Page 1
Gerätehaus XXXL Aufbauanleitung und Nutzungshinweise VAR.ID.: 4415 Lesen und verstehen Sie diese Anleitung! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3, D-54552 Nerdlen, Deutschland Email: info@albatros-international.eu...
Wichtig Lesen Sie diese Aufbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen und bewahren Sie sie für zukünftige Nachschlagezwecke auf. Halten Sie sich an alle Warn- und Sicherheitshinweise! Bei Nichtbeachtung erlischt die Gewährleistung, es kann unter anderem zu Personen- und/oder Sachschäden kommen, für deren Folgen wir nicht haften.
Page 3
Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen alle Befestigungen. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen, ob sichtbare Schäden entstanden sind. Stützen Sie sich nicht auf dem Dach ab. Das Betreten des Daches ist verboten! Bei Schneefall ist das Dach umgehend vom Schnee zu befreien. Die Schneelast könnte das Dach zum Einsturz bringen.
Page 4
Entsorgung Werfen Sie das Gerätehaus und die Verpackung nicht mit dem normalen Haushaltsmüll weg, sondern geben Sie es an einer offiziellen Sammelstelle zum Recycling ab. Auf diese Weise tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf, da Altgeräte wertvolle recyclingfähige Materialien enthalten, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten.
Page 5
Garden Tool Shed XXXL Assembly Manual and User Guide VAR.ID.: 4415 Read and understand this manual! Take care at the safety instructions! Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3, D-54552 Nerdlen, Deutschland Email: info@albatros-international.eu...
Important Read these assembly instructions carefully before starting the assembly process, and keep them for future reference. Follow all warnings and safety instructions! Failure to do so will void the warranty and may result in personal injury and/or property damage for which we assume no liability. If you transfer the garden tool shed to another person, be sure to provide this manual along with it.
Page 7
IMPORTANT! The garden tool shed is not suitable for direct assembly on unpaved surfaces (e.g., grass, lawn, gravel, etc.). Assemble the garden tool shed only on a flat, square, and stable foundation. Concrete or concrete paving slabs are the most suitable options. The foundation must be at least 10 cm thick.
Page 8
Paketinhalt - list of contets NAME NAME NAME...
Page 9
NAME NAME NAME Öse Latch-A Schloss Latch-B Federbolzen Spring-Latch Haken HOOK...
Page 32
Achten Sie auf die korrekte Richtung der Bauteile!
Page 44
Haken Haken Haken Haken werden an B4, B5 und B8 mit der Schaube S3 angebracht.
Page 59
Nachdem alle Dachpaneele befestigt sind, decken Sie bitte im inneren die Schrauben- spitzen mit den dafür vorgesehenen Abdeckungen (S5) ab!
Page 60
Innenseite Dies ist die Ansicht „Innenseite linke Tür“. Das wird angemerkt, weil [DA] und [DBL] unterschiedliche Innenseite Farben innen und außen haben. [DA] und [DBHG] haben keine vorgeschriebene Ober- oder Unterseite. [DBL] hat eine vorgegebene Ausrichtung! Schauen Sie auf die Illustration. [DBL] hat 3 Schraubenlöcher auf der INNENSEITE oben und unten.
Page 61
Benutzen Sie die Schrauben [S10] mit [S2] und [S4]. Nehmen Sie [S10]+[S4] um die Teile [S8] zu verbinden. Innenseite...
Page 62
Reihenfolge: Profil [DBT] in [DBHG]/[DBL] Profil, dann Querstrebe [S8], dann festschrauben.
Page 63
Federbolzen OBEN UNTEN Achtung! Die Montagerichtung der Federbolzen ist unterschiedlich. Die Schrauben S4 werden NICHT benötigt. Jede Federbolzenplatte hat 4 Löcher, von denen aber nur 3 benutz werden. Das leerbleibende Loch ist mit einem X markiert. Anschrauben bitte etwas mehr Kraft auf. Federbolzen...
Page 64
Öffnen Sie das [HG]-Scharnier, bevor Sie es an der Tür befestigen. Werfen Sie einen genaueren Blick auf [HG], das zwei Seiten hat. Der Unterschied besteht darin, dass auf Seite A fünf Senkbohrungen für Schrauben vorhanden sind. Achten Sie beim Schrauben von [HG] an der Tür darauf, dass[S3] in die Senkbohrungen für die Schrauben eingesetzt wird.
Page 134
Die Gewahrleistungszeit betragt 24 Monate und beginnt hier aufgefuhrte Kundendienstzentrale: dem Zeitpunkt der Ubergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist. Innerhalb Kundendienstzentrale: der Gewahrleistungszeit werden alle Funktionsfehler der Albatros International GmbH durch Kundendienst beseitigt, die Komponenten unseren nachweisbar,trotz vorsichtsmaRiger Behandlung Konrad-Zuse-Str.
WARRANTY quality products. They were designed in components are After-Sales Centre: compliance with technical standards and made current Albatros International GmbH carefully using normal, good quality materials. period is months and commences Konrad-Zuse-Str. 3 warranty date of purchase, which be verified by the...
Need help?
Do you have a question about the 4415 and is the answer not in the manual?
Questions and answers