Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PET SAFETY RAMP USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Installation: Install the leg cover and handrails. Adjust the height of the safety ramp according to the actual needs. Note:Periodically check whether the screws are loose. If they are loose, tighten the screws with a screwdriver.
Page 6
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 9
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support BENUTZERHANDBUCH FÜR DIE HAUSTIER-SICHERHEITSRAMPE Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Page 11
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Machine Translated by Google Spezifikationen ZD-2307 Modell Produktgröße (Lagerbedingungen) 1200 × 420 × 61 mm Farbe Natürlich KOMPONENTEN Seitlicher Handlauf Oberer Handlauf Sicherheitsrampe ×1 ×2 ×1 Schraubendreher Beinschutz Beinschutz ×2 ×6 ×1...
Page 13
Machine Translated by Google Installation: Montieren Sie die Beinabdeckung und die Handläufe. Passen Sie die Höhe der Sicherheitsrampe dem tatsächlichen Bedarf an. Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schrauben locker sind. Wenn sie locker sind, ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher fest.
Page 14
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter der Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 16
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support MANUEL D 'UTILISATION D E L A R AMPE D E S ÉCURITÉ P OUR A NIMAUX D E C OMPAGNIE Nous ...
Page 19
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à n ous c ontacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e garantie é lectronique w ww.vevor.com/support Il ...
Machine Translated by Google CARACTÉRISTIQUES ZD2307 Modèle Taille d u p roduit ( condition d e s tockage) 1 200 × 4 20 × 6 1 m m Naturel Couleur COMPOSANTS Main c ourante l atérale Rampe s upérieure Rampe ...
Page 21
Machine Translated by Google Installation: Installer l e c ouvrejambes e t l es m ains c ourantes. Ajustez l a h auteur d e l a r ampe d e s écurité e n f onction d es b esoins r éels. Remarque : ...
Page 22
Machine Translated by Google Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 200000 C N. Importé e n A ustralie : S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETEASTWOOD NSW 2 122 A ustralie Importé a ux É tatsUnis : S anven T echnology L td. S uite 2 50, 9 166 A naheim Lieu, ...
Page 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE VEILIGHEIDSLAG VOOR HUISDIEREN Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 27
Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Page 28
Machine Translated by Google SPECIFICATIES ZD-2307 Model Productgrootte (opslagconditie) 1200 × 420 × 61 mm Kleur Natuurlijk COMPONENTEN Zijleuning Veiligheidshelling Bovenste leuning ×1 ×1 ×2 Schroevendraaier Beenbedekking Beenbedekking ×1 ×2 ×6...
Page 29
Machine Translated by Google Installatie: Plaats de pootbekleding en de leuningen. Pas de hoogte van de veiligheidshelling aan op basis van uw werkelijke behoeften. Let op: Controleer regelmatig of de schroeven los zitten. Als ze los zitten, draai de schroeven dan vast met een schroevendraaier.
Page 30
Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 32
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DET SÄKERHETSRAMP ANVÄNDARHANDBOK Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
Page 35
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller...
Page 36
Machine Translated by Google SPECIFIKATIONER ZD-2307 Modell Produktstorlek (Lagringsskick) 1200×420×61 mm Färg Naturlig KOMPONENTER Sidordäcke Säkerhetsramp Övre ledstång ×1 ×1 ×2 Skruvmejsel Benskydd ×2 Benskydd ×6 ×1...
Page 37
Machine Translated by Google Installation: Montera benskyddet och ledstänger. Justera höjden på säkerhetsrampen efter de faktiska behoven. Obs: Kontrollera med jämna mellanrum om skruvarna är lösa. Om de är lösa, dra åt skruvarna med en skruvmejsel.
Page 38
Machine Translated by Google Tillverkare:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 40
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support RAMPA D E S EGURIDAD P ARA M ASCOTAS M ANUAL D EL U SUARIO Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 43
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto c on n osotros: Asistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Estas ...
Page 44
Machine Translated by Google PRESUPUESTO ZD2307 Modelo Tamaño d el p roducto ( condiciones d e a lmacenamiento): 1 200 × 4 20 × 6 1 m m Color Natural COMPONENTES Pasamanos l ateral Pasamanos s uperior Rampa d e ×1 ×2 seguridad ...
Machine Translated by Google Instalación: Instale l a c ubierta d e l as p iernas y l os p asamanos. Ajuste l a a ltura d e l a r ampa d e s eguridad s egún l as n ecesidades r eales. Nota: ...
Page 46
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, shanghai 2 00000 C N. Importado a A ustralia: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETEASTWOOD Nueva G ales d el S ur 2 122 A ustralia Importado ...
Page 48
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MANUALE D'USO DELLA RAMPA DI SICUREZZA PER ANIMALI DOMESTICI Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 51
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 52
Machine Translated by Google SPECIFICHE Codice ZD-2307 Modello Dimensioni del prodotto (condizioni di conservazione) 1200×420×61mm Colore Naturale COMPONENTI Corrimano laterale Corrimano Rampa di superiore ×1 ×2 sicurezza ×1 Cacciavite Coprigambe Coprigambe ×2 ×6 ×1...
Machine Translated by Google Installazione: Installare il coprigambe e i corrimano. Adattare l'altezza della rampa di sicurezza alle effettive esigenze. Nota: controllare periodicamente se le viti sono allentate. Se sono allentate, stringere le viti con un cacciavite.
Page 54
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE...
Page 56
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 57
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support INSTRUKCJA OBSŁUGI RAMPY BEZPIECZEŃSTWA DLA ZWIERZĄT Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 59
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne...
Page 60
Machine Translated by Google SPECYFIKACJE ZD-2307 Model Rozmiar produktu (warunki przechowywania) 1200×420×61 mm Kolor Naturalny SKŁADNIKI Poręcz boczna Poręcz górna ×1 Rampa bezpieczeństwa ×2 ×1 Śrubokręt Osłona na Osłona na nogi ×2 nogi ×6 ×1...
Page 61
Machine Translated by Google Instalacja: Zamontuj osłonę nóg i poręcze. Dostosuj wysokość rampy zabezpieczającej do rzeczywistych potrzeb. Uwaga: Okresowo sprawdzaj, czy śruby są luźne. Jeśli są luźne, dokręć śruby śrubokrętem.
Page 62
Machine Translated by Google Producent:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Przedstawiciel Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Need help?
Do you have a question about the ZD-2307 and is the answer not in the manual?
Questions and answers