Sleep 8 Stress Free User Manual

Cold&hot beauty massage
Hide thumbs Also See for Stress Free:
Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Инструкция По Использованию
  • Устранение Неисправностей
  • Технические Характеристики
  • Precauções de Segurança
  • Descrição Do Produto
  • Como Utilizar
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Do Produto
  • Cuidados E Manutenção
  • Advertencias de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Modo de Funcionamiento
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones del Producto
  • Cuidado y Mantenimiento

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

COLD&HOT BEAUTY MASSAGER
MASSAJADOR DE BELEZA QUENTE E FRIO
MASAJEADOR DE CALOR Y FRÍO
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USER MANUAL
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DE USUARIO
МАССАЖЕР ДЛЯ ЛИЦА
H12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stress Free and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sleep 8 Stress Free

  • Page 1 МАССАЖЕР ДЛЯ ЛИЦА COLD&HOT BEAUTY MASSAGER MASSAJADOR DE BELEZA QUENTE E FRIO MASAJEADOR DE CALOR Y FRÍO H12 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DE USUARIO...
  • Page 2 Русский РУС 02 |...
  • Page 3: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. Обязательно проконсультируйтесь с врачом перед началом использования, если вы: • страдаете от сердечных заболеваний • страдаете от инфекционных заболеваний • страдаете от злокачественной опухоли • имеете открытые раны и порезы на коже • беременны, находитесь в периоде менструации и непрекращающейся лихорадки...
  • Page 4: Инструкция По Использованию

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Полностью зарядите Массажер перед началом использования. КАК ЗАРЯДИТЬ УСТРОЙСТВО Используя USB-провод соедините USB-порт Массажера с внешним источником питания. Во время зарядки кнопка включения устройства загорится красным. Когда устройство полностью зарядится, данный индикатор станет фиолетовым. Время зарядки составляет от 4 до 6 часов. Устройство...
  • Page 5: Устранение Неисправностей

    Звук является результатом Частый случай. Продукт исправен. звук во время механического движения. Никаких действий не требуется. использования. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Наименование продукта Массажер для лица Stress Free Входное напряжение USB 5V, 1000мA*ч Характеристики аккумулятора 3.7В 2600мА*ч Диапазон температур 5-45°C (±5°C) Максимальная мощность...
  • Page 6 English 06 |...
  • Page 7: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS 1. The following conditions should consult doctor before use: • people suffer from heart disease • people suffer from infectious disease • people suffer from malignant tumor • people has open cut on the skin • women in pregnancy,menstruation and perpetual fever •...
  • Page 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before Use. Please fully charge the device before using it for the first time. HOW TO CHARGE Connect one end of the USB cord provided to the charging port and insert the other end to the external power source. While charging the LED light beneath the power bution will turn red;...
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING This page summarizes the common problems you may encounter while using the device. If you are unable to resolve the problems with the suggestions below, please contact the authorized service center. Problem Possible Cause Suggestion Product not suffi ciently charged Charge the product Product not functioning...
  • Page 10 Português 10 |...
  • Page 11: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 1. É necessário consultar o médico nos casos quando: • pessoas que sofrem de doenças cardíacas • pessoas que sofrem de doenças contagiosas • pessoas que tenham tumores malignos • pessoas que tenham cortes abertos na pele •...
  • Page 12: Como Utilizar

    COMO UTILIZAR Antes de utilizar. Por favor carregue completamente o dispositivo antes de utilizá-lo pela primeira vez. COMO CARREGAR O SEU DISPOSITIVO Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à porta de carregamento e insira a outra extremidade na fonte de alimentação externa. Durante o carregamento o indicador LED por baixo do botão de iniciar fi...
  • Page 13: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Esta página resume os problemas comuns que pode encontrar durante a utilização do dispositivo. Caso não consiga resolver os problemas com as sugestões abaixo, por favor contacte o centro de serviço autorizado. Problema Possíveis causas Sugestão O produto não tem carga sufi ciente Carregue o produto O produto não funciona...
  • Page 14 Español 14 |...
  • Page 15: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Las personas que tengan las siguientes condiciones médicas deben consultar a su médico antes de usar este producto: • personas que sufran de enfermedades cardíacas • personas que sufran de enfermedades infecciosas • personas que sufran de un tumor maligno •...
  • Page 16: Modo De Funcionamiento

    MODO DE FUNCIONAMIENTO Antes del uso. Cargue completamente el dispositivo antes de usarlo por primera vez. CÓMO CARGAR EL DISPOSITIVO Conecte un extremo del cable USB provisto al puerto de carga e inserte el otro extremo a la fuente de alimentación externa. Mientras se carga, la luz LED que está...
  • Page 17: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este apartado resume los problemas más comunes que puede encontrar al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con las sugerencias indicadas a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Problema Posible causa Sugerencia El producto no está...
  • Page 18 ДЛЯ ЗАМЕТОК/ FOR NOTES/ NOTAS/NOTAS...

Table of Contents