VEVOR FB-A01 Manual
VEVOR FB-A01 Manual

VEVOR FB-A01 Manual

Smart bird feeder with q8 model camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
SMART BIRD FEEDER
(
)
with Q8 model Camera
MODEL: FB-A01、FB-A02、FB-A03、FB-A04、FB-A05、FB-A06
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify
carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half
in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FB-A01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR FB-A01

  • Page 1 SMART BIRD FEEDER with Q8 model Camera MODEL: FB-A01、FB-A02、FB-A03、FB-A04、FB-A05、FB-A06 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: To reduce the risk of serious injury when using your electric countertop composter and accessories, please follow these safety precautions, including the following. Read all instructions before using the appliance. 1) The bird feeder is equipped with a camera model Q8, which can be connected to a wireless network, using a mobile phone to observe and record the birds eating process.
  • Page 4: Product Parameter

    PRODUCT PARAMETER Model FB-A01 FB-A02 Color Green Blue Solar panel 3W(DC 5V±5%)172*120*5mm Camera mode Camera lens Field of view: H145° V85° D185 Image resolution Max.1920x1080 Video bit rate Adaptive Storage media Cloud Storage, Micro SD Card Battery capacity 5200mAh Adapter DC 5V±5%/1.5A...
  • Page 5 PRODUCT PARAMETER Model FB-A03 FB-A04 Color Green Blue Solar panel 2W(DC 5V+-5%)95*95*2.5mm Camera mode Camera lens Field of view: H145° V85° D185 Image resolution Max.1920x1080 Video bit rate Adaptive Storage media Cloud Storage, Micro SD Card Battery capacity 5200mAh Adapter DC 5V±5%/1.5A requirement Feeder capacity...
  • Page 6 PRODUCT PARAMETER Model FB-A05 FB-A06 Color Green Blue 3W (DC 5V±5%) 172*120*5mm Solar panel 2W (DC 5V±5%) 95*95*2.5mm Camera mode Camera lens Field of view: H145° V85° D185 Image resolution Max.1920x1080 Video bit rate Adaptive Storage media Cloud Storage, Micro SD Card Battery capacity 5200mAh Adapter...
  • Page 7: Package Contents

    Note: The SD card is not included, and it is not necessary. (Supports up to 128GB SD card). PACKAGE CONTENTS Common parts Name Picture Quantity Feeder 1 pc Camera 1 pc Material Tray 1 pc External Antenna 1 pc Bird feeder bracket 1 pc Drilling Template 1 pc...
  • Page 8 Velcro straps 1 pc Type-C Power Cable 1 pc Bracket Screws 3 pcs M3.5*16mm Bracket Screws 2 pcs M4*50mm Anchors 2 pcs Thumb Screws 1 pc Screwdriver 1 pc Suet Ball 1 pc Hummingbird Feeder 1 pc - 7 -...
  • Page 9 Fruit Holder 2 pcs Jelly Feeder 1 pcs Cardboard (*1pc) 1 set Stickers (*4pcs) User Manual 1 pc Optional parts (Except FB-A03 & FB-A04) Name Picture Quantity External Solar Panel 1 pc Fixed Bracket 1 pc Bracket Screws 4 pcs M3.5*25mm Anchors 4 pcs...
  • Page 10 BIRD CAMERA APPEARANCE The bird feeder is equipped with a camera model Q8, which is FCC-ID certified. - 9 -...
  • Page 11 - 10 -...
  • Page 12 BIRD FEEDER PARTS NAME - 11 -...
  • Page 13: Steps Of Assembly

    STEPS OF ASSEMBLY Step1: Assemble the upper cover Turn the upper cover down so that it fastens onto the middle shell. Step2: Install the tray Clamp the material tray to the bottom of the main body of the equipment, put in 3 screws and tighten it with a cross screwdriver. - 12 -...
  • Page 14 Step3: Install an external antenna Position the external antenna at the back antenna hole of the bird feeder and tighten the rotating antenna. - 13 -...
  • Page 15: Download & Install App

    DOWNLOAD & INSTALL APP The wireless smart battery camera supports Android and iOS App. For your best experience, please scan the QR code below or search "VicoHome" on APP Store or Google Play Store to download and install the app. Install the app, and follow the instruction to complete the user registration.
  • Page 16: Account Registration

    1. Allow App to access mobile cellular data and wireless LAN, otherwise it will fail to connect the camera. 2. Allow App to receive pushed messages, otherwise, the phone will not receive alarms when motion is detected. ACCOUNT REGISTRATION New users need to sign up by Email ID or Phone number. Step1: Open the app and click 'Sign up for a New Account' and follow the steps to complete the registration.
  • Page 17 Step2: Input your username, country, email address. Check and agree to the User Agreement, then click 'Next Step'. (For a better experience, allow all permissions to avoid missing any notifications.) - 16 -...
  • Page 18 Step3: You will get an email with a verification code for account confirmation. Enter the code and click 'Next Step'. Step4: Set the login password and reenter it to confirm. Click 'Next Step'. (For account safety, the password needs to be a combination of at least 8 characters of uppercase and lower-case letters.) - 17 -...
  • Page 19 Step5: Enter your username and click 'done' for finish. - 18 -...
  • Page 20: How To Set Up The Camera

    HOW TO SET UP THE CAMERA 1) How To Turn On & Off the Camera Operation Status Long press the Startup sound Turn On the Camera power button for 3s Light: Solid Blue Long press the Shutdown sound Turn Off the Camera power button for 3s Light: Off Sound: Ding Dong...
  • Page 21: Preparation For Connection

    PREPARATION FOR CONNECTION 1). Insert Micro SD Card into Camera Note: The SD card is not included, and it is not necessary. You can use the feeder without it. Note: Camera comes with a built-in card slot that supports up to 128GB MicroSD card. Insert the card into the camera before you assemble the whole unit.
  • Page 22 2. The camera only works with 2.4GHz Wi-Fi, not support 3. Take the camera close to the router while connecting. 4. Keep pressing the power button for 2-4s to power on/off the camera. - 21 -...
  • Page 23 ADD THE CAMERA—FOR ANDROID Note: The most up-to-date information can be found through the app. Step1: Click "Add a new device now" on the VicoHome App. Step2: Follow the instructions on the app to turn on the camera: Long press the power button of the camera for 3s to turn on the camera.
  • Page 24 Step3: Listen for the 'ding dong ding dong' sound. After hearing the sound, click 'I heard the sound or saw the light on' in the app. Then, click 'Next Step'. - 23 -...
  • Page 25 Step4: Confirm the device connection method, choose Wi-Fi connection (suitable for installation environment with Wi-Fi), click 'Go'. - 24 -...
  • Page 26 Step5: Enter the Wi-Fi name and Wi-Fi password you want to connect to, check 'Remember the Wi-Fi name and password after successful connection', and click 'Next Step'. Note: The smart bird feeder only supports 2.4GHz Wi-Fi networks with strong wall penetration capability. - 25 -...
  • Page 27 Step6: Click 'Next Step'. Step7: When connecting, please wait patiently for 15 seconds, then you will hear a sound Wi-Fi Connected'. - 26 -...
  • Page 28 Step8: Set a name and location for smart bird feeder, and then click 'Done'. - 27 -...
  • Page 29 Step9: Finally, your device added successfully and then click 'Let’s start'. - 28 -...
  • Page 30 Note: When you finish connecting, a message will appear about getting free cloud storage for 30 days. After 30 days, you can subscribe to a cloud storage package that suits you. - 29 -...
  • Page 31 ADD THE CAMERA—FOR iOS Step1: Click the "Add Camera Now" in the App and enter the Wi-Fi network name and password that you want the camera to connect. Step2: To ensure a longer distance connection, the camera only supports the 2.4Ghz Wi-Fi with stronger wall penetration capability and does not support Wi-Fi for enterprise-level authentication currently.
  • Page 32 completion, click "Continue to generate the QR code for pairing the camera. Step3: After pressing the camera switch for 3 seconds, the camera will turn on. The camera will emit the scanning sound "Ding Dong Ding Dong" after it is turned on (if you do not hear it, please double click the power button).
  • Page 33 Step4: Take the lens of the camera facing the QR code generated on Home about 20 cm (7 inches) until you hear a "Ding" sound. Step5: After a while, the camera will give out a prompt sound of a successful connection. At this moment, please set the name for the device on the App and select the location you want to place the device.
  • Page 34 SHARE THE CAMERA When you need to view the camera with other family members or friends, you can use this function. Only the administrator whose account is bound with the camera for - 33 -...
  • Page 35 the first time can share and set the device. Other member scan only views the live or playbacks of the device. Step1: Find the camera you want to share on the App home page or camera setting page. Click the share button and enter the sharing page.
  • Page 36 Step2: Click "Invite", and a QR code will be generated for sharing. Step3: For the members you need to share, find "Add Friend's Camera" on the "User" page to enter the scanning page. - 35 -...
  • Page 37: Charge The Camera

    Step4: Scan the QR code generated on your mobile phone, and you will receive the confirmation notification after success. The sharing will be completed after you agree. CHARGE THE CAMERA 1) Check Battery Level After setting up the camera, please check the battery level of the camera to make sure it is fully charged before installing it in the yard.
  • Page 38 There are two ways to charge it. ① Indoor Charging: If you need to charge after installation, please don't move the camera and the base, just remove the birdseed container. The charging port is in the middle of the back side of the bird seed container. Please use the Type-C cable to plug into the 5V/1.5A charging adapter to charge the smart bird feeder.
  • Page 39 HOW TO DO BIRD AI RECOGNITION Step1: Click 'User' in the lower right corner of the app, and then click 'VicoHome' Awareness Plus to get 'VicoHome' Awareness Plus 30day free trial', You will receive one month of free premium membership and access to the 'Bird Fans Plan', then you will be able to identify 10,000+ birds with the bird fans plan.
  • Page 40 Step2: When the camera detects a bird, it will notify you that a bird has been detected. - 39 -...
  • Page 41 Step3: Click on 'A bird detected' to identify the bird breed. - 40 -...
  • Page 42: Notification Setting

    NOTIFICATION SETTING 1. When the notification setting is turned on, a message will be pushed to your phone interface when a bird is detected. - 41 -...
  • Page 43 2. If you feel that the messages are noted frequently, you can cancel the notification function in the notification setting interface on the ‘VicoHome’ App. - 42 -...
  • Page 44 BIRDFEEDER INSTALLATION (1) Install the bracket Step1: Screw fixing Use a drill tool to drill holes in the wall according to the spacing of the brackets. It is recommended to mark the holes on the wall with a pencil before drilling. Screw the expansion nut into the holes on the wall, and then connect the bracket to the expansion nut with screws to complete the fixing.
  • Page 45 (2) Select a good spot for your bird feeder You can install the bird feeder on the wall for use, or you can install it on a tree for use. Please choose a Wi-Fi strength is strong signal place for your bird feeder.
  • Page 46 - 45 -...
  • Page 47: Firmware Upgrade

    (3) Install solar panels Step1: Fix the bracket on the wall. Step2: Install the solar panel on the bracket and lock it with a nut. Step3: Adjust the angle of the solar panel so that it can receive the most sunlight. FIRMWARE UPGRADE When you connect your camera through the App, it will prompt you if the latest firmware is available.
  • Page 48 firmware, please do not cut off the power supply during the upgrading. 1.Q: Camera permission management: How to invite family and friends to use my camera together? A: Open the App and select your camera on the home page. Click the share button on the home page or the "Share"...
  • Page 49 show some dim red lights when night vision is activated, but the image quality is still clear under no light environment. 4.Q: What are the requirements for Wi-Fi? A: Please use a 2.4GHz wireless network. The device does not support the 5GHz wireless network. Meanwhile, please set the Wi-Fi authentication method to WPA2-PSK or other lower level of security method.
  • Page 50 A: If you set the duration as "Auto", when someone occurs in the view of the camera, it will start recording a video for up to 3 minutes. 7.Q: How to quickly view videos by category? A: Click the icon in the upper left corner of the "Library" page to start filtering videos by category.
  • Page 51 ensure that your Wi-Fi network is not an enterprise-level network, and the device supports only the network with the security level below WPA-2. 3) When you hear the "Wi-Fi not found", please check whether you select or enter the correct Wi-Fi name, and place the device near the Wi-Fi router and ensure that the router is powered on.
  • Page 52: Fcc Information

    network server. Please ensure that the network connection is normal, and try to temporarily turnoff the firewall to connect again. FIRMWARE UPGRADE When you connect your camera through the App, it will prompt you if the latest firmware is available. You can also manually check the firmware version in the settings of the App.
  • Page 53 pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 54: Disposal Instructions

    2. This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. FCC ID: 2AXBN-Q5 DISPOSAL INSTRUCTIONS CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Page 55 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
  • Page 56 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 57 ( CON fotocamera modello Q8 MODELLO: FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
  • Page 58 SMART BIRD FEEDER Modello: FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Page 59: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi durante l'utilizzo della compostiera elettrica da banco e dei suoi accessori, seguire queste precauzioni di sicurezza, comprese le seguenti. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. 1) La mangiatoia per uccelli è dotata di una fotocamera modello Q8, che può...
  • Page 60: Product Parameter

    PRODUCT PARAMETER Modello FB-A01 FB-A02 Colore Verde Pannello solare 3W(CC 5V±5%) 172*120*5mm Modalità fotocamera Lenti della macchina Campo visivo: H145° V85° D185 fotografica Risoluzione Massimo 1920x1080 dell'immagine Bitrate video Adattivo Supporti di Archiviazione nel cloud, scheda memorizzazione Micro SD Capacità della...
  • Page 61 Requisito CC 5 V ± 5%/1,5 A dell'adattatore Capacità 2 litri dell'alimentatore 335*220*275 mm Piattaforma ) Taglia del prodotto 220*220*275 mm Piattaforma ) Nota: La scheda SD non è inclusa e non è necessaria. (Supporta schede SD fino a 128 GB) . PRODUCT PARAMETER Modello FB-A03...
  • Page 62 macchina fotografica Risoluzione Massimo 1920x1080 dell'immagine Bitrate video Adattivo Supporti di Archiviazione nel cloud, scheda Micro memorizzazione Capacità della 5200 mAh batteria Requisito CC 5 V ± 5%/1,5 A dell'adattatore Capacità 2 litri dell'alimentatore 335*220*275 millimetri Taglia del Piattaforma ) prodotto 220*220*275 mm NO Piattaforma )
  • Page 63 PRODUCT PARAMETER Modello FB-A05 FB-A06 Colore Verde 3 W (CC 5 V ± 5%) 172 * 120 * 5 Pannello solare 2 W (CC 5 V ± 5%) 95 * 95 * 2,5 mm Modalità fotocamera Lenti della macchina Campo visivo: H145° V85° D185 fotografica Risoluzione Massimo 1920x1080...
  • Page 64: Package Contents

    Capacità della 5200 mAh batteria Requisito CC 5 V ± 5%/1,5 A dell'adattatore Capacità 2 litri dell'alimentatore 335*220*275 millimetri Taglia del Piattaforma ) prodotto 220*220*275 mm NO Piattaforma ) Nota: la scheda SD non è inclusa e non è necessaria. (Supporta schede SD fino a 128 GB) .
  • Page 65 Vassoio del materiale 1 pc Antenna esterna 1 pc Staffa per mangiatoia 1 pc per uccelli Adesivo modello di 1 pc foratura Cinghie in velcro 1 pc Cavo di alimentazione di tipo 1 pc Viti della staffa 3 pezzi M3,5*16 mm Viti della staffa 2 pezzi M4*50 mm...
  • Page 66 Viti a testa zigrinata 1 pc Cacciavite​ 1 pc Suet B all​ 1 pc Mangiatoia per colibrì 1 pc Portafrutta 2 pezzi Alimentatore di 1 pz gelatina Cartone (*1pz) 1 set Adesivi (*4 pezzi) Manuale d'uso 1 pc Parti opzionali ( escluso FB-A03 e FB-A04 ) Nome Immagine Quantità​...
  • Page 67 Pannello solare 1 pc esterno Racchetta B fissa 1 pc Viti della staffa 4 pezzi M3,5*25 mm Ancore 4 pezzi Perno di espulsione 1 pc - 10 -...
  • Page 68 BIRD CAMERA APPEARANCE La mangiatoia per uccelli è dotata di una fotocamera modello Q8, certificata FCC- I D. - 11 -...
  • Page 69 - 12 -...
  • Page 70 BIRD FEEDER PARTS NAME - 13 -...
  • Page 71: Steps Of Assembly

    STEPS OF ASSEMBLY Passaggio 1: assemblare il coperchio superiore Abbassare il coperchio superiore in modo che si fissi sul guscio medio. Passaggio 2: installare il vassoio Fissare il vassoio del materiale sul fondo del corpo principale dell'apparecchiatura, inserire 3 viti e serrarle con un cacciavite a - 14 -...
  • Page 72 croce. - 15 -...
  • Page 73 Passaggio 3: installare un'antenna esterna Posizionare l'antenna esterna sull'antenna posteriore foro della mangiatoia per uccelli e serrare l'antenna rotante. - 16 -...
  • Page 74: Download & Install App

    DOWNLOAD & INSTALL APP La fotocamera wireless intelligente con batteria supporta l'app Android e iOS. Per la tua migliore esperienza, scansiona il codice QR qui sotto o cerca "VicoHome" su APP Store o Google Play Store per scaricare e installare l'app. Installa l'app e segui le istruzioni per completare la registrazione dell'utente.
  • Page 75: Account Registration

    NOTA: attivare entrambe le seguenti autorizzazioni. 1. Consentire all'app di accedere ai dati cellulari mobili e alla LAN wireless, altrimenti non riuscirà a connettere la fotocamera. 2. Consenti all'app di ricevere messaggi push, altrimenti il telefono lo farà non ricevere allarmi quando viene rilevato un movimento.
  • Page 76 Passaggio 2: inserisco il nome utente, il paese e l'indirizzo e-mail. Controlla e accetta le Condizioni d'uso, quindi fai clic su 'Passo successivo'. (Per un'esperienza migliore, consenti tutte le autorizzazioni per evitare di perdere eventuali notifiche.) - 19 -...
  • Page 77 - 20 -...
  • Page 78 Passaggio 3: riceverai un'e-mail con un codice di verifica per la conferma dell'account. Inserisci il codice e clicca 'Passo successivo'. Passaggio 4: impostare la password di accesso e reinserirla per confermare. Fare clic su "Passaggio successivo". (Per la sicurezza dell'account, la password deve essere una combinazione di almeno 8 caratteri tra - 21 -...
  • Page 79 lettere maiuscole e minuscole.) - 22 -...
  • Page 80 Passaggio 5: inserisci il tuo nome utente e fai clic su " Fine " per terminare. - 23 -...
  • Page 81 - 24 -...
  • Page 82: How To Set Up The Camera

    HOW TO SET UP THE CAMERA 1) Come accendere e spegnere la fotocamera Operazione Stato Premi a lungo il Suono di avvio Accendi la fotocamera potere pulsante per Luce: blu fisso 3 secondi Premi a lungo il Suono di Spegni la fotocamera potere pulsante per spegnimento 3 secondi...
  • Page 83: Preparation For Connection

    PREPARATION FOR CONNECTION 1 ) . Inserisci la scheda Micro SD nella fotocamera Nota: la scheda SD non è inclusa e non è necessaria. È possibile utilizzare l'alimentatore senza di esso. Nota: la fotocamera è dotata di uno slot per schede integrato che supporta fino a Scheda MicroSD da 128 GB.
  • Page 84 2. La fotocamera funziona solo con Wi-Fi a 2,4 GHz, non supporta 5G. 3. Avvicinare la videocamera al router durante la connessione. 4. Continua a premere il pulsante di accensione per 2-4 - 27 -...
  • Page 85 secondi per accendere/spegnere la fotocamera. ADD THE CAMERA—FOR ANDROID Nota: le informazioni più aggiornate possono essere trovato tramite l'app. Passaggio 1: fare clic su "Aggiungi un nuovo dispositivo ora" sull'App VicoHome. Passaggio 2: seguire le istruzioni sull'app per accendere fotocamera: premere a lungo il pulsante di accensione della fotocamera per 3 secondi Accendi la fotocamera.
  • Page 86 pulsante di accensione per accedere alla modalità di configurazione della rete dopo il segnale acustico. Passaggio 3: ascolta il 'ding don din don' suono. Dopo aver sentito il suono, fai clic "Ho sentito il suono o ho visto la luce accesa" In IL app. Quindi, fare clic 'Passo successivo'.
  • Page 87 Passaggio 4: confermare il metodo di connessione del dispositivo , scegliere la connessione Wi-Fi (adatta all'ambiente di installazione con Wi-Fi), fare clic su " Vai " . - 30 -...
  • Page 88 Passaggio 5: inserisci il nome Wi-Fi e la password Wi-Fi a cui desideri connetterti, controlla "Ricorda il nome e la password Wi-Fi dopo la connessione riuscita" e fai clic - 31 -...
  • Page 89 'Passo successivo'. Nota: la mangiatoia per uccelli intelligente supporta solo reti Wi-Fi a 2,4 GHz con forte capacità di penetrazione nelle pareti. Passaggio 6: fare clic su "Passaggio successivo". - 32 -...
  • Page 90 Passaggio 7: durante la connessione, attendere pazientemente 15 secondi, poi sentirai un suono Wi-Fi connesso'. - 33 -...
  • Page 91 Passaggio 8: impostare un nome e una posizione per la mangiatoia per uccelli intelligente , quindi fare clic su " Fine ". - 34 -...
  • Page 92 Passaggio 9: Infine, il tuo dispositivo è stato aggiunto correttamente e quindi fai clic ' Iniziamo ' .​ - 35 -...
  • Page 93 - 36 -...
  • Page 94 Nota: al termine della connessione, verrà visualizzato un messaggio su ottenere spazio di archiviazione cloud gratuito per 30 giorni. Dopo 30 giorni puoi iscriviti al pacchetto di archiviazione cloud adatto a te. - 37 -...
  • Page 95 ADD THE CAMERA—FOR iOS Passo 1: Fai clic su "Aggiungi telecamera adesso" nell'app e accedi al Wi-Fi il nome della rete e la password a cui si desidera che venga collegata la telecamera Collegare. Passaggio 2: per garantire una connessione a distanza più...
  • Page 96 autenticazione attualmente. Assicurati che il file immesso Wifi soddisfa i requisiti. Al termine, fare clic su "Continua per generare il codice QR per associare la fotocamera. Passaggio 3: dopo aver premuto l'interruttore della fotocamera per 3 secondi, la fotocamera si accenderà. La fotocamera emetterà...
  • Page 97 Passaggio 4: prendi l'obiettivo della fotocamera rivolto verso il codice QR generato su Casa circa 20 cm (7 pollici) finché non si sente un "Ding" suono. Passaggio 5: Dopo un po', la fotocamera emetterà il suono di a connessione riuscita. In questo momento, - 40 -...
  • Page 98 imposta il nome per il dispositivo sull'app e seleziona la posizione desiderata posizionare il dispositivo. Fare clic su "Continua" per completare l'associazione. SHARE THE CAMERA - 41 -...
  • Page 99 Quando è necessario visualizzare la fotocamera con altri familiari membri o amici, puoi utilizzare questa funzione. Solo il amministratore il cui account è legato alla telecamera la prima volta è possibile condividere e impostare il dispositivo. Altro membro la scansione visualizza solo il live o le riproduzioni del dispositivo.
  • Page 100 Passaggio 2: fai clic su "Invita" e verrà generato un codice QR per la condivisione. Passaggio 3: per i membri che devi condividere, trova "Aggiungi amici". Fotocamera" in "Utente" pagina per accedere alla pagina di scansione. - 43 -...
  • Page 101 Passaggio 4: scansiona il codice QR generato sul tuo telefonino telefono e riceverai la notifica di conferma dopo il successo. La condivisione verrà completata dopo il tuo consenso. - 44 -...
  • Page 102: Charge The Camera

    CHARGE THE CAMERA 1) Controlla il livello della batteria Dopo aver configurato la fotocamera, si prega di controllare il livello della batteria della fotocamera per assicurarsi che sia completamente carica prima di installarla in giardino. L'app ti ricorderà anche di caricare la tua mangiatoia per uccelli intelligente quando la batteria è...
  • Page 103 ① Ricarica interna: Se è necessario caricare dopo installazione, non spostare il file fotocamera e base, basta rimuovere il contenitore del mangime. La porta di ricarica si trova al centro del lato posteriore del contenitore di semi per uccelli. Utilizzare il cavo di tipo C per collegarlo all'adattatore di ricarica da 5 V/1,5 A per caricare la mangiatoia per uccelli intelligente.
  • Page 104 HOW TO DO BIRD AI RECOGNITION Passaggio 1 : fare clic 'Utente' nell'angolo in basso a destra dell'app, quindi fare clic su Consapevolezza 'VicoHome' Plus ottenere 'VicoHome' Prova gratuita di 30 giorni di Awareness Plus', riceverai un mese di abbonamento premium gratuito e accesso al 'Bird Fans Plan' , quindi potrai identifica oltre 10.000 uccelli con il piano degli appassionati di uccelli.
  • Page 105 Passaggio 2: quando la fotocamera rileva un uccello, ti - 48 -...
  • Page 106 avviserà che si tratta di un uccello è stato rilevato. Passaggio 3: fare clic su "Rilevato un uccello" per identificare la razza degli uccelli. - 49 -...
  • Page 107 - 50 -...
  • Page 108: Notification Setting

    NOTIFICATION SETTING 1. Quando l' impostazione di notifica è attivata, un messaggio verrà inviato all'interfaccia del telefono quando viene rilevato un uccello. - 51 -...
  • Page 109 ritieni messaggi vengano annotati frequentemente, puoi annullare la funzione di notifica nell'interfaccia di impostazione delle notifiche su ' VicoHome ' App . - 52 -...
  • Page 110 - 53 -...
  • Page 111 BIRDFEEDER INSTALLATION ( 1 ) Installare la staffa Passaggio 1: fissaggio con viti Utilizzare uno strumento da trapano per praticare dei fori nel muro in base alla spaziatura le parentesi. Si consiglia di segnare i fori sul muro con una matita prima di forare. Avvitare il dado ad espansione nei fori sulla parete, quindi collegare la staffa al dado ad espansione con le viti per completare il fissaggio.
  • Page 112 (2) Scegli un buon posto per la tua mangiatoia per uccelli È possibile installare la mangiatoia per uccelli sul muro per l'uso, oppure puoi installarlo su un albero per l'uso. Scegli una potenza Wi-Fi in cui il segnale sia forte per la tua mangiatoia per uccelli.
  • Page 113 - 56 -...
  • Page 114: Firmware Upgrade

    ( 3 ) Installa pannelli solari Passaggio 1: fissare la staffa al muro. Passaggio 2: installare il pannello solare sulla staffa e bloccarlo con una noce. Passaggio 3: regolare l'angolazione del pannello solare in modo che possa ricevere la maggior parte della luce solare. FIRMWARE UPGRADE Quando colleghi la fotocamera tramite l'app, ti verrà...
  • Page 115 carica o collegato all'adattatore di alimentazione prima di aggiornare il firmware, non interrompere l'alimentazione durante l'aggiornamento. 1. D : Gestione permessi telecamera: Come per invitare parenti e amici a usare la mia macchina fotografica insieme? R: Apri l'app e seleziona la tua fotocamera nella home page.
  • Page 116 durante l'utilizzo. 3.Q: La telecamera mostrerà le luci rosse durante la notte? la visione è attivata? R: Le sfere della lampada a infrarossi integrate funzionano solo con la fotocamera mostra alcune luci rosse fioche quando la visione notturna è attivata, ma la qualità...
  • Page 117 elettromagnetico dispositivi, oggetti metallici di grandi dimensioni causeranno interferenze i segnali Wi-Fi). Se il segnale di connessione della fotocamera è debole o instabile , posizionare la telecamera il più vicino possibile al router possibile. 6. D : Qual è la durata massima della registrazione tempo? UN: Se imposti la durata come "Auto", quando qualcuno si presenta dalla vista della fotocamera, inizierà...
  • Page 118 possibile rimuovere il tappo di gomma su IL pulsante della fotocamera. Premere il foro di riavvio con una punta oggetto per riavviare la fotocamera. POSSIBLE PROBLEMS WITH BINDING 1) Quando senti il messaggio "Errore password Wi-Fi" , controlla se la password Wi-Fi inserita nell'app lo è corretto .
  • Page 119 tua casa ce ne sono troppi per connettere più dispositivi . Per favore rimuovere alcuni dei dispositivi collegati che sono non comunemente utilizzato o riavviare il router per cancellare i file non connesso dispositivi. Potrebbe essere necessario contattare il router amministratore . 5) Quando senti il messaggio "Connessione al servizio cloud non riuscita"...
  • Page 120: Fcc Information

    carica o collegato all'adattatore di alimentazione prima di aggiornare il firmware, non interrompere l'alimentazione durante l'aggiornamento. FCC INFORMATION ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. NOTA: questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
  • Page 121: Disposal Instructions

    causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, ciò può avvenire mediante una o più delle seguenti misure: • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore. • Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è...
  • Page 122 CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
  • Page 123 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno. RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
  • Page 124 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 125 INTELIGENTNY KARMNIK DLA PTAKÓW kamerą modelu Q8 MODELE: FB-A01 、 FB-A0 2 、 FB-A0 3 、 FB-A0 4 、 FB-A0 5 、 FB-A0 6 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
  • Page 126 SMART BIRD FEEDER Model: FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Page 127: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń podczas korzystania z elektrycznego kompostownika nablatowego i akcesoriów, należy przestrzegać poniższych środków ostrożności, w tym poniższych. Przed użyciem urządzenia przeczytaj wszystkie instrukcje. 1) Karmnik dla ptaków wyposażony jest w kamerę model Q8, którą można podłączyć do sieci bezprzewodowej, za pomocą...
  • Page 128 - 3 -...
  • Page 129: Product Parameter

    PRODUCT PARAMETER Model FB-A01 FB-A02 Kolor Zielony Niebieski 3 W (prąd stały 5 V ± 5%) Panel słoneczny 172*120*5 mm Tryb aparatu Pytanie 8 Obiektyw aparatu Pole widzenia: H145° V85° D185 Rozdzielczość Maks. 1920x1080 obrazu Szybkość Adaptacyjny transmisji wideo Przechowywanie w chmurze, karta Nośniki...
  • Page 130 podajnika Rozmiar 335*220*275mm z Platforma ) produktu​ 220*220*275mm NIE Platforma ) Notatka: Karta SD nie jest dołączona do zestawu i nie jest konieczna. (Obsługuje karty SD o pojemności do 128 GB) . PRODUCT PARAMETER Model FB-A03 FB-A04 Kolor Zielony Niebieski 2 W (prąd stały 5 V + -5%) 95 * 95 * Panel słoneczny 2,5 mm...
  • Page 131 Micro SD Pojemność baterii 5200 mAh Wymagania Prąd stały 5 V ± 5%/1,5 A adaptera Pojemność podajnika Rozmiar 335*220*275mm z Platforma ) produktu​ 220*220*275mm NIE Platforma ) Uwaga: karta SD nie jest dołączona do zestawu i nie jest konieczna. (Obsługuje karty SD o pojemności do 128 GB) .
  • Page 132 2 W (prąd stały 5 V ± 5%) 95 * 95 * 2,5 mm Tryb aparatu Pytanie 8 Obiektyw aparatu Pole widzenia: H145° V85° D185 Rozdzielczość Maks. 1920x1080 obrazu Szybkość Adaptacyjny transmisji wideo Przechowywanie w chmurze, karta Nośniki Micro SD Pojemność...
  • Page 133: Package Contents

    konieczna. (Obsługuje karty SD o pojemności do 128 GB) . PACKAGE CONTENTS Części wspólne NIE. Nazwa Zdjęcie Ilość​ Podajnik 1 szt Kamera 1 szt Taca materiałowa 1 szt Antena zewnętrzna 1 szt Wspornik do 1 szt karmnika dla ptaków Naklejka z szablonem 1 szt wiercenia - 8 -...
  • Page 134 Paski na rzepy 1 szt Kabel zasilający typu 1 szt Śruby wspornika 3 szt M3,5*16mm Śruby wspornika 2 szt M4*50mm Kotwice 2 szt Śruby kciukowe 1 szt Śrubokręt​ 1 szt S uet B. wszystko 1 szt Karmnik dla kolibrów 1 szt - 9 -...
  • Page 135 Uchwyt na owoce 2 szt Podajnik galaretki 1 szt Karton (*1 szt.) 1 zestaw Naklejki (*4 szt.) Instrukcja obsługi 1 szt Części opcjonalne ( z wyjątkiem FB-A03 i FB-A0 4) NIE. Nazwa Zdjęcie Ilość​ Zewnętrzny panel 1 szt słoneczny Naprawiono rakietę B 1 szt Śruby wspornika 4 szt...
  • Page 136 Kołek wypychacza 1 szt - 11 -...
  • Page 137 BIRD CAMERA APPEARANCE Karmnik dla ptaków wyposażony jest w kamerę model Q8, która posiada certyfikat FCC-I D. - 12 -...
  • Page 138 - 13 -...
  • Page 139 BIRD FEEDER PARTS NAME - 14 -...
  • Page 140: Steps Of Assembly

    STEPS OF ASSEMBLY Krok 1: Zamontuj górną pokrywę Obróć górną pokrywę w dół, tak aby została zamocowana na środkowa skorupa. Krok 2: Zainstaluj tacę Przymocuj tacę materiału do spodu głównego korpusu urządzenia, wkręć 3 śruby i dokręć śrubokrętem krzyżakowym. - 15 -...
  • Page 141 - 16 -...
  • Page 142 Krok 3: Zainstaluj antenę zewnętrzną Umieść antenę zewnętrzną na antenie tylnej otwór karmnika dla ptaków i dokręć obracającą się antenę. - 17 -...
  • Page 143: Download & Install App

    DOWNLOAD & INSTALL APP Bezprzewodowa inteligentna kamera akumulatorowa obsługuje aplikacje na Androida i iOS. Aby uzyskać najlepszą jakość, zeskanuj poniższy kod QR lub wyszukaj „VicoDom” w sklepie APP Store lub Google Play Store, aby pobrać i zainstalować aplikację. Instaluję aplikację i postępuję zgodnie z instrukcjami, aby dokończyć...
  • Page 144: Account Registration

    UWAGA: Włącz oba poniższe uprawnienia. 1. Zezwól aplikacji na dostęp do komórkowej transmisji danych i bezprzewodowej sieci LAN, w przeciwnym razie połączenie aparatu nie będzie możliwe. 2. Zezwól aplikacji na odbieranie wiadomości push, w przeciwnym razie telefon będzie nie odbierają alarmów w przypadku wykrycia ruchu.
  • Page 145 Krok 2: Podaję Twoją nazwę użytkownika, kraj i adres e-mail. Sprawdź i zaakceptuj Umowę użytkownika, a następnie kliknij 'Następny krok'. (Aby zapewnić lepsze wrażenia, zezwól na wszystkie uprawnienia, aby uniknąć pominięcia jakichkolwiek powiadomień.) - 20 -...
  • Page 146 - 21 -...
  • Page 147 Krok 3: Otrzymasz wiadomość e-mail z kodem weryfikacyjnym w celu potwierdzenia konta. Wpisz kod i kliknij 'Następny krok'. Krok 4: Ustaw hasło logowania i wprowadź je ponownie w celu potwierdzenia. Kliknij „Następny krok”. (Ze względu na bezpieczeństwo konta hasło musi składać się z co najmniej 8 znaków, składających się...
  • Page 148 liter.) - 23 -...
  • Page 149 Krok 5: Wprowadź swoją nazwę użytkownika i kliknij „ Gotowe ” , aby zakończyć. - 24 -...
  • Page 150 - 25 -...
  • Page 151: How To Set Up The Camera

    HOW TO SET UP THE CAMERA 1) Jak włączyć i wyłączyć kamerę Operacja Status Dźwięk Naciśnij długo moc uruchamiania przycisk na 3 Włącz kamerę Światło: Jednolity sekundy niebieski Naciśnij długo moc Dźwięk wyłączania Wyłącz kamerę przycisk na 3 Światło: wyłączone sekundy Dźwięk: Ding Dong Wejdź...
  • Page 152: Preparation For Connection

    Tryb ładowania Żółty Tryb pełnego naładowania Zielony PREPARATION FOR CONNECTION 1 ) . Włóż kartę Micro SD do aparatu Uwaga: karta SD nie jest dołączona do zestawu i nie jest konieczna. Można używać podajnika bez niego. Uwaga: aparat ma wbudowane gniazdo kart obsługujące do Karta microSD 128 GB.
  • Page 153 2. Kamera działa tylko z Wi-Fi 2,4 GHz i nie obsługuje 5G. 3. Podczas łączenia zbliż kamerę do routera. 4. Naciskaj przycisk zasilania przez 2–4 sekundy, aby włączyć/wyłączyć kamerę. - 28 -...
  • Page 154 ADD THE CAMERA—FOR ANDROID Uwaga: Najbardziej aktualne informacje mogą być znalezione poprzez aplikację. Krok 1: Kliknij „Dodaj teraz nowe urządzenie” w aplikacji VicoHome. Krok 2: Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby włączyć aparat: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aparatu przez 3 sekundy włącz aparat. Następnie lampka kontrolna z przodu aparatu będzie świecić...
  • Page 155 Krok 3: Słuchaj „ding-dong, ding-dong” dźwięk. Po usłyszeniu dźwięku kliknij „Usłyszałem dźwięk lub zobaczyłem włączone światło” W the aplikacja. Następnie kliknij 'Następny krok'. - 30 -...
  • Page 156 Krok 4: Potwierdź metodę połączenia urządzenia , wybierz połączenie Wi-Fi (odpowiednie dla środowiska instalacyjnego z Wi-Fi), kliknij „ Idź ” . - 31 -...
  • Page 157 Krok 5: Wprowadź nazwę Wi-Fi i hasło Wi-Fi, z którym chcesz się połączyć, sprawdź „Zapamiętaj nazwę Wi-Fi i hasło po udanym połączeniu” i kliknij 'Następny krok'. - 32 -...
  • Page 158 Uwaga: inteligentny karmnik dla ptaków obsługuje wyłącznie sieci Wi-Fi 2,4 GHz z dużą możliwością penetracji ścian. Krok 6: Kliknij „Następny krok”. - 33 -...
  • Page 159 Krok 7: Po podłączeniu poczekaj cierpliwie 15 sekund, wtedy usłyszysz dźwięk Połączono z Wi-Fi”. Krok 8: Ustaw nazwę i lokalizację inteligentnego - 34 -...
  • Page 160 karmnika dla ptaków , a następnie kliknij „ Gotowe ”. Krok 9: Na koniec pomyślnie dodano urządzenie i kliknij ' - 35 -...
  • Page 161 Zaczynajmy ' .​ - 36 -...
  • Page 162 Uwaga: Po zakończeniu łączenia pojawi się komunikat uzyskując bezpłatne miejsce w chmurze na 30 dni. Po 30 dniach możesz zasubskrybuj pakiet przechowywania w chmurze, który Ci odpowiada. - 37 -...
  • Page 163 ADD THE CAMERA—FOR iOS Krok 1: Kliknij „Dodaj kamerę teraz” w aplikacji i wejdź do sieci Wi-Fi nazwę sieci i hasło, które chcesz, aby kamera łączyć. Krok 2: Aby zapewnić połączenie na większą odległość, użyj tylko aparatu obsługuje Wi-Fi 2,4 GHz z większą penetracją...
  • Page 164 Po zakończeniu kliknij „Kontynuuj”. aby wygenerować kod QR umożliwiający parowanie aparatu. Krok 3: Po naciśnięciu przełącznika aparatu przez 3 sekundy aparat zostanie uruchomiony włączy się. Aparat wyemituje dźwięk skanowania „Ding Dong Ding Dong” po włączeniu (jeśli go nie słychać, kliknij dwukrotnie przycisk zasilania).
  • Page 165 Krok 4: Skieruj obiektyw aparatu w stronę wygenerowanego kodu QR na stronie głównej około 20 cm (7 cali), aż usłyszysz „Ding” dźwięk. Krok 5: Po chwili aparat wyda sygnał dźwiękowy udane połączenie. W tym momencie proszę ustawić nazwę dla - 40 -...
  • Page 166 urządzenia w aplikacji i wybierz żądaną lokalizację umieść urządzenie. Kliknij „Kontynuuj”, aby zakończyć parowanie. SHARE THE CAMERA Kiedy chcesz zobaczyć kamerę z inną rodziną członków - 41 -...
  • Page 167 lub znajomych, możesz skorzystać z tej funkcji. Tylko administratora, którego konto jest powiązane z kamerą po raz pierwszy można udostępnić i ustawić urządzenie. Inny członek skanowanie wyświetla tylko obraz na żywo lub odtworzenia z urządzenia. Krok 1: Znajdź kamerę, którą chcesz udostępnić na stronie głównej aplikacji strona lub stronę...
  • Page 168 Krok 2: Kliknij „Zaproś”, a zostanie wygenerowany kod QR do udostępnienia. Krok 3: Znajdź członków, których chcesz udostępnić, „Dodaj znajomego”. Kamera” w zakładce „Użytkownik” aby wejść na stronę skanowania. - 43 -...
  • Page 169 Krok 4: Zeskanuj kod QR wygenerowany na telefonie komórkowym telefon i po pomyślnym zakończeniu otrzymasz powiadomienie z potwierdzeniem. Udostępnianie zostanie zakończone po wyrażeniu przez Ciebie zgody. - 44 -...
  • Page 170: Charge The Camera

    CHARGE THE CAMERA 1) Sprawdź poziom naładowania baterii Po skonfigurowaniu aparatu, Przed zainstalowaniem kamery na podwórku sprawdź poziom naładowania baterii kamery, aby upewnić się, że jest w pełni naładowana. Aplikacja przypomni Ci również o konieczności naładowania inteligentnego karmnika dla ptaków, gdy poziom naładowania akumulatora będzie niski.
  • Page 171 ① Ładowanie w pomieszczeniu: Jeśli chcesz naładować później instalacji, proszę nie przesuwać aparat i podstawa, po prostu wyjmij pojemnik z karmą dla ptaków. Port ładowania znajduje się pośrodku tylnej części pojemnika na nasiona dla ptaków. Aby naładować inteligentny karmnik dla ptaków, użyj kabla typu C, aby podłączyć...
  • Page 172 HOW TO DO BIRD AI RECOGNITION Krok 1 : Kliknij 'Użytkownik' w prawym dolnym rogu aplikacji, a następnie kliknij Świadomość „VicoHome” Plus dostać „VicoDom” Awareness Plus 30-dniowy bezpłatny okres próbny”, otrzymasz jeden miesiąc bezpłatnego członkostwa premium i dostęp do „Planu Bird Fans” , wtedy będziesz mógł...
  • Page 173 Krok 2: Gdy kamera wykryje ptaka, powiadomi Cię, że to - 48 -...
  • Page 174 ptak wykryto. Krok 3: Kliknij „Wykryto ptaka” w celu rozpoznania rasy ptaka. - 49 -...
  • Page 175 - 50 -...
  • Page 176: Notification Setting

    NOTIFICATION SETTING 1. Gdy włączone jest ustawienie powiadomie ń przypadku wykrycia ptaka do interfejsu telefonu zostanie wysłana wiadomość. - 51 -...
  • Page 177 Jeśli uważasz, że wiadomości są często odnotowywane , możesz wyłączyć funkcję powiadamiania w interfejsie ustawień powiadomie ń w „ VicoHome ” Aplikacja . - 52 -...
  • Page 178 - 53 -...
  • Page 179 BIRDFEEDER INSTALLATION ( 1 ) Zamontuj wspornik Krok 1: Mocowanie śrubowe Za pomocą wiertarki wywierć otwory w ścianie zgodnie z rozstawem nawiasy. Zaleca się zaznaczenie otworów na ścianie ołówkiem przed wierceniem. Wkręć nakrętkę rozporową w otwory w ścianie, a następnie połącz wspornik z nakrętką rozporową za pomocą...
  • Page 180 (2) Wybierz dobre miejsce na karmnik dla ptaków Możesz zainstalować karmnik dla ptaków na ścianie do użytku, lub możesz zainstalować go na drzewie do użytku. Wybierz siłę Wi-Fi, która zapewnia silny sygnał dla Twojego karmnika dla ptaków. Najlepiej jest to miejsce aktywne z ptakami, jednak trzeba zadbać...
  • Page 181 - 56 -...
  • Page 182: Firmware Upgrade

    ( 3 ) Zainstaluj panele słoneczne Krok 1: Zamocuj wspornik na ścianie. Krok 2: Zainstaluj panel słoneczny na wsporniku i zablokuj go orzech. Krok 3: Dostosuj kąt panelu słonecznego tak, aby mógł odbierać najwięcej światła słonecznego. FIRMWARE UPGRADE Po podłączeniu aparatu za pośrednictwem aplikacji zostanie wyświetlony monit z pytaniem, czy dostępna jest najnowsza wersja oprogramowania sprzętowego.
  • Page 183 Notatka: Upewnij się, że aparat jest w pełni naładowany lub podłączony do zasilacza przed aktualizacją oprogramowania układowego, nie należy odłączać zasilania podczas unowocześnienie. 1. P : Zarządzanie uprawnieniami do kamery: Jak aby zaprosić rodzinę i przyjaciół do korzystania z mojego aparatu razem? O: Otwórz aplikację...
  • Page 184 w systemie ustawienia i zmień je na „zezwól podczas używania. 3. P: Czy kamera pokaże czerwone światła w nocy? wizja jest aktywowana? Odp.: wbudowane koraliki lampy na podczerwień stanowią tylko kamerę pokazują słabe czerwone światła, gdy włączone jest noktowizor, ale jakość obrazu jest nadal wyraźna w słabym oświetleniu.
  • Page 185 elektromagnetyczny urządzeń, duże metalowe przedmioty będą powodować zakłócenia sygnały Wi-Fi). Jeśli sygnał połączenia kamery jest słaby lub unstab le , umieść kamerę jak najbliżej routera możliwy. 6. P : Jaka jest maksymalna długość nagrania czas? A: Jeśli ustawisz czas trwania na „Auto”, gdy ktoś się pojawi widoku kamery, rozpocznie nagrywanie wideo maksymalnie 3 minuty.
  • Page 186 kamerę. POSSIBLE PROBLEMS WITH BINDING 1) Gdy usłyszysz komunikat „Błąd hasła Wi-Fi” , sprawdź czy hasło Wi-Fi wprowadzone w aplikacji to prawidłowy . 2) Gdy usłyszysz „Błąd uwierzytelnienia” , proszę upewnij się, że Twoja sieć Wi-Fi nie jest siecią klasy korporacyjnej , a urządzenie obsługuje tylko tę...
  • Page 187 jest powszechnie używany lub zrestartuj router, aby wyczyścić niepodłączony urządzenia. Może być konieczne skontaktowanie się z routerem administrator . 5) Gdy usłyszysz komunikat „Awaria połączenia z usługą w chmurze” sprawdź, czy router jest prawidłowo podłączony do sieci zewnętrznej. Kiedy usłyszysz ten błąd podpowiedź, jest to powszechne w zależności od stanu sieci odłączenie lub wybrany router w Twoim domu Jest serwer sieci lokalnej.
  • Page 188: Fcc Information

    oprogramowania układowego, nie należy odłączać zasilania podczas unowocześnienie. FCC INFORMATION OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią...
  • Page 189: Disposal Instructions

    telewizji, można zastosować jeden lub więcej z następujących środków: • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. • Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem. • Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
  • Page 190 PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać...
  • Page 191 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem. REPUBLIKA WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd.
  • Page 192 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 193 ( MIT Kamera des Modells Q8 MODELL: FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
  • Page 194 SMART BIRD FEEDER Modell: FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Page 195: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WARNUNG: Um das Risiko schwerer Verletzungen bei der Verwendung Ihres elektrischen Tischkomposters und des Zubehörs zu verringern, befolgen Sie bitte diese Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der folgenden. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts alle Anweisungen. 1) Das Vogelhäuschen ist mit einer Kamera Modell Q8 ausgestattet, die an ein drahtloses Netzwerk angeschlossen werden kann, sodass mithilfe eines Mobiltelefons der Fressvorgang der Vögel beobachtet und...
  • Page 196 Gelee-Futterspender und eine Willkommenskarte, ideal für Vogelliebhaber . Breitere Verlängerungsstange zum Selbstbauen . - 3 -...
  • Page 197: Product Parameter

    PRODUCT PARAMETER Modell FB-A01 FB-A02 Farbe Grün Blau 3 W (DC 5 V ± 5 %) 172 x 120 x Sonnenkollektor​ 5 mm Kamera Modus Frage 8 Kameraobjektiv Sichtfeld: H145° V85° D185 Bildauflösung Max.1920x1080 Video-Bitrate Anpassungsfähig Speichermedium Cloud-Speicher, Micro-SD-Karte Batteriekapazität​...
  • Page 198 Plattform ) Notiz: Die SD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten und nicht erforderlich. (Unterstützt SD-Karten mit bis zu 128 GB) . PRODUCT PARAMETER Modell FB-A03 FB-A04 Farbe Grün Blau 2 W (DC 5 V +-5 %) 95 x 95 x 2,5 Sonnenkollektor​...
  • Page 199 Zuführkapazität 2 Liter 335 x 220 x 275 mm Plattform ) Produktgröße​ ​ 220 x 220 x 275 mm NEIN Plattform ) Hinweis: Die SD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten und nicht erforderlich. (Unterstützt SD-Karten mit bis zu 128 GB) . PRODUCT PARAMETER Modell FB-A05...
  • Page 200: Package Contents

    Kameraobjektiv Sichtfeld: H145° V85° D185 Bildauflösung Max.1920x1080 Video-Bitrate Anpassungsfähig Speichermedium Cloud-Speicher, Micro-SD-Karte Batteriekapazität​ 5200 mAh Adapteranforderung Gleichstrom 5 V ± 5 %/1,5 A Zuführkapazität 2 Liter 335 x 220 x 275 mm Plattform ) Produktgröße​ ​ 220 x 220 x 275 mm NEIN Plattform ) Hinweis: Die SD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten...
  • Page 201 ​ Zuführung 1 Stck. Kamera 1 Stck. Materialablage 1 Stck. Externe Antenne 1 Stck. Halterung für 1 Stck. Vogelfutterstation Bohrschablonen-Aufkleb 1 Stck. Klettverschlüsse 1 Stck. Typ-C-Stromkabel 1 Stck. Halterungsschrauben 3 Stck. M3,5 x 16 mm - 8 -...
  • Page 202 Halterungsschrauben 2 Stck. M4 x 50 mm Anker 2 Stck. Flügelschrauben 1 Stck. Schraubendreher​ 1 Stck. S uet B all 1 Stck. Kolibri-Futterstation 1 Stck. Obsthalter 2 Stck. Gelee-Futterspender 1 Stück Karton (*1Stk) 1 Satz Aufkleber (*4 Stück) - 9 -...
  • Page 203 Benutzerhandbuch​ 1 Stck. Optionale Teile ( außer FB-A03 und FB-A0 4) NEIN. Name Bild Menge​ Externes Solarpanel 1 Stck. Fixed B Schläger 1 Stck. Halterungsschrauben 4 Stück M3,5 x 25 mm Anker 4 Stück Auswerferstift 1 Stck. - 10 -...
  • Page 204 BIRD CAMERA APPEARANCE Das Vogelhäuschen ist mit einer Kamera Modell Q8 ausgestattet, die FCC-I D zertifiziert ist. - 11 -...
  • Page 205 - 12 -...
  • Page 206 BIRD FEEDER PARTS NAME - 13 -...
  • Page 207: Steps Of Assembly

    STEPS OF ASSEMBLY Schritt 1: Obere Abdeckung montieren Drehen Sie die obere Abdeckung nach unten, so dass sie auf dem Mittelschale. Schritt 2: Installieren Sie das Fach Klemmen Sie die Materialablage an die Unterseite des Gerätehauptkörpers, setzen Sie 3 Schrauben ein und ziehen Sie - 14 -...
  • Page 208 sie mit einem Kreuzschraubendreher fest. - 15 -...
  • Page 209 Schritt 3: Installieren Sie eine externe Antenne Positionieren Sie die externe Antenne an der hinteren Antenne Loch des Vogelhäuschens und ziehen Sie die drehbare Antenne fest. - 16 -...
  • Page 210: Download & Install App

    DOWNLOAD & INSTALL APP Die kabellose, intelligente Akkukamera unterstützt Android- und iOS-Apps. Für ein optimales Erlebnis scannen Sie bitte den QR-Code unten oder suchen Sie "VicoHome" im APP Store oder Google Play Store, um die App herunterzuladen und zu installieren. Installieren Sie die App und folgen Sie den Anweisungen, um die Benutzerregistrierung abzuschließen.
  • Page 211: Account Registration

    Hinweis: Scannen Sie den QR-Code oder folgen Sie dem Link zum Herunterladen und installiere das App: https://www.vicohome.io/download/ HINWEIS: Bitte aktivieren Sie beide der folgenden Berechtigungen. 1. Erlauben Sie der App den Zugriff auf mobile Daten und WLAN. Andernfalls kann keine Verbindung zur Kamera hergestellt werden.
  • Page 212 Schritt 2: Ich gebe Ihren Benutzernamen, Ihr Land und Ihre E-Mail-Adresse ein. Überprüfen Sie die Benutzervereinbarung, stimmen Sie ihr zu und klicken Sie dann auf „Nächster Schritt“. (Erlauben Sie für ein besseres Erlebnis alle Berechtigungen, damit Sie keine Benachrichtigungen verpassen.) - 19 -...
  • Page 213 - 20 -...
  • Page 214 Schritt 3: Sie erhalten eine E-Mail mit einem Bestätigungscode zur Kontobestätigung. Geben Sie den Code ein und klicken Sie auf 'Nächster Schritt'. Schritt 4: Legen Sie das Anmeldekennwort fest und geben Sie es zur Bestätigung erneut ein. Klicken Sie auf „Nächster Schritt“.
  • Page 215 Groß- und Kleinbuchstaben sein.) - 22 -...
  • Page 216 Schritt 5: Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und klicken Sie zum Abschluss auf „ Fertig “ . - 23 -...
  • Page 217 - 24 -...
  • Page 218: How To Set Up The Camera

    HOW TO SET UP THE CAMERA 1) So schalten Sie die Kamera ein und aus Betrieb Status Drücken Sie lange Startton Schalte die Kamera an die Einschalttaste Licht: Durchgängig Taste für 3s blau Drücken Sie lange Schalten Sie die Abschaltgeräusch die Einschalttaste Kamera aus Licht aus...
  • Page 219: Preparation For Connection

    Lademodus Gelb Vollständig geladener Modus Grün PREPARATION FOR CONNECTION 1 ) Micro-SD-Karte in die Kamera einlegen Hinweis: Die SD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten und nicht erforderlich. Sie können den Feeder auch ohne ihn verwenden. Hinweis: Die Kamera verfügt über einen integrierten Kartensteckplatz für bis zu 128 GB MicroSD-Karte.
  • Page 220 2. Die Kamera funktioniert nur mit 2,4-GHz-WLAN und unterstützt kein 5G. 3. Bringen Sie die Kamera während der Verbindung in die Nähe des Routers. 4. Halten Sie die Einschalttaste 2–4 Sekunden lang - 27 -...
  • Page 221 gedrückt, um die Kamera ein- bzw. auszuschalten. ADD THE CAMERA—FOR ANDROID Hinweis: Die aktuellsten Informationen finden Sie über die App gefunden. Schritt 1: Klicken Sie auf „Jetzt ein neues Gerät hinzufügen“ in der VicoHome-App. Schritt 2: Folgen Sie den Anweisungen in der App, um das Kamera: Drücken Sie die Einschalttaste der Kamera 3 Sekunden lang, um schalten Sie die Kamera ein.
  • Page 222 Einschaltknopf um nach dem Hinweiston in den Netzwerkkonfigurationsmodus zu wechseln. Schritt 3: Achten Sie auf die ,Ding-Dong, Ding-Dong‘ Ton. Nachdem Sie den Ton gehört haben, klicken Sie auf „Ich habe das Geräusch gehört oder das Licht an gesehen“ In Die app. Klicken Sie dann auf 'Nächster Schritt'. - 29 -...
  • Page 223 Schritt 4: Bestätigen Sie die Geräteverbindungsmethode , wählen Sie eine WLAN-Verbindung (geeignet für Installationsumgebung mit WLAN) und klicken Sie auf „ Los “ . - 30 -...
  • Page 224 Schritt 5: Geben Sie den WLAN-Namen und das WLAN-Passwort ein, mit dem Sie sich verbinden möchten, „WLAN-Namen und Passwort nach erfolgreicher - 31 -...
  • Page 225 Verbindung merken“ und klicken Sie 'Nächster Schritt'. Hinweis: Der intelligente Vogelfutterspender unterstützt nur 2,4-GHz-WLAN-Netzwerke mit starker Wanddurchdringungsfähigkeit. Schritt 6: Klicken Sie auf „Nächster Schritt“. - 32 -...
  • Page 226 Schritt 7: Warten Sie beim Verbinden bitte 15 Sekunden. dann hörst du ein Geräusch Wi-Fi verbunden‘. Schritt 8: Legen Sie einen Namen und einen Standort für - 33 -...
  • Page 227 den intelligenten Vogelfutterspender fest und klicken Sie dann auf „ Fertig “. - 34 -...
  • Page 228 Schritt 9: Schließlich wurde Ihr Gerät erfolgreich hinzugefügt und Sie klicken dann auf ' Lasst uns beginnen - 35 -...
  • Page 229 - 36 -...
  • Page 230 Hinweis: Wenn Sie die Verbindung hergestellt haben, wird eine Meldung angezeigt, Erhalten Sie 30 Tage lang kostenlosen Cloud-Speicher. Nach 30 Tagen können Sie Abonnieren Sie ein Cloud-Speicherpaket, das zu Ihnen passt. - 37 -...
  • Page 231 ADD THE CAMERA—FOR iOS Schritt 1: Klicken Sie in der App auf „Kamera jetzt hinzufügen“ und geben Sie das WLAN ein Netzwerkname und Passwort, die die Kamera verwenden soll verbinden. Schritt 2: Um eine Verbindung über größere Entfernungen zu gewährleisten, unterstützt 2,4 GHz WLAN mit stärkerer Wanddurchdringung und unterstützt kein Wi-Fi für Unternehmensanwendungen.
  • Page 232 eingegebenen W-lan erfüllt die Anforderungen. Klicken Sie nach Abschluss auf "Weiter um den QR-Code zum Koppeln der Kamera zu generieren. Schritt 3: Nach dem Drücken des Kameraschalters für 3 Sekunden wird die Kamera wird eingeschaltet. Die Kamera gibt den Scanton „Ding“ aus. Dong Ding Dong" nach dem Einschalten (wenn Sie es nicht hören, doppelklicken Sie bitte auf den Power-Button).
  • Page 233 Schritt 4: Richten Sie das Objektiv der Kamera auf den generierten QR-Code auf Home ca. 20 cm (7 Zoll), bis Sie ein „Ding“ hören Klang. Schritt 5: Nach einer Weile gibt die Kamera einen Ton von sich. erfolgreiche Verbindung. Bitte geben Sie jetzt - 40 -...
  • Page 234 den Namen ein für das Gerät in der App und wählen Sie den Standort aus, den Sie Platzieren Sie das Gerät. Klicken Sie auf „Weiter“, um die Kopplung abzuschließen. SHARE THE CAMERA - 41 -...
  • Page 235 Wenn Sie die Kamera mit anderen Familienmitgliedern betrachten müssen Mitglieder oder Freunde, können Sie diese Funktion nutzen. Nur die Administrator, dessen Konto mit der Kamera verknüpft ist für Das erste Mal kann das Gerät freigeben und einrichten. Andere Mitglieder Beim Scannen werden nur die Live-Bilder oder Wiedergaben des Geräts angezeigt.
  • Page 236 Schritt 2: Klicken Sie auf „Einladen“ und ein QR-Code zum Teilen wird generiert. Schritt 3: Für die Mitglieder, die Sie teilen müssen, finden Sie "Freund hinzufügen Kamera" auf der Seite "Benutzer" Seite, um die Scan-Seite aufzurufen. - 43 -...
  • Page 237 Schritt 4: Scannen Sie den auf Ihrem Mobiltelefon generierten QR-Code Telefon und Nach dem Erfolg erhalten Sie eine Bestätigungsbenachrichtigung. Nach Ihrer Zustimmung wird die Freigabe abgeschlossen. - 44 -...
  • Page 238: Charge The Camera

    CHARGE THE CAMERA 1) Überprüfen Sie den Batteriestand Nach dem Einrichten der Kamera Bitte überprüfen Sie den Akkustand der Kamera, um sicherzustellen, dass sie vollständig aufgeladen ist, bevor Sie sie im Garten installieren. Die App erinnert Sie auch daran, Ihren intelligenten Vogelfutterspender aufzuladen, wenn der Akku schwach ist.
  • Page 239 ① Laden im Innenbereich: Wenn Sie nach dem Laden aufladen müssen Installation, bitte bewegen Sie nicht die Kamera und Basis, Entfernen Sie einfach den Vogelfutterbehälter. Der Ladeanschluss befindet sich in der Mitte der Rückseite des Vogelfutterbehälters. Bitte verwenden Sie das Typ-C-Kabel, um es an den 5V/1,5A-Ladeadapter anzuschließen und den intelligenten Vogelfutterspender aufzuladen.
  • Page 240 HOW TO DO BIRD AI RECOGNITION Schritt 1 : Klicken Sie 'Benutzer' in der unteren rechten Ecke der App und klicken Sie dann auf 'VicoHome' Bewusstsein Plus zu bekommen „VicoHome“ – Das Zuhause der Träume Awareness Plus 30 Tage kostenlos testen', erhalten einen...
  • Page 241 Schritt 2: Wenn die Kamera einen Vogel erkennt, wird sie - 48 -...
  • Page 242 Sie darüber informieren, dass ein Vogel wurde entdeckt. Schritt 3: Klicken Sie auf „Ein Vogel entdeckt“ um die Vogelart zu bestimmen. - 49 -...
  • Page 243 - 50 -...
  • Page 244: Notification Setting

    NOTIFICATION SETTING 1. Wenn die Benachrichtigungseinstellung aktiviert ist, wird eine Nachricht an die Schnittstelle Ihres Telefons gesendet , wenn ein Vogel erkannt wird. - 51 -...
  • Page 245 2. Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Nachrichten häufig notiert werden, können Benachrichtigungsfunktion Benachrichtigungseinstellungsoberfläche auf „ VicoHome “ abbrechen. App . - 52 -...
  • Page 246 - 53 -...
  • Page 247 BIRDFEEDER INSTALLATION ( 1 ) Installieren Sie die Halterung Schritt 1: Schraubbefestigung Bohren Sie mit einem Bohrer Löcher in die Wand, entsprechend dem Abstand der die Halterungen. Es wird empfohlen, die Löcher an der Wand zu markieren mit einem Bleistift vor dem Bohren. Schrauben Sie die Spreizmutter in die Löcher an der Wand und verbinden Sie dann die Halterung mit Schrauben mit der Spreizmutter, um die Befestigung abzuschließen.
  • Page 248 (2) Wählen Sie einen guten Platz für Ihr Vogelhäuschen Sie können den Vogelfutterspender an der Wand installieren, oder Sie können es zur Verwendung an einem Baum installieren. Wählen Sie einen Ort mit starkem WLAN-Signal für Ihren Vogelfutterspender. Am besten ist ein Ort mit vielen Vögeln, aber Sie müssen die Abdeckung des WLAN-Netzwerks sicherstellen.
  • Page 249 - 56 -...
  • Page 250: Firmware Upgrade

    ( 3 ) Installieren Sie Sonnenkollektoren Schritt 1: Befestigen Sie die Halterung an der Wand. Schritt 2: Montieren Sie das Solarmodul an der Halterung und verriegeln Sie es mit eine Nuss. Schritt 3: Passen Sie den Winkel des Solarpanels so an, dass es empfangen kann das meiste Sonnenlicht.
  • Page 251 vollständig aufgeladen ist oder das Netzteil angeschlossen ist, bevor Sie das Gerät aktualisieren. Firmware, unterbrechen Sie bitte nicht die Stromversorgung während die Aufrüstung. 1. F : Verwaltung der Kameraberechtigungen: Wie um Familie und Freunde einzuladen, meine Kamera zu benutzen zusammen? A: Öffnen Sie die App und wählen Sie Ihre Kamera auf der Startseite aus.
  • Page 252 Aktivieren Sie die Standortberechtigung für die App im System Einstellungen und ändern Sie es in „Bei Verwendung zulassen“. 3.F: Zeigt die Kamera bei Nacht rote Lichter an? Sehen ist aktiviert? A: Die eingebauten Infrarot-Lampenperlen machen die Kamera nur zeigen einige schwache rote Lichter, wenn die Nachtsicht aktiviert ist, aber Auch in dunklen Umgebungen ist die Bildqualität klar.
  • Page 253 tatsächliche Situation hängt von der Stärke des WLANs und seiner Umgebung (dicke Wände, elektromagnetisch Geräte, große Metallgegenstände verursachen Störungen bei die Wi-Fi-Signale). Wenn das Kameraverbindungssignal schwach ist oder instabil ist , platzieren Sie die Kamera bitte so nah wie möglich am Router.
  • Page 254 Fehlfunktion? A: Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät neu zu starten . Wenn keine Reaktion erfolgt, können Sie den Gummistopfen entfernen, Die Taste der Kamera. Drücken Sie mit einem spitzen Objekt um die Kamera neu zu starten. POSSIBLE PROBLEMS WITH BINDING 1) Wenn Sie die Meldung „Wi-Fi-Passwortfehler“...
  • Page 255 Platzieren Sie das Gerät in der Nähe des WLAN-Routers und stellen Sie sicher, dass das Der Router ist eingeschaltet. Bitte beachten Sie, dass 5Ghz WLAN nicht Sei gesucht nach das Gerät . 4) Wenn Sie die Meldung „Abrufen lP timeout" bedeutet dies dass die Anzahl der an den Router angeschlossenen Geräte in Ihrem Haus sind zu viele, um weitere Geräte anzuschließen .
  • Page 256: Fcc Information

    Firewall vorübergehend auszuschalten, um erneut eine Verbindung herzustellen. FIRMWARE UPGRADE Wenn Sie Ihre Kamera über die App verbinden, werden Sie gefragt, ob die neueste Firmware verfügbar ist. Sie können auch Überprüfen Sie die Firmware-Version manuell in den Einstellungen des App. Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera vollständig aufgeladen ist oder das Netzteil angeschlossen ist, bevor Sie das Gerät aktualisieren.
  • Page 257 HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei einer Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen.
  • Page 258: Disposal Instructions

    • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Page 259 Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. - 66 -...
  • Page 260 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
  • Page 261 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 262 ( AVEC appareil photo modèle Q8 MODÈLE : FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6. We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
  • Page 263 SMART BIRD FEEDER Modèle: FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Page 264: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures graves lors de l'utilisation de votre composteur de comptoir électrique et de ses accessoires, veuillez suivre ces précautions de sécurité, y compris les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 265 les amoureux des oiseaux . Perchoir d'extension plus large pour le bricolage . - 3 -...
  • Page 266: Product Parameter

    PRODUCT PARAMETER Modèle FB-A01 FB-A02 Couleur Vert Bleu 3 W (CC 5 V ± 5 %) 172 x 120 x Panneau solaire 5 mm. Mode caméra Objectif de la Champ de vision : H145° V85° caméra D185 Résolution de Max.1920x1080 l'image Bitrate vidéo...
  • Page 267 Capacité du chargeur 335*220*275mm avec Plate-forme ) Taille du produit 220*220*275mm Plate-forme ) Note: La carte SD n'est pas incluse et n'est pas nécessaire. (Prend en charge une carte SD jusqu'à 128 Go) . PRODUCT PARAMETER Modèle FB-A03 FB-A04 Couleur Vert Bleu 2 W (DC 5 V + -5 %) 95 x 95 x 2,5...
  • Page 268 l'image Bitrate vidéo Adaptatif Supports de Stockage cloud, carte Micro SD stockage Capacité de la 5200 mAh batterie Exigence C.C 5 V ± 5 %/1,5 A. d'adaptateur Capacité du chargeur 335*220*275mm avec Plate-forme ) Taille du produit 220*220*275mm Non Plate-forme ) Remarque : La carte SD n'est pas incluse et n'est pas nécessaire.
  • Page 269 3W (CC 5V ± 5%) 172*120*5mm Panneau solaire 2W (CC 5V ± 5%) 95 * 95 * 2,5 mm Mode caméra Objectif de la Champ de vision : H145° V85° D185 caméra Résolution de Max.1920x1080 l'image Bitrate vidéo Adaptatif Supports de Stockage cloud, carte Micro SD stockage Capacité...
  • Page 270: Package Contents

    335*220*275mm avec Plate-forme ) Taille du produit 220*220*275mm Non Plate-forme ) Remarque : La carte SD n'est pas incluse et n'est pas nécessaire. (Prend en charge une carte SD jusqu'à 128 Go) . PACKAGE CONTENTS Parties communes NON. Image Quantité​ Mangeoire 1 pc Caméra...
  • Page 271 Autocollant de 1 pc modèle de forage Sangles Velcro 1 pc Câble d'alimentation 1 pc de type C Vis de support 3 pièces M3,5*16mm Vis de support 2 pièces M4*50mm Ancres 2 pièces Vis à oreilles 1 pc Tournevis​ 1 pc S uet B all 1 pc - 9 -...
  • Page 272 Mangeoire à colibris 1 pc Porte-fruits 2 pièces Mangeoire à gelée 1 PCS Carton (*1pc) Autocollants (*4 1 jeu pièces) Manuel de 1 pc l'Utilisateur Pièces optionnelles ( sauf FB-A03 et FB-A04 ) NON. Image Quantité​ Panneau solaire 1 pc externe Raquette B fixe 1 pc...
  • Page 273 M3,5*25mm Ancres 4 pièces Broche d'éjecteur 1 pc - 11 -...
  • Page 274 BIRD CAMERA APPEARANCE La mangeoire à oiseaux est équipée d'une caméra modèle Q8, certifiée FCC- I D. - 12 -...
  • Page 275 - 13 -...
  • Page 276 BIRD FEEDER PARTS NAME - 14 -...
  • Page 277: Steps Of Assembly

    STEPS OF ASSEMBLY Étape 1 : Assemblez le capot supérieur Abaissez le couvercle supérieur pour qu'il se fixe sur le coque médiane. Étape 2 : Installez le plateau Fixez le bac à matériaux au bas du corps principal de l'équipement, insérez 3 vis et serrez-le avec un tournevis - 15 -...
  • Page 278 cruciforme. - 16 -...
  • Page 279 Étape 3 : Installez une antenne externe Positionner l'antenne externe au niveau de l'antenne arrière trou de la mangeoire à oiseaux et serrez l'antenne rotative. - 17 -...
  • Page 280: Download & Install App

    DOWNLOAD & INSTALL APP La caméra à batterie intelligente sans fil prend en charge les applications Android et iOS. Pour votre meilleure expérience, veuillez scanner le code QR ci-dessous ou effectuer une recherche "VicoMaison" sur APP Store ou Google Play Store pour télécharger et installer l'application.
  • Page 281: Account Registration

    REMARQUE : Veuillez activer les deux autorisations suivantes. 1. Autorisez l'application à accéder aux données cellulaires mobiles et au réseau local sans fil, sinon elle ne parviendra pas à connecter la caméra. 2. Autorisez l'application à recevoir des messages poussés, sinon, le téléphone va Ne pas recevoir d'alarmes lorsqu'un mouvement est détecté.
  • Page 282 Étape 2 : Je saisis votre nom d'utilisateur, votre pays et votre adresse e-mail. Vérifiez et acceptez les conditions d'utilisation, puis cliquez sur 'L'étape suivante'. (Pour une meilleure expérience, autorisez toutes les autorisations pour éviter de manquer des notifications.) - 20 -...
  • Page 283 - 21 -...
  • Page 284 Étape 3 : Vous recevrez un e-mail avec un code de vérification pour la confirmation du compte. Entrez le code et cliquez 'L'étape suivante'. Étape 4 : Définissez le mot de passe de connexion et saisissez-le à nouveau pour confirmer. Cliquez sur «...
  • Page 285 moins 8 caractères majuscules et minuscules.) - 23 -...
  • Page 286 Étape 5 : Entrez votre nom d'utilisateur et cliquez sur « Terminé » pour terminer. - 24 -...
  • Page 287 - 25 -...
  • Page 288: How To Set Up The Camera

    HOW TO SET UP THE CAMERA 1) Comment allumer et éteindre la caméra Opération Statut Appuyez longuement sur le Son de démarrage Allume l'appareil photo pouvoir bouton Lumière : Bleu fixe pendant 3 secondes Appuyez longuement sur le bouton Son d'arrêt Éteignez la caméra d'alimentation Lumière éteinte...
  • Page 289: Preparation For Connection

    Mode veille Désactivé Mode de charge Jaune Mode entièrement chargé Vert PREPARATION FOR CONNECTION 1 ) . Insérez la carte Micro SD dans l'appareil photo Remarque : La carte SD n'est pas incluse et n'est pas nécessaire. Vous pouvez utiliser le chargeur sans lui. Remarque : L'appareil photo est doté...
  • Page 290 Étape 3 : Enfin, recouvrez le bouchon en silicone. 2. La caméra fonctionne uniquement avec le Wi-Fi 2,4 GHz et ne prend pas en charge la 5G. 3. Rapprochez la caméra du routeur lors de la connexion. 4. Continuez à appuyer sur le bouton d'alimentation - 28 -...
  • Page 291 pendant 2 à 4 secondes pour allumer/éteindre la caméra. ADD THE CAMERA—FOR ANDROID Remarque : Les informations les plus récentes peuvent être trouvé via l'application. Étape 1 : Cliquez sur « Ajouter un nouvel appareil maintenant » sur l'application VicoHome. Étape 2 : suivez les instructions sur l'application pour allumer le Caméra : appuyez longuement sur le bouton d'alimentation de la caméra pendant 3 s pour Allume...
  • Page 292 d'alimentation pour entrer en mode de configuration réseau après la tonalité d'invite. Étape 3 : Écoutez le 'ding dong ding dong' son. Après avoir entendu le son, cliquez sur "J'ai entendu le son ou vu la lumière allumée" dans le application. Puis clique 'L'étape suivante'.
  • Page 293 Étape 4 : Confirmez la méthode de connexion de l'appareil , choisissez la connexion Wi-Fi (adaptée à l'environnement d'installation avec Wi-Fi), cliquez sur « Go » . - 31 -...
  • Page 294 Étape 5 : Entrez le nom Wi-Fi et le mot de passe Wi-Fi auxquels vous souhaitez vous connecter, vérifiez « Mémorisez le nom et le mot de passe Wi-Fi après une - 32 -...
  • Page 295 connexion réussie », puis cliquez sur 'L'étape suivante'. Remarque : la mangeoire intelligente pour oiseaux ne prend en charge que les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz avec une forte capacité de pénétration des murs. Étape 6 : Cliquez sur « Étape suivante ». - 33 -...
  • Page 296 Étape 7 : lors de la connexion, veuillez attendre patiemment 15 secondes, alors tu entendras un son Wi-Fi connecté'. - 34 -...
  • Page 297 Étape 8 : définissez un nom et un emplacement pour la mangeoire intelligente pour oiseaux , puis cliquez sur « Terminé ». - 35 -...
  • Page 298 Étape 9 : Enfin, votre appareil a été ajouté avec succès, puis cliquez sur ' Commençons ' .​ - 36 -...
  • Page 299 - 37 -...
  • Page 300 Remarque : Une fois la connexion terminée, un message apparaîtra concernant obtenir un stockage cloud gratuit pendant 30 jours. Après 30 jours, vous pouvez abonnez-vous à un forfait de stockage cloud qui vous convient. - 38 -...
  • Page 301 ADD THE CAMERA—FOR iOS Étape 1: Cliquez sur "Ajouter une caméra maintenant" dans l'application et entrez le Wi-Fi le nom du réseau et le mot de passe que vous souhaitez que la caméra attribue connecter. Étape 2 : Pour garantir une connexion à plus longue distance, la caméra uniquement prend en charge le Wi-Fi 2,4 GHz avec une pénétration plus forte dans les murs capacité...
  • Page 302 l'entreprise authentification actuellement. Veuillez vous assurer que les informations saisies Wifi répond aux exigeances. Une fois terminé, cliquez sur "Continuer pour générer le code QR pour appairer la caméra. Étape 3 : Après avoir appuyé sur l'interrupteur de la caméra pendant 3 secondes, la caméra s'allumera. La caméra émettra le son de balayage "Ding Dong Ding Dong"...
  • Page 303 Étape 4 : Placez l'objectif de l'appareil photo face au code QR généré à la maison environ 20 cm (7 pouces) jusqu'à ce que vous entendiez un « Ding » son. Étape 5 : Après un certain temps, la caméra émettra un son rapide d'un connexion réussie.
  • Page 304 définir le nom pour l'appareil sur l'application et sélectionnez l'emplacement que vous souhaitez placez l'appareil. Cliquez sur « Continuer » pour terminer le jumelage. - 42 -...
  • Page 305 SHARE THE CAMERA Lorsque vous avez besoin de voir la caméra avec une autre famille membres ou amis, vous pouvez utiliser cette fonction. Seulement le administrateur dont le compte est lié à la caméra pour la première fois, vous pouvez partager et configurer l'appareil.
  • Page 306 Étape 2 : Cliquez sur « Inviter » et un code QR sera généré pour le partage. Étape 3 : Pour les membres que vous devez partager, recherchez « Ajouter un ami Caméra" sur "Utilisateur" page pour accéder à la page de numérisation. - 44 -...
  • Page 307 Étape 4 : Scannez le code QR généré sur votre mobile téléphone, et vous recevrez la notification de confirmation après succès. Le partage sera terminé après votre accord. - 45 -...
  • Page 308: Charge The Camera

    CHARGE THE CAMERA 1) Vérifiez le niveau de la batterie Après avoir configuré la caméra, veuillez vérifier le niveau de la batterie de la caméra pour vous assurer qu'elle est complètement chargée avant de l'installer dans la cour. L'application vous rappellera également de charger votre mangeoire intelligente pour oiseaux lorsque la batterie est faible.
  • Page 309 ① Chargement intérieur : Si vous devez recharger après l'installation, veuillez ne pas déplacer le la caméra et la base, retirez simplement le récipient à graines pour oiseaux. Le port de chargement se trouve au milieu de la face arrière du récipient à graines pour oiseaux. Veuillez utiliser le câble de type C pour brancher l'adaptateur de charge 5 V/1,5 A afin de charger la mangeoire intelligente pour oiseaux.
  • Page 310 HOW TO DO BIRD AI RECOGNITION Étape 1 : Cliquez 'Utilisateur' dans le coin inférieur droit de l'application, puis cliquez sur Sensibilisation Plus « VicoHome » obtenir 'VicoMaison' Essai gratuit de 30 jours d'Awareness Plus', vous recevrez un mois d'abonnement premium gratuit et un accès au 'Bird Fans Plan' , vous pourrez alors identifiez plus de 10 000 oiseaux avec le plan des fans d'oiseaux.
  • Page 311 Étape 2 : Lorsque la caméra détecte un oiseau, elle vous - 49 -...
  • Page 312 avertit qu'un oiseau a été détécté. Étape 3 : Cliquez sur "Un oiseau détecté" pour identifier la race d'oiseau. - 50 -...
  • Page 313 - 51 -...
  • Page 314: Notification Setting

    NOTIFICATION SETTING 1. Lorsque le paramètre de notification est activé, un message sera envoyé à l'interface de votre téléphone lorsqu'un oiseau est détecté. - 52 -...
  • Page 315 2. Si vous sentez que les messages sont notés fréquemment, vous pouvez annuler la fonction de notification dans l' interface de configuration des notifications sur « VicoHome ». Application . - 53 -...
  • Page 316 - 54 -...
  • Page 317 BIRDFEEDER INSTALLATION ( 1 ) Installer le support Étape 1 : Fixation par vis Utilisez un outil de forage pour percer des trous dans le mur en fonction de l'espacement des les parenthèses. Il est recommandé de marquer les trous sur le mur avec un crayon avant de percer. Vissez l'écrou d'expansion dans les trous du mur, puis connectez le support à...
  • Page 318 (2) Sélectionnez un bon endroit pour votre mangeoire à oiseaux Vous pouvez installer la mangeoire à oiseaux sur le mur pour l'utiliser, ou vous pouvez l'installer sur un arbre pour l'utiliser. Veuillez choisir un endroit où la force du Wi-Fi est un signal fort pour votre mangeoire à...
  • Page 319 - 57 -...
  • Page 320: Firmware Upgrade

    ( 3 ) Installer des panneaux solaires Étape 1 : fixez le support au mur. Étape 2 : installez le panneau solaire sur le support et verrouillez-le avec une noix. Étape 3 : Ajustez l'angle du panneau solaire pour qu'il puisse recevoir le plus de soleil.
  • Page 321 complètement chargée ou connecté à l’adaptateur secteur avant de mettre à niveau le firmware, veuillez ne pas couper l'alimentation pendant la mise à niveau. 1. Question : Gestion des autorisations de la caméra : Comment inviter ma famille et mes amis à utiliser mon appareil photo ensemble? R : Ouvrez l'application et sélectionnez votre caméra sur la page d'accueil.
  • Page 322 modifiez-le en "autoriser lors de l'utilisation. 3.Q : La caméra affichera-t-elle des lumières rouges la nuit ? la vision est activée ? R : Les perles de lampe infrarouge intégrées rendent la caméra uniquement Montrer des lumières rouges faibles lorsque la vision nocturne est activée, mais la qualité de l'image est toujours claire sans environnement lumineux.
  • Page 323 métalliques provoqueront tous des interférences les signaux Wi-Fi). Si le signal de connexion de la caméra est faible ou instable , veuillez placer la caméra aussi près du routeur que possible. possible. 6. Question : Quelle est la durée maximale d'enregistrement temps? UN: Si vous définissez la durée sur "Auto", lorsque quelqu'un survient la vue de la caméra, elle commencera...
  • Page 324 caoutchouc à le bouton de la caméra. Appuyez sur le trou de redémarrage avec un point pointu objet pour redémarrer la caméra. POSSIBLE PROBLEMS WITH BINDING 1) Lorsque vous entendez « Erreur de mot de passe Wi-Fi » , veuillez vérifier si le mot de passe Wi-Fi que vous avez entré...
  • Page 325 de LP timeout" , il indique que le nombre d'appareils connectés au routeur dans votre maison, il y en a trop pour connecter plus d'appareils . S'il te plaît supprimer certains des appareils connectés qui sont pas couramment utilisé ou redémarrez le routeur pour effacer le sans rapport dispositifs.
  • Page 326: Fcc Information

    Vous pouvez aussi vérifiez manuellement la version du firmware dans les paramètres du Application. Remarque : Veuillez vous assurer que votre caméra est complètement chargée ou connecté à l’adaptateur secteur avant de mettre à niveau le firmware, veuillez ne pas couper l'alimentation pendant la mise à...
  • Page 327 provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, une ou plusieurs des mesures suivantes peuvent être prises : •...
  • Page 328: Disposal Instructions

    DISPOSAL INSTRUCTIONS ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole.
  • Page 329 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. REPRÉSENTANT CE : E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main. REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Bureau 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importé...
  • Page 330 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 331 SLIMME VOGELVOEDER met Q8- modelcamera MODEL: FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
  • Page 332 SMART BIRD FEEDER Model: FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Page 333: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig letsel te verminderen bij het gebruik van uw elektrische composteerder en accessoires, dient u deze veiligheidsmaatregelen te volgen, waaronder de volgende. Lees alle instructies voordat u het apparaat gebruikt. 1) De vogelvoeder is uitgerust met een cameramodel Q8, die kan worden aangesloten op een draadloos netwerk, waarbij gebruik wordt gemaakt van een mobiele telefoon om het eetproces van de vogels te observeren en vast te...
  • Page 334 Ideaal voor vogelliefhebbers . Bredere uitbreidingsbaars voor doe-het-zelf . - 3 -...
  • Page 335: Product Parameter

    PRODUCT PARAMETER Model FB-A01 FB-A02 Kleur Groente Blauw Zonnepaneel​ 3W (DC 5V ± 5%) 172*120*5mm Camera modus Vraag 8 Camera lens Gezichtsveld: H145° V85° D185 Foto resolutie Maximaal 1920x1080 Video-bitsnelheid Aangepaste Opslag media Cloudopslag, Micro SD-kaart Batterij capaciteit 5200 mAh Adaptervereiste Gelijkstroom 5V±5%/1,5A...
  • Page 336 nodig. (Ondersteunt SD-kaart tot 128 GB) . PRODUCT PARAMETER Model FB-A03 FB-A04 Kleur Groente Blauw Zonnepaneel​ 2W (DC 5V+-5%) 95 * 95 * 2,5 mm Camera modus Vraag 8 Camera lens Gezichtsveld: H145° V85° D185 Foto resolutie Maximaal 1920x1080 Video-bitsnelheid Aangepaste Opslag media Cloudopslag, Micro SD-kaart...
  • Page 337 nodig. (Ondersteunt SD-kaart tot 128 GB) . PRODUCT PARAMETER Model FB-A05 FB-A06 Kleur Groente Blauw 3W (DC 5V ± 5%) 172*120*5mm Zonnepaneel​ 2W (DC 5V ± 5%) 95 * 95 * 2,5 mm Camera modus Vraag 8 Camera lens Gezichtsveld: H145° V85° D185 Foto resolutie Maximaal 1920x1080 Video-bitsnelheid...
  • Page 338: Package Contents

    335*220*275mm met Platform ) Product grootte​ 220*220*275mm Nee Platform ) Let op: De SD-kaart is niet inbegrepen en is ook niet nodig. (Ondersteunt SD-kaart tot 128 GB) . PACKAGE CONTENTS Standaard onderdelen Hoeveelheid Naam Afbeelding ​ Voeder 1 st Camera 1 st Materiaal lade 1 st...
  • Page 339 Sticker boorsjabloon 1 st Klittenbandsluitinge 1 st Type-C-voedingska 1 st Beugelschroeven 3 stuks M3,5*16mm Beugelschroeven 2 stuks M4*50mm Ankers 2 stuks Duimschroeven 1 st bemanningschauffe 1 st Suet B allemaal​ 1 st - 8 -...
  • Page 340 Kolibrievoeder 1 st Fruithouder 2 stuks Gelei-feeder 1 stuk Karton (*1st) 1 set Stickers (*4 stuks) Handleiding​ 1 st Optionele onderdelen ( behalve FB-A03 en FB-A0 4) NEE. Naam Afbeelding Hoeveelheid​ Extern 1 st zonnepaneel Vast B- racket 1 st Beugelschroeven 4 stuks M3,5*25mm...
  • Page 341 Ankers 4 stuks Uitstoter pin 1 st - 10 -...
  • Page 342 BIRD CAMERA APPEARANCE De vogelvoeder is uitgerust met een cameramodel Q8, deze is FCC-ID gecertificeerd . - 11 -...
  • Page 343 - 12 -...
  • Page 344 BIRD FEEDER PARTS NAME - 13 -...
  • Page 345: Steps Of Assembly

    STEPS OF ASSEMBLY Stap 1: Monteer de bovenste afdekking Draai de bovenste afdekking naar beneden zodat deze vastzit op de middelste schaal. Stap 2: Installeer de lade Klem de materiaalbak aan de onderkant van het apparaat, plaats 3 schroeven en draai deze vast met een kruisschroevendraaier. - 14 -...
  • Page 346 - 15 -...
  • Page 347 Stap 3: Installeer een externe antenne Plaats de externe antenne op de achterantenne gat van de vogelvoederbak en draai de roterende antenne vast. - 16 -...
  • Page 348: Download & Install App

    DOWNLOAD & INSTALL APP De draadloze slimme batterijcamera ondersteunt Android- en iOS-apps. Voor de beste ervaring kunt u de onderstaande QR-code scannen of zoeken "VicoHome" in de APP Store of Google Play Store om de app te downloaden en te installeren. Installeer de app en volg de instructies om de gebruikersregistratie te voltooien.
  • Page 349: Account Registration

    OPMERKING: Schakel beide volgende machtigingen in. 1. Geef de app toegang tot mobiele mobiele data en draadloos LAN, anders kan er geen verbinding worden gemaakt met de camera. 2. Toestaan dat de app gepushte berichten ontvangt, anders de telefoon wel geen alarm ontvangen wanneer er beweging wordt gedetecteerd.
  • Page 350 Stap 2: Ik voer uw gebruikersnaam, land en e-mailadres in. Controleer en ga akkoord met de Gebruikersovereenkomst en klik vervolgens op 'Volgende stap'. (Voor een betere ervaring moet u alle machtigingen toestaan om te voorkomen dat u meldingen mist.) - 19 -...
  • Page 351 - 20 -...
  • Page 352 Stap 3: U ontvangt een e-mail met een verificatiecode ter bevestiging van uw account. Voer de code in en klik 'Volgende stap'. Stap 4: Stel het aanmeldingswachtwoord in en voer het opnieuw in ter bevestiging. Klik op 'Volgende stap'. (Voor de veiligheid van je account moet het wachtwoord een combinatie zijn van minimaal 8 tekens, hoofdletters en - 21 -...
  • Page 353 kleine letters.) - 22 -...
  • Page 354 Stap5: Voer uw gebruikersnaam in en klik op ' klaar ' om te voltooien. - 23 -...
  • Page 355 - 24 -...
  • Page 356: How To Set Up The Camera

    HOW TO SET UP THE CAMERA 1) Hoe u de camera in- en uitschakelt Operatie Toestand Druk lang op de Opstartgeluid Zet de camera aan aan/uit-knop knop Licht: effen blauw voor 3s Druk lang op de Uitschakelgeluid Schakel de camera uit aan/uit-knop knop Lichten uit voor 3s...
  • Page 357: Preparation For Connection

    Volledig opgeladen modus Groente PREPARATION FOR CONNECTION 1 ) . Plaats de Micro SD-kaart in de camera Let op: De SD-kaart is niet inbegrepen en is ook niet nodig. Je kunt de feeder zonder gebruiken. Let op: De camera wordt geleverd met een ingebouwde kaartsleuf die maximaal ondersteunt 128 GB MicroSD-kaart.
  • Page 358 2. De camera werkt alleen met 2,4GHz Wi-Fi en ondersteunt geen 5G. 3. Houd de camera tijdens het verbinden dicht bij de router. 4. Houd de aan/uit-knop 2-4 seconden ingedrukt om de - 27 -...
  • Page 359 camera aan/uit te zetten. ADD THE CAMERA—FOR ANDROID Let op: De meest actuele informatie kan zijn gevonden via de app. Stap 1: Klik op "Nu een nieuw apparaat toevoegen" op de VicoHome-app. Stap 2: Volg de instructies op de app om de camera: Houd de aan/uit-knop van de camera 3 seconden lang ingedrukt zet de camera aan.
  • Page 360 netwerkconfiguratiemodus te openen na de prompttoon. Stap 3: Luister naar de 'ding-dong-ding-dong' geluid. Nadat je het geluid hebt gehoord, klik je 'Ik hoorde het geluid of zag het licht aan' in de app. Dan klikken 'Volgende stap'. - 29 -...
  • Page 361 Stap 4: Bevestig de verbindingsmethode van het apparaat , kies Wi-Fi-verbinding (geschikt voor installatieomgeving met Wi-Fi), klik op ' Go ' . - 30 -...
  • Page 362 Stap 5: Voer de Wi-Fi-naam en het Wi-Fi-wachtwoord in waarmee u verbinding wilt maken, vink aan 'Onthoud de Wi-Fi-naam en het wachtwoord na een succesvolle - 31 -...
  • Page 363 verbinding', en klik 'Volgende stap'. Let op: De slimme vogelvoeder ondersteunt alleen 2,4GHz Wi-Fi-netwerken met een sterk vermogen om door de muur te dringen. Stap6: Klik op 'Volgende stap'. - 32 -...
  • Page 364 Stap 7: Wacht bij het verbinden 15 seconden geduldig, dan hoor je een geluid Wi-Fi verbonden'. Stap 8: Stel een naam en locatie in voor de slimme - 33 -...
  • Page 365 vogelvoeder en klik vervolgens op ' Gereed '. Stap 9: Eindelijk is uw apparaat succesvol toegevoegd en - 34 -...
  • Page 366 klik vervolgens op ' Laten we beginnen '. - 35 -...
  • Page 367 Opmerking: Wanneer u klaar bent met verbinden, verschijnt er een bericht over krijg 30 dagen gratis cloudopslag. Na 30 dagen kan dat Abonneer u op een cloudopslagpakket dat bij u past. - 36 -...
  • Page 368 ADD THE CAMERA—FOR iOS Stap 1: Klik op "Camera nu toevoegen" in de app en voer de Wi-Fi in netwerknaam en wachtwoord die u wilt dat de camera gebruikt aansluiten. Stap 2: Om een langere afstandsverbinding te garanderen, gebruikt u alleen de camera ondersteunt 2,4 GHz Wi-Fi met sterkere muurpenetratie capaciteit en ondersteunt geen Wi-Fi voor bedrijfsniveau authenticatie momenteel.
  • Page 369 aan de eisen. Klik na voltooiing op "Doorgaan". om de QR-code te genereren voor het koppelen van de camera. Stap 3: Nadat u de cameraschakelaar 3 seconden hebt ingedrukt, wordt de camera ingeschakeld zal inschakelen. De camera laat het scangeluid "Ding" horen Dong Ding Dong"...
  • Page 370 Stap 4: Houd de lens van de camera gericht naar de gegenereerde QR-code naar huis ongeveer 20 cm (7 inch) totdat u een "Ding" hoort geluid. Stap 5: Na een tijdje laat de camera een prompt geluid horen van een succesvolle verbinding. Stel op dit moment - 39 -...
  • Page 371 de naam in voor het apparaat in de app en selecteer de gewenste locatie plaats het apparaat. Klik op "Doorgaan" om het koppelen te voltooien. SHARE THE CAMERA - 40 -...
  • Page 372 Wanneer u de camera met een ander gezin moet bekijken leden of vrienden, u kunt deze functie gebruiken. Alleen de beheerder wiens account aan de camera is gekoppeld de eerste keer kan het apparaat delen en instellen. Ander lid scan bekijkt alleen de live- of playbacks van het apparaat.
  • Page 373 Stap 2: Klik op "Uitnodigen" en er wordt een QR-code gegenereerd om te delen. Stap 3: Voor de leden die je wilt delen, ga je naar 'Vrienden toevoegen' Camera" op de "Gebruiker" pagina om de scanpagina te openen. - 42 -...
  • Page 374 Stap 4: Scan de QR-code die op uw mobiel is gegenereerd telefoon, en na succes ontvangt u de bevestigingsmelding. Het delen wordt voltooid nadat u akkoord gaat. - 43 -...
  • Page 375: Charge The Camera

    CHARGE THE CAMERA 1) Controleer het batterijniveau Nadat u de camera hebt ingesteld, Controleer het batterijniveau van de camera om er zeker van te zijn dat deze volledig is opgeladen voordat u deze in de tuin installeert. De app herinnert je er ook aan om je slimme vogelvoeder op te laden als de batterij bijna leeg is.
  • Page 376 verplaats de camera en de basis, verwijder gewoon de vogelzaadcontainer. De oplaadpoort bevindt zich in het midden van de achterkant van de vogelzaadcontainer. Gebruik de Type-C-kabel om de 5V/1,5A-oplaadadapter aan te sluiten om de slimme vogelvoeder op te laden. ② Buitenopladen: U kunt het meegeleverde zonnepaneel direct aansluiten op de oplaadpoort in het midden van de achterkant van de vogelzaadcontainer.
  • Page 377 Stap 1 : Klik 'Gebruiker' in de rechterbenedenhoek van de app en klik vervolgens op 'VicoHome' Bewustzijn Plus krijgen 'VicoHome' Awareness Plus 30 dagen gratis proefperiode', u ontvangt een maand gratis premium lidmaatschap en toegang tot het 'Bird Fans Plan' , daarna kunt u identificeer meer dan 10.000 vogels met het vogelliefhebbersplan.
  • Page 378 Stap 2: Wanneer de camera een vogel detecteert, meldt hij u dat het een vogel is is gedetecteerd. - 47 -...
  • Page 379 Stap 3: Klik op 'Een vogel gedetecteerd' om het vogelras te identificeren. - 48 -...
  • Page 380: Notification Setting

    NOTIFICATION SETTING 1. Wanneer de meldingsinstelling is ingeschakeld, wordt er een bericht naar uw telefooninterface gestuurd wanneer er een vogel wordt gedetecteerd. - 49 -...
  • Page 381 2. Als u het gevoel heeft dat de berichten regelmatig worden genoteerd , kunt u de notificatiefunctie annuleren in de notificatie- instellingeninterface op de ' VicoHome ' App . - 50 -...
  • Page 382 - 51 -...
  • Page 383 BIRDFEEDER INSTALLATION ( 1 ) Installeer de beugel Stap 1: Schroefbevestiging Gebruik een boorgereedschap om gaten in de muur te boren op basis van de afstand tussen de gaten de beugels. Het wordt aanbevolen om de gaten op de muur te markeren met een potlood voordat u gaat boren.
  • Page 384 (2) Kies een goede plek voor uw vogelvoederbak U kunt de vogelvoederbak voor gebruik aan de muur bevestigen, of u kunt het voor gebruik op een boom installeren. Kies een Wi-Fi-sterkte is een sterk signaalplaats voor uw vogelvoeder. Het is het beste om een actieve plek met vogels te zijn, maar je moet wel zorgen voor dekking van het Wi-Fi-netwerk.
  • Page 385 - 54 -...
  • Page 386: Firmware Upgrade

    ( 3 ) Installeer zonnepanelen Stap 1: Bevestig de beugel aan de muur. Stap 2: Installeer het zonnepaneel op de beugel en vergrendel deze een noot. Stap 3: Pas de hoek van het zonnepaneel aan zodat het kan ontvangen het meeste zonlicht. FIRMWARE UPGRADE Wanneer u uw camera via de app aansluit, wordt u gevraagd of de nieuwste firmware beschikbaar is.
  • Page 387 opgeladen of aangesloten op de voedingsadapter voordat u de upgrade uitvoert firmware, schakel de stroomvoorziening niet uit tijdens het installeren het upgraden. 1. Vraag : Beheer van camerarechten: Hoe om familie en vrienden uit te nodigen om mijn camera te gebruiken samen? A: Open de app en selecteer uw camera op de startpagina.
  • Page 388 systeem in instellingen en wijzig dit in "toestaan bij gebruik". 3.V: Zal de camera rode lichten weergeven als het donker is? visie is geactiveerd? A: De ingebouwde infraroodlampkralen maken alleen de camera laat enkele zwakke rode lichten zien wanneer nachtzicht is geactiveerd, maar de beeldkwaliteit is nog steeds helder als er geen licht is.
  • Page 389 bijbehorende verbinding nabije omgeving (dikke muren, elektromagnetisch apparaten, grote metalen voorwerpen zullen allemaal interferentie veroorzaken de Wi-Fi-signalen). Als het cameraverbindingssignaal zwak is of onstabiel , plaats de camera zo dicht mogelijk bij de router mogelijk. 6. Vraag : Wat is de maximale opnameduur tijd? A: Als u de duur instelt op "Auto", wanneer iemand binnenkomt het zicht van de camera, zal deze beginnen met het opnemen van een video voor maximaal 3...
  • Page 390 kunt de rubberen plug eraf halen de knop van de camera. Druk met een punt op het herstartgat voorwerp om de camera opnieuw op te starten. POSSIBLE PROBLEMS WITH BINDING 1) Controleer dit als u de melding "Wi-Fi-wachtwoordfout" hoort of het Wi-Fi-wachtwoord dat u in de app heeft ingevoerd, is juist .
  • Page 391 geeft het aan dat het aantal apparaten dat op de router is aangesloten Er zijn te veel apparaten in uw huis om meer apparaten aan te sluiten . Alsjeblieft verwijder enkele van de aangesloten apparaten die dat wel zijn niet vaak gebruikt of start de router opnieuw op om het probleem te wissen niet verbonden apparaten.
  • Page 392: Fcc Information

    instellingen van de App. Let op: Zorg ervoor dat uw camera volledig is opgeladen of aangesloten op de voedingsadapter voordat u de upgrade uitvoert firmware, schakel de stroomvoorziening niet uit tijdens het installeren het upgraden. FCC INFORMATION WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig...
  • Page 393 schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, kan dit een of meer van de volgende maatregelen zijn: •...
  • Page 394: Disposal Instructions

    DISPOSAL INSTRUCTIONS CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
  • Page 395 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. EG-REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. VK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
  • Page 396 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 397 SMART FÅGELMATARE med Q8 modell kamera MODELL: FB-A01 、 FB-A0 2、 FB-A0 3、 FB-A0 4、 FB-A0 5、 FB-A0 6 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
  • Page 398 SMART BIRD FEEDER Modell: FB-A01 、FB-A0 2、FB-A0 3、FB-A0 4、FB-A0 5、FB-A0 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 399: Important Safeguards

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 400 2) Tillbehören , inklusive tillbehör , minikolibrimatare , frukthållare, gelématare och välkomstkort, perfekt för fågelälskare . Bredare förlängningsabborre till gör-det-själv . - 3 -...
  • Page 401: Product Parameter

    PRODUCT PARAMETER Modell FB-A01 FB-A02 Färg Grön Blå Solpanel​ 3W (DC 5V±5%) 172*120*5 mm Kameraläge​ Kameralins Synfält: H145° V85° D185 Bildupplösning Max.1920x1080 Video bitrate Adaptiv Förvarings media Molnlagring, Micro SD-kort Batterikapacitet​ 5200mAh Adapterkrav DC 5V±5%/1,5A Matarkapacitet 335*220*275 mm Produktstorlek​ ​...
  • Page 402 (Stöder upp till 128 GB SD-kort) . PRODUCT PARAMETER Modell FB-A03 FB-A04 Färg Grön Blå Solpanel​ 2W (DC 5V+-5%)95 * 95 * 2,5 mm Kameraläge​ Kameralins Synfält: H145° V85° D185 Bildupplösning Max.1920x1080 Video bitrate Adaptiv Förvarings media Molnlagring, Micro SD-kort Batterikapacitet​...
  • Page 403 PRODUCT PARAMETER Modell FB-A05 FB-A06 Färg Grön Blå 3W (DC 5V±5%) 172*120*5 mm Solpanel​ 2W (DC 5V±5%) 95 * 95 * 2,5 mm Kameraläge​ Kameralins Synfält: H145° V85° D185 Bildupplösning Max.1920x1080 Video bitrate Adaptiv Förvarings media Molnlagring, Micro SD-kort Batterikapacitet​ 5200mAh Adapterkrav DC 5V±5%/1,5A...
  • Page 404: Package Contents

    Obs: SD-kortet ingår inte och det är inte nödvändigt. (Stöder upp till 128 GB SD-kort) . PACKAGE CONTENTS Gemensamma delar NEJ. namn Bild Kvantitet​ Matare 1 st Kamera 1 st Material bricka 1 st Extern antenn 1 st Fäste för 1 st fågelmatare Borrande mall...
  • Page 405 Kardborreband 1 st Typ-C strömkabel 1 st Fäste skruvar 3 st M3,5*16mm Fäste skruvar 2 st M4*50mm Ankare 2 st Tumskruvar 1 st S besättningsförare 1 st S uet B all 1 st Kolibrimatare 1 st - 8 -...
  • Page 406 Frukthållare 2 st Gelématare 1 st Kartong (*1 st) 1 set Klistermärken (*4 st) Användarmanual​ 1 st Valfria delar ( förutom FB-A03 & FB-A0 4) NEJ. namn Bild Kvantitet​ Extern solpanel 1 st Fast B- racket 1 st Fäste skruvar 4 st M3,5*25mm Ankare...
  • Page 407 BIRD CAMERA APPEARANCE Fågelmataren är utrustad med en kamera modell Q8, som är FCC-I D- certifierad. - 10 -...
  • Page 408 - 11 -...
  • Page 409 BIRD FEEDER PARTS NAME - 12 -...
  • Page 410: Steps Of Assembly

    STEPS OF ASSEMBLY Steg 1: Montera det övre locket Vrid det övre locket nedåt så att det fäster på mellanskal. Steg 2: Installera brickan Kläm fast materialbrickan i botten av utrustningens huvuddel, sätt i 3 skruvar och dra åt den med en tvärskruvmejsel. - 13 -...
  • Page 411 Steg 3: Installera en extern antenn Placera den externa antennen på den bakre antennen hålet i fågelmataren och dra åt den roterande antennen. - 14 -...
  • Page 412: Download & Install App

    DOWNLOAD & INSTALL APP Den trådlösa smarta batterikameran stöder Android och iOS App. För din bästa upplevelse, skanna QR-koden nedan eller sök "VicoHome" på APP Store eller Google Play Store för att ladda ner och installera appen. Jag installerar appen och följ instruktionerna för att slutföra användarregistreringen.
  • Page 413: Account Registration

    OBS: Aktivera båda följande behörigheter. 1. Tillåt appen att komma åt mobil mobildata och trådlöst LAN, annars kommer den inte att kunna ansluta kameran. 2. Tillåt appen att ta emot push-meddelanden, annars, telefonen kommer inte ta emot larm när rörelse upptäcks. ACCOUNT REGISTRATION Nya användare måste registrera sig med e-post-ID eller telefonnummer .
  • Page 414 Steg 2: Jag anger ditt användarnamn, land, e-postadress. Kontrollera och godkänn användaravtalet och klicka sedan 'Nästa steg'. (För en bättre upplevelse, tillåt alla behörigheter för att undvika att missa några aviseringar.) - 17 -...
  • Page 415 - 18 -...
  • Page 416 Steg 3: Du får ett e-postmeddelande med en verifieringskod för kontobekräftelse. Ange koden och klicka 'Nästa steg'. Steg 4: Ställ in inloggningslösenordet och ange det igen för att bekräfta. Klicka på "Nästa steg". (För kontosäkerheten måste lösenordet vara en kombination av minst 8 tecken med stora och små...
  • Page 417 - 20 -...
  • Page 418 Steg 5: Ange ditt användarnamn och klicka på " klar " för att avsluta. - 21 -...
  • Page 419 - 22 -...
  • Page 420: How To Set Up The Camera

    HOW TO SET UP THE CAMERA 1) Hur man sätter på och stänger av kameran Drift Status Tryck länge på Startljud Sätt på kameran strömmen knapp i 3s Ljus: Fast blå Tryck länge på Avstängningsljud Stäng av kameran strömmen knapp i 3s Ljus: Släckt Ljud: Ding Dong Gå...
  • Page 421: Preparation For Connection

    PREPARATION FOR CONNECTION 1 ) . Sätt i Micro SD-kortet i kameran Obs: SD-kortet ingår inte och det är inte nödvändigt. Du kan använda mataren utan den. Obs: Kameran kommer med en inbyggd kortplats som stöder upp till 128GB MicroSD-kort. Sätt i kortet i kameran innan du sätter ihop hela enheten.
  • Page 422 2. Kameran fungerar bara med 2,4 GHz Wi-Fi, stöder inte 3. Ta kameran nära routern medan du ansluter. 4. Fortsätt att trycka på strömknappen i 2-4 sekunder för att slå på/stänga av kameran. - 25 -...
  • Page 423 ADD THE CAMERA—FOR ANDROID Obs: Den mest uppdaterade informationen kan vara hittas via appen. Steg 1: Klicka på "Lägg till en ny enhet nu" på VicoHome-appen. Steg 2: Följ instruktionerna i appen för att aktivera kamera: Tryck länge på strömbrytaren på kameran i 3 sekunder för att sätt på...
  • Page 424 Steg 3: Lyssna efter 'ding dong ding dong' ljud. Klicka på när du hör ljudet "Jag hörde ljudet eller såg ljuset tändas" i de app. Klicka sedan 'Nästa steg'. - 27 -...
  • Page 425 Steg 4: Bekräfta enhetens anslutningsmetod , välj Wi-Fi-anslutning (lämplig för installationsmiljö med Wi-Fi), klicka på ' Go ' . - 28 -...
  • Page 426 Steg 5: Ange Wi-Fi-namnet och Wi-Fi-lösenordet som du vill ansluta till, kontrollera "Kom ihåg Wi-Fi-namnet och lösenordet efter lyckad anslutning" och klicka 'Nästa steg'. Obs: Den smarta fågelmataren stöder endast 2,4 GHz Wi-Fi-nätverk med stark väggpenetreringsförmåga. Steg 6: Klicka på "Nästa steg". - 29 -...
  • Page 427 Steg 7: När du ansluter, vänta tålmodigt i 15 sekunder, då hör du ett ljud Wi-Fi ansluten'. Steg 8: Ange ett namn och en plats för smart fågelmatare - 30 -...
  • Page 428 och klicka sedan på " Klar ". Steg 9: Slutligen, din enhet har lagts till och klicka sedan ' - 31 -...
  • Page 429 Låt oss börja '. - 32 -...
  • Page 430 Obs: När du är klar med anslutningen visas ett meddelande om få gratis molnlagring i 30 dagar. Efter 30 dagar kan du prenumerera på ett molnlagringspaket som passar dig. - 33 -...
  • Page 431 ADD THE CAMERA—FOR iOS Steg 1: Klicka på "Lägg till kamera nu" i appen och ange Wi-Fi nätverksnamn och lösenord som du vill att kameran ska använda ansluta. Steg 2: För att säkerställa en längre avståndsanslutning, endast kameran stöder 2,4Ghz Wi-Fi med starkare väggpenetration kapacitet och stöder inte Wi-Fi för företagsnivå...
  • Page 432 på "Fortsätt för att generera QR-koden för att para ihop kameran. Steg 3: Efter att ha tryckt på kameraknappen i 3 sekunder, kameran kommer att slås på. Kameran kommer att avge skanningsljudet "Ding Dong Ding Dong" efter att den har slagits på...
  • Page 433 Steg 4: Ta kameralinsen mot den genererade QR-koden på Hem ca 20 cm (7 tum) tills du hör ett "Ding" ljud. Steg 5: Efter ett tag kommer kameran att avge ett prompt ljud av a lyckad anslutning. Ange namnet just nu för enheten i appen och välj den plats du vill placera enheten.
  • Page 434 Klicka på "Fortsätt" för att slutföra ihopkopplingen. SHARE THE CAMERA När du behöver titta på kameran med andra familjer medlemmar eller vänner kan du använda den här - 37 -...
  • Page 435 funktionen. Bara administratör vars konto är kopplat till kameran för första gången kan dela och ställa in enheten. Annan medlem scan visar bara live eller uppspelningar av enheten. Steg 1: Hitta kameran du vill dela på App-hemmet sida eller kamerainställningssidan. Klicka på dela-knappen och ange delningssida.
  • Page 436 Steg 2: Klicka på "Bjud in", så genereras en QR-kod för delning. Steg 3: För de medlemmar du behöver dela, hitta "Lägg till vänner Kamera" på "Användare" sida för att gå in på skanningssidan. - 39 -...
  • Page 437 Steg 4: Skanna QR-koden som genereras på din mobil telefon och du kommer att få ett bekräftelsemeddelande efter framgång. Delningen kommer att slutföras efter att du samtyckt. - 40 -...
  • Page 438: Charge The Camera

    CHARGE THE CAMERA 1) Kontrollera batterinivån Efter att ha ställt in kameran, kontrollera kamerans batterinivå för att säkerställa att den är fulladdad innan du installerar den på gården. Appen kommer också att påminna dig om att ladda din smarta fågelmatare när batteriet är lågt.
  • Page 439 installation, flytta inte på kameran och basen, ta bara bort fågelfröbehållaren. Laddningsporten är mitt på baksidan av fågelfröbehållaren. Använd Type-C-kabeln för att ansluta till 5V/1,5A-laddningsadaptern för att ladda den smarta fågelmataren. ② Utomhusladdning: Du kan direkt använda den utrustade solpanelen för att ansluta till laddningsporten i mitten av baksidan av fågelfröbehållaren.
  • Page 440 appen och klicka sedan "VicoHome" Awareness Plus att få "VicoHome" Awareness Plus 30 dagars gratis provperiod', Du kommer att få en månads gratis premiummedlemskap och tillgång till 'Bird Fans Plan' , sedan kommer du att kunna identifiera 10 000+ fåglar med fågelfansplanen.
  • Page 441 Steg 2: När kameran upptäcker en fågel kommer den att meddela dig att en fågel har upptäckts. - 44 -...
  • Page 442 Steg 3: Klicka på "En fågel upptäckt" för att identifiera fågelrasen. - 45 -...
  • Page 443: Notification Setting

    NOTIFICATION SETTING 1. När aviseringsinställningen är aktiverad skickas ett meddelande till telefonens gränssnitt när en fågel upptäcks. - 46 -...
  • Page 444 2. Om du känner att meddelandena noteras ofta kan du avbryta aviseringsfunktionen gränssnittet för aviseringsinställning på ' VicoHome ' App . - 47 -...
  • Page 445 - 48 -...
  • Page 446 BIRDFEEDER INSTALLATION ( 1 ) Montera fästet Steg 1: Skruvfästning Använd ett borrverktyg för att borra hål i väggen enligt avståndet mellan fästena. Jag t rekommenderas att markera hålen på väggen med en penna innan du borrar. Skruva fast expansionsmuttern i hålen på väggen och anslut sedan fästet till expansionsmuttern med skruvar för att slutföra fixeringen.
  • Page 447 (2) Välj en bra plats för din fågelmatare Du kan installera fågelmataren på väggen för användning, eller så kan du installera den på ett träd för användning. Vänligen välj en Wi-Fi-styrka är stark signalplats för din fågelmatare. Det är bäst att vara en aktiv plats med fåglar, men du måste säkerställa täckningen av Wi-Fi-nätverket.
  • Page 448 - 51 -...
  • Page 449: Firmware Upgrade

    ( 3 ) Installera solpaneler Steg 1: Fäst fästet på väggen. Steg 2: Installera solpanelen på fästet och lås den med en nöt. Steg 3: Justera vinkeln på solpanelen så att den kan ta emot mest solljus. FIRMWARE UPGRADE När du ansluter din kamera via appen kommer den att fråga dig om den senaste firmware är tillgänglig.
  • Page 450 inte strömförsörjningen under uppgraderingen. 1. F : Hantering av kamerabehörighet: Hur att bjuda in familj och vänner att använda min kamera tillsammans? S: Öppna appen och välj din kamera på startsidan. Klicka på dela-knappen på startsidan eller på "Dela" i kamerainställningarna för att gå...
  • Page 451 är aktiverat, men bildkvaliteten är fortfarande klar under ingen ljus miljö. 4.F: Vilka är kraven för Wi-Fi? S: Använd ett 2,4 GHz trådlöst nätverk. Det gör inte enheten stöder det trådlösa 5GHz-nätverket. Ställ in under tiden Wi-Fi-autentiseringsmetoden till WPA2-PSK eller annan lägre nivå...
  • Page 452 i upp till 3 minuter. 7.F: Hur ser man snabbt videor efter kategori? S: Klicka på ikonen i det övre vänstra hörnet av "Bibliotek" sida för att börja filtrera videor efter kategori. Välj kategori du vill se och klicka sedan på "Spara" för att se videon uppspelningar.
  • Page 453 3) När du hör "Wi-Fi inte hittat" kontrollerar du om du väljer eller anger rätt Wi-Fi-namn, och placera enheten nära Wi-Fi-routern och se till att routern är påslagen. Observera att 5Ghz Wi-Fi inte kan vara sökt av enheten . 4) När du hör meddelandet "Hämtar lP timeout" , indikerar det att antalet enheter som är anslutna till routern i ditt hem är för många för att ansluta fler enheter .
  • Page 454: Fcc Information

    När du ansluter din kamera via appen kommer den att fråga dig om den senaste firmware är tillgänglig. Du kan också kontrollera firmwareversionen manuellt i inställningarna för App. Obs: Se till att din kamera är fulladdad eller ansluten till nätadaptern innan du uppgraderar firmware, vänligen bryt inte strömförsörjningen under uppgraderingen.
  • Page 455: Disposal Instructions

    den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, kan det vara en eller flera av följande åtgärder: •...
  • Page 456 KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
  • Page 457 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
  • Page 458 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 459 ( CON cámara modelo Q8 MODELO: FB-A01 , FB-A0 2, FB-A0 3, FB-A0 4, FB-A0 5, FB-A0 6 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
  • Page 460 SMART BIRD FEEDER Modelo: FB-A01 、 FB-A0 2、 FB-A0 3、 FB-A0 4、 FB-A0 5、 FB-A0 6 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 461 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 462 2) Los accesorios incluyen bola de sebo , mini comedero para colibríes, soporte para frutas, comedero para gelatinas y tarjeta de bienvenida, ideal para los amantes de las aves . Percha de extensión más amplia para bricolaje . - 3 -...
  • Page 463: Product Parameter

    PRODUCT PARAMETER Modelo FB-A01 FB-A02 Color Verde Azul Panel solar 3W(CC 5V±5%) 172*120*5mm Modo cámara Campo de visión: H145° V85° Lente de la cámara D185 Resolución de Máx.1920x1080 imagen Bitrate de vídeo Adaptado Medios de Almacenamiento en la nube, almacenamiento...
  • Page 464 alimentador 335*220*275mm Tamaño del Plataforma ) producto 220*220*275mm Plataforma ) Nota: La tarjeta SD no está incluida y no es necesaria. (Admite tarjeta SD de hasta 128 GB) . PRODUCT PARAMETER Modelo FB-A03 FB-A04 Color Verde Azul Panel solar 2W(CC 5V+-5%)95 * 95 * 2,5 mm Modo cámara Lente de la Campo de visión: H145°...
  • Page 465 almacenamiento Micro SD Capacidad de la 5200mAh batería Requisito del CC 5 V ± 5 %/1,5 A. adaptador Capacidad del alimentador Tamaño del 335*220*275mm con Plataforma ) producto 220*220*275mm No Plataforma ) Nota: La tarjeta SD no está incluida y no es necesaria. (Admite tarjeta SD de hasta 128 GB) .
  • Page 466 Modo cámara Lente de la Campo de visión: H145° V85° D185 cámara Resolución de Máx.1920x1080 imagen Bitrate de vídeo Adaptado Medios de Almacenamiento en la nube, tarjeta almacenamiento Micro SD Capacidad de la 5200mAh batería Requisito del CC 5 V ± 5 %/1,5 A. adaptador Capacidad del alimentador...
  • Page 467 PACKAGE CONTENTS Piezas comunes Nombre Imagen Cantidad​ Alimentador 1 PC Cámara 1 PC Bandeja de 1 PC materiales Antena externa 1 PC Soporte para comedero de 1 PC pájaros Plantilla de perforación 1 PC Pegatina - 8 -...
  • Page 468 correas de velcro 1 PC Cable de alimentación tipo 1 PC Tornillos del soporte 3 piezas M3.5*16mm Tornillos del soporte 2 piezas M4*50mm Anclas 2 piezas Tornillos de 1 PC mariposa Destornillador​ 1 PC Bola de sebo​ 1 PC - 9 -...
  • Page 469 Comedero para 1 PC colibríes Soporte para dieciséis 2 piezas frutas Alimentador de PC 1 gelatina Cartón (*1 ud.) Pegatinas (*4 1 juego unidades) Manual de 1 PC usuario Piezas opcionales ( excepto FB-A03 y FB-A0 Nombre Imagen Cantidad​ Panel solar externo 1 PC Raqueta fija B 1 PC...
  • Page 470 M3.5*25mm Anclas 4 piezas Perno expulsor 1 PC - 11 -...
  • Page 471 BIRD CAMERA APPEARANCE la certificación FCC-I D. - 12 -...
  • Page 472 - 13 -...
  • Page 473 BIRD FEEDER PARTS NAME - 14 -...
  • Page 474 STEPS OF ASSEMBLY Paso 1: ensamble la cubierta superior Baje la cubierta superior para que se ajuste al caparazón medio. Paso 2: instale la bandeja Sujete la bandeja de material a la parte inferior del cuerpo principal del equipo, coloque 3 tornillos y apriételo con un destornillador de estrella.
  • Page 475 - 16 -...
  • Page 476 Paso 3: instale una antena externa Coloque la antena externa en la antena trasera. orificio del comedero para pájaros y apriete la antena giratoria. - 17 -...
  • Page 477 DOWNLOAD & INSTALL APP La cámara inalámbrica con batería inteligente es compatible con aplicaciones de Android e iOS. Para su mejor experiencia, escanee el código QR a continuación o busque "VicoHome" en APP Store o Google Play Store para descargar e instalar la aplicación. Instale la aplicación y siga las instrucciones para completar el registro de usuario.
  • Page 478 NOTA: active los dos permisos siguientes. 1. Permita que la aplicación acceda a datos móviles y a la LAN inalámbrica; de lo contrario, no podrá conectar la cámara. 2. Permita que la aplicación reciba mensajes enviados; de lo contrario, el teléfono no recibe alarmas cuando se detecta movimiento.
  • Page 479 Paso 2: Ingrese su nombre de usuario, país, dirección de correo electrónico. Verifique y acepte el Acuerdo de usuario, luego haga clic en 'Próximo paso'. (Para una mejor experiencia, permita todos los permisos para evitar perder ninguna notificación). - 20 -...
  • Page 480 - 21 -...
  • Page 481 Paso 3: Recibirá un correo electrónico con un código de verificación para confirmar la cuenta. Ingresa el código y haz clic 'Próximo paso'. Paso 4: Establezca la contraseña de inicio de sesión y vuelva a ingresarla para confirmar. Haga clic en "Siguiente paso".
  • Page 482 caracteres de letras mayúsculas y minúsculas). - 23 -...
  • Page 483 Paso 5: Ingrese su nombre de usuario y haga clic en " Listo " para finalizar. - 24 -...
  • Page 484 - 25 -...
  • Page 485 HOW TO SET UP THE CAMERA 1) Cómo encender y apagar la cámara Operación Estado Mantenga presionado el botón Sonido de inicio Enciende la camara de encendido botón Luz: azul sólido por 3s Mantenga presionado el botón Sonido de apagado Apague la cámara de encendido botón Luz apagada...
  • Page 486 Modo completamente cargado Verde PREPARATION FOR CONNECTION 1 ) . Inserte la tarjeta Micro SD en la cámara Nota: La tarjeta SD no está incluida y no es necesaria. Puedes utilizar el comedero sin él. Nota: La cámara viene con una ranura para tarjeta incorporada que admite hasta Tarjeta MicroSD de 128 GB.
  • Page 487 2. La cámara solo funciona con Wi-Fi de 2,4 GHz, no es compatible con 5G. 3. Acerque la cámara al enrutador mientras la conecta. 4. Siga presionando el botón de encendido durante 2 a 4 segundos para encender/apagar la cámara. - 28 -...
  • Page 488 ADD THE CAMERA—FOR ANDROID Nota: La información más actualizada puede ser encontrado a través de la aplicación. Paso 1: haga clic en "Agregar un nuevo dispositivo ahora" en la aplicación VicoHome. Paso 2: siga las instrucciones de la aplicación para encender el Cámara: Mantenga presionado el botón de encendido de la cámara durante 3 segundos para enciende la camara.
  • Page 489 configuración de red después del tono de aviso. Paso 3: Escuche el 'ding dong ding dong' sonido. Después de escuchar el sonido, haga clic 'Escuché el sonido o vi la luz encendida' en el aplicación. Luego, haga clic 'Próximo paso'. - 30 -...
  • Page 490 Paso 4: Confirme el método de conexión del dispositivo , elija la conexión Wi-Fi (adecuada para un entorno de instalación con Wi-Fi), haga clic en ' Ir ' . - 31 -...
  • Page 491 Paso 5: Ingrese el nombre de Wi-Fi y la contraseña de Wi-Fi a la que desea conectarse, verifique 'Recordar el nombre y la contraseña de Wi-Fi después de una - 32 -...
  • Page 492 conexión exitosa' y haga clic en 'Próximo paso'. Nota: El comedero para pájaros inteligente solo admite redes Wi-Fi de 2,4 GHz con una gran capacidad de penetración en la pared. Paso 6: haga clic en "Siguiente paso". - 33 -...
  • Page 493 Paso 7: Al conectarse, espere pacientemente durante 15 segundos, entonces escucharás un sonido Wi-Fi conectado'. - 34 -...
  • Page 494 Paso 8: Establezca un nombre y una ubicación para el comedero inteligente para pájaros y luego haga clic en Listo '. - 35 -...
  • Page 495 Paso 9: Finalmente, su dispositivo se agregó correctamente y luego haga clic en ' Empecemos ' .​ - 36 -...
  • Page 496 - 37 -...
  • Page 497 Nota: Cuando termine de conectarse, aparecerá un mensaje sobre obteniendo almacenamiento gratuito en la nube durante 30 días. Después de 30 días, puedes suscríbase a un paquete de almacenamiento en la nube que se adapte a sus necesidades. - 38 -...
  • Page 498 ADD THE CAMERA—FOR iOS Paso 1: Haga clic en "Agregar cámara ahora" en la aplicación e ingrese a Wi-Fi nombre de red y contraseña que desea que la cámara conectar. Paso 2: Para garantizar una conexión a mayor distancia, la cámara solo admite Wi-Fi de 2,4 Ghz con una mayor penetración en la pared Capacidad y no admite Wi-Fi para nivel empresarial.
  • Page 499 requerimientos. Una vez completado, haga clic en "Continuar". para generar el código QR para emparejar la cámara. Paso 3: Después de presionar el interruptor de la cámara durante 3 segundos, la cámara se encenderá. La cámara emitirá el sonido de escaneo "Ding Dong Ding Dong" después de encenderlo (si no lo escuchas, haga doble clic en el botón de encendido).
  • Page 500 Paso 4: coloca la lente de la cámara frente al código QR generado En casa unos 20 cm (7 pulgadas) hasta que escuche un "Ding" sonido. Paso 5: Después de un rato, la cámara emitirá un sonido rápido de conexión exitosa. En este momento, por favor - 41 -...
  • Page 501 establece el nombre. para el dispositivo en la aplicación y seleccione la ubicación que desea coloque el dispositivo. Haga clic en "Continuar" para completar el emparejamiento. - 42 -...
  • Page 502 SHARE THE CAMERA Cuando necesitas ver la cámara con otra familia miembros o amigos, puede utilizar esta función. Solo el administrador cuya cuenta está vinculada con la cámara para La primera vez puede compartir y configurar el dispositivo. Otro miembro El escaneo solo ve las reproducciones o en vivo del dispositivo.
  • Page 503 Paso 2: Haga clic en "Invitar" y se generará un código QR para compartir. Paso 3: Para los miembros que necesitas compartir, busca "Agregar amigos". Cámara" en el "Usuario" para ingresar a la página de escaneo. - 44 -...
  • Page 504 Paso4: Escanea el código QR generado en tu móvil teléfono, y Recibirá la notificación de confirmación después del éxito. El intercambio se completará después de que usted esté de acuerdo. - 45 -...
  • Page 505 CHARGE THE CAMERA 1) Verifique el nivel de la batería Después de configurar la cámara, Verifique el nivel de la batería de la cámara para asegurarse de que esté completamente cargada antes de instalarla en el jardín. La aplicación también le recordará que cargue su comedero para pájaros inteligente cuando la batería esté...
  • Page 506 ① Carga interior: Si necesita cargar después instalación, no mueva el cámara y la base, simplemente retire el contenedor de alpiste. El puerto de carga está en el medio de la parte trasera del contenedor de alpiste. Utilice el cable tipo C para conectarlo al adaptador de carga de 5 V/1,5 A para cargar el comedero inteligente para pájaros.
  • Page 507 HOW TO DO BIRD AI RECOGNITION Paso 1 : haga clic 'Usuario' en la esquina inferior derecha de la aplicación y luego haga clic en Conciencia Plus 'VicoHome' Llegar 'VicoHome' Prueba gratuita de 30 días de Awareness Plus'. Recibirá un mes de membresía premium gratuita y acceso al 'Plan Bird Fans' , luego podrá...
  • Page 508 Paso 2: Cuando la cámara detecte un pájaro, le notificará - 49 -...
  • Page 509 que un pájaro ha sido detectado. Paso 3: haga clic en 'Un pájaro detectado' para identificar la raza de ave. - 50 -...
  • Page 510 - 51 -...
  • Page 511 NOTIFICATION SETTING 1. Cuando la configuración de notificación está activada, se enviará un mensaje a la interfaz de su teléfono cuando se detecte un pájaro. - 52 -...
  • Page 512 2. Si cree que los mensajes se anotan con frecuencia, puede cancelar la función de notificación en la interfaz de configuración de notificaciones en ' VicoHome '. Aplicación . - 53 -...
  • Page 513 - 54 -...
  • Page 514 BIRDFEEDER INSTALLATION ( 1 ) Instale el soporte Paso 1: fijación con tornillos Utilice una herramienta de perforación para perforar agujeros en la pared de acuerdo con el espaciado de los corchetes. Se recomienda marcar los agujeros en la pared. con un lápiz antes de taladrar.
  • Page 515 (2) Seleccione un buen lugar para su comedero para pájaros Puedes instalar el comedero para pájaros en la pared para su uso, o puedes instalarlo en un árbol para su uso. Elija un lugar con señal Wi-Fi fuerte para su comedero para pájaros.
  • Page 516 - 57 -...
  • Page 517: Firmware Upgrade

    ( 3 ) instalar paneles solares Paso 1: Fija el soporte en la pared. Paso 2: Instale el panel solar en el soporte y asegúrelo con una nuez. Paso 3: Ajuste el ángulo del panel solar para que pueda recibir la mayor cantidad de luz solar.
  • Page 518 cargada o conectado al adaptador de corriente antes de actualizar el firmware, no corte la fuente de alimentación durante la actualización. 1. P : Gestión de permisos de cámara: Cómo invitar a familiares y amigos a usar mi cámara ¿juntos? R: Abra la aplicación y seleccione su cámara en la página de inicio.
  • Page 519 3.P: ¿La cámara mostrará luces rojas cuando sea de noche? ¿Se activa la visión? R: Las cuentas de lámpara infrarroja integradas hacen que la cámara solo muestra algunas luces rojas tenues cuando se activa la visión nocturna, pero la calidad de la imagen sigue siendo clara en un entorno sin luz.
  • Page 520 la señal de conexión de la cámara es débil o inestable , coloque la cámara lo más cerca posible del enrutador. posible. 6. P : ¿Cuál es la duración máxima de grabación? ¿tiempo? A: Si configura la duración como "Auto", cuando alguien ocurre en la vista de la cámara, comenzará...
  • Page 521 objeto para reiniciar la cámara. POSSIBLE PROBLEMS WITH BINDING 1) Cuando escuche el "Error de contraseña de Wi-Fi" , verifique si la contraseña de Wi-Fi que ingresó en la aplicación es correcto . 2) Cuando escuche el mensaje "Error de autenticación"...
  • Page 522 conectar más dispositivos . Por favor Retire algunos de los dispositivos conectados que estén no se usa comúnmente o reinicie el enrutador para borrar el desconectado dispositivos. Es posible que tengas que ponerte en contacto con el enrutador. administrador . 5) Cuando escuche "Error en la conexión del servicio en la nube"...
  • Page 523 Nota: asegúrese de que su cámara esté completamente cargada o conectado al adaptador de corriente antes de actualizar el firmware, no corte la fuente de alimentación durante la actualización. FCC INFORMATION ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 524 interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, se pueden tomar una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. •...
  • Page 525 ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a lo dispuesto en la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
  • Page 526 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. REPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Fráncfort del Meno. REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Oficina 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.
  • Page 527 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Fb-a02Fb-a03Fb-a04Fb-a05Fb-a06

Table of Contents