NOTE: The information contained in this manual is correct at the time of going to press. However, in the course of development, changes in specification are inevitable. Should you find the information given differs from your machine, please contact Chapman Machinery Ltd direct for advice.
• The FM120 has a 1.2m cut and comes with a Honda GX630 21hp V-Twin electric start petrol engine. • The FM120PRO has a 1.2m cut and comes with a Honda iGX800 25hp V-Twin, electric start petrol engine.
Page 4
English Identification Each machine is fitted with a serial plate (shown below) which details the following: Model Date of Manufacture (DOM) Serial Number Mass When enquiring regarding spares or additional equipment, ensure you have this information to hand. Implement Decals If your implement does not contain all of the decals shown below, please contact your equipment supplier for replacement decals before use.
English Operation NOTE: Ensure that the operator is suitably qualified to use a machine of this nature and that they have fully read and understood this manual - they should be aware of all safety aspects relating to the safe use of the machine. Prior to starting work the area to be cut should be checked for dangerous objects such as large stones, wood, wire, glass etc.
English Drive Belts & Power Transmission The FM Series Flail Mowers utilize two drive belts (2 x BX41 / 16 X 1115), driven through a centrifugal clutch, with a spring tensioned idler system to compensate for wear of the belts and pulleys. The drive belts are designed as a ‘weak-link’...
English Maintenance All maintenance, cleaning and repair operations must be performed with the machine suitably supported, the engine switched off (and cool), and the ignition keys removed. NOTE: For commercial use, log hours of operation in a maintenance booklet to ensure proper maintenance intervals and continued service. Maintenance Schedule After INITIAL hour of work •...
24 months from the date of sale. This warranty does not affect your statutory rights, but merely adds to them. Should you have a problem within 24 months from the date of sale please contact your original dealer, or Chapman Machinery’s Service Department.
Page 10
Limited Warranty (US/Canada Only) Chapman Machinery, Inc., a Delaware corporation with registered office located at 251 Little Falls Drive, Wilmington, DE 19808 (“SELLER”), warrants that the products and product parts or components manufactured by SELLER (the “Product” or “Products”) and sold or provided to the first end user (“BUYER”) are produced according to usual practices, customs, standards, specifications and tolerances of trade prevailing in the country of...
Page 11
English Physical damage to the Product as a result of tampering, mishandling, neglect, modification, or disassembly; Repair or replacement of Products and/or parts without the prior written approval of SELLER, or without SELLER being afforded a reasonable opportunity to inspect the Product subject to this Limited Warranty before such repair or replacement occurs; Dismantling of Products and/or parts without the prior written approval of SELLER;...
Page 12
DECLARATION OF CONFORMITY EU: Machinery Directive 2006/42/EC UK: Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Manufacturer: Chapman Machinery Ltd, Hele Barton, Week St Mary, Holsworthy, Devon, EX22 6XR, UK Product(s) covered: FM120/FM150 Serial Number: Stated on Accompanying Invoice Standards and Regulations Used:...
HINWEIS: Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Im Laufe der Entwicklung sind jedoch Änderungen der Spezifikationen unvermeidlich. Sollten Sie feststellen, dass die angegebenen Informationen nicht mit Ihrer Maschine übereinstimmen, wenden Sie sich bitte direkt an Chapman Machinery Ltd, um Rat zu erhalten. Verwenden Sie nur Chapman- Originalersatzteile für Chapman-Maschinen und -Geräte.
Page 15
Pferdekoppeln, Feldern und Parkanlagen entwickelt und kann Material bis hin zu kleinen Setzlingen und Gestrüpp bearbeiten. • Der FM120 hat eine Schnittbreite von 1,2 m und ist mit einem Honda GX630 V-Twin Benzinmotor mit 21 PS und Elektrostart ausgestattet. •...
Deutsch Technische Informationen Identifizierung von Komponenten Motor 10) Höhenverstellung 11) Riemenantriebsabdeckung (verdeckt) 12) Akku-Box 13) Not-Aus 14) Kraftstofftank 15) Vordere Schutzabdeckung 16) Deichsel DIE NOT-AUS-BEDIENUNG MUSS BEI NORMALEM GEBRAUCH IN REICHWEITE DES BEDIENERS SEIN STELLEN SIE SICHER, DASS DIE STEUERGERÄTE VOR DER VERWENDUNG SICHER AM ZUGFAHRZEUG BEFESTIGT SIND VOR BEGINN DER ARBEITEN DIE FUNKTION DER NOT-AUS-STEUERUNG ÜBERPRÜFEN Identifizierung Jede Maschine ist mit einem Serienschild versehen (siehe unten), das...
Page 17
Deutsch WARNUNG - Rotierende VORSICHT - Lesen Sie die Messer. Halten Sie einen Bedienungsanleitung, bevor Sie WARNUNG - Gefahr durch WARNUNG - Gefahr des angemessenen die Maschine bedienen. umherfliegende Gegenstände. Verfangens. Halten Sie die Arbeitsabstand zur Beachten Sie beim Betrieb die Halten Sie stets einen sicheren Hände von rotierenden Maschine ein und halten...
Deutsch Bedienung HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Bediener für die Verwendung einer solchen Maschine qualifiziert ist und dass er dieses Handbuch vollständig gelesen und verstanden hat - er sollte sich aller Sicherheitsaspekte im Zusammenhang mit der sicheren Verwendung der Maschine bewusst sein.
Page 19
Deutsch Antriebsriemen & Kraftübertragung Die Schlegelmäher der FM-Serie verwenden zwei Antriebsriemen (2 x BX41 / 16 X 1115), die über eine Fliehkraftkupplung angetrieben werden, mit einem federgespannten Umlenksystem, das den Verschleiß der Riemen und Riemenscheiben ausgleicht. Die Antriebsriemen sind als "schwaches Glied" im Antriebsstrang konzipiert, so dass die Riemen versagen, bevor der Motor beschädigt wird, wenn ein Fremdkörper auftaucht oder sich der Rotor verheddert.
Deutsch Wartung Bei allen Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten muss die Maschine in geeigneter Weise abgestützt, der Motor abgestellt (und abgekühlt) und der Zündschlüssel abgezogen werden. HINWEIS: Bei gewerblicher Nutzung sollten Sie die Betriebsstunden in einem Wartungsheft festhalten, um ordnungsgemäße Wartungsintervalle und einen kontinuierlichen Betrieb sicherzustellen. Zeitplan für die Wartung Nach der ERSTEN Stunde Arbeit •...
Beschädigte Komponenten Reparieren oder ersetzen Abgenutzter Schalldämpfer reparieren oder ersetzen Übermäßiges Motorgeräusch Wenden Sie sich an einen autorisierten Probleme mit dem Motor Händler oder an Chapman Machinery Riemen rutschen Riemenspanner einstellen Übermäßiges Riemengeräusch Abgenutzte Gürtel Riemen austauschen Abgenutzte, verbogene oder gebrochene...
Betrieb ist. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, Materialien oder Ausrüstungen, die nicht von Chapman Machinery hergestellt wurden, für die der Käufer nur Anspruch auf die vom Hersteller an Chapman Machinery gewährte Garantie oder Gewährleistung hat . Nur Originalersatzteile sind für Garantieansprüche zulässig.
Page 23
Eingeschränkte Garantie (nur USA/Kanada) Chapman Machinery, Inc, ein Unternehmen aus Delaware mit Sitz in 251 Little Falls Drive, Wilmington, DE 19808 ("VERKÄUFER"), garantiert, dass die vom VERKÄUFER hergestellten Produkte und Produktteile oder Komponenten (das "Produkt" oder die "Produkte"), die an den ersten Endverbraucher ("KÄUFER") verkauft oder geliefert werden, gemäß...
Page 24
Deutsch angemessene Gelegenheit gegeben wird, das Produkt, das dieser beschränkten Garantie unterliegt, zu prüfen, bevor eine solche Reparatur oder ein solcher Austausch erfolgt; Demontage von Produkten und/oder Teilen ohne vorherige schriftliche Zustimmung des VERKÄUFERS; Unangemessene Nutzung und/oder Fahrlässigkeit des KÄUFERS, unabhängig davon, ob dies für den VERKÄUFER vorhersehbar war oder nicht; Artikel, Ausrüstung, Waren, Produkte, Komponenten und Teile, die nicht vom VERKÄUFER verkauft wurden;...
Page 25
Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG VEREINIGTES KÖNIGREICH: Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008 Hersteller: Chapman Machinery Ltd, Hele Barton, Week St Mary, Holsworthy, Devon, EX22 6XR, UK Abgedeckte(s) Produkt(e): FM120/FM150 Seriennummer: Auf der beiliegenden Rechnung angegeben Verwendete Normen und Vorschriften: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008...
Si vous constatez que les informations données diffèrent de votre machine, veuillez contacter directement Chapman Machinery Ltd pour obtenir des conseils. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Chapman sur les machines et équipements Chapman.
FM peut traiter des végétations allant jusqu'à de petites pousses et des broussailles. • Le FM120 a une coupe de 1,2 m et est équipé d'un moteur à essence Honda GX630 de 21 cv V-Twin à démarrage électrique. • Le FM120PRO a une coupe de 1,2 m et est équipé d'un moteur à essence Honda iGX800 de 25 cv V-Twin à démarrage électrique.
Page 29
Français Chaque machine est équipée d'une plaque de série (illustrée ci-dessous) qui contient les informations suivantes : Modèle Date de fabrication (DOM) Numéro de série Poids Lorsque vous demandez des pièces détachées ou du matériel supplémentaire, assurez-vous d'avoir ces informations à portée de main. Autocollants d’outil Si votre outil ne contient pas tous les autocollants indiqués ci-dessous, veuillez contacter votre fournisseur d'équipement pour obtenir des autocollants de remplacement avant d'utiliser l'appareil.
Français Opération NOTE : Assurez-vous que l'opérateur est qualifié pour utiliser une machine de cette nature et qu'il a entièrement lu et compris ce manuel ; il doit être conscient de tous les aspects liés à la sécurité de l'utilisation de la machine. Avant de commencer le travail, il convient de vérifier que la zone à...
Français de 3-8 km/h (2-5 mph). Courroies de transmission et transmission de puissance Les tondeuses à fléaux de la série FM utilisent deux courroies d'entraînement (2 x BX41 / 16 X 1115), entraînées par un embrayage centrifuge, avec un système de galets tendus par ressort pour compenser l'usure des courroies et des poulies. Les courroies d'entraînement sont conçues comme un "maillon faible"...
Français Maintenance Toutes les opérations d'entretien, de nettoyage et de réparation doivent être effectuées avec la machine convenablement soutenue, le moteur éteint (et refroidi) et les clés de contact retirées. NOTE : En cas d'utilisation commerciale, consignez les heures de fonctionnement dans un carnet d'entretien afin de garantir des intervalles d'entretien appropriés et un service continu.
Vérifier les boulons et les serrer si nécessaire Composants endommagés Réparer ou remplacer Silencieux usé réparer ou remplacer Bruit excessif du moteur Consulter le revendeur agréé ou Chapman Problèmes de moteur Machinery Les courroies glissent Régler le tendeur de courroie Bruit excessif de la courroie Courroies usées...
Toute pièce jugée défectueuse pendant cette période sera remplacée ou réparée, à notre discrétion, par le revendeur ou un technicien agréé. Conditions de garantie Le formulaire d'enregistrement de la garantie doit être rempli et renvoyé à Chapman Machinery Ltd dans les 30 jours suivant la date de vente Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d'une usure normale , d'un dommage volontaire, d'une négligence, d'une mauvaise...
Page 35
Garantie limitée (États-Unis/Canada uniquement) Chapman Machinery, Inc, une société du Delaware dont le siège social est situé au 251 Little Falls Drive, Wilmington, DE 19808 (« VENDEUR »), garantit que les produits et les pièces ou composants de produits fabriqués par le VENDEUR (le « Produit » ou les « Produits ») et vendus ou fournis au premier utilisateur final («...
Page 36
Français roulements, les bagues, les axes d’attelage, les barres supérieures, les rotules, sauf en cas de défaut de fabrication ou de matériau ou de coût des articles d'entretien normal tels que les huiles et les lubrifiants ; Les matériaux, pièces et équipements non fabriqués par le VENDEUR ; Le mauvais usage, l’abus ou l’utilisation impropre par l'ACHETEUR ;...
Page 37
Français fausse déclaration, de restitution ou autre, découlant de l'exécution ou de l'exécution envisagée du contrat entre le VENDEUR et l'ACHETEUR, est limitée au prix payé pour les produits. DROIT APPLICABLE ; JURIDICTION La présente garantie limitée est régie par les lois de l'État du Delaware aux États-Unis, sans référence aux principes de conflit de lois. En cas de litige découlant de la présente garantie limitée ou s'y rapportant, qui n'est pas résolu par négociation entre les parties, les parties conviennent par la présente d'une compétence personnelle exclusive dans les tribunaux d'État et fédéraux situés dans le Delaware.
Page 38
ROYAUME-UNI : Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (Réglementation de 2008 relative à la fourniture de machines [sécurité]) Fabricant : Chapman Machinery Ltd, Hele Barton, Week St Mary, Holsworthy, Devon, EX22 6XR, UK Produit(s) couvert(s) : FM120/FM150 Numéro de série : Mentionné...
Si ve que la información contenida en el presente manual no corresponde a su máquina, póngase en contacto directamente con Chapman Machinery Ltd para obtener ayuda. Usar únicamente piezas de servicio Chapman genuinas en maquinaria y máquinas Chapman.
FM puede hasta con arbolillos y matorrales. • La FM120 realiza un corte de 1,2 m y viene con un motor de gasolina y arranque eléctrico Honda GX630 V-Twin de 21 CV. • La FM120PRO realiza un corte de 1,2 m y viene con un motor de gasolina y arranque eléctrico Honda iGX800 V-Twin de 25 CV.
Page 42
Español preguntar por repuestos o equipos adicionales. Pegatinas Si su herramienta no viene con todas las pegatinas que se muestran a continuación, póngase en contacto con su suministrador para obtener pegatinas de repuesto antes de usarla. Nota: Todas las pegatinas deben estar presentes y ser visibles. Es imprescindible cambiarlas si están dañadas para evitar posibles daños personales a los usuarios.
Español Funcionamiento NOTA: Asegurarse de que el operador está debidamente cualificado para utilizar una máquina de esta naturaleza y de que ha leído y comprendido completamente este manual; debe estar al tanto de todos los aspectos de seguridad relacionados con el uso seguro de la misma. Antes de empezar a trabajar, hay que comprobar si hay objetos peligrosos como piedras grandes, madera, alambre, vidrio, etc.
Page 44
Español Correas de transmisión y transmisión de potencia Las segadoras de mayales de la serie FM utilizan dos correas de transmisión (2 x BX41 / 16 X 1115) accionadas a través de un embrague centrífugo con un sistema de ruedas locas tensadas por resorte para compensar el desgaste de las correas y las poleas. Las correas de transmisión están diseñadas como un «eslabón débil»...
Español Mantenimiento Todas las operaciones de mantenimiento, limpieza y reparación deben realizarse con la máquina correctamente apoyada, el motor apagado (y frío) y las llaves de contacto retiradas. NOTA: en caso de uso comercial, apuntar las horas de funcionamiento en un cuaderno de mantenimiento para garantizar que se respetan los plazos de mantenimiento adecuados y se hace un mantenimiento continuado.
Silenciador desgastado Repararlo o cambiarlo. Ruido del motor excesivo Ponerse en contacto con el distribuidor Problemas en el motor autorizado o a Chapman Machinery. Deslizamiento de las correas Ajustar el tensor de las correas. Ruido de correa excesivo Correas desgastadas Cambiar las correas.
Condiciones de la garantía El Formulario de Registro de la Garantía debe rellenarse y devolverse a Chapman Machinery Ltd en 30 días a partir de la fecha de venta. La presente garantía no cubre los defectos derivados del desgaste normal, los daños intencionados, la negligencia, el mal uso, las condiciones anormales de trabajo, el uso en competiciones, el incumplimiento de las instrucciones de Chapman Machinery (orales o escritas, incluyendo todas las instrucciones y recomendaciones dadas en el Manual del Operador) o la alteración o reparación de la...
Page 48
Garantía limitada (solo EE. UU./Canadá) Chapman Machinery, Inc, sociedad de Delaware con domicilio social en 251 Little Falls Drive, Wilmington, DE 19808 ("VENDEDOR"), garantiza que los productos y partes o componentes de productos fabricados por el VENDEDOR (el "Producto" o los "Productos") y vendidos o suministrados al primer usuario final ("COMPRADOR") se fabrican de acuerdo con las prácticas usuales, costumbres, normas, especificaciones y tolerancias...
Page 49
Español normales como aceites y lubricantes; materiales, piezas y equipos no fabricados por el VENDEDOR; uso indebido, excesivo o inadecuado por parte del COMPRADOR; daños físicos al Producto como resultado de manipulación indebida, manejo incorrecto, negligencia, modificación o desmontaje; reparación o sustitución de Productos o piezas sin la aprobación previa y por escrito del VENDEDOR, o sin que se haya dado al VENDEDOR una oportunidad razonable de inspeccionar el Producto sujeto a esta Garantía Limitada antes de que se produzca dicha reparación o sustitución;...
Page 50
Español La presente Garantía Limitada se rige por las leyes del Estado de Delaware en los Estados Unidos, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. En caso de litigio derivado de esta Garantía Limitada o relacionado con ella, que no se resuelva mediante negociación entre las partes, estas aceptan por la presente la jurisdicción personal exclusiva de los tribunales estatales y federales situados en Delaware.
Page 51
Autodeclaración del fabricante Declaración: El Sr. James Chapman, como representante autorizado, declara que la información anterior en relación con el suministro / fabricación de este producto es conforme con las normas indicadas y otros documentos relacionados de acuerdo con las disposiciones de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE (U.E.) y de la Normativa sobre el Suministro de Maquinaria (Seguridad) de 2008 (R.U.).
Need help?
Do you have a question about the FM120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers