Page 2
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Inhalt DEUTSCHE VERSION...............................8 ENGLISH VERSION ................................ 35 VERSION FRANÇAISE..............................59 VERSIONE ITALIANA ..............................84 VERSION ESPANOLA ..............................108 VERSAO PORTUGUESA .............................. 134 NEDERLANDSE VERSIE ............................... 162 SVENSK VERSION ............................... 190 POLSKA WERSJA JEZYKOWA ............................217...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 DEUTSCHE VERSION...............................8 ..........................8 ESTIMMUNGSGEMÄßER EBRAUCH AUF DEM PRODUKT ANGEBRACHTE SYMBOLE ......................9 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ......................10 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN EINSATZ DES VERTIKULTIERERS ................. 10 ARBEITSBEREICH ..............................11 INDIVIDUELLE SICHERHEIT ............................. 12 • VERWENDUNG UND PFLEGE VON BENZINGETRIEBENEM WERKZEUG ..............12 PERSONENSCHUTZ ..............................
Page 4
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 ENVIRONNEMENT ............................. 81 DONNÉES TECHNIQUES ............................. 82 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ........................83 VERSIONE ITALIANA ..............................84 ............................... 84 SO PREVISTO MISURE DI SICUREZZA GENERALI........................86 SICUREZZA PERSONALE ............................. 88 PANORAMICA ..............................91 MONTAGGIO ..............................92 ISTRUZIONI D‘USO ............................. 96 SOSTITUZIONE DEL RULLO ..........................
Page 5
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 101. UTILIZAÇÃO DE CINZAS ............................ 155 102. LIMPEZA ................................156 103. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE......................... 157 104. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E CORRECÇÃO ....................159 105. DADOS TÉCNICOS ............................160 106. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE ......................161 NEDERLANDSE VERSIE ............................... 162 107.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 DEUTSCHE VERSION 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist in seiner Standardausführung als Vertikutierer für den privaten Gebrauch, d.h. für den Einsatz im Garten, konzipiert. Die Walze des Vertikutierers wurde zum Herausreißen von Moos und Unkraut aus dem Boden und zum Lockern des Bodens konstruiert. Dadurch kann Ihr Rasen Nährstoffe besser aufnehmen und wird simultan gereinigt.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 2. AUF DEM PRODUKT ANGEBRACHTE SYMBOLE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf. Halten Sie Abstand zu Personen, die sich in Ihrer Umgebung aufhalten. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Ihre Finger oder Zehen schneiden.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 3. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Vor der Inbetriebnahme dieser Maschine müssen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung lesen. Beachten Sie bei der Verwendung dieses Geräts die folgenden Sicherheitshinweise, um ein Risiko von Personen- oder Sachschäden auszuschließen. Bitte beachten Sie auch die spezifischen Sicherheitshinweise in den jeweiligen Kapiteln.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Bei Maschinen auf Rädern ist es notwendig, dass Sie den Boden den Hang entlang umgraben und sich dabei niemals hangaufwärts und abwärts bewegen. • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern. • Keine Bodenbearbeitung an starken Steigungen durchführen. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Die Maschine erzeugt Funken, welche den Staub oder die Dämpfe entzünden können. • Halten Sie Kinder und Anwesende während des Betriebs der Maschine fern. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren. 6.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Maschine vom Verschüttungsbereich weg und vermeiden Sie es, eine Zündquelle zu schaffen, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben. Bringen Sie danach wieder alle Tank- und Behälterdeckel fest • Den Motor nicht in einem geschlossenen Raum betreiben, da sich gefährliches Kohlenmonoxid ansammeln kann.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Wenn sich jemand geschnitten hat, bedecken Sie die Wunde mit einem sauberen Tuch und drücken es fest auf die Wunde, um den Blutfluss zu stoppen. • Lassen Sie kein Benzin oder Öl mit der Haut in Berührung kommen. Halten Sie Benzin und Öl von den Augen fern.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 10. MONTAGE Räder Montieren Sie die beiden Vorderräder und die beiden Hinterräder wie in der Abbildung gezeigt. Ziehen Sie dann die vier Schrauben mit einem M13-Schlüssel fest. Montieren Sie dann die 4 Radabdeckungen wie in der Abbildung gezeigt.
Page 16
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Oberer und unterer Holm Befestigen Sie den unteren Holm mit den Unterlegscheiben und den Flügelschrauben wie in der Abbildung gezeigt. Anschließend montieren Sie den oberen Holm am unteren Holm mithilfe der Bolzen, Unterlegscheiben und der Flügelschrauben. Vergewissern Sie sich dabei, dass Sie die Vorrichtung für den Starterseilzug mit anbringen (siehe markierter Bereich).
Page 17
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Grasfangkorb Um den Grasfangkorb zu installieren, heben Sie die hintere Abdeckung an und hängen Sie den Korb ein. ACHTUNG: Montieren oder entfernen Sie den Grasfangkorb nur, wenn der Motor abgestellt ist und die Klingen sich nicht mehr bewegen! Es besteht sonst erhebliche Verletzungsgefahr...
Page 19
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Griff Starterseilzug Hängen Sie das Seil mit dem Griff des Starterseilzuges in die dafür vorgesehene Vorrichtung am oberen Holm. Wichtig: diese muss vorher bei der Befestigung des oberen mit dem unteren Holm angebracht werden.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 11. BEDIENUNG Warten Sie den Motor wie in der separaten Motoranleitung Ihres Vertikutierers beschrieben, mit Benzin und Öl. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. VORSICHT! Benzin ist leicht entzündlich. Lagern Sie den Kraftstoff in speziell für diesen Zweck vorgesehenen Behältern. Tanken Sie nur im Freien und bevor Sie den Motor starten.
Page 21
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 STARTEN DES MOTORS 1. Um den Motor zu starten, schalten Sie bitte den Schalter auf "ON". 2. Den Drosselhebel in die Position für den Kaltstart bringen (siehe Markierung im folgenden Bild) und den Benzinhahn öffnen.
Page 22
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 2. Stehen Sie hinter dem Gerät, greifen Sie den Gashebel und halten Sie ihn gegen den unteren Griff.
Page 23
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 3. Halten Sie den Gashebel fest und ziehen den Starterseilzug schnell hoch. Nach dem Anlassen des Motors langsam in die Seilführungsbolzen zurückführen. 4. Den Drosselhebel nach einigen Sekunden langsam öffnen, ohne dass Sie den Motor abwürgen (siehe Markierung im folgenden Bild) Warnung! Wenn das Schneidwerk mit dem Boden in Berührung kommt, kann sich der Vertikutierer ruckartig bewegen.
Page 24
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 STOPPEN DES MOTORS VORSICHT: Nach dem Abstellen des Motors dreht sich die Klingen noch einige Sekunden lang weiter. • Lassen Sie den Bremshebel los, um den Motor und die Klingen zu stoppen. • Den Motorschalter auf die Position "OFF" stellen.
Page 25
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 GRASFANGBEHÄLTER Arbeiten ohne Grasfangkorb (optional) Mit dem Vertikutierer können Sie mit oder ohne Grasfangeinrichtung arbeiten. Wann immer Sie den Grasfangkorb abnehmen, fällt die Schutzklappe nach unten. Beim Rasenmähen ohne angebrachten Grasfänger wird das Schnittgut direkt auf den Boden geworfen. (Abb.9A) Arbeiten mit dem Grasfangbehälter Bei Arbeiten mit dem Grasfangkorb werden die Schnittabfälle über den Grasfangkorb entsorgt.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 12. AUSTAUSCH DER WALZE VORSICHT: Achten Sie darauf, Arbeitshandschuhe zu tragen. Ersetzen Sie die Walze nur durch eine originale Walze, da diese unter allen Bedingungen eine optimale Leistung und Sicherheit gewährleistet. Um die Walze zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor. 1.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 13. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Der Vertikutierer wird von Hand über die umzugrabende Grasfläche geschoben. Die Schneidwerkzeuge werden von einem Benzinmotor angetrieben. Die Schnitttiefe wird durch die Anpassung des individuellen zentralen Höhenverstellmechanismus eingestellt. Auflockerung: Das Schneidwerk entfernt durch seine Rotation die aus Moos, Flechte und Unkraut gebildete Filzschicht und transportiert das aufgelockerte Material nach außen oder in den Grasfangkorb.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 16. REINIGUNG VORSICHT: Den Motor nicht mit einem Schlauch abspritzen. Es besteht die Gefahr, dass Wasser den Motor beschädigt oder das Treibstoffsystem verunreinigt wird. • Wischen Sie das Verdeck mit einem trockenen Tuch ab. • Reinigen Sie das Deck, indem Sie den Vertikutierer so kippen, dass die Zündkerze nach oben zeigt. MOTORLUFTFILTER VORSICHT: Lassen Sie nicht zu, dass Schmutz oder Staub das Schaumelement des Luftfilters verstopfen.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 MOTOR Die Wartungsanweisungen für den Motor finden Sie im separaten Motorhandbuch. Bewahren Sie das Motoröl gemäß den Anweisungen in der separaten Motoranleitung auf, welche im Lieferumfang Ihres Gerätes enthalten ist. Lesen und befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen. Warten Sie den Luftfilter gemäß des separaten Motorhandbuches unter normalen Bedingungen. Unter extrem staubigen Bedingungen muss der Luftfilter alle paar Stunden gereinigt werden.
Page 30
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 HINWEIS: Bei der Lagerung von jeglichen Arten von Energieanlagen in einem unbelüfteten oder Materiallagerhaus, - ist darauf zu achten, dass das Gerät rostfrei ist. Beschichten Sie das Gerät, insbesondere Kabel und alle beweglichen Teile, mit einem leichten Öl oder Silikon. - ist darauf zu achten, dass Sie keine Kabel verbiegen oder knicken.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 18. FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Problem Mögliche Gründe Korrekturmaßnahmen Der Motor startet nicht Die Drosselklappe ist nicht in Drosselklappe in die richtige Position der richtigen Position. bringen Der Benzintank ist leer. Den Tank mit Treibstoff füllen: siehe HANDBUCH. Das Luftfilterelement ist Luftfilterelement reinigen: siehe verschmutzt.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 UMWELT Sollte Ihre Maschine nach längerem Gebrauch ersetzt werden, entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll, sondern in einer umweltgerechten Art und Weise. 19. TECHNISCHE DATEN Modell Name FX-BV240ECO Antriebssystem Handbetrieben Motor Daten (cc/kw/rpm) 212cc 4.1kw/3400rpm Benzin Tank Volumen (l) Öl Volumen (l)
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Geschäftsführung Herrenberg, 14.11.2023...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 ENGLISH VERSION 21. Intended use In its standard version, the device is designed as a scarifier for private use, i.e., for use in the garden. The roller of the scarifier is designed to pull moss and weeds out of the soil and to loosen the dirt. This allows your lawn to absorb nutrients better and cleans it simultaneously.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 22. SYMBOLS AFFIXED TO THE PRODUCT Read this user manual carefully before using the product and keep it in a safe place for future reference. Keep a distance to persons in your vicinity. Be careful not to cut your fingers or toes. Remove the spark plug lead before performing repair or maintenance work on the machine.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 23. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using this machine, you must read the instructions in this manual. Observe the following safety instructions when using this device to avoid the risk of personal injury or damage to property. Please also observe the specific safety instructions in the respective chapters. In case of doubt, follow the legal guidelines or regulations for accident prevention when using the device.
Page 37
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Never reach with hands or feet behind or under the rotating elements. Always keep a distance from the ejection area. • Never lift the tiller and never carry it with the engine running. • Switch off the engine and pull out the spark plug connector before removing blockages blocking the ejection area: •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 24. INDIVIDUAL SAFETY • This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are supervised or instructed in the use of the machine by a person responsible for their safety. •...
Page 39
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 PERSONAL PROTECTION Be prepared! Have at least one of the following things at hand: - a suitable fire extinguisher (dry powder) - a fully equipped first-aid kit, easily accessible to the machine operator and accompanying person. It should contain good dressings for lacerations/ cuts. - a cell phone or other device to quickly call for emergency service.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 25. OVERVIEW 1. Handle 7. Oil dipstick and filler hole for engine oil 2. Break lever 8. On / Off switch 3. Grass catcher 9. Fuel Tank Cap 4. Wheels 10. Starter cable handle Fuel tank cap 5. Height adjustment handle 11.
Page 41
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 16. ASSEMBLY 20.1 Wheels Montieren Sie die beiden Vorderräder und die beiden Hinterräder wie in der Abbildung gezeigt. Ziehen Sie dann die vier Schrauben mit einem M13-Schlüssel fest. Montieren Sie dann die 4 Radabdeckungen wie in der Abbildung gezeigt.
Page 42
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 20.2 Upper and lower handle Attach the lower handle with the washers and the wing screws as shown in the illustration ve the throttle lever from the engine to the cable guide. Then mount the upper handle to the lower handle using the bolts, washers and wing screws. Make sure that you also attach the device for the starter rope (see marked area).
Page 43
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 20.3 Gras Catcher To install the grass catcher, lift the rear cover and hang the basket. CAUTION: Only install or remove the grass catcher when the engine is switched off and the blades are no longer moving! Otherwise there is a considerable risk of injury!
Page 44
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 20.5 Handle Recoil Starter Hang the rope with the handle of the starter rope hoist in the device provided for this purpose on the upper spar. Important: this must be fitted beforehand when attaching the upper spar to the lower spar.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 26. USE Maintain the engine as described in the separate engine manual for your scarifier, with gasoline and oil. Read the instructions carefully. CAUTION! Gasoline is highly flammable. Store the fuel in containers specially designed for this purpose. Only refuel outdoors and before starting the engine. Do not smoke while refueling or working with the fuel. Never remove the fuel tank cap or add gasoline while the engine is running or when the engine is hot.
Page 46
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Close the choke lever like shown below and open the petrol tap. 3. Stand behind the device, grasp the brake lever, and hold it against the lower handle.
Page 47
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 4. Hold the brake lever as shown and pull up the starter rope quickly. After starting the engine, slowly return it to the rope guide bolts. 5. After a few seconds, slowly move the throttle lever to the open position without stalling the engine. Warning! If the cutting unit comes into contact with the ground, the scarifier may move jerkily.
Page 48
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 TO STOP THE ENGINE CAUTION: After the engine is turned off, the blade continues to rotate for several seconds. 1. Release the brake lever to stop the engine and blade. 2. Set the engine switch to the "OFF" position. GRASS COLLECTOR Working without grass collector (optional) With the scarifier, you can work with or without a grass collector.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 1. Switch off the engine and wait until it stops. 2. Raise the protective flap and release the grass collector bag. (Fig.9B) 3. Empty the contents. Fig.9A Fig.9B 27. REPLACING THE ROLLER CAUTION: Make sure to wear work gloves. Caution: Only use original scarifier shafts approved by the manufacturer.
Page 50
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Remove the roller. 1. Remove the four screws. (Fig.11B) 2. Lift the roller and pull it out in the direction of the arrows. (Fig.11C) Fig.11A Fig.11B Attach the roller. 1. Push the new roller in the direction of the arrows, insert the shaft into the hexagon socket and press the other side into the holder.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 28. FUNCTIONAL DESCRIPTION The scarifier is pushed by hand over the grass area to be dug. A petrol engine drives the cutting tools. The cutting depth is set by adjusting the individual central height adjustment mechanism. Loosening up: Through its rotation, the cutting unit removes the felt layer formed by moss, lichen, and weeds. It transports the loosened material to the outside or into the grass collector.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Filter cover Filter element Fig.12A Fig.12B 10.2 ENGINE The maintenance instructions for the engine can be found in the separate engine manual. Store the engine oil according to the instructions in the separate engine manual that comes with your device.
Page 53
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 cable into the cable guide pins on the handle. Transportation 1. Move the transport lever into the transport position. 2. Switching off the engine Danger! Before transport, always switch off the engine and let it cool down and remove the spark plug connector. The device must not be tilted during transport.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 33. TROUBLESHOOTING AND REPAIR Possible reasons Problem Corrective actions Move the throttle valve to The engine does The throttle valve is not in the correct position. the correct position. not start The fuel tank is empty. Fill the tank with fuel: see MANUAL.
If your machine needs to be replaced after a long period of use, do not dispose of it in the household waste, but in an environmentally friendly manner. 35. TECHNICAL DATA Model Name FX-BV240ECO Drive system Manual operation Engine data (cc/kw/rpm) 212cc 4.1kw/3400rpm...
Any manipulation or change of the device not being explicitly authorised by us in advance renders this document null and void. Custody of technical documents: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Management Board...
Votre nouvel appareil a été développé et conçu de manière à répondre au cahier des charges strict de FUXTEC, afin de garantir la facilité d'utilisation et la sécurité de l'utilisateur. S'il est correctement entretenu, cet appareil vous sera utile pendant de nombreuses années.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 38. SYMBOLES APPOSÉS SUR L’APPAREIL Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Gardez vos distances avec les personnes qui se trouvent à proximité. Faites attention à ne pas vous couper les doigts ou les orteils. Retirez le câble de la bougie d'allumage avant d'effectuer des travaux de réparation ou d'entretien sur l'appareil.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 39. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser cet appareil, vous devez lire les instructions contenues dans ce manuel. Respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous utilisez cet appareil afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel. Veuillez également respecter les consignes de sécurité spécifiques dans les chapitres respectifs.
Page 61
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 fait office de tampon ou de panier de récupération de la mousse ou de l'herbe. • Ne modifiez pas le réglage défini du moteur. Ne le modifiez en aucun cas. • Démarrez le moteur avec précaution. Gardez une distance suffisante entre vos pieds et le rouleau. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 40. SÉCURITÉ INDIVIDUELLE • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou instruites dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité...
Page 63
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • L'entretien des outils thermiques. Vérifiez l'alignement des pièces de l'appareil qui ont été réparées, cassées et tout autre facteur pouvant affecter le fonctionnement de l'outil thermique. Faites réparer l'outil thermique avant de l'utiliser s'il est endommagé. De nombreux accidents sont causés par des outils thermiques mal entretenus.
Page 64
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 La sécurité est prioritaire en cas d'incendie : • Si un incendie se déclare au niveau du moteur ou si de la fumée s'échappe d'un endroit autre que le système d'échappement, éloignez-vous d'abord de l'appareil pour assurer votre sécurité physique. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 41. DÉNOMINATION DES COMPOSANTS 7. Bouchon de remplissage d’hulile avec 1. Poignée jauge de mesure 2. Levier de frein 8. Bouton marche / arrêt 3. Bac de ramassage 9. Lanceur Bouchon du réservoir d'essence 4. Roues 10. Lanceur evier de réglage de la hauteur 11.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 42. MONTAGE Roues Montez les deux roues avant et les deux roues arrière comme indiqué sur l'illustration. Serrez ensuite les quatre vis avec une clé M13. Montez ensuite les 4 enjoliveurs comme indiqué sur l'illustration.
Page 67
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 36.2 Longeron supérieur et inférieur Fixez le longeron inférieur avec les rondelles et les vis à oreilles comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, montez le longeron supérieur sur le longeron inférieur à l'aide des boulons, des rondelles et des vis à...
Page 68
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 36.3 Bac de ramassage Pour installer le bac de ramassage, soulevez le capot arrière et accrochez le bac. ATTENTION ! Ne montez ou ne retirez le bac de ramassage que lorsque le moteur est arrêté et que les lames ne bougent plus ! Il y a sinon un risque important de blessure...
Page 69
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 36.4 Lanceur Accrochez la corde avec la poignée de la poulie de démarrage dans le dispositif prévu à cet effet sur le longeron supérieur. Important : celui-ci doit être placé au préalable lors de la fixation du longeron supérieur avec le longeron inférieur.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 43. INSTRUCTIONS D‘UTILISATION Effectuez l'entretien du moteur comme indiqué dans le manuel du moteur de votre scarificateur, en utilisant de l'essence et de l'huile. Lisez attentivement les instructions. ATTENTION ! L’essence est hautement inflammable. Stockez le carburant dans des réservoirs spécialement conçus à cet effet. Ne faites le plein qu'à...
Page 71
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 POUR DÉMARRER LE MOTEUR 1. avant de démarrer le moteur, veuillez mettre l'interrupteur du moteur sur "ON".
Page 72
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Fermez le levier de starter comme indiqué ci-dessous et ouvrez le robinet d'essence 3. Placez-vous derrière l'appareil, saisissez le levier de frein et maintenez-le contre la poignée inférieure.
Page 73
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 4. tenez le levier de frein comme indiqué et tirez rapidement sur la poignée du démarreur comme indiqué . Après avoir démarré le moteur, ramenez-le lentement dans son rail de guidage. 5. Après quelques secondes, amenez lentement la manette des gaz en position ouverte sans faire caler le moteur.
Page 74
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 POUR ARRÊTER LE MOTEUR ATTENTION : Après l'arrêt du moteur, la lame continue à tourner pendant quelques secondes. 1. Relâchez le levier de frein pour arrêter le moteur et la lame 2. Placez l'interrupteur du moteur sur la position "OFF".
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 BAC DE RAMASSAGE D’HERBE Travailler sans sac de ramassage d'herbe (en option) Avec le scarificateur, vous pouvez travailler avec ou sans bac de ramassage d'herbe. Chaque fois que vous retirez le bac de ramassage d'herbe, le volet de protection tombe. Lors de la scarification de la pelouse sans bac de ramassage, l'herbe coupée est projetée directement sur le sol.
Page 76
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Enlever le rouleau. 1. Retirez les quatre vis. (Fig.11B) 2. Soulevez le rouleau et le tirez dans le sens des flèches (Fig.11C) Fig.11A Fig.11B Mettez en place le rouleau. 1. Insérez le nouveau rouleau dans le sens des flèches, introduisez l'arbre dans le logement à six pans creux et pressez l'autre côté...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 45. DESCRIPTION FONCTIONNELLE Le scarificateur est poussé à la main sur la zone d'herbe à défricher. Les outils de coupe sont entraînés par un moteur à essence. La profondeur de coupe est réglée par le mécanisme central de réglage individuel de la hauteur. Scarification : Par sa rotation, le dispositif de coupe enlève la couche de feutre formée par la mousse, le lichen et les mauvaises herbes et transporte la matière détachée vers l'extérieur ou dans le bac de ramassage de l'herbe.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 2. soufflez la poussière de l'élément filtrant. (Fig.12B). 3. appliquez quelques gouttes d'huile SAE30 sur le filtre mousse, puis pressez fermement pour éliminer l'excès d'huile. 4. réinstallez le filtre. 5. Fermez le couvercle du filtre. REMARQUE : Remplacez le filtre s'il est effiloché, déchiré, endommagé ou s'il semble impossible de le nettoyer.
Page 79
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 c) Retirez la bougie d'allumage. Utilisez un bidon d'huile pour remplir environ 20 ml d'huile dans la chambre de combustion. Actionnez le démarreur pour répartir l'huile de façon uniforme dans la chambre de combustion. Réinstallez la bougie d'allumage. 2. nettoyez et graissez soigneusement le scarificateur comme décrit dans le chapitre supérieur "Utilisation de la graisse".
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 50. RECHERCHE DE PANNES ET RÉPARATIONS Causes possibles Problème Mesures de correction Replacez le levier de starter dans la Le moteur ne démarre pas Le levier de starter n’est pas dans la bonne position correcte. position. Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir de carburant : voir le MANUEL.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 52. DONNÉES TECHNIQUES Type de modèle FX-BV240ECO Système d‘embrayage Manuel Données moteur 212cc 4.1kw/3400rpm (cm3/kw/rpm) Capacité du réservoir de carburant (l) Volume d’huile (l) Matériau de composition Acier Largeur de coupe (mm) 400mm Lames 15 lames - 15 jusque + 5 mm (en dessous et au-dessus...
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservation des documents techniques : FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Direction Herrenberg, 14.11.2023...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 VERSIONE ITALIANA 54. Uso previsto Il dispositivo, nella sua versione standard, è concepito per l‘uso privato all’interno di aree adibite a giardino e possiede funzione di scarificatore. Il rullo dello scarificatore è progettato per estirpare muschi ed erbacce dal terreno e per rendere più soffice quest’ultimo. Grazie a tale procedura, la superficie erbosa assorbe più...
Page 84
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 SIMBOLI SULL‘APPARECCHIO Leggere attentamente le istruzioni d‘uso prima di utilizzare il prodotto e custodirle in luogo sicuro per gli utilizzi futuri. Mantenere la distanza dalle persone poste nelle vicinanze. Prestare attenzione a non tagliarsi le dita di mani o piedi. Rimuovere il cavo di accensione prima di eseguire riparazioni o interventi di manutenzione sul macchinario.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 55. MISURE DI SICUREZZA GENERALI Prima dell’utilizzo del macchinario è necessario leggere le avvertenze contenute nel presente manuale. Durante l’utilizzo del dispositivo, attenersi alle seguenti disposizioni di sicurezza per evitare rischi di lesioni a persone o danni a cose. Osservare inoltre le specifiche disposizioni di sicurezza contenute nei vari capitoli.
Page 86
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 sprovvista di dispositivo montato avente funzione di paracolpi o cesto di raccolta di muschio/erba. • Non modificare in alcuna circostanza le regolazioni di fabbrica del motore. • Avviare il motore con cautela. Mantenere i piedi ad adeguata distanza dal dispositivo. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 56. SICUREZZA PERSONALE • Il presente macchinario non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o che non possiedano adeguata esperienza e conoscenza, fatto salvo il caso in cui detti soggetti vengano istruiti e supervisionati da un incaricato responsabile per la loro sicurezza. •...
Page 88
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 istruzioni d’uso. I dispositivi alimentati a benzina rappresentano un pericolo se maneggiati da utilizzatori inesperti. • Deve essere effettuata la manutenzione dei dispositivi alimentati a benzina. Verificare l’allineamento delle parti del dispositivo che hanno subito riparazioni provvisorie e sono rotte. Individuare tutti gli altri fattori che possono pregiudicare il funzionamento del dispositivo alimentato a benzina.
Page 89
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 In caso di incendio, porre priorità al fattore sicurezza: • Se il motore si incendia o se si sviluppa del fumo in punto diverso dal sistema di scarico, allontanarsi per prima cosa dal dispositivo per garantire la propria integrità fisica. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 57. PANORAMICA 1. Maniglia 7. Astina dell'olio e foro di riempimento per l'olio motore 2. Leva del freno 8. Interruttore on/off 3. Raccoglierba 9. Tappo del serbatoio della benzina 4. Ruote 10. Impugnatura del cavo di avviamento 5. Leva di regolazione dell'altezza di lavoro 11.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 58. MONTAGGIO Ruote Montare le due ruote anteriori e le due ruote posteriori come mostrato nell'illustrazione. Serrare le quattro viti con una chiave M13. Montare quindi i 4 copriruota come illustrato nella figura.
Page 92
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Tirante superiore e inferiore Fissare il longherone inferiore con le rondelle e le viti dell'ala come mostrato nell'illustrazione. Quindi montare il longherone superiore su quello inferiore utilizzando i bulloni, le rondelle e le viti ad alette. Assicurarsi di fissare anche il dispositivo per la fune di avviamento (vedere l'area contrassegnata).
Page 93
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Raccoglierba Per installare il raccoglierba, sollevare il coperchio posteriore e appendere il cesto. ATTENZIONE: Montare o rimuovere il raccoglierba solo quando il motore è spento e le lame non sono più in movimento! In caso contrario, sussiste un notevole rischio di lesioni!
Page 94
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Impugnatura del cavo di avviamento Appendere la corda con la maniglia del paranco di avviamento nell'apposito dispositivo sul longherone superiore. Importante: questo dispositivo deve essere montato prima di fissare il longherone superiore al longherone inferiore.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 59. ISTRUZIONI D‘USO Effettuare la manutenzione del motore come descritto nel relativo manuale a parte dello scarificatore, utilizzando benzina e olio. ATTENZIONE! La benzina è altamente infiammabile. Conservare il carburante in taniche apposite. Effettuare i rifornimenti di carburante esclusivamente all‘aperto e prima di avviare il motore. Non fumare durante le operazioni di rifornimento o quando si maneggia il carburante.
Page 96
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 2. Chiudere la leva dello starter come mostrato sotto e aprire il rubinetto della benzina. 3. stando dietro l'unità, afferrare la leva dell'acceleratore e tenerla contro la maniglia inferiore.
Page 97
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 4. tenere premuto l'acceleratore e tirare rapidamente la fune di avviamento. Dopo aver avviato il motore, riportarlo lentamente sui perni di guida della fune. 5. Dopo qualche secondo, portare lentamente la leva dell'acceleratore in posizione di apertura senza far spegnere il motore. Attenzione! Se l'unità...
Page 98
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 ARRESTO DEL MOTORE ATTENZIONE: dopo l’arresto del motore, la lama continuerà a ruotare per alcuni secondi. 1. Rilasciare la leva del freno, per arrestare il motore e la lama. 2. Spostare l’interruttore del motore su “OFF“. CESTO DI RACCOLTA operare senza cesto di raccolta (opzionale) È...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 2. Sollevare la copertura di protezione e rimuovere il cesto di raccolta. (Fig.9B) 3. Rimuovere il contenuto. Fig.9A Fig.9B 60. SOSTITUZIONE DEL RULLO ATTENZIONE: accertarsi di indossare guanti da lavoro. Attenzione: utilizzare esclusivamente rulli scarificatori/arieggiatori originali e autorizzati dal produttore.
Page 100
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Rimozione del rullo. 1. Rimuovere le quattro viti. (Fig.11B) 2. Sollevare il rullo ed estrarlo, tirandolo in direzione della freccia. (Fig.11C) Fig.11A Fig.11B Installazione del rullo. 1. Spingere il nuovo rullo in direzione della freccia, inserirlo nell’alloggiamento esagonale interno e fissare l’altro lato del rullo nel supporto.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 61. DESCRIZIONE FUNZIONALITÀ Lo scarificatore viene condotto manualmente al di sopra della superficie erbosa da arieggiare. I dispositivi di taglio vengono azionati dal motore alimentato a benzina. La profondità di taglio viene impostata attraverso la regolazione del meccanismo centrale predisposto per tale funzione.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 1. Rimuovere la copertura. (Fig.12A) 2. Soffiare via la polvere dall’elemento filtrante. (Fig.12B). 3. Applicare alcune gocce d’olio SAE30 sul filtro in schiuma e premere successivamente lo stesso in maniera decisa per far fuoriuscire l’olio in eccedenza. 4. Installare nuovamente il filtro. 5.
Page 103
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 ecc. Divieto assoluto di fumare! I vapori sprigionati dalla benzina possono provocare esplosioni o incendi. Avviare il motore e farlo funzionare fino ad esaurimento della riserva di carburante e dei relativi depositi Rimuovere la candela di accensione. Inserire circa 20 ml d’olio nella camera di combustione servendosi di un oliatore.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 66. RICERCA E RISOLUZIONE PROBLEMI Possibili cause Problema Azioni correttive Portare la valvola a farfalla in Il motore non si avvia La valvola a farfalla non è in posizione corretta. posizione corretta. Il serbatoio del carburante è vuoto. Riempire il serbatoio di carburante: vedasi MANUALE L’elemento filtrante è...
IMBALLO INTERNO IMBALLO ESTERNO Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo comune 68. DATI TECNICI Nome modello FX-BV240ECO Modalità di azionamento A mano Dati motore (cc/kw/rpm) 212cc 4.1kw/3400rpm Capacità serbatoio carburante Capacità serbatoio olio (l)
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservazione della documentazione tecnica: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Direzione Generale Herrenberg, 14 / 11 / 2023...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 VERSION ESPANOLA 70. Uso previsto El aparato, en su versión estándar, está diseñado para uso privado dentro de zonas ajardinadas y tiene la función de escarificador. El tambor del escarificador está diseñado para arrancar el musgo y las malas hierbas del suelo y ablandarlo.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 71. SÍMBOLOS EN EL APARATO Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas en un lugar seguro para su uso futuro. Manténgase alejado de las personas que se encuentren en las zonas cercanas. Tenga cuidado de no cortarse los dedos de las manos o de los pies. Retire el cable de encendido antes de realizar reparaciones o trabajos de mantenimiento en la máquina.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 72. MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea las advertencias de este manual antes de utilizar el aparato. Cuando utilice el aparato, tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el riesgo de daños personales o materiales. También deben respetarse las instrucciones de seguridad específicas contenidas en los distintos capítulos.
Page 110
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Arranca el motor con cuidado. Mantenga los pies a una distancia adecuada del aparato. • Arranca el motor. La máquina no debe estar inclinada, aunque haya que levantarla durante el funcionamiento. Incline sólo lo necesario y levante sólo por la parte trasera (lado del usuario). •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • SEGURIDAD PERSONAL • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos adecuados, a menos que estén formadas y supervisadas por una persona responsable de su seguridad. •...
Page 112
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 mantenidos. • Utilice el aparato de gasolina, los accesorios, las herramientas, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo específico de aparato de gasolina, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso del aparato de gasolina para trabajos imprevistos puede llevar a situaciones peligrosas.
Page 113
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 En caso de incendio, dé prioridad al factor de seguridad: • Si el motor se incendia o si se produce humo en cualquier punto que no sea el sistema de escape, aléjese primero del aparato para asegurar su integridad física. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 73. RESUMEN 1. Mango Varilla indicadora de nivel de aceite y abertura de llenado para el aceite del motor 2. Palanca de freno 8. Interruptor de encendido/apagado 3. Recolector de hierba 9. Tapón del depósito de gasolina 4. Ruedas 10.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 74. MONTAJE AJUSTE DEL ÁNGULO ADECUADO Desenrosque los dispositivos de bloqueo con los que se ha fijado previamente el manillar inferior. Montieren Sie die beiden Vorderräder und die beiden Hinterräder wie in der Abbildung gezeigt. Ziehen Sie dann die vier Schrauben mit einem M13-Schlüssel fest.
Page 116
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Barras de sujeción superior e inferior Fije el larguero inferior con las arandelas y los tornillos de mariposa como se muestra en la ilustración. A continuación, monte el larguero superior en el inferior utilizando los pernos, arandelas y tornillos de mariposa.
Page 117
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Recolector de hierba Um den Grasfangkorb zu installieren, heben Sie die hintere Abdeckung an und hängen Sie den Korb ein. ATENCIÓN: Monte o desmonte el recogedor sólo con el motor parado y las cuchillas paradas. De lo contrario, existe un riesgo considerable de lesiones.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 75. INSTRUCCIONES DE USO Realice el mantenimiento del motor como se describe en el manual separado del escarificador, utilizando gasolina y aceite. ¡ATENCIÓN! La gasolina es muy inflamable. Almacene el combustible en los bidones. Repostar sólo al aire libre y antes de arrancar el motor. No fume al repostar o manipular el combustible. No retire nunca el tapón del depósito de combustible ni rellene el depósito con el motor en marcha o mientras esté...
Page 121
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 2. Cierre la palanca del estrangulador como se muestra a continuación y abra el grifo de la gasolina. 3. Colóquese detrás del aparato, agarre la palanca de freno y sujétela contra el manillar superior...
Page 122
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 4. Sujete la palanca de freno, como se muestra, y tire de la palanca de arranque, como se muestra. Después de arrancar el motor, guíe lentamente la cuerda de arranque hacia su lugar. 5. Después de unos segundos, mueva lentamente la palanca del acelerador a la posición abierta sin apagar el motor.
Page 123
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 2. Ponga el interruptor del motor en "OFF". CESTA DE RECOGIDA Funcionamiento sin cesta de recogida (opcional) Es posible realizar el trabajo con el escarificador utilizando la cesta de recogida o no. Cada vez que se retira la caja de recogida, se baja la tapa protectora. Cuando se corta el césped sin el recogedor, la hierba cortada es expulsada directamente al suelo.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 2. Levante la cubierta protectora y retire la cesta de recogida. (Fig.9B) 3. Eliminar el contenido. Fig.9A Fig.9B 76. SUSTITUCIÓN DEL TAMBOR ATENCIÓN: asegúrese de usar guantes de trabajo. Atención: Utilice únicamente tambores de fresado/escarificación originales autorizados por el fabricante.
Page 125
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Desmontaje del tambor 1. Retire los cuatro tornillos. (Fig.11B) 2. Levante el tambor y tire de él en la dirección de la flecha. (Fig.11C) Fig.11A Fig.11B Instalación del tambor 1. Empuje el nuevo tambor en la dirección de la flecha, insértelo en el alojamiento hexagonal interior y fije el otro lado del tambor en el soporte.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 77. DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIONALIDAD El escarificador se guía manualmente sobre la superficie del césped que se va a airear. Los dispositivos de corte son accionados por el motor de gasolina. La profundidad de corte se fija ajustando el mecanismo central diseñado para esta función. Mover el suelo: Al girar, el dispositivo de corte retira el fieltro, formado por musgo, líquenes y malas hierbas, del césped y dirige el material capturado a la cesta de recogida.
Page 127
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 5. Cerrar la tapa del filtro. ADVERTENCIA: Sustituya el filtro si está deshilachado, roto, dañado o si ya no se puede limpiar. Tapa del filtro Elemento filtrante Fig.12A Fig.12B MOTOR Las instrucciones de mantenimiento del motor se encuentran en el manual de mantenimiento separado. Almacene el aceite del motor de acuerdo con las disposiciones del manual específico suministrado por separado con el aparato.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Almacenamiento Se recomienda seguir los siguientes pasos para preparar el escarificador para su almacenamiento 1. Vaciar el depósito de combustible, Vacíe el depósito de combustible con una bomba de succión. ¡ATENCIÓN! No descargue la gasolina en lugares interiores o en las proximidades de llamas abiertas, etc.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 82. BÚSQUEDA Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Posibles causas Problema Acciones correctivas El motor no arranca Poner la válvula de mariposa en la La válvula de mariposa no está en la posición correcta. posición correcta. El tanque de combustible está vacío. Llena el tanque de combustible: ver MANUAL El elemento filtrante está...
Si el aparato tiene que ser sustituido después de un uso prolongado, no lo elimine como residuo doméstico, sino de forma respetuosa con el medio ambiente. 84. DATOS TÉCNICOS Nombre del modelo FX-BV240ECO Modos de puesta en marcha A mano Datos del motor (cc/kw/rpm) 212cc 4.1kw/3400rpm...
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservación de la documentación técnica: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemania, L. Zirkler, Dirección General...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 VERSAO PORTUGUESA 86. Utilização prevista A versão standard do aparelho foi concebida como um escarificador para uso privado, ou seja, para utilização no jardim. O rolo do escarificador foi concebido para retirar musgo e ervas daninhas do solo e soltar a terra. Isto permite que o seu relvado absorva melhor os nutrientes e limpa-o ao mesmo tempo.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 87. SÍMBOLOS AFIXADOS NO PRODUTO Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro para consulta futura. Manter a distância das pessoas que se encontram na sua proximidade. Cuidado para não cortar os dedos das mãos ou dos pés. Remover você...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 88. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar este aparelho, é necessário as instruções contidas neste manual. Respeite as seguintes instruções de segurança durante a utilização deste aparelho, para excluir qualquer risco de ferimentos pessoais ou de danos materiais. Respeite também as instruções de segurança específicas dos respectivos capítulos.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Com máquinas com rodas, é necessário escavar o solo ao longo do declive e nunca subir ou descer o declive. • Tenha especial cuidado ao mudar de direção num declive. • Não lavrar o solo em declives acentuados. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 91. SEGURANÇA INDIVIDUAL • Esta máquina não se a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização da máquina por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 segura, sem necessidade de longas tentativas e erros. • Nunca utilizar o aparelho a gasolina se o interrutor geral não estiver a funcionar. ▪ Qualquer máquina que não possa ser acionada por um interrutor é perigosa e deve ser reparada. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 A segurança é prioritária em caso de incêndio: • Se houver um incêndio proveniente do motor ou se houver fumo proveniente de outro local que não o sistema de escape, afaste-se primeiro do aparelho para garantir a sua segurança física. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 95. VISÃO GERAL 1ª pega 7. vareta de medição do óleo e orifício de enchimento do óleo do motor 2. alavanca do acelerador 8. interrutor de ligar/desligar 3. apanhador de relva 9. tampa do depósito de gasolina 4as rodas 10.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 96. MONTAGEM Rodas Montar as duas rodas dianteiras e as duas rodas traseiras como indicado na ilustração. Em seguida, apertar os quatro parafusos com uma chave M13. Em seguida, colocar as 4 coberturas das rodas como indicado na ilustração.
Page 142
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Viga superior e inferior Fixar a calha inferior com as anilhas e os parafusos de orelhas, como indicado na figura. Em seguida, encaixe a longarina superior na longarina inferior com os parafusos, as anilhas e os parafusos de orelhas. Não se esqueça de fixar também o dispositivo para o cabo de arranque (ver área marcada).
Page 143
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Apanhador de relva Para instalar o dispositivo de recolha de relva, levantar a tampa traseira e fixar o dispositivo de recolha de relva. CUIDADO: Montar ou desmontar o dispositivo de captação de relva apenas com o motor desligado e sem movimento das lâminas! Caso contrário, existe um risco considerável de ferimentos...
Page 145
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Punho do guincho de arranque Pendurar o cabo com a pega do diferencial de cabo de arranque no dispositivo previsto na barra superior. Importante: deve ser fixado previamente aquando da fixação da barra superior à barra inferior.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 97. FUNCIONAMENTO Efectue a manutenção do motor com gasolina e óleo, como descrito no manual do motor do seu escarificador. Leia atentamente as instruções. CUIDADO! A gasolina é altamente inflamável. Armazenar o combustível em contentores especialmente concebidos para o efeito. Abastecer apenas ao ar livre e antes de ligar o motor.
Page 147
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 ARRANQUE DO MOTOR 1. Para ligar o motor, colocar o interrutor na posição "ON".
Page 148
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • mover a alavanca do acelerador para a posição de arranque a frio (ver marcação na figura seguinte) e abrir a torneira da gasolina (ver figura seguinte) e abra a torneira da gasolina.
Page 149
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Colocar-se por detrás do aparelho, agarrar na alavanca do acelerador e mantê-la encostada ao punho inferior. • Segure firmemente a alavanca do acelerador e puxe rapidamente o cabo de arranque para cima. Depois de ligar o motor, volte a introduzir lentamente o cabo nos parafusos de guia do cabo.
Page 150
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Atenção! Se a unidade de corte entrar em contacto com o solo, o escarificador pode mover-se de forma brusca.
Page 151
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 PARAR O MOTOR CUIDADO: As lâminas continuam a rodar durante alguns segundos depois de o motor ter sido desligado. • Solte a alavanca do travão para parar o motor e as lâminas. • Colocar o interrutor do motor na posição "OFF".
Page 152
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 APANHADOR DE RELVA Funcionamento sem captador de relva (opcional) O escarificador pode ser utilizado com ou sem um dispositivo de captação de relva. Sempre que se retira o dispositivo de captação de relva, a aba de proteção desce. Ao cortar a relva sem o dispositivo de captação de relva, as aparas são lançadas diretamente para o chão.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 98. SUBSTITUIÇÃO DO ROLO CUIDADO: Não se esqueça de usar luvas de trabalho. Substituir o rolo apenas por um rolo original, o que garante um desempenho ótimo e segurança em todas as condições. Para mudar o rolo, proceda da seguinte forma. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 99. DESCRIÇÃO FUNCIONAL O escarificador é empurrado à mão sobre a área de relva a ser escavada. As ferramentas de corte são acionadas por um motor a gasolina. A profundidade de corte é regulada através do mecanismo de regulação central individual da altura. Soltar-se: A unidade de corte gira para remover a camada de feltro formada por musgo, líquenes e ervas daninhas e transporta o material solto para o exterior ou para o apanhador de relva.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 102. LIMPEZA CUIDADO: Não pulverize o motor com uma mangueira. Existe o risco a água danificar o motor ou contaminar o sistema de combustível. • Limpar a capota com um pano seco. • Limpe a plataforma inclinando o escarificador de modo a que a vela de ignição fique virada para cima. FILTRO DE AR DO MOTOR CUIDADO: Não permita que a sujidade ou o pó...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 As instruções de manutenção para o motor podem ser encontradas no manual separado do motor. Armazene o óleo do motor de acordo com as instruções do manual do motor fornecido com o seu aparelho. Ler e seguir atentamente as instruções. Em condições normais, efetuar a manutenção do filtro de ar de acordo com o manual do motor em separado.
Page 157
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 - certificar-se de que o aparelho é resistente à ferrugem. Revestir o aparelho, especialmente os cabos e todas as partes móveis, com um óleo leve ou silicone. - certifique-se de que não dobra nem torce nenhum cabo. - Se o cabo de arranque se soltar da guia do cabo no punho, desligue e ligue à terra o fio da vela de ignição, prima a alavanca de controlo da lâmina e, em seguida, puxe lentamente o cabo de arranque do motor.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 104. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E CORRECÇÃO Problema Razões possíveis Medidas de correção motor não A válvula do acelerador não Colocar a válvula do acelerador na posição correta arranca está na posição correta. O depósito de gasolina está Encher o depósito de combustível: vazio.
Se o seu aparelho tiver de ser substituído após uma utilização prolongada, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico, mas sim de uma forma ecológica. 105. DADOS TÉCNICOS Nome do modelo FX-BV240ECO Sistema de acionamento Comando manual Dados do motor (cc/kw/rpm) 212cc 4,1kw/3400rpm Volume do depósito de...
CE acima mencionadas. Qualquer manipulação ou alteração da máquina que não seja explicitamente autorizada por nós com antecedência torna este documento nulo e sem efeito. Armazenamento dos documentos técnicos: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemanha, L. Zirkler, Diretor Geral...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 NEDERLANDSE VERSIE 107. Beoogd gebruik De standaardversie van het toestel is ontworpen als verticuteermachine voor privégebruik, d.w.z. voor gebruik in de tuin. De rol van de verticuteermachine is ontworpen om mos en onkruid uit de grond te trekken en de grond los te maken. Hierdoor kan je gazon beter voedingsstoffen opnemen en wordt het tegelijkertijd gereinigd.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 108. SYMBOLEN DIE OP HET PRODUCT ZIJN AANGEBRACHT Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product gebruikt en bewaar hem op een veilige plaats zodat u hem later kunt raadplegen. Houd afstand van mensen in je omgeving. Pas op dat je niet in je vingers of tenen snijdt. Verwijder bougiekabel voor...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 109. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voordat u dit apparaat gebruikt, moet u de instructies in deze handleiding . Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht bij het gebruik van dit apparaat om elk risico op persoonlijk letsel of materiële schade uit te sluiten. Neem ook de specifieke veiligheidsinstructies in de betreffende hoofdstukken in acht. Volg in geval van twijfel de wettelijke richtlijnen of voorschriften ter voorkoming van ongevallen bij het gebruik van het apparaat.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Met machines op wielen is het noodzakelijk om de grond langs de helling af te graven en nooit de helling op of af te gaan. • Wees vooral voorzichtig wanneer je van richting verandert op een helling. • Bewerk de grond niet op steile hellingen.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 112. INDIVIDUELE VEILIGHEID • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Het apparaat op benzine mag niet met geweld worden gebruikt. Gebruik het juiste gereedschap bij het tanken. Met geschikt gereedschap kunt u de taak beter en veiliger uitvoeren zonder dat u lang hoeft te proberen. • Gebruik het apparaat op benzine nooit als de hoofdschakelaar niet werkt. ▪...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 kunnen letsel oplopen aan de bloedvaten of het zenuwstelsel. Trillingen kunnen de volgende symptomen veroorzaken in de vingers, handen of polsen: "in slaap vallen" (gevoelloosheid), tintelingen, pijn, irritatie, prikkend gevoel, verandering van huidskleur of huid. onmiddellijk een arts als een van deze symptomen optreedt. Veiligheid heeft prioriteit bij brand: •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 117. ASSEMBLAGE Wielen Monteer de twee voorwielen en de twee achterwielen zoals aangegeven in de illustratie. Draai vervolgens de vier schroeven vast met een M13 steeksleutel. Monteer vervolgens de 4 wieldoppen zoals aangegeven in de illustratie.
Page 170
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Boven- en onderligger Bevestig de onderste rail met de sluitringen en vleugelschroeven zoals aangegeven in de illustratie. Monteer vervolgens de bovenligger aan de onderligger met behulp van de bouten, ringen en vleugelschroeven. Zorg ervoor dat je ook de voorziening voor de startkabel bevestigt (zie het gemarkeerde gebied).
Page 171
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Grasvanger Om de grasvanger te installeren, tilt u de achterklep op en bevestigt u de grasvanger. LET OP: Monteer of verwijder de grasvanger alleen als de motor is uitgeschakeld en de messen niet meer bewegen! Anders bestaat er een aanzienlijk risico op letsel...
Page 173
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Starthefhendel Hang het touw met het handvat van de starttakel in de voorziening op de bovenste balk. Belangrijk: deze moet van tevoren worden bevestigd wanneer de bovenste stang aan de onderste stang wordt bevestigd.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 118. WERKING Onderhoud de motor met benzine en olie zoals beschreven in de afzonderlijke motorinstructies voor uw verticuteermachine. Lees de instructies zorgvuldig door. LET OP! Benzine is licht ontvlambaar. Bewaar de brandstof in houders die speciaal voor dit doel zijn ontworpen. Tank alleen buitenshuis en voordat u de motor start.
Page 175
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 DE MOTOR STARTEN 1. Zet de schakelaar op "ON" om de motor te starten.
Page 176
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Zet de gashendel in de koudestartstand (zie de markering in de volgende afbeelding) en draai de benzinekraan open. volgende afbeelding) en open de benzinekraan.
Page 177
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Ga achter het apparaat staan, pak de gashendel vast en houd deze tegen de onderste handgreep. • Houd de gashendel stevig vast en trek de startkabel snel omhoog. Voer de kabel na het starten van de motor langzaam terug in de kabelgeleidingsbouten. •...
Page 178
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Waarschuwing! Als de snij-inrichting in contact komt met de grond, kan de verticuteermachine schokkerig bewegen.
Page 179
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 DE MOTOR STOPPEN LET OP: De messen blijven nog enkele seconden draaien nadat de motor is uitgeschakeld. • Laat de remhendel los om de motor en de messen te stoppen. • Zet de motorschakelaar in de stand "OFF".
Page 180
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 GRASVANGER Werken zonder grasvanger (optioneel) Je kunt met de verticuteermachine werken met of zonder grasvanger. Wanneer u de grasvanger verwijdert, klapt de beschermklep naar beneden. Bij het maaien zonder grasvanger wordt het maaisel direct op de grond gegooid. (Afb. 9A) Werken met de grasvanger Bij het werken met de grasvanger wordt het maaisel afgevoerd via de grasvanger.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 119. DE ROL VERVANGEN LET OP: Zorg ervoor dat je werkhandschoenen draagt. Vervang de rol alleen door een originele rol, omdat deze onder alle omstandigheden optimale prestaties en veiligheid garandeert. Ga als volgt te werk om de rol te vervangen. 4.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 120. FUNCTIONELE BESCHRIJVING De verticuteermachine wordt met de hand over het te frezen gras geduwd. De snijwerktuigen worden aangedreven door een benzinemotor. De zaagdiepte wordt ingesteld door het individuele centrale mechanisme voor hoogteverstelling te verstellen. Losmaken: De maai-eenheid draait rond om de viltlaag van mos, korstmos en onkruid te verwijderen en transporteert het losgemaakte materiaal naar buiten of naar de grasvanger.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 123. SCHOONMAKEN WAARSCHUWING: Spuit de motor niet af met een slang. Het risico bestaat water de motor beschadigt of het brandstofsysteem vervuilt. • Veeg de softtop af met een droge doek. • Reinig het dek door de verticuteermachine zo te kantelen dat de bougie naar boven wijst. MOTOR LUCHTFILTER WAARSCHUWING: Zorg dat het schuimelement van het luchtfilter niet verstopt raakt door vuil of stof.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 De onderhoudsinstructies voor de motor zijn te vinden in de aparte motorhandleiding. Bewaar de motorolie volgens de instructies in de aparte motorhandleiding die bij uw apparaat is geleverd. Lees en volg de instructies zorgvuldig. Onderhoud het luchtfilter volgens de aparte handleiding van de motor onder normale omstandigheden. Onder extreem stoffige omstandigheden moet het luchtfilter om de paar uur worden gereinigd.
Page 185
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 - Zorg ervoor dat het apparaat roestvrij is. Smeer het apparaat, vooral de kabels en alle bewegende onderdelen, in met een lichte olie of siliconen. - Zorg ervoor dat u geen kabels buigt of knikt. - Als het starterkoord losraakt uit de koordgeleider op de handgreep, maak dan de bougiekabel los en aard deze, druk de bladbedieningshendel in en trek het starterkoord langzaam de motor.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 125. PROBLEEMOPLOSSING EN CORRECTIE Probleem Mogelijke redenen Corrigerende maatregelen motor start De gasklep staat niet in de Zet de gasklep in de juiste stand niet juiste stand. De benzinetank is leeg. Vul de tank met brandstof: zie HANDLEIDING. Het luchtfilterelement is Luchtfilterelement reinigen: zie vuil.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 MILIEU Als uw apparaat na langdurig gebruik moet worden vervangen, gooi het dan niet weg met het huishoudelijk afval, maar op een milieuvriendelijke manier. 126. TECHNISCHE GEGEVENS Modelnaam FX-BV240ECO Aandrijfsysteem Handmatig bediend Motorgegevens 212cc 4,1 kW/3400 tpm (cc/kw/omw/min) Volume benzinetank (l)
EG-richtlijnen. Elke manipulatie of verandering van de machine die niet vooraf uitdrukkelijk door ons is goedgekeurd, maakt dit document . Opslag van de technische documenten: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Duitsland, L. Zirkler, algemeen directeur...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 SVENSK VERSION 128. Avsedd användning I sin standardversion är enheten utformad som en markör för privat bruk, d.v.s. för användning i trädgården. Riktarens rulle är utformad för att ta bort mossa och ogräs från marken och för att lossa jorden.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 129. TILLÄMPAS PÅ PRODUKTEN SYMBOLER Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten och förvara den på en säker plats för framtida referens . Håll avstånd till människor runt omkring dig. Var försiktig så att du inte skär dina fingrar eller tår. Ta bort tändstiftskabeln innan du utför reparationer eller underhållsarbeten på...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 130. ALLMÄN SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Före de driftsättning detta maskin måste Hon de instruktioner i detta Instruktioner läsa. När du använder denna enhet, vänligen observera följande säkerhetsinstruktioner för att undvika risk för person- eller egendomsskador. Observera även de specifika säkerhetsanvisningarna i respektive kapitel. Vid tveksamhet, följ de juridiska riktlinjerna eller föreskrifterna för förebyggande av olyckor när du använder den anordning.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Med hjulförsedda maskiner är det nödvändigt att gräva jorden längs sluttningen och aldrig röra sig upp och ner för sluttningen flytta. • Var särskilt försiktig när du byter riktning på en sluttning ändra. • Ingen jordbearbetning i branta sluttningar fullgöra. •...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 133. INDIVIDUELL SÄKERHET • Denna maskin är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller intellektuell färdigheter eller brist på Uppleva och kunskap såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller har fått instruktioner om hur maskinen används undervisade.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 säkerhetsåtgärder minskar risken för oavsiktlig start av den bensindrivna enheten nedsatt. • Bevara Hon oanvänd maskiner utanför de nå från barn på och lämna Hon Denna maskin är inte avsedd att användas av personer som inte är bekanta med bensindriven utrustning eller dessa instruktioner.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • En fick panik reaktion kunde dessutom leda, att de Brand och andra skada a fortfarande omfattande omfattning anta. 136. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING • Se till Hon sig, att alla nötter, bult och skruvar fast klädd är och sig de Anordning i ett säkert driftstillstånd finns.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 138. MONTERING Hjul Montera de två framhjulen och de två bakhjulen enligt bilden. Dra sedan åt de fyra skruvarna med en M13 skiftnyckel. Montera sedan de 4 hjulkåporna som visas på bilden.
Page 198
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Övre och nedre balkar Fäst den nedre stången med brickorna och vingskruvarna enligt bilden. Montera sedan den övre stången på den nedre stången med hjälp av bultar, brickor och vingskruvar. Se till att du även fäster enheten för startkabeln (se markerat område).
Page 199
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 gräsfångare För att installera gräsuppsamlaren, lyft upp den bakre luckan och häng upp korgen. OBSERVERA: Montera eller ta bort gräsuppsamlaren endast när motorn är avstängd och knivarna inte längre rör sig! Annars finns det stor risk för skador...
Page 200
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 handtag startkabel Häng repet med startlinans handtag i den avsedda enheten på den övre stången. Viktigt: detta måste installeras i förväg när ovandelen fästs på den nedre stången.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 139. DRIFT Underhåll motorn med bensin och olja enligt beskrivningen i den separata motormanualen för din markmaskin. Läs instruktionerna noggrant. FÖRSIKTIGHET! Bensin är lätt inflammatorisk. Förvara bränsle i behållare speciellt utformade för detta ändamål. Tanka endast utomhus och innan motorn startas. Rök inte när du tankar eller arbetar med bränsle.
Page 202
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 STARTA MOTORN 1. För att starta motorn, vrid omkopplaren till "ON".
Page 203
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 2. Gasreglaget i de Position för kallstart (se markering i följande bild) och öppna bränslekranen.
Page 204
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 • Stå bakom maskinen, ta tag i gasreglaget och håll den mot det nedre handtaget. • Håll stadigt i gasreglaget och dra snabbt i startsnöret. Efter att ha startat motorn, skruva långsamt fast kabelstyrningsbultarna tillbaka. • Efter några sekunder öppnar du sakta gasreglaget utan att motorn stannar (se markering på följande bild)
Page 205
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Varning! När klippenheten kommer i kontakt med marken kan klipparen röra sig ryckigt.
Page 206
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 STOPPA MOTORER VARNING: Efter att motorn stängts av fortsätter knivarna att rotera i några sekunder ytterligare. • Släpp bromsspaken för att stoppa motorn och knivarna. • Vrid motoromkopplaren till läget "OFF".
Page 207
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 GRÄSFÅNGARE Arbeta utan gräsuppsamlare (frivillig) Du kan arbeta med rivaren med eller utan gräsuppsamlare. När du tar bort gräsuppsamlaren faller skyddsfliken ner. När du klipper gräsmattan utan en gräsuppsamlare slängs klippet direkt på marken. (Fig. 9A) Arbete med dem gräsfångare På Arbete med dem gräsfångare bli de skära avfall på gräsfångare kasseras. Om de gräsfångare full urklipp är, måste Hon de gräsfångare tom och ren.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 140. BYTE AV RULLEN VARNING: Var noga med att bära arbetshandskar bära. Byt endast ut rullen mot en originalrulle eftersom detta garanterar optimal prestanda och säkerhet under alla förhållanden. Gör så här för att byta rulle. 7. Stäng av motorn och låt den sval. 8.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 141. FUNKTIONSBESKRIVNING Riktaren skjuts för hand över gräsytan som ska grävas upp. Skärverktygen drivs av en bensinmotor. Skärdjupet justeras genom att justera den individuella centrala höjdjusteringsmekanismen . lossning: Genom sin rotation tar klippaggregatet bort filtskiktet som bildas av mossa, lav och ogräs och transporterar det lossade materialet till utsidan eller in i gräsuppsamlaren.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 144. RENGÖRING FÖRSIKTIGHET: Slang inte motorn. Det finns en risk att vatten kan skada motorn eller förorena bränslesystemet blir. • Torka av toppen med en torr trasa bort. • Rengör däcket genom att luta rivaren så att tändstiftet är vänt uppåt visar. MOTORLUFTFILTER VARNING: Låt inte smuts eller damm täppa till luftrenarens skumelement.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 Läs och följ instruktionerna noggrant. Underhåll luftfiltret enligt den separata motormanualen under normala förhållanden. Under extremt dammiga förhållanden måste luftfiltret rengöras med några timmars mellanrum. Dålig motorprestanda och igensättning indikerar vanligtvis att luftfiltret behöver service. För information om underhåll av luftfilter, se den separata motorhandboken som medföljer din enhet. Tändstiftet ska rengöras en gång per säsong och insatsen ska justeras om.
Page 212
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 transport • transportspak i transportläge föra. • Stänger av motor Fara! Före transport, stäng alltid av motorn, låt den svalna och ta bort tändstiftskontakten. De Anordning maj vid transport inte tippade bli. Betrakta Hon vid transport des scarifier i eller på ett fordon för att säkerställa att det inte gör det av misstag rörd.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 146. FELSÖKNING OCH -FIXERING problem Möjliga skäl korrigerande åtgärder Motorn startar Strypventilen är inte i rätt läge. För gasspjället till rätt läge inte Bensintanken är tom. Fyll tanken med bränsle: se MANUAL. Luftfilterelementet är Rengöring av luftfilterelementet: se smutsig. MANUELL.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 MILJÖ Om din maskin behöver bytas ut efter en längre tids användning, släng den inte i hushållsavfallet utan på ett miljövänligt sätt. 147. TEKNISK DATA Modellnamn FX-BV240ECO drivsystem handmanövrerad Motordata (cc/kw/rpm) 212cc 4,1kw/3400rpm Bensintankvolym (l) Oljevolym (l) material Stål...
EG-direktiven. Några manipulering eller modifiering av maskinen som inte uttryckligen godkänts av oss i förväg gör detta dokument null och ogiltig. Lagring av tekniska dokument: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Tyskland, L. Zirkler, förvaltning Herrenberg, 14 november 2023 Leonhard Zirkler, verkställande direktör...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 POLSKA WERSJA JEZYKOWA 149. Przeznaczenie Urządzenie w wersji standardowej przeznaczone jest do użytku prywatnego, tj. do stosowania w ogrodzie. Wałek wertykulatora przeznaczony jest do usuwania mchu i chwastów z podłoża oraz spulchniania gleby. Dzięki temu trawnik lepiej wchłania składniki odżywcze i jednocześnie jest czyszczony.
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 150. ZASTOSOWANE DO PRODUKTU SYMBOLIKA Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję i zachować ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości . Zachowaj dystans od ludzi wokół siebie. Uważaj, żeby nie przeciąć sobie palców u rąk i nóg. przystąpieniem do jakichkolwiek prac naprawczych lub konserwacyjnych maszyny należy odłączyć...
Manual_FX-BV240ECO_Int24_rev03 151. OGÓLNY PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Zanim ten uruchomienie Ten maszyna musieć Ona ten instrukcje W Ten Instrukcje Czytać. Podczas korzystania z tego urządzenia należy stosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa, aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. Należy również zwrócić uwagę na szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa zawarte w poszczególnych rozdziałach.
• W przypadku maszyn kołowych konieczne jest kopanie gleby wzdłuż zbocza i nigdy nie należy poruszać się w górę i w dół zbocza przenosić. • Zachowaj szczególną ostrożność przy zmianie kierunku jazdy na zboczu zmiana. • Brak uprawy na stromych zboczach przeprowadzać coś. •...
Rozproszenia mogą spowodować utratę kontroli stracić. 154. BEZPIECZEŃSTWO INDYWIDUALNE • Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensoryczny Lub intelektualny umiejętności Lub brak Doświadczenie I wiedza chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z maszyny nauczał.
niebezpieczny tlenek węgla. Móc. • Urządzenia zasilane benzyną nie wolno używać w sposób gwałtowny. Podczas uzupełniania paliwa należy używać odpowiednich narzędzi. Odpowiednie narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej, bez długiego czasu Wypróbować. • Używać Ona ten zasilany benzyną Urządzenie NA nic Sprawa, Jeśli ten wyłącznik główny nie funkcje. ▪...
Jeżeli benzyna lub olej dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je czystą wodą. Jeśli podrażnienie utrzymuje się, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Lekarz. • osoby z gorzej krążenie krwi, ten skrajny wibracje narażony Czy, Móc Do cierpieć na urazy naczyń krwionośnych lub układu nerwowego.
159. MONTAŻ Koła Zamontuj dwa przednie i dwa tylne koła tak, jak pokazano na ilustracji. Następnie dokręć cztery śruby kluczem M13. Następnie zamontuj 4 osłony kół, tak jak pokazano na rysunku.
Page 225
Belka górna i dolna Przymocuj dolny pręt za pomocą podkładek i śrub motylkowych, jak pokazano na ilustracji. Następnie zamontuj górną belkę do dolnej belki za pomocą śrub, podkładek i śrub skrzydełkowych. Upewnij się, że podłączyłeś również urządzenie do kabla rozrusznika (patrz zaznaczony obszar).
Page 226
łapacz trawy Aby zamontować kosz na trawę, podnieś tylną pokrywę i zawieś kosz. UWAGA: Montaż i demontaż kosza na trawę należy przeprowadzać wyłącznie przy wyłączonym silniku i gdy ostrza nie poruszają się! W przeciwnym razie istnieje znaczne ryzyko odniesienia obrażeń...
Page 228
uchwyt kabla rozrusznika Zawieś linkę za pomocą uchwytu linki rozrusznika w przeznaczonym do tego celu urządzeniu na górnym drążku. Ważne: należy zamontować ten element wcześniej, przed przymocowaniem górnej części do dolnej.
160. DZIAŁANIE Konserwację silnika należy przeprowadzać przy użyciu benzyny i oleju zgodnie z opisem zawartym w oddzielnej instrukcji obsługi silnika wertykulatora. Przeczytaj uważnie instrukcję. OSTROŻNOŚĆ! Benzyna jest lekka zapalny. Przechowuj paliwo w pojemnikach specjalnie do tego przeznaczonych. Tankuj wyłącznie na zewnątrz i przed uruchomieniem silnika. Nie palić podczas tankowania lub pracy z paliwem.
Page 230
URUCHAMIANIE SILNIKA 1. Aby uruchomić silnik, ustaw przełącznik w pozycji „ON”.
Page 231
2. Dźwignia przepustnicy W ten Ustaw pozycję do zimnego rozruchu (patrz oznaczenie na poniższym rysunku) i otwórz zawór paliwa.
Page 232
3. Stań za maszyną, chwyć dźwignię przepustnicy i przytrzymaj ją przy dolnym uchwycie. 4. Mocno przytrzymaj dźwignię przepustnicy i szybko pociągnij linkę rozrusznika. Po uruchomieniu silnika powoli wkręć śruby prowadnicy kabla z powrotem. 5. Po kilku sekundach powoli otwórz dźwignię przepustnicy, nie gasząc silnika (patrz oznaczenia na poniższym rysunku).
Page 233
Ostrzeżenie! Gdy zespół tnący zetknie się z podłożem, wertykulator może poruszać się szarpnięciami.
Page 234
ZATRZYMANIE SILNIKI UWAGA: Po wyłączeniu silnika łopatki obracają się jeszcze przez kilka sekund dalej. • Zwolnij dźwignię hamulca, aby zatrzymać silnik i ostrza. • Ustaw wyłącznik silnika w pozycji „WYŁ”.
Page 235
ŁAPACZKI NA TRAWĘ Praca bez kosza na trawę (fakultatywny) Wertykulatorem można pracować z pojemnikiem na trawę lub bez niego. Za każdym razem, gdy zdejmiesz pojemnik na trawę, klapka ochronna opada. Podczas koszenia trawnika bez zamontowanego kosza na trawę, skoszona trawa jest wyrzucana bezpośrednio na ziemię. (Rys. Praca z oni łapacz trawy Na Praca z oni łapacz trawy stać...
161. WYMIANA ROLKI UWAGA: Należy pamiętać o założeniu rękawic roboczych. nosić. Wałek należy wymieniać wyłącznie na oryginalny, co zapewni optymalną wydajność i bezpieczeństwo w każdych warunkach. Aby wymienić rolkę, wykonaj następujące czynności. • Wyłącz silnik i pozwól mu Fajny. • złącze świecy zapłonowej usunąć.
162. OPIS FUNKCJONALNY Wertykulator przesuwa się ręcznie po powierzchni trawy, która ma zostać wykopana. Narzędzia tnące napędzane są silnikiem benzynowym. Głębokość cięcia reguluje się poprzez regulację indywidualnego centralnego mechanizmu regulacji wysokości . rozwolnienie: Dzięki obrotowi jednostka tnąca usuwa warstwę filcu utworzoną przez mech, porosty i chwasty, a następnie transportuje rozluźniony materiał...
165. CZYSZCZENIE UWAGA: Nie myj silnika wężem. Istnieje ryzyko , że woda może uszkodzić silnik lub zanieczyścić układ paliwowy staje się. • Wytrzyj górę suchą szmatką z dala. • Wyczyść pokład, przechylając wertykulator tak, aby świeca zapłonowa była skierowana do góry widać. FILTR POWIETRZA SILNIKA UWAGA: Nie dopuść, aby brud lub kurz zatkały piankowy element filtra powietrza.
Przechowuj olej silnikowy zgodnie z instrukcjami podanymi w osobnej instrukcji obsługi silnika dołączonej do urządzenia. Przeczytaj uważnie instrukcję i postępuj zgodnie z nią. W normalnych warunkach filtr powietrza należy konserwować zgodnie z oddzielną instrukcją obsługi silnika. W warunkach dużego zapylenia filtr powietrza należy czyścić co kilka godzin. Słaba praca silnika i zatkanie filtra powietrza zwykle wskazują...
Page 240
- Uważaj, aby nie wygiąć ani nie uszkodzić kabli. schylać się. - Jeżeli linka rozrusznika poluzuje się w prowadnicy linki na uchwycie, odłącz i uziemij przewód świecy zapłonowej, naciśnij dźwignię sterowania ostrzami, a następnie powoli wyciągnij linkę rozrusznika z silnika. stąd. Wsuń linkę rozrusznika w śruby prowadzące linkę na Uchwyt. transport •...
167. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I -FIKSACJA problem Możliwe powody środki zaradcze Silnik nie odpala Przepustnica nie znajduje się w Ustaw przepustnicę w prawidłowej pozycji prawidłowej pozycji. Zbiornik paliwa jest pusty. Napełnij zbiornik paliwem: zobacz INSTRUKCJĘ. Element filtra powietrza to Czyszczenie wkładu filtra powietrza: patrz brudny.
ŚRODOWISKO Jeśli po długim okresie użytkowania konieczna będzie wymiana urządzenia, nie wyrzucaj go do śmieci domowych, lecz w sposób przyjazny dla środowiska. 168. TECHNICZNY DANE Nazwa modelu FX-BV240ECO układ napędowy obsługiwany ręcznie Dane silnika 212 cm3 4,1 kW/3400 obr./min (cm3/kW/obr./min) Pojemność...
WE. Każdy manipulacja lub modyfikacja maszyny bez wyraźnego upoważnienia nas z góry czyni niniejszy dokument nieważnym i próżnia. Przechowywanie dokumentów technicznych: FUXTEC GmbH ● Ulica Kappska 69 ● 71083 Herrenberg ● Niemcy, L. Zirkler, kierownictwo Herrenberg, 14 listopada 2023 r.
Page 246
Inhalt DEUTSCHE VERSION ........................8 ENGLISH VERSION ......................... 25 VERSION FRANCAISE ........................42 VERSIONE ITALIANA ........................59 VERSION ESPANOLA ........................76 VERSAO PORTUGUESA ........................93 NEDERLANDSE VERSIE ........................ 110 SVENSK VERSION ........................127 POLSKA WERSJA JEZYKOWA ....................... 143...
Page 247
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Inhalt DEUTSCHE VERSION ........................8 Einführung und Sicherheit ....................8 Sicherheitsvorkehrungen ....................9 Vor dem Start ........................ 10 Anlassen und Abstellen des Motors ................12 Wartung von Motoren....................14 Sicherheitshinweise für Wartungsarbeiten ..............14 Betankung ........................16 Messung des Ölstands ....................17 Ölwechsel ........................
Page 248
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 VERSION FRANCAISE ........................42 Introduction et sécurité ....................42 Précautions de sécurité ....................43 Avant le départ ......................44 Démarrage et arrêt du moteur ..................46 Entretien du moteur ...................... 48 Consignes de sécurité pour Travaux d'entretien ............48 Ravitaillement en carburant ..................
Page 249
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Antes de la salida ......................78 Arranque y parada del motor ..................80 Mantenimiento del motor ..................... 82 Instrucciones de seguridad para Trabajos de mantenimiento ........82 Repostar ........................84 Medición del nivel de aceite ..................85 Cambio de aceite ......................86 Inspección del filtro de aire ...................
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 DEUTSCHE VERSION 1. Einführung und Sicherheit WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Die meisten Unfälle mit Motoren können vermieden werden, wenn Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch und auf dem Motor befolgen. Einige der häufigsten Gefahren sind im Folgenden dargestellt und es wird erklärt, wie Sie sich und andere am besten schützen können. Verantwortung des Eigentümers •...
Position der Sicherheitsaufkleber Diese Aufkleber warnen vor möglichen Gefahren, die zu schweren Verletzungen führen können. Lesen Sie sie sorgfältig durch. Sollte sich ein Aufkleber ablösen oder schwer lesbar sein, wenden Sie sich bitte an FUXTEC, um ihn zu ersetzen. 2. Sicherheitsvorkehrungen •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 3. Vor dem Start Der Motor wird ohne Öl und Benzin an den Kunden ausgeliefert. Beide Flüssigkeiten müssen vom Benutzer aufgefüllt werden, bevor der Motor zum ersten Mal in Betrieb genommen wird. Befindet sich vor der ersten Befüllung noch Öl auf dem Messstab, ist dies auf die Werksprüfung zurückzuführen, bei der jeder Motor einmal zur Kontrolle gestartet wird.
Page 255
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Dieser Luftfilter ist ein Trockenfilter und enthält zwei Filterelemente. Einen Papierfilter und einen Schaumstofffilter. Um die Filterelemente zu überprüfen, nehmen Sie das Luftfiltergehäuse ab (siehe Abbildung unten). Wenn die Filterelemente verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit Wasser. Wichtig: Trocknen Sie beide Filter vor der Wiederverwendung vollständig und vorsichtig an der Luft.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 4. Anlassen und Abstellen des Motors Wenn der Motor kalt angelassen wird, den Choke schließen und den Benzinhahn öffnen. (siehe Abbildung unten). Drehen Sie den Motorschalter in die Position "ON" (siehe Abbildung unten).
Page 257
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Ziehen Sie an dieser Stelle vorsichtig am Starterkabel, bis Sie einen leichten Widerstand spüren. Dies ist die Ausgangsposition, um kräftig zu ziehen und den Motor zu starten. (siehe Abbildung unten). Wenn der Motor läuft, öffnen Sie langsam die Drosselklappe, ohne den Motor abzustellen (siehe Abbildung unten).
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Um den Motor abzustellen, schalten Sie den Motorschalter in die Position "OFF". 5. Wartung von Motoren Eine gute Wartung ist für einen sicheren, wirtschaftlichen und störungsfreien Betrieb unerlässlich. Sie trägt auch zur Verringerung der Luftverschmutzung bei. WARNUNG! Eine unsachgemäße Wartung dieses Motors oder das Versäumnis, ein Problem vor der Verwendung zu beheben, kann zu einer Fehlfunktion...
Page 259
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Sicherheitsvorkehrungen: • Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet ist, bevor Sie mit Wartungs- oder Reparaturarbeiten beginnen. Die Reparatur vermeidet mehrere potenzielle Risiken • Kohlenmonoxid-Vergiftung durch Motorabgase. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Motorbetriebs. • Verbrennungen durch heiße Teile. Lassen Sie den Motor und die Auspuffanlage abkühlen, bevor Sie sie berühren.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 7. Betankung Tanken Sie in einem gut belüfteten Bereich, bevor Sie den Motor starten. Wenn der Motor bereits läuft, lassen Sie ihn abkühlen. Tanken Sie vorsichtig, um ein Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. Füllen Sie den Tank nicht über die Markierung am Kraftstofffilter hinaus. Ziehen Sie nach dem Tanken den Tankdeckel fest an.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 8. Messung des Ölstands Prüfen Sie den Motorölstand bei abgestelltem und waagerecht stehendem Motor. Entfernen Sie den Einfülldeckel/das Band und reinigen Sie ihn. Setzen Sie den Peilstab ein und ziehen Sie ihn heraus, ohne ihn in den Einfüllstutzen zu schrauben. Prüfen Sie den am Messstab angezeigten Ölstand.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 9. Ölwechsel Lassen Sie Altöl ab, wenn der Motor heiß ist. Heißes Öl fließt schnell und vollständig ab. • einen geeigneten Behälter zum Auffangen von Altöl unter den Motor stellen o und entfernen Sie dann den Einfüllstutzen/Hahn und die Ablassschraube. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 10. Inspektion des Luftfilters Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung ab und untersuchen Sie den Filter. Reinigen oder ersetzen verschmutzte Filterelemente. Beschädigte Filterelemente müssen immer ersetzt werden. Ein verschmutzter Luftfilter behindert den Luftstrom zum Vergaser und verringert die Leistung des Motors von Wenn Sie den Motor in einer sehr staubigen Umgebung einsetzen, sollten Sie den Luftfilter nach jedem Einsatz reinigen.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 4. Drehen Sie den Kraftstoffhahn auf die Position ON und prüfen Sie auf Lecks. Ersetzen Sie den O-Ring im Falle einer Leckage. 12. Wartung der Zündkerze: 1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und entfernen Sie Schmutz aus dem Bereich der Zündkerze.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 0,6 mm - 0,7 mm 0,028 - 0,03 Zoll 13. Nützliche Tipps und Anregungen Eine ordnungsgemäße Vorbereitung auf die Einlagerung ist wichtig, damit der Motor reibungslos läuft und gut aussieht. Die folgenden Schritte tragen dazu bei, dass Rost und Korrosion den Betrieb und das Aussehen des Motors nicht beeinträchtigen und dass der Motor nach der Einlagerung leichter zu starten ist.
Page 266
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Benzin oxidiert und verschlechtert sich bei der Lagerung. Altes Benzin verursacht Startschwierigkeiten und hinterlässt Ablagerungen die das Kraftstoffsystem verstopfen können. Wenn sich das Benzin im Motor während der Lagerung verschlechtert, kann es notwendig sein Vergaser und andere Komponenten des Kraftstoffsystems reparieren oder ersetzen zu lassen. Wie lange Benzin im Tank und im Vergaser verbleibt, ohne dass es zu Fehlfunktionen kommt, hängt von Faktoren wie der Benzinmischung, dem Kraftstoff, den Lagertemperaturen und dem Vorhandensein von Kraftstoff im Tank ab.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 um das Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. • Entfernen Sie die Ablassschraube des Vergasers und den Sedimentbehälter und stellen Sie den Hebel des Kraftstoffventils in die Position ON. • Wenn der gesamte Kraftstoff in den Behälter abgelassen wurde, setzen Sie die Ablassschraube und den Vorratsbehälter wieder ein.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Wenn die Zylinder bei der Vorbereitung für die Lagerung mit Öl beschichtet wurden, kann der Motor beim Starten kurz rauchen. Das ist normal. 16. Transport der Maschine Wenn der Motor angelassen wurde, lassen Sie ihn mindestens 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Maschine auf das Transportfahrzeug verladen.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 ENGLISH VERSION Introduction and Security IMPORTANT SAFETY INFORMATION Most accidents involving engines can be avoided if you follow all the instructions in this manual and on the engine. Some of the most common hazards are illustrated below and it is explained how you can best protect yourself and others. Owner's responsibility •...
Position of security stickers These stickers warn of possible dangers that can cause serious injury. Read them carefully. If a sticker becomes detached or difficult to read, please contact FUXTEC for replacement. 17. Safety Precautions • When the engine is running, exhaust gases contain carbon monoxide.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 18. Before the start The engine is delivered to the customer without oil and petrol. Both fluids must be filled by the user before the engine is used for the first time. If there is still oil on the dipstick before the first filling, this is due to the factory test, where each engine is started once to be checked.
Page 272
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • the Air Filter Checking This air filter is a dry filter and contains two filter elements. A paper filter and a foam filter. To check the filter elements, remove the air filter housing (see illustration below). If the filter elements are dirty, clean them with water. Important: completely and gently air dry both filters before re-use.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 19. Starting and stopping the engine When starting the engine cold, close the choke and open the petrol tap. (see figure below). Turn the motor switch to the 'ON' position (see figure below). At this point, gently pull on the starter cable until you feel a slight resistance. This is the starting...
Page 274
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 position for pulling hard and starting the engine. (see illustration below). When the engine is running, slowly open the throttle/choke without shutting down the engine (see illustration below).
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 To stop the engine, turn the engine switch to the 'OFF' position. 20. Engine Maintenance Good maintenance is essential for safe, economical and trouble-free operation. It also helps reduce air pollution. WARNING: Improper maintenance of this motor or failure to correct a problem before use may result in a malfunction that can seriously injure or kill the user.
Page 276
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Safety precautions: • Make sure the engine is switched off before starting maintenance or repair work. Repair avoids several potential risks • Carbon monoxide intoxication from engine exhaust fumes. Ensure adequate ventilation during engine operation. • Burns caused by hot parts. Let the engine and exhaust system cool down before touching them.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 22. Refuelling Refuelling in a well-ventilated area before starting the engine. If the engine is already running, allow it to cool down. Refuel carefully to avoid spilling fuel. Do not fill the tank beyond the mark on the fuel filter. After refuelling, tighten the tank cap securely. Never refuel your engine in a building where petrol vapours can reach flames or sparks.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 23. Oil level measurement Check the engine oil level with the engine switched off and in a horizontal position. Remove the filler cap/tape and clean it. Insert the dipstick and remove it without screwing it into the filler neck. Check the oil level indicated on the dipstick.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 24. Oil change Drain the used oil when the engine is hot. Hot oil drains quickly and completely. • place a suitable container under the engine to collect used oil o and then remove the filler/tap and drain plug. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 25. Air filter inspection Remove the air filter cover and inspect the filter. Clean or replace dirty filter elements. Damaged filter elements must always be replaced. A dirty air filter restricts air flow to the carburettor and reduces the performance of the engine.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 26. Cleaning the sediment bowl • Turn the fuel tap to the OFF position and then remove the fuel sediment container and the O-ring. fuel sediment container and the O-ring. • Wash the sediment container and the O-ring with a non-flammable solvent and dry them thoroughly.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 spark plug has been inserted. • A loose spark plug can overheat and damage the engine. If you tighten the spark plug too much, the cylinder head thread may be damaged. • Mount the spark plug cap. 0.6 mm - 0.7 mm 0.028 - 0.03 inch 28.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Important note: When using a garden hose or a pressure washer, water can penetrate the air filter or the muffler opening. Water in the air filter impregnates the filter and water that passes through the air filter or silencer can enter the cylinder and cause damage.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • Place an approved petrol container under the carburettor and use a funnel to avoid spilling fuel. • Remove the carburettor drain plug and sediment container and turn the fuel valve lever to the ON position. • Once all the fuel has been drained into the container, replace the drain plug and the storage container.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 difficulties. If the cylinders have been coated with oil during preparation for storage, the engine may smoke briefly when starting. This is normal. 31. Machine transport If the engine has been started, allow it to cool down for at least 15 minutes before loading the machine onto the transport vehicle.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 VERSION FRANCAISE 32. Introduction et sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ La plupart des accidents impliquant des moteurs peuvent être évités si vous suivez toutes les instructions figurant dans ce manuel et sur le moteur. Certains des risques les plus courants sont illustrés ci-dessous et il est expliqué comment vous pouvez vous protéger au mieux, vous et les autres.
être nécessaires pour utiliser l'appareil. Position des autocollants de sécurité Ces autocollants signalent des dangers potentiels pouvant entraîner des blessures graves. Lisez-les attentivement. Si un autocollant se détache ou devient difficile à lire, veuillez contacter FUXTEC pour le remplacer. 33. Précautions de sécurité •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 34. Avant le départ Le moteur est livré au client sans huile ni essence. Les deux fluides doivent être remplis par l'utilisateur avant la première utilisation du moteur. S'il reste de l'huile sur la jauge avant le premier remplissage, cela est dû au test d'usine, au cours duquel chaque moteur est démarré une fois pour être contrôlé.
Page 289
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • filtre à air Vérification du Ce filtre à air est un filtre sec qui contient deux éléments filtrants. Un filtre en papier et un filtre en mousse. Pour vérifier les éléments filtrants, retirez le boîtier du filtre à air (voir illustration ci-dessous). Si les éléments filtrants sont sales, nettoyez-les avec de l'eau.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 35. Démarrage et arrêt du moteur Lors d'un démarrage à froid, fermer le starter et ouvrir le robinet d'essence. (voir figure ci-dessous). Mettez l'interrupteur du moteur en position "ON" (voir figure ci-dessous). À ce stade, tirez doucement sur le câble de démarrage jusqu'à ce que vous sentiez une légère...
Page 291
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 résistance. C'est la position de départ pour tirer fort et démarrer le moteur. (voir illustration ci- dessous). Lorsque le moteur tourne, ouvrez lentement l'accélérateur/le starter sans arrêter le moteur (voir l'illustration ci-dessous).
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Pour arrêter le moteur, mettez l'interrupteur du moteur en position "OFF". 36. Entretien du moteur Un bon entretien est essentiel pour assurer un fonctionnement sûr, économique et sans problème. Il contribue également à réduire la pollution de l'air. AVERTISSEMENT : Un mauvais entretien de ce moteur ou le fait de ne pas corriger un problème avant de l'utiliser peut...
Page 293
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Précautions de sécurité : • Assurez-vous que le moteur est éteint avant de commencer les travaux d'entretien ou de réparation. La réparation permet d'éviter plusieurs risques potentiels • Intoxication au monoxyde de carbone due aux gaz d'échappement du moteur. Assurer une ventilation adéquate pendant le fonctionnement du moteur.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 38. Ravitaillement en carburant Faire le plein dans un endroit bien ventilé avant de démarrer le moteur. Si le moteur est déjà en marche, laissez-le refroidir. Faites le plein avec précaution pour éviter de renverser du carburant. Ne remplissez pas le réservoir au-delà du repère du filtre à carburant. Après avoir fait le plein, serrez fermement le bouchon du réservoir.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 39. Mesure du niveau d'huile Vérifier le niveau d'huile moteur avec le moteur arrêté et en position horizontale. Retirer le bouchon/la bande de remplissage et le nettoyer. Insérer la jauge et la retirer sans la visser dans le goulot de remplissage. Vérifier le niveau d'huile indiqué...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 40. Vidange d'huile Vidangez l'huile usagée lorsque le moteur est chaud. L'huile chaude se vidange rapidement et complètement. • placer un récipient approprié sous le moteur pour recueillir l'huile usagée o puis retirer le bouchon de remplissage et de vidange. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 41. Inspection du filtre à air Retirez le couvercle du filtre à air et inspectez le filtre. Nettoyez ou remplacez les éléments filtrants encrassés. Les éléments filtrants endommagés doivent toujours être remplacés. Un filtre à air encrassé restreint le flux d'air vers le carburateur et réduit les performances du moteur Si vous utilisez le moteur dans un environnement très poussiéreux, il est préférable de nettoyer le filtre à...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Remplacer joint torique en cas de fuite. 43. Entretien des bougies d'allumage : • Retirer le connecteur de la bougie d'allumage et éliminer la saleté de la zone de la bougie d'allumage. • Retirer la bougie d'allumage à l'aide d'une clé appropriée. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 0,6 mm - 0,7 mm 0,028 - 0,03 pouce 44. Trucs et astuces utiles Il est essentiel de préparer correctement le moteur avant de le stocker pour qu'il fonctionne sans problème et qu'il ait un bel aspect. Les étapes suivantes permettent de s'assurer que la rouille et la corrosion n'affectent pas le fonctionnement et l'apparence du moteur et que celui-ci est plus facile à...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 45. Essence L'essence s'oxyde et se détériore pendant le stockage. L'essence usagée provoque des difficultés de démarrage et laisse des dépôts qui peuvent obstruer le système d'alimentation en carburant. Si l'essence contenue dans le moteur se détériore pendant le stockage, il peut être nécessaire de faire réparer ou remplacer le carburateur et les autres composants du système d'alimentation.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • Placez un récipient d'essence homologué sous le carburateur et utilisez un entonnoir pour éviter de renverser du carburant. pour éviter de renverser du carburant. • Retirez le bouchon de vidange du carburateur et le récipient à sédiments, puis tournez le levier du robinet de carburant en position ON.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Si le carburant a été vidangé lors de la préparation du stockage, remplissez le réservoir avec de l'essence fraîche immédiatement avant de le réutiliser. Si vous stockez un réservoir d'essence pour le ravitaillement, assurez-vous qu'il ne contient que de l'essence fraîche. Veillez à...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 VERSIONE ITALIANA 48. Introduzione e sicurezza IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA La maggior parte degli incidenti che coinvolgono i motori può essere evitata se si seguono tutte le istruzioni contenute in questo manuale e sul motore. Di seguito vengono illustrati alcuni dei pericoli più...
Posizione degli adesivi di sicurezza Questi adesivi avvertono di possibili pericoli che possono causare gravi lesioni. Leggeteli con attenzione. Se un adesivo si stacca o diventa difficile da leggere, contattare FUXTEC per la sostituzione. 49. Precauzioni di sicurezza • Quando il motore è in funzione, i gas di scarico contengono monossido di carbonio.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 50. Prima dell'inizio Il motore viene consegnato al cliente senza olio e benzina. Entrambi i fluidi devono essere riempiti dall'utente prima del primo utilizzo del motore. Se sull'astina di livello si trova ancora dell'olio prima del primo riempimento, ciò è dovuto al collaudo in fabbrica, dove ogni motore viene avviato una volta per essere controllato.
Page 306
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • filtro dell'aria Controllo del Questo filtro dell'aria è un filtro a secco e contiene due elementi filtranti. Un filtro di carta e un filtro di schiuma. Per controllare gli elementi filtranti, rimuovere l'alloggiamento del filtro dell'aria (vedere l'illustrazione seguente). Se gli elementi filtranti sono sporchi, pulirli con acqua.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 51. Avvio e arresto del motore Quando si avvia il motore a freddo, chiudere lo starter e aprire il rubinetto della benzina. (vedi figura seguente). Portare l'interruttore del motore in posizione "ON" (vedi figura seguente).
Page 308
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 A questo punto, tirare delicatamente il cavo di avviamento fino a sentire una leggera resistenza. Questa è la posizione di partenza per tirare con forza e avviare il motore. (vedere l'illustrazione seguente). Quando il motore è in funzione, aprire lentamente la valvola a farfalla/il choc senza far spegnere il motore (vedere l'illustrazione seguente).
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Per arrestare il motore, portare l'interruttore del motore in posizione "OFF". 52. Manutenzione del motore Una buona manutenzione è essenziale per un funzionamento sicuro, economico e senza problemi. Inoltre, contribuisce a ridurre l'inquinamento atmosferico. AVVERTENZA: La manutenzione impropria di questo motore o la mancata correzione di un problema prima dell'uso può...
Page 310
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Precauzioni di sicurezza: • Assicurarsi che il motore sia spento prima di iniziare i lavori di manutenzione o riparazione. La riparazione evita diversi rischi potenziali • Intossicazione da monossido di carbonio dovuta ai fumi di scarico del motore. Assicurare una ventilazione adeguata durante il funzionamento del motore. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 54. Rifornimento di carburante Fare rifornimento in un'area ben ventilata prima di avviare il motore. Se il motore è già in funzione, lasciarlo raffreddare. Fare rifornimento con attenzione per evitare di versare il carburante. Non riempire il serbatoio oltre il segno sul filtro del carburante. Dopo il rifornimento, serrare saldamente il tappo del serbatoio.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 55. Misura del livello dell'olio Controllare il livello dell'olio motore a motore spento e in posizione orizzontale. • rimuovere il tappo di rifornimento/astina e pulirlo. • inserire l'astina di livello e rimuoverla senza avvitarla nel bocchettone di riempimento. Controllare il livello dell'olio indicato sull'astina. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 56. Cambio olio Scaricare l'olio usato quando il motore è caldo. L'olio caldo si scarica rapidamente e completamente. • posizionare un contenitore adatto sotto il motore per raccogliere l'olio usato o e quindi rimuovere il tappo di riempimento/astina e il tappo di scarico. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 57. Ispezione del filtro dell'aria Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria e ispezionare il filtro. Pulire o sostituire gli elementi filtranti sporchi. Gli elementi filtranti danneggiati devono essere sempre sostituiti. Un filtro dell'aria sporco limita il flusso d'aria al carburatore e riduce le prestazioni del motore.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 59. Manutenzione della candela di accensione: • Rimuovere il connettore della candela e rimuovere lo sporco dall'area della candela. • Rimuovere la candela con una chiave adatta. • Controllare la candela. Sostituirla se gli elettrodi sono usurati o se l'isolante è incrinato o scheggiato.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 0,6 mm - 0,7 mm 0,028 - 0,03 pollici 60. Consigli e suggerimenti utili Una corretta preparazione per il rimessaggio è fondamentale per garantire che il motore funzioni senza problemi e abbia un bell'aspetto. I seguenti passi contribuiranno a garantire che la ruggine e la corrosione non compromettano il funzionamento e l'aspetto del motore e che il motore sia più...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 61. Benzina La benzina si ossida e si deteriora durante lo stoccaggio. La benzina vecchia causa difficoltà di avviamento e lascia depositi di gomma, che possono intasare l'impianto di alimentazione. Se la benzina nel motore si deteriora durante il rimessaggio, potrebbe essere necessario far riparare o sostituire il carburatore e gli altri componenti dell'impianto di alimentazione.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • Posizionare un contenitore di benzina omologato sotto il carburatore e utilizzare un imbuto evitare di versare il carburante. • Togliere il tappo di scarico del carburatore e il contenitore dei sedimenti e portare la leva della valvola del carburante in posizione ON. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Se i cilindri sono stati ricoperti di olio durante la preparazione per il rimessaggio, il motore potrebbe fumare brevemente all'avvio. Questo è normale. 63. Trasporto della macchina Se il motore è stato acceso, lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti prima di caricare la macchina sul veicolo di trasporto.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 VERSION ESPANOLA 64. Introducción y seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE La mayoría de los accidentes relacionados con motores pueden evitarse si se siguen todas las instrucciones de este manual y del motor. A continuación se ilustran algunos de los peligros más comunes y se explica cómo puede protegerse mejor a sí mismo y a los demás.
Posición de los adhesivos de seguridad Estas pegatinas advierten de posibles peligros que pueden causar lesiones graves. Léalas atentamente. Si un adhesivo se despega o resulta difícil de leer, póngase en contacto con FUXTEC para su sustitución. 65. Precauciones de seguridad •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 66. Antes de la salida El motor se entrega al cliente sin aceite ni gasolina. El usuario debe rellenar ambos líquidos antes de utilizar el motor por primera vez. Si todavía hay aceite en la varilla antes del primer llenado, se debe a la prueba de fábrica, en la que cada motor se arranca una vez para ser comprobado.
Page 323
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • del filtro de aire Comprobación Este filtro de aire es un filtro seco y contiene dos elementos filtrantes. Un filtro de papel y un filtro de espuma. Para comprobar los elementos filtrantes, desmonte la carcasa del filtro de aire (véase la ilustración siguiente). Si los elementos filtrantes están sucios, límpielos con agua.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 67. Arranque y parada del motor Al arrancar el motor en frío, cierre el estrangulador y abra el grifo de la gasolina. (véase la figura siguiente). Gire el interruptor del motor a la posición "ON" (véase la figura siguiente).
Page 325
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 En este punto, tire suavemente del cable de arranque hasta que note una ligera resistencia. Esta es la posición inicial para tirar con fuerza y arrancar el motor. (véase la ilustración siguiente). Con el motor en marcha, abra lentamente el acelerador/estrangulador sin apagar el motor (véase la ilustración siguiente).
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Para parar el motor, gire el interruptor del motor a la posición "OFF". 68. Mantenimiento del motor Un buen mantenimiento es esencial para un funcionamiento seguro, económico y sin problemas. También contribuye a reducir la contaminación atmosférica. ADVERTENCIA El mantenimiento inadecuado de este motor o la falta de corrección de un problema antes de su uso puede provocar un mal...
Page 327
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Precauciones de seguridad: • Asegúrese de que el motor está apagado antes de iniciar los trabajos de mantenimiento o reparación. La reparación evita varios riesgos potenciales • Intoxicación por monóxido de carbono procedente de los gases de escape del motor. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada durante el funcionamiento del motor.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 70. Repostar Repostar en un lugar bien ventilado antes de arrancar el motor. Si el motor ya está en marcha, deje que se enfríe. Reposte con cuidado para evitar derramar combustible. No llene el depósito más allá de la marca del filtro de combustible. Después de repostar, apriete bien el tapón del depósito.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 71. Medición del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite del motor con el motor apagado y en posición horizontal. Retire el tapón/cinta de llenado y límpielo. Introduzca la varilla y extráigala sin enroscarla en la boca de llenado. Compruebe el nivel de aceite indicado en la varilla.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 72. Cambio de aceite Vacíe el aceite usado cuando el motor esté caliente. El aceite caliente se drena rápida y completamente. • coloque un recipiente adecuado debajo del motor para recoger el aceite usado o y, a continuación, retire el tapón de llenado y vaciado. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 73. Inspección del filtro de aire Retire la tapa del filtro de aire e inspeccione el filtro. Limpie o sustituya los elementos filtrantes sucios. Los elementos filtrantes dañados deben sustituirse siempre. Un filtro de aire sucio restringe el flujo de aire al carburador y reduce el rendimiento del motor Si utiliza el motor en un entorno muy polvoriento, es mejor limpiar el filtro de aire después de cada uso.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 75. Mantenimiento de bujías: • Retire el conector de la bujía y elimine la suciedad de la zona de la bujía. • Retire la bujía con una llave adecuada. • Compruebe la bujía. Sustitúyala si los electrodos están desgastados o si el aislamiento está agrietado o astillado.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 0,6 mm - 0,7 mm 0,028 - 0,03 pulgadas 76. Consejos y sugerencias útiles La preparación adecuada para el almacenamiento es esencial para garantizar que el motor funcione sin problemas y tenga buen aspecto. Los siguientes pasos ayudarán a garantizar que el óxido y la corrosión no afecten al funcionamiento ni al aspecto del motor y que éste sea más fácil de arrancar después del almacenamiento.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Gasolina La gasolina se oxida y deteriora durante el almacenamiento. La gasolina vieja dificulta el arranque y deja depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Si la gasolina del motor se deteriora durante el almacenamiento, puede ser necesario reparar o sustituir el carburador y otros componentes del sistema de combustible.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • Coloque un recipiente de gasolina homologado debajo del carburador y utilice un embudo para evitar derrames de combustible. • Retire el tapón de vaciado del carburador y el recipiente de sedimentos y gire la palanca de la válvula de combustible a la posición ON. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 provocando dificultades de arranque. Si los cilindros se han cubierto de aceite durante la preparación para el almacenamiento, el motor puede humear brevemente al arrancar. Esto es normal. 79. Transporte de máquinas Si se ha arrancado el motor, deje que se enfríe durante al menos 15 minutos antes de cargar la máquina en el vehículo de transporte.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 VERSAO PORTUGUESA 80. Introdução e segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A maioria dos acidentes com motores pode ser evitada se seguir todas as instruções deste manual e do motor. Alguns dos perigos mais comuns são ilustrados abaixo e é explicada a melhor forma de se proteger a si e aos outros.
Posição dos autocolantes de segurança Estes autocolantes alertam para possíveis perigos que podem causar ferimentos graves. Leia-os com atenção. Se um autocolante se soltar ou for difícil de ler, contacte a FUXTEC para o substituir. 81. Precauções de segurança •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 82. Antes do início O motor é entregue ao cliente sem óleo e gasolina. Ambos os fluidos devem ser enchidos pelo utilizador antes de o motor ser utilizado pela primeira vez. Se ainda houver óleo na vareta de medição antes do primeiro enchimento, isso deve-se ao teste de fábrica, em que cada motor é ligado uma vez para ser verificado.
Page 340
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • do filtro de ar Verificação Este filtro de ar é um filtro seco e contém dois elementos filtrantes. Um filtro de papel e um filtro de espuma. Para verificar os elementos filtrantes, retire a caixa do filtro de ar (ver ilustração abaixo). Se os elementos filtrantes estiverem sujos, limpe-os com água.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 83. Arranque e paragem do motor Ao ligar o motor a frio, feche o estrangulador e abra a torneira da gasolina. (ver figura abaixo). Colocar o interrutor do motor na posição "ON" (ver figura abaixo). Nesta altura, puxe suavemente o cabo de arranque até sentir uma ligeira resistência. Esta é a posição...
Page 342
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 de arranque para puxar com força e ligar o motor. (ver ilustração abaixo). Quando o motor estiver a funcionar, abra lentamente o acelerador/choque sem desligar o motor (ver ilustração abaixo).
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Para parar o motor, coloque o interrutor do motor na posição "OFF". 84. Manutenção do motor Uma boa manutenção é essencial para um funcionamento seguro, económico e sem problemas. Também ajuda a reduzir a poluição atmosférica. AVISO: A manutenção inadequada deste motor ou a não correção de um problema antes da sua utilização pode resultar numa avaria que pode...
Page 344
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Precauções de segurança: • Certifique-se de que o motor está desligado antes de iniciar os trabalhos de manutenção ou reparação. A reparação evita vários riscos potenciais • Intoxicação por monóxido de carbono devido aos fumos de escape do motor. Assegurar uma ventilação adequada durante o funcionamento do motor.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 86. Reabastecimento Reabastecer num local bem ventilado antes de ligar o motor. Se o motor já estiver a funcionar, deixe- o arrefecer. Reabastecer com cuidado para evitar derrames de combustível. Não encher o depósito para além da marca do filtro de combustível. Após o reabastecimento, apertar bem a tampa do depósito.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 87. Medição do nível de óleo • Verificar o nível de óleo do motor com o motor desligado e na posição horizontal. • Retire a tampa/fita de enchimento e limpe-a. • Introduzir a vareta de medição e retirá-la sem a enroscar no bocal de enchimento. Verificar o nível de óleo indicado na vareta.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 88. Mudança de óleo Esvazie o óleo usado quando o motor estiver quente. O óleo quente esvazia-se rápida e completamente. • colocar um recipiente adequado debaixo do motor para recolher o óleo usado o e, em seguida, retirar o bujão de enchimento/torneiras e o bujão de drenagem. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 89. Inspeção do filtro de ar Retire a tampa do filtro de ar e inspeccione o filtro. Limpar ou substituir os elementos filtrantes sujos. Os elementos filtrantes danificados devem ser sempre substituídos. Um filtro de ar sujo restringe o fluxo de ar para o carburador e reduz o desempenho do motor Se utilizar o motor num ambiente com muito pó, é...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 91. Manutenção da vela de ignição: • Retirar o conetor da vela de ignição e remover a sujidade da área da vela de ignição. • Retirar a vela de ignição com uma chave adequada. • Verificar a vela de ignição. Substitua-a se os eléctrodos estiverem gastos ou se o isolamento estiver rachado ou lascado.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 0,6 mm - 0,7 mm 0,028 - 0,03 polegadas 92. Dicas e sugestões úteis A preparação adequada para o armazenamento é essencial para garantir que o motor funciona sem problemas e tem bom aspeto. Os passos seguintes ajudarão a garantir que a ferrugem e a corrosão não afectam o funcionamento e o aspeto do motor e que o motor é...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Gasolina A gasolina oxida e deteriora-se durante o armazenamento. A gasolina velha causa dificuldades de arranque e deixa depósitos que podem entupir o sistema de combustível. Se a gasolina do motor se deteriorar durante o armazenamento, pode ser necessário reparar ou substituir o carburador e outros componentes do sistema de combustível.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • Coloque um recipiente de gasolina aprovado debaixo do carburador e utilize um funil para evitar derrames de combustível. • Retirar o bujão de drenagem do carburador e o depósito de sedimentos e rodar a alavanca da válvula de combustível para a posição ON. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Se os cilindros tiverem sido revestidos com óleo durante a preparação para o armazenamento, o motor pode deitar fumo por breves instantes ao arrancar. Isto é normal. 95. Transporte de máquinas Se o motor tiver sido ligado, deixe-o arrefecer durante pelo menos 15 minutos antes de carregar a máquina no veículo de transporte.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 NEDERLANDSE VERSIE 96. Introductie en beveiliging BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE De meeste ongelukken met motoren kunnen worden voorkomen als u alle instructies in deze handleiding en op de motor opvolgt. Enkele van de meest voorkomende gevaren worden hieronder geïllustreerd en er wordt uitgelegd hoe u uzelf en anderen het beste kunt beschermen.
Positie van beveiligingsstickers Deze stickers waarschuwen voor mogelijke gevaren die ernstig letsel kunnen veroorzaken. Lees ze zorgvuldig. Als een sticker losraakt of moeilijk te lezen is, neem dan contact op met FUXTEC voor vervanging. 97. Veiligheidsmaatregelen •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 98. Voor de start De motor wordt aan de klant geleverd zonder olie en benzine. Beide vloeistoffen moeten door de gebruiker worden bijgevuld voordat de motor voor het eerst wordt gebruikt. Als er voor de eerste keer vullen nog olie op de peilstok zit, komt dit door de fabriekstest, waarbij elke motor één keer wordt gestart om te worden gecontroleerd.
Page 357
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • Het luchtfilter controleren Dit luchtfilter is een droog filter en bevat twee filterelementen. Een papieren filter en een schuimrubberen filter. Om de filterelementen te controleren, verwijdert u het luchtfilterhuis (zie onderstaande afbeelding). Als de filterelementen vuil zijn, reinig ze dan met water. Belangrijk: laat beide filters volledig en voorzichtig aan de lucht drogen voordat u ze opnieuw gebruikt.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 99. De motor starten en stoppen Sluit bij een koude start de choke en draai de benzinekraan open. (zie onderstaande afbeelding). Zet de motorschakelaar in de stand 'ON' (zie onderstaande afbeelding). Trek nu voorzichtig aan de startkabel totdat je een lichte weerstand voelt. Dit is de startpositie om...
Page 359
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 hard te trekken en de motor te starten. (zie onderstaande afbeelding). Als de motor draait, draait u de gashendel/choke langzaam open zonder de motor af te zetten (zie onderstaande illustratie).
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Om de motor te stoppen, zet u de motorschakelaar in de stand 'UIT'. 100. Onderhoud van de motor Goed onderhoud is essentieel voor een veilige, zuinige en probleemloze werking. Het helpt ook de luchtvervuiling te verminderen. WAARSCHUWING: Onjuist onderhoud van deze motor of het niet verhelpen van een probleem vóór gebruik kan leiden tot een storing die de gebruiker...
Page 361
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Veiligheidsmaatregelen : • Zorg ervoor dat de motor is uitgeschakeld voordat u met onderhouds- of reparatiewerkzaamheden begint. Reparatie voorkomt verschillende potentiële risico's • Koolmonoxidevergiftiging door uitlaatgassen van de motor. Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik van de motor. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 102. Bijtanken Tank bij in een goed geventileerde ruimte voordat u de motor start. Als de motor al draait, laat deze dan afkoelen. Tank voorzichtig om te voorkomen dat u brandstof morst. Vul de tank niet verder dan de markering op het brandstoffilter. Draai na het tanken de tankdop stevig vast.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 103. Oliepeilmeting Controleer het motoroliepeil met uitgeschakelde motor en in horizontale stand. Verwijder de vuldop/band en maak deze schoon. Steek de peilstok in en verwijder deze zonder hem in de vulopening te schroeven. Controleer het oliepeil op de peilstok. 3.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 104. Olie verversen Tap de gebruikte olie af als de motor warm is. Hete olie loopt snel en volledig weg. • plaats een geschikte bak onder de motor om afgewerkte olie in op te vangen o en verwijder vervolgens de vul-/aftapkraan en de aftapplug. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 105. Luchtfilterinspectie Verwijder het luchtfilterdeksel en inspecteer het filter. Reinig of vervang vuile filterelementen. Beschadigde filterelementen moeten altijd worden vervangen. Een vuil luchtfilter beperkt de luchtstroom naar de carburateur en vermindert de prestaties van de motor. Als je de motor in een zeer stoffige omgeving gebruikt, kun je het luchtfilter het beste na elk gebruik reinigen.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 107. Onderhoud van bougies: • Verwijder de bougiestekker en verwijder vuil uit het bougiegebied. • Verwijder de bougie met een geschikte sleutel. • Controleer de bougie. Vervang de bougie als de elektroden versleten zijn of als de isolatie gebarsten of gescheurd is. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 0,6 mm - 0,7 mm 0,028 - 0,03 inch 108. Handige tips Een goede voorbereiding voor opslag is essentieel om ervoor te zorgen dat de motor soepel loopt en er goed uitziet. De volgende stappen helpen ervoor te zorgen dat roest en corrosie de werking en het uiterlijk van de motor niet aantasten en dat de motor na opslag gemakkelijker te starten is.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 109. Benzine Benzine oxideert en gaat achteruit tijdens opslag. Oude benzine veroorzaakt startproblemen en laat aanslag achter die het brandstofsysteem kan verstoppen. Als de benzine in de motor tijdens stalling veroudert, kan het nodig zijn om de carburateur en andere onderdelen van het brandstofsysteem te laten repareren of vervangen.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • Plaats een goedgekeurd benzinevat onder de carburateur en gebruik een trechter om om morsen van brandstof te voorkomen. • Verwijder de aftapplug van de carburateur en het bezinkselreservoir en draai de hendel van de brandstofklep in de stand AAN. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Als de cilinders tijdens het voorbereiden voor opslag met olie zijn ingesmeerd, kan de motor bij het starten kortstondig roken. Dit is normaal. 111. Machine transport Als de motor gedraaid heeft, laat deze dan minstens 15 minuten afkoelen voordat u de machine op het transportvoertuig laadt.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 SVENSK VERSION 112. Introduktion och säkerhet VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION De flesta olyckor med motorer kan undvikas om du följer alla anvisningar i den här handboken och på motorn. Några av de vanligaste farorna illustreras nedan och det förklaras hur du bäst kan skydda dig själv och andra. Ägarens ansvar •...
Placering av säkerhetsdekaler Dessa dekaler varnar för möjliga faror som kan leda till allvarliga skador. Läs dem noggrant. Om ett klistermärke lossnar eller blir svårt att läsa, kontakta FUXTEC för ersättning. 113. Försiktighetsåtgärder • När motorn är igång innehåller avgaserna kolmonoxid.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 114. Före start Motorn levereras till kunden utan olja och bensin. Båda vätskorna måste fyllas på av användaren innan motorn används för första gången. Om det fortfarande finns olja på oljestickan före den första påfyllningen beror det på fabrikstestet, där varje motor startas en gång för att kontrolleras. Därefter tappas alla driftvätskor ur för att göra motorn klar för transport.
Page 374
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • luftfiltret Kontroll av Detta luftfilter är ett torrfilter och innehåller två filterelement. Ett pappersfilter och ett skumfilter. För att kontrollera filterelementen, ta bort luftfilterhuset (se illustrationen nedan). Om filterelementen är smutsiga, rengör dem med vatten. Viktigt: lufttorka båda filtren helt och försiktigt innan de används igen. (1) = vingmutter (2) = Luftfilterbox (3) = vingmutter...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 115. Starta och stoppa motorn När du startar motorn kall, stäng choken och öppna bensinkranen. (se bilden nedan). Vrid motorbrytaren till läge "ON" (se bilden nedan). Dra nu försiktigt i startkabeln tills du känner ett lätt motstånd. Detta är utgångsläget för att dra hårt...
Page 376
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 och starta motorn. (se illustrationen nedan). När motorn är igång, öppna gasreglaget/choken långsamt utan att stänga av motorn (se bilden nedan).
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Stäng av motorn genom att vrida motorströmbrytaren till läget "OFF". 116. Underhåll av motor Bra underhåll är avgörande för en säker, ekonomisk och problemfri drift. Det bidrar också till att minska luftföroreningarna. VARNING: Felaktigt underhåll av denna motor eller underlåtenhet att åtgärda ett problem före användning kan leda till ett fel som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall.
Page 378
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Säkerhetsåtgärder: • Se till att motorn är avstängd innan du påbörjar underhålls- eller reparationsarbeten. Reparation undviker flera potentiella risker • Kolmonoxidförgiftning från motoravgaser. Se till att ventilationen är tillräcklig under motorns drift. • Brännskador orsakade av heta delar. Låt motorn och avgassystemet svalna innan du rör vid dem. •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 118. Påfyllning av bränsle Tanka på en väl ventilerad plats innan du startar motorn. Om motorn redan är igång, låt den svalna. Tanka försiktigt för att undvika bränslespill. Fyll inte tanken längre än till markeringen på bränslefiltret. Dra åt tanklocket ordentligt efter tankning.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 119. Mätning av oljenivå Kontrollera motoroljenivån med avstängd motor och i horisontellt läge. Ta bort påfyllningslocket/tejpen och rengör den. Sätt i oljestickan och ta ut den utan att skruva fast den i påfyllningsöppningen. Kontrollera oljenivån som anges på oljestickan. 3.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 120. Oljebyte Tappa av den använda oljan när motorn är varm. Varm olja dräneras snabbt och fullständigt. • placera en lämplig behållare under motorn för att samla upp spillolja • och ta sedan bort påfyllningskranen och avtappningspluggen. • Låt den använda oljan rinna av helt och hållet, sätt sedan tillbaka avtappningspluggen och dra åt den ordentligt.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 121. Inspektion av luftfilter Ta bort luftfilterkåpan och inspektera filtret. Rengör eller byt ut smutsiga filterelement. Skadade filterelement måste alltid bytas ut. Ett smutsigt luftfilter begränsar luftflödet till förgasaren och minskar prestandan hos motorn. Om du använder motorn i en mycket dammig miljö är det bäst att rengöra luftfiltret efter varje användning.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 123. Underhåll av tändstift: • Ta bort tändstiftskontakten och avlägsna smuts från tändstiftsområdet. • Ta bort tändstiftet med en lämplig skiftnyckel. • Kontrollera tändstiftet. Byt ut det om elektroderna är slitna eller om isoleringen är sprucken eller flisig. • Mät avståndet mellan tändstiftets elektroder med en lämplig mätare.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 0,6 mm - 0,7 mm 0,028 - 0,03 tum 124. Hjälpsamma tips och råd För att säkerställa att motorn fungerar smidigt och ser bra ut är det viktigt att den förbereds ordentligt inför förvaringen. Följande steg hjälper till att säkerställa att rost och korrosion inte påverkar motorns funktion och utseende och att motorn är lättare att starta efter förvaring.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 125. Bensin Bensin oxiderar och försämras under lagring. Gammal bensin orsakar startsvårigheter och lämnar avlagringar som kan täppa till bränslesystemet. Om bensinen i motorn försämras under förvaringen kan det bli nödvändigt att förgasaren och andra komponenter i bränslesystemet repareras eller bytas ut. Hur länge bensinen stannar kvar i tanken och förgasaren utan att sluta fungera beror på...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 126. Motorolja • Byt motorolja. • Ta bort tändstiften. • Häll en matsked (5-10 cm³) ren motorolja i cylindern. • Dra i startsnöret flera gånger för att fördela oljan i cylindern. • Sätt i tändstiften igen. • Dra sakta i startlinan tills du känner ett motstånd och skåran på startskivan är i linje med hålet på...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 POLSKA WERSJA JEZYKOWA 128. Wprowadzenie i bezpieczeństwo WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Większości wypadków z udziałem silników można uniknąć, przestrzegając wszystkich instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji i na silniku. Poniżej zilustrowano niektóre z najczęstszych zagrożeń i wyjaśniono, jak najlepiej chronić siebie i innych.
Naklejki te ostrzegają przed możliwymi zagrożeniami, które mogą spowodować poważne obrażenia. Należy je uważnie przeczytać. Jeśli naklejka odklei się lub będzie trudna do odczytania, należy skontaktować się z firmą FUXTEC w celu jej wymiany. 129. Środki ostrożności • Podczas pracy silnika spaliny zawierają...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 130. Przed startem Silnik jest dostarczany do klienta bez oleju i benzyny. Oba płyny muszą zostać uzupełnione przez użytkownika przed pierwszym użyciem silnika. Jeśli przed pierwszym napełnieniem na bagnecie nadal znajduje się olej, jest to spowodowane testem fabrycznym, podczas którego każdy silnik jest uruchamiany raz w celu sprawdzenia.
Page 390
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 • filtra powietrza Sprawdzanie Ten filtr powietrza jest filtrem suchym i zawiera dwa elementy filtrujące. Filtr papierowy i filtr piankowy. Aby sprawdzić elementy filtra, należy zdjąć obudowę filtra powietrza (patrz ilustracja poniżej). Jeśli elementy filtra są zabrudzone, wyczyść je wodą. Ważne: przed ponownym użyciem należy całkowicie i delikatnie wysuszyć...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 131. Uruchamianie i wyłączanie silnika Podczas uruchamiania zimnego silnika należy zamknąć ssanie i otworzyć kranik paliwa. (patrz rysunek poniżej). Ustaw przełącznik silnika w pozycji "ON" (patrz rysunek poniżej).
Page 392
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 W tym momencie delikatnie pociągnij za linkę rozrusznika, aż poczujesz lekki opór. Jest to pozycja wyjściowa do mocnego pociągnięcia i uruchomienia silnika. (patrz ilustracja poniżej). Gdy silnik pracuje, powoli otwieraj przepustnicę/klawisz bez wyłączania silnika (patrz ilustracja poniżej).
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Aby wyłączyć silnik, należy ustawić przełącznik silnika w pozycji "OFF". 132. Konserwacja silnika Właściwa konserwacja jest niezbędna dla bezpiecznej, ekonomicznej i bezawaryjnej pracy. Pomaga również zmniejszyć zanieczyszczenie powietrza. OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa konserwacja tego silnika lub nieusunięcie usterki przed użyciem może spowodować awarię, która może poważnie zranić...
Page 394
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Środki ostrożności: • Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych należy upewnić się, że silnik jest wyłączony. Naprawa pozwala uniknąć kilku potencjalnych zagrożeń • Zatrucie tlenkiem węgla ze spalin silnika. Podczas pracy silnika należy zapewnić odpowiednią wentylację. • Oparzenia spowodowane przez gorące części. Przed dotknięciem silnika i układu wydechowego należy odczekać, aż...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 134. Tankowanie Przed uruchomieniem silnika należy uzupełnić paliwo w dobrze wentylowanym miejscu. Jeśli silnik już pracuje, należy odczekać, aż ostygnie. Tankować ostrożnie, aby uniknąć rozlania paliwa. Nie napełniaj zbiornika paliwa powyżej oznaczenia na filtrze paliwa. Po zatankowaniu należy dokładnie dokręcić korek zbiornika. Nigdy nie należy tankować...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 135. Pomiar poziomu oleju Sprawdź poziom oleju silnikowego przy wyłączonym silniku i w pozycji poziomej. Zdejmij korek wlewu paliwa/taśmę i wyczyść go. Włóż bagnet i wyjmij go bez wkręcania w szyjkę wlewu. Sprawdź poziom oleju wskazany na bagnecie. 3. Jeśli poziom oleju jest niski, uzupełnij zalecany olej do krawędzi szyjki wlewu. 4 Mocno przykręć...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 136. Wymiana oleju Zużyty olej należy spuszczać, gdy silnik jest gorący. Gorący olej spuszcza się szybko i całkowicie. • umieść odpowiedni pojemnik pod silnikiem, aby zbierać zużyty olej o a następnie odkręcić korek wlewu i spustowy. • Poczekaj, aż zużyty olej całkowicie spłynie, a następnie ponownie włóż korek spustowy i mocno go dokręć.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 137. Kontrola filtra powietrza Zdejmij pokrywę filtra powietrza i sprawdź filtr. Wyczyść lub wymień zabrudzone elementy filtra. Uszkodzone elementy filtra należy zawsze wymieniać. Zanieczyszczony filtr powietrza ogranicza przepływ powietrza do gaźnika i zmniejsza wydajność silnika Jeśli silnik jest używany w bardzo zapylonym środowisku, najlepiej czyścić filtr powietrza po każdym użyciu.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 W przypadku nieszczelności należy wymienić pierścień uszczelniający. 139. Konserwacja świec zapłonowych: • Odłącz złącze świecy zapłonowej i usuń zanieczyszczenia z obszaru świecy zapłonowej. • Wykręć świecę zapłonową za pomocą odpowiedniego klucza. • Sprawdź świecę zapłonową. Wymień ją, jeśli elektrody są zużyte lub jeśli izolacja jest pęknięta lub wyszczerbiona.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 0,6 mm - 0,7 mm 0,028 - 0,03 cala 140. Przydatne wskazówki i sugestie Prawidłowe przygotowanie do przechowywania jest niezbędne, aby silnik działał płynnie i dobrze wyglądał. Poniższe kroki pomogą zapewnić, że rdza i korozja nie wpłyną na działanie i wygląd silnika oraz że silnik będzie łatwiejszy do uruchomienia po przechowywaniu.
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 141. Benzyna Benzyna utlenia się i niszczeje podczas przechowywania. Stara benzyna powoduje trudności z rozruchem i pozostawia osady które mogą zatkać układ paliwowy. Jeśli stan benzyny w silniku pogorszy się podczas przechowywania, może być konieczna naprawy lub wymiany gaźnika i innych elementów układu paliwowego. To, jak długo benzyna pozostaje w zbiorniku i gaźniku bez awarii, zależy od takich czynników, jak mieszanka benzynowa, paliwo, temperatura przechowywania i to, czy w zbiorniku znajduje się...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 uniknąć rozlania paliwa. • Zdejmij korek spustowy gaźnika i pojemnik na osad, a następnie przekręć dźwignię zaworu paliwa do pozycji ON. • Po spuszczeniu całego paliwa do pojemnika należy założyć korek spustowy i pojemnik. Dokładnie je dokręć. 142. Olej silnikowy •...
Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01 Jeśli cylindry zostały pokryte olejem podczas przygotowywania do przechowywania, silnik może przez chwilę dymić podczas uruchamiania. Jest to normalne zjawisko. 143. Transport maszyn Jeśli silnik został uruchomiony, przed załadowaniem maszyny na pojazd transportowy należy odczekać co najmniej 15 minut, aż ostygnie. Gorący silnik i układ wydechowy mogą...
Need help?
Do you have a question about the FX-BV240ECO and is the answer not in the manual?
Questions and answers