Page 1
STRESS FREE Indulgent facial massage from the comfort of your home User Manual...
Page 2
STRESS FREE Indulgent facial massage from the comfort of your home ENGLISH PORTUGUESE ESPAÑOL LATVIAN ROMANIAN GREEK ESTONIAN FRENCH HEBREW GERMAN RUSSIAN...
SAFETY PRECAUTIONS 1. The following conditions should consult doctor before use: • people suffer from heart disease • people suffer from infectious disease • people suffer from malignant tumor • people has open cut on the skin • women in pregnancy,menstruation and perpetual fever •...
HOW TO OPERATE Before Use. Please fully charge the device before using it for the first time. HOW TO CHARGE 1. Connect one end of the USB cord provided to the charging port and insert the other end to the external power source. 2.
HEAT THERAPY Remove the protective cover on the contact metal of the device. 1. Press the power button to activate the device. 2. There are three levels of heat temperature for selection; press and hold the heat therapy button to switch accordingly. 3.
TROUBLESHOOTING This page summarizes the common problems you may encounter while using the device. If you are unable to resolve the problems with the suggestions below, please contact the authorized service center. Problem Possible Cause Suggestion Product not sufficiently charged Charge the product Product not functioning...
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 1. É necessário consultar o médico nos casos quando: • pessoas que sofrem de doenças cardíacas • pessoas que sofrem de doenças contagiosas • pessoas que tenham tumores malignos • pessoas que tenham cortes abertos na pele •...
COMO UTILIZAR Antes de utilizar. Por favor carregue completamente o dispositivo antes de utilizá-lo pela primeira vez. COMO CARREGAR O SEU DISPOSITIVO Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à porta de carregamento e insira a outra extremidade na fonte de alimentação externa. Durante o carregamento o indicador LED por baixo do botão de iniciar ficará...
TERAPIA DE CALOR Retire a tampa protetora no metal de contacto do dispositivo. 1. Pressione o botão de iniciar para ativar o dispositivo. 2. Existem três níveis de temperatura quente para seleção; mantenha pressionado o botão de terapia de calor para mudar em conformidade. 3.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Esta página resume os problemas comuns que pode encontrar durante a utilização do dispositivo. Caso não consiga resolver os problemas com as sugestões abaixo, por favor contacte o centro de serviço autorizado. Problema Possíveis causas Sugestão O produto não tem carga suficiente Carregue o produto O produto não funciona...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Las personas que tengan las siguientes condiciones médicas deben consultar a su médico antes de usar este producto: • personas que sufran de enfermedades cardíacas • personas que sufran de enfermedades infecciosas • personas que sufran de un tumor maligno •...
MODO DE FUNCIONAMIENTO Antes del uso. Cargue completamente el dispositivo antes de usarlo por primera vez. CÓMO CARGAR EL DISPOSITIVO 1. Conecte un extremo del cable USB provisto al puerto de carga e inserte el otro extremo a la fuente de alimentación externa. 2.
TERAPIA DE CALOR Retire la cubierta protectora del metal de contacto del dispositivo 1. Presione el botón de encendido para activar el dispositivo. 2. Hay tres niveles de temperatura caliente para elegir; mantenga presionado el botón de terapia de calor y los niveles de temperatura cambiarán en consecuencia. 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este apartado resume los problemas más comunes que puede encontrar al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con las sugerencias indicadas a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Problema Posible causa Sugerencia El producto no está...
DROŠĪBAS PASĀKUMI 1. Pirms uzsākat lietošanu, obligāti konsultējaties ar ārstu, ja: • slimojat ar sirds slimībām • slimojat ar infekcijas slimībām • Jums ir ļaundabīgs audzējs • Jums ir atklātas brūces un griezumi uz ādas • esat grūtniece • Jums ir mēnešreizes •...
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pirms lietošanas pilnībā uzlādējiet Masāžas ierīci ZLĀDĒT IERĪCI Izmantojot USB vadu, savienojiet Masāžas ierīces USB kontaktligzdu ar ārējo strāvas avotu. Uzlādēšanas laikā ierīces ieslēgšanas poga iedegsies sarkanā krāsā. Kad ierīce būs pilnīgi uzlādēta, šis gaismas indikators ieslēgsies violetā krāsā. Uzlādēšanas laiks ir 4 - 6 stundas.
ATSLĀBINOŠĀ MASĀŽA Noņemiet ierīces kontakta metāla aizsargvāciņu. 1. Nospiediet ierīces ieslēgšanas pogu. Nospiediet atslābinošās masāžas ieslēgšanas pogu . Uzgaļa LED indikators iedegsies sarkanā krāsā. 2. Režīmam ir trīs intensitātes pakāpes, kuras var pārslēgt ar pogas palīdzību. 3. Mainoties temperatūrai, mainīsies indikatora krāsa: a.
Skaņa ir mehāniska bojājuma Gadās bieži. Izstrādājums nav bojāts. atskan klusa skaņa rezultāts Nav nepieciešamas nekādas darbības TEHNISKIE PARAMETRI Produkta nosaukums: Masāžas ierīce sejai un kaklam Stress Free Ieejas spriegums: USB 5V, 1000mAh Akumulatora parametri: 3.7V 2600mAh Temperatūru diapazons: 5-45°C (±5°C) Maksimālā...
Page 19
MĂSURI DE PRECAU IE 1. Adresa i-vă obligatoriu medicului înainte de a începe utilizarea dacă: • suferi i de boli cardiace • suferi i de boli infec ioase • suferi i de o tumoare malignă • ave i răni deschise și tăieturi pe piele •...
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Încărca i complet aparatul de masaj înainte de utilizare. CUM SE ÎNCARCĂ Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à porta de carregamento e insira a outra extremidade na fonte de alimentação externa. În timpul încărcării, butonul de alimentare al aparatului se va aprinde în culoarea roșie. Când aparatul va fi complet încărcat, acest indicator va deveni violet.
Page 21
MASAJ RELAXANT Îndepărta i capacul de protec ie de pe metalul de contact al dispozitivului. 1. Apăsa i butonul de pornire al aparatului. Apăsa i butonul de activare a masajului relaxant. Indicatorul LED al duzei va deveni roșu. 2. Modul are trei niveluri de intensitate care pot fi comutate cu ajutorul butonului 3.
Caz frecvent. Dispozitiv func ionează slab în timpul utilizării mecanice corect. Nu este necesară nicio ac iune CARACTERISTICI TEHNICE Denumirea produsului: Aparat de masaj pentru fa ă și gât Stress Free Tensiunea de intrare: USB 5V, 1000mAh Caracteristicile bateriei: 3.7V 2600mAh Intervalul de temperatură: 5-45°C (±5°C)
Page 23
ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ 1. Οποσδήποτε να συμβουλευτείτε το γιατρό σας πριν τη χρήση εάν: • πάσχετε από καρδιακές παθήσεις • πάσχετε από μολυσματικές ασθένειες • πάσχετε από κακοήθη όγκο • έχετε ανοιχτές πληγές και κοψίματα στο δέρμα • είστε έγκυος • έχετε...
Page 24
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Φορτίστε πλήρως τη συσκευή μασάζ πριν τη χρήση ΠΩΣ ΝΑ ΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ 1. Χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB, συνδέστε τη θύρα USB της συσκευής μασάζ σε μια εξωτερική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. 2. Κατά τη φόρτιση το κουμπί ενεργοποίησης της συσκευής θα γίνει κόκκινο. Όταν η συσκευή είναι πλήρως...
Page 25
ΧΑΛΑΡΩΤΙΚΟ ΜΑΣΑΖ Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα στο μέταλλο επαφής της συσκευής. 1. Η λειτουργία έχει τρία επίπεδα έντασης, τα οποία μπορούν να αλλάξουν με το πάτημα του κουμπιού 2. Όταν αλλάζει η θερμοκρασία, η λυχνία θα αλλάζει χρώμα: a. Μπλε — 30-35 °С b.
Ο ήχος είναι αποτέλεσμα μηχανικής Συχνή περίπτωση. Το προϊόν λειτουργεί Ήχος κατά τη χρήση Βλάβης Σωστά. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομασία προϊόντος: Συσκευή μασάζ προσώπου και αυχένα Stress Free Τάση εισόδου: USB 5V, 1000mAh Χαρακτηριστικά μπαταρίας: 3.7V 2600mAh Εύρος θερμοκρασιών: 5-45°C (±5°C) Μέγιστη...
Page 27
ETTEVAATUSMEETMED Enne kasutamist pidage kindlasti nõu oma arstiga, kui: • põete südamehaigusi • põete nakkushaigusi • põete pahaloomulist kasvajat • teil on nahal lahtised haavad või sisselõiked • teil on rasedus • teil on menstruatsioon • teil on püsiv palavik •...
Page 28
KASUTUSJUHEND Laadige masseerija enne kasutamist täielikult täis. KUIDAS SEADET LAADIDA 1. Ühendage masseerija USB-porti kasutades USB-kaablit välise toiteallikaga. 2. Laadimise ajal muutub seadme toitenupp punaseks. Kui seade on täielikult laetud, muutub indikaator lillaks. Laadimisaeg on 4 kuni 6 tundi. 3. Seadmel on kaitsesüsteem, mis blokeerib laadimise ajal masseerija sisselülitamise. 4.
LÕÕGASTAV MASSAAŽ Eemaldage seadme kontaktmetalli kaitsekate. 1. Vajutage seadme toitenuppu. Vajutage lõõgastava massaaži nuppu . Otsiku LED-indikaator muutub punaseks. 2. Režiimil on kolm intensiivsusastet, mida saab nupule vajutades ümber lülitada. 3. Temperatuuri muutumisel muudab indikaatori värvi: a. Sinine — 30-35 ° b.
Kasutamise ajal kostis Heli on mehaanilise kahjustuse Sagedane juhtum. Toode töötab nõrk heli tagajärg korralikult. Toiminguid pole vaja TEHNILISED ANDMED Toote nimetus: Näo ja kaela masseerija Stress Free Sisendpinge: USB 5V, 1000mAh Aku tehnilised omadused: 3.7V 2600mAh Temperatuurivahemik: 5-45°C (±5°C) Maksimaalne võimsus:...
Page 31
PRECAUTIONS Avant d’utiliser le masseur consultez obligatoirement votre médecin si vous: • souffrez d’une maladie cardiaque • souffrez de maladies infectieuses. • souffrez d'une tumeur maligne. • avez des ulcères perforés, des coupures sur la peau • êtes enceinte, • êtes menstruée •...
Page 32
MODE D’EMPLOI Charger complètement le masseur avant de l’utiliser. COMMENT CHARGER LE MASSEUR 1. À l'aide d'un câble USB, connectez le port USB du masseur à une source d'alimentation externe. 2. Pendant la charge, le bouton d'alimentation de l'appareil devient rouge. Lorsque l'appareil est complètement chargé, cet indicateur devient violet.
Page 33
MASSAGE RELAXANT Retirez le couvercle de protection sur le métal de contact de l'appareil. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'appareil. Appuyez sur le bouton pour activer un massage relaxant. La LED de la buse deviendra rouge. 2. Le mode a trois niveaux d'intensité, qui peuvent être activés en appuyant sur le bouton 3.
Cas fréquent. Le produit marche bien. pendant l'utilisation mécaniques. Aucune action est nécessaire. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nom du produit: Masseur pour le visage et le cou Stress Free Tension d’entrée: USB 5V, 1000mAh Spécifications de la batterie: 3.7V 2600mAh Écart de température: 5-45°C (±5°C)
Page 35
.אמצעי זהירות :הקפד להתייעץ עם הרופא שלך לפני תחילת השימוש אם אתה סובלים ממחלות לב • סובלים ממחלות זיהומיות • סובלים מגידול ממאיר • יש פצעים פתוחים וחתכים על העור • בהריון • נמצאים בתקופת הווסת • נמצאים בתקופה של חום מתמשך •...
Page 36
.הוראות לשימוש .לחייב את לעיסוי באופן מלא לפני תחילת שימוש כיצד לטעון את המכשיר של המעסה לחיצונית , חבר את יציאת ה באמצעות חוט .אספקת חשמל בזמן הטעינה, כפתור ההפעלה של המכשיר יידלק באדום. כאשר .המכשיר יהיה טעון במלואה, זה מחוון יהפוך סגול .שעות...
Page 37
נשמע צליל קלוש במהלך הצליל הוא תוצאה של נזק .מיוחד. המוצר תקין. אין צורך בפעולה מקרה השימוש מכני מפרט טכני Stress Free לעיסוי פנים וצוואר בשם שם מוצר USB 5V, 1000ma * h מתח כניסה ℃ ℃ 7V 2600 ma * h מפרט...
Page 38
ניקוי וטיפול :לאחר שימוש – כבה את העיסוי ונתק את חוט ה • השתמש בזרבובית פלסטיק מגן • אחסן במקום קריר ויבש • ניקוי נגב את העיסוי במגבונים רכים ויבשים .אין להשתמש בחומרי ניקוי שוחקים, בנזין, מברשות, נפט, לק רהיטים או פתרונות שלהם...
Page 39
VORSICHTSMAßNAHMEN 1. Vor der Anwendung lassen Sie sich von Ihren Arzt beraten, wenn Sie: • an Herzerkrankungen leiden • an Infektionskrankheiten leiden • an einem bösartigen Tumor leiden • offene Wunden und Schnitte auf der Haut haben • schwanger sind •...
Page 40
GEBRAUCHSANWEISUNG Laden Sie das Massagegerät vor dem Gebrauch vollständig auf. WIE SOLL MAN IHR GERÄT AUFLADEN 1. Verbinden Sie den USB-Anschluss des Massagegeräts über ein USB-Kabel mit der externen Stromquelle. 2. Während des Ladevorgangs leuchtet die Einschalttaste des Geräts rot. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige lila.
ENTSPANNENDE MASSAGE Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Kontaktmetall des Geräts. 1. Drücken Sie die Einschalttaste des Geräts. Drücken Sie die Taste für die 2. Einschaltung der entspannenden Massage. Die LED-Anzeige der Düse leuchtet rot. Der Modus hat drei Intensitätsstufen, die mit der Taste umgeschaltet werden können.
Das Geräusch ist das Ergebnis einer hören während der funktionsfähig. Keine Aktion ist mechanischen Beschädigung Operation erforderlich. TECHNISCHE DATEN Product Name: Massagegerät für Gesicht und Hals Stress Free Eingangsspannung: USB 5V, 1000mAh Akku-Spezifikationen: 3.7V 2600mAh Temperaturbereich: 5-45°C (±5°C) Maximalleistung: Aufladezeit:...
Need help?
Do you have a question about the STRESS FREE and is the answer not in the manual?
Questions and answers