Page 1
Gerätehaus XL Aufbauanleitung und Nutzungshinweise VAR.ID.: 4404 Lesen und verstehen Sie diese Anleitung! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3, D-54552 Nerdlen, Deutschland Email: info@albatros-international.eu...
Page 2
Wichtig Lesen Sie diese Aufbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen und bewahren Sie sie für zukünftige Nachschlagezwecke auf. Halten Sie sich an alle Warn- und Sicherheitshinweise! Bei Nichtbeachtung erlischt die Gewährleistung, es kann unter anderem zu Personen- und/oder Sachschäden kommen, für deren Folgen wir nicht haften.
Page 3
Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen alle Befestigungen. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen, ob sichtbare Schäden entstanden sind. Stützen Sie sich nicht auf dem Dach ab. Das Betreten des Daches ist verboten! Bei Schneefall ist das Dach umgehend vom Schnee zu befreien. Die Schneelast könnte das Dach zum Einsturz bringen.
Page 4
Entsorgung Werfen Sie das Gerätehaus und die Verpackung nicht mit dem normalen Haushaltsmüll weg, sondern geben Sie es an einer offiziellen Sammelstelle zum Recycling ab. Auf diese Weise tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf, da Altgeräte wertvolle recyclingfähige Materialien enthalten, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten.
Page 5
Garden Tool Shed XL Assembly Manual and User Guide VAR.ID.: 4432 Read and understand this manual! Take care at the safety instructions! Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3, D-54552 Nerdlen, Deutschland Email: info@albatros-international.eu...
Page 6
Important Read these assembly instructions carefully before starting the assembly process, and keep them for future reference. Follow all warnings and safety instructions! Failure to do so will void the warranty and may result in personal injury and/or property damage for which we assume no liability. If you transfer the garden tool shed to another person, be sure to provide this manual along with it.
Page 7
IMPORTANT! The garden tool shed is not suitable for direct assembly on unpaved surfaces (e.g., grass, lawn, gravel, etc.). Assemble the garden tool shed only on a flat, square, and stable foundation. Concrete or concrete paving slabs are the most suitable options. The foundation must be at least 10 cm thick.
Page 8
Paketinhalt - list of contets NAME NAME 1280 1243 1280 1243 1280 1280 1174 1255 1250 1533 1533 1241 DBHG 1533 1161 1174 1178 1178 Haken 1537 HOOK SCHLOSS 1537 LATCH + ÖSE 1184 Federbolzen SPRING LATCH 1184 1540 1540 1540 1530 X100...
Page 9
ggf. benötigtes Werkzeug (nicht enthalten) any required tools (not included) Diese Bilder dienen der Orientierung in der Anleitung. LINKS FRONT RECHTS HINTEN...
Page 12
[S6S]x9 [S6T]x9 [S6S]+[S6T]x9 HÄUFIGER FEHLER: [S6S] und [S6T] bestehen aus zwei Teilen, dem Dübel und der Schraube. Zuerst müssen Sie den Dübel in das gebohrte Fundament schlagen, die Basis zurücksetze nund, dann die Schraube in dem Dübel festziehen. ∅ 6mm...
Page 13
ALLGEMEINE REGELN Aubau Wandpaneele Ab jetzt beginnen Sie Wandpaneele anzubauen. Diese Regeln gelten nur für die Wandpaneele. Dachpaneele werden später erklärt. [Q3] [Q3] [Q3] [Q3] Das obige Bild zeigt, wie zwei Wandpaneele von oben nach unten, außerhalb des Schuppens, zusammen gebebaut werden.
Page 23
[HOOK]x3 [S3]x3 HAKEN 2.10 HAKEN HAKEN HAKEN Haken werden an B4, B5 und B6 mit der Schaube S3 angebracht.
Page 24
[SL]x2 [S4]x4 [SR]x2 [J1]x4 [S1]x4 [S2]x4 [S1]+[S4]+[S2] Die Giebelhälften haben 4 Schraubenlöcher (paarweise). Benutzen Sie jeweils die unteren [J1] Paar Schraublöcher. INFO: Sie haben 2 Giebel, also müssen Sie diesen Schritt 2 x ausführen.
Page 25
[J2]x4 [S1]x8 [S2]x8 [S4]x8 [S1]+[S4]+[S2] Sie haben 2 Giebel, also müssen Sie diesen Schritt 2 x ausführen. Schrauben Sie den Winkel [J2] so an, dass er am Giebel mit der Seite mit nur 2 Schraubenlöchen anliegt.
Page 26
[H1]x1 [S1]x8 [H2]x1 [S2]x8 [H3]x1 [S4]x8 [H4]x1 Schraublöcher auf dieser Seite Schraublöcher auf dieser Seite [S1]+[S4]+[S2] Schraublöcher auf dieser Seite [S1]+[S4]+[S2] [H3] Schraublöcher auf dieser Seite [H4]...
Page 29
[S3]x24 [S3] [H3] [H3] [H4] [H4] Nehmen Sie sich etwas Zeit um die korrekte Aufbauweise zu kontrollieren. Diese muss mit dem hier gezeigtem Bild übereinstimmen. Stellen Sie sicher, dass die Schraubenlöcher [H], [H2], [H3], [H4] sichtbar sind. Nur so funktioniert es!
Page 30
ALLGEMEINE REGELN / GENERAL RULES Aubau Dachpaneele / Roof Panel Stacking Ab jetzt beginnen Sie Dachpaneele anzubauen. Diese Regeln gelten nur für die Dachpaneele. Starting now you will be stacking roof panels. These general rules apply to roof panels only. Oberseite / TOP Die beiden obigen Bilder zeigen, wie zwei Dachpaneele von der Dachkante bis zur unteren Dachkante, außerhalb des Schuppens, zusammen gebebaut werden.
Page 35
Nachdem alle Dachpaneele befestigt sind, decken Sie bitte im inneren die Schrauben- spitzen mit den dafür vorgesehenen Abdeckungen (S5) ab!
Page 36
[DBHG]x1 [DBL]x1 [DA]x1 Innenseite Dies ist die Ansicht „Innenseite linke Tür“. Das wird Innenseite angemerkt, weil [DA] und [DBL] unterschiedliche Farben innen und außen haben. [DA] und [DBHG] haben keine vorgeschriebene Ober- oder Unterseite. [DBL] hat eine vorgegebene Ausrichtung! Schauen Sie auf die Illustration.
Page 37
[S8]x2 [S10]x2 [S2]x2 [S4]x2 Benutzen Sie die Schrauben [S10] mit [S2] und [S4]. Nehmen Sie [S10]+[S4] um die Teile [S8] zu verbinden. Innenseite...
Page 38
[DBT]x2 [S10]x4 [S2]x4 [S4]x4 Reihenfolge: Profil [DBT] in [DBHG]/[DBL] Profil, dann Querstrebe [S8], dann festschrauben.
Page 39
[SPRING LATCH]x2 [S3]x6 Federbolzen Federbolzen x2 OBEN UNTEN Achtung! Die Montagerichtung der Federbolzen ist unterschiedlich. Die Schrauben S4 werden NICHT benötigt. Jede Federbolzenplatte hat 4 Löcher, von denen aber nur 3 benutz werden. Das leerbleibende Loch ist mit einem X markiert.
Page 40
[HG]x2 [S3]x4 Biegen Sie das [HG]-Scharnier, bevor Sie es an der Türbefestigen. Werfen Sie einen genaueren Blick auf [HG], das zwei Seiten hat. Der Unterschied besteht darin, dass auf Seite A fünf Senkbohrungen für Schrauben vorhanden sind. Achten Sie beim Schrauben von [HG] an der Tür darauf, dass[S3] in die Senkbohrungen für die Schrauben eingesetzt wird.
Page 41
[DBHG]x1 [DBR]x1 [DA]x1 Außenseite Dies ist die Ansicht „Außenseite rechte Tür“. Das wird angemerkt, weil [DA] und [DBL] unterschiedliche Farben innen und außen haben. [DA] und [DBHG] haben keine vorgeschriebene Außenseite Ober- oder Unterseite. [DBL] hat eine vorgegebene Ausrichtung! Schauen Sie auf die Illustration.
Page 42
[S8]x2 [S10]x2 [S2]x2 [S4]x2 Der Zusammenbau erfolgt analog zu dem der linken Tür. +[S2] +[S2] Innenseite...
Page 43
[DBT]x2 [S10]x4 [S2]x4 [S4]x4 Reihenfolge: Profil [DBT] in [DBHG]/[DBL] Profil, dann Querstrebe [S8], dann festschrauben.
Page 44
[HG]x2 [S3]x4 Der Einbau der rechten Tür erfolgt analog zu dem der linken Tür. [HG] Seite A [HG] Seite B Senk- bohrung...
Page 46
[S3]x12 Biegen Sie das [HG]-Scharnier, bevor Sie es an der Türbefestigen. Werfen Sie einen genaueren Blick auf [HG], das zwei Seiten hat. Der Unterschied besteht darin, dass auf Seite A fünf Senkbohrungen für Schrauben vorhanden sind. Achten Sie beim Schrauben von [HG] an der Tür darauf, dass[S3] in die Senkbohrungen für die Schrauben eingesetzt wird.
Page 47
[LATCH]x1 [S3]x5 [S4]x5 Schloss + Öse [S3]+[S4] x 2 [S3]+[S4] x 3 ÖSE ÖSE...
Page 85
[LATCH]x1 [S3]x5 [S4]x5 [S3]+[S4] x 2 [S3]+[S4] x 3 LATCH] LATCH]...
Page 86
Die Gewahrleistungszeit betragt 24 Monate und beginnt hier aufgefuhrte Kundendienstzentrale: dem Zeitpunkt der Ubergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist. Innerhalb Kundendienstzentrale: der Gewahrleistungszeit werden alle Funktionsfehler der Albatros International GmbH durch Kundendienst beseitigt, die Komponenten unseren nachweisbar,trotz vorsichtsmaRiger Behandlung Konrad-Zuse-Str.
Page 87
WARRANTY quality products. They were designed in components are After-Sales Centre: compliance with technical standards and made current Albatros International GmbH carefully using normal, good quality materials. period is months and commences Konrad-Zuse-Str. 3 warranty date of purchase, which be verified by the...
Need help?
Do you have a question about the 4432 and is the answer not in the manual?
Questions and answers