyddshandskar.
Page 77
Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: 1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
Need help?
Do you have a question about the EB35 and is the answer not in the manual?
Questions and answers