Page 1
Quick Start Guide Schnellstart-Anleitung Guide de démarrage rapide Guía rápida de inicio Snabbstartsguide...
Page 2
WELCOME Thank you for choosing Xplora! We hope that you and your child enjoy this new and more exciting way of exploring the world. For further information, please visit https://start.xplora.com.
Page 3
Please scan the QR code below to set up your watch. Or visit start.xplora.com...
BOX CONTENTS Check the box contents: XGO3 Smartwatch, USB cable, User manual. NOTE: Please use Xplora authorized accessories. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced with a different type. Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery. If you have a problem with the battery, please contact the customer support service.
• Select desired SIM plan. • Complete the order and wait for the confirmation e-mail. 2. Download the Xplora App to your phone • Available on Google Play and App Store. • Sign up and login to your Xplora account.
Page 6
3. Activate your XGO3 watch • Select Add New Device in the Xplora app. • Scan the QR code available on your XGO3 watch. • Enter the phone number as received in step 1, followed by the preferred device name.
Page 7
IMPORTANT INFORMATION Before using your Xplora device, review the full user guide at start.xplora.com. your And retain the following documentation for future reference. ceived Safety Information erred Read all safety information before using the device to ensure safe and proper use.
Page 8
prohibit the use of mobile device. Please follow the rules and regulations regarding the use of device. • To avoid interference with a pacemaker or an implanted device, make sure to keep your watch at least 15cm (6 in) away from it. Additionally, it’s advisable to consult with your doctor or the manufacturer of the medical device for specific instructions on how to operate...
Page 9
IP68 Water Resistant ions This device IP68 Water Resistant certified which means that it is protected against maker water splashes and brief submersion, e to making it ideal for playing outdoors, but not for swimming or splashing around sable in the swimming pool. e for Detailed explanation: erate...
Page 10
Splashing water such as rain, jumping through puddles or washing your hands or even briefly submerging the watch (e.g. because it fell into the paddling pool) and the watch will not be damaged. The Xplora watch should be removed when swimming and all other water...
Page 11
activities. Water resistance is not a permanent condition and may decrease over time. The IP code does not take water pressure into account and does not indicate whether a model can be used in water sports ands activities such as swimming. For this, the device requires the ATM aged.
Page 12
The watch should not be exposed to chemicals such as soaps, shampoos, sunscreen oil, conditioners, lotions and perfumes, or immersed in salt or chlorinated water. In addition, the following may affect water resistance: • Impact on the watch (i.e. falling) •...
Page 13
We recommend checking the watch regularly for external damage to avoid any potential water damage issues. Use of the radio system The cellular network and radio system of this device are only used for voice communication and data transmission. Battery and Charging Don’t attempt to replace the kids watch battery yourself.
Page 14
the kids watch must be recycled or disposed of separately from household waste. Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines. To guarantee optimal battery performance, please carefully read and follow these instructions. 1. Keep the charging port (micro USB or pogo pin) clean and dry before charging.
Page 15
DC 5V / 1A and the original charging cable supplied with the watch or a lines. replacement purchased from Xplora. 4. During charging, please keep the watch away from heat and strong magnetic field (we suggest a distance of 2 meters).
Page 16
Do not subject the watch to jets of water or high temperatures. More information: www.xplora.com. 8. Please do not disassemble the watch by yourself or try to poke anything into any part of the watch body.
Xplora Technologies AS hereby declares atch that this Xplora smartwatch phone for ures. kids (Model name: XGO3) satisfies all the technical regulations applicable to the atch product within the scope of UK Radio g into Equipment Regulations 2017, UK Electrical...
Page 18
This device was tested for typical wrist- worn operations with the back of the kid watch kept 0mm from the wrist and 5mm from face. The highest SAR value reported for this device type when tested front of face is 1.397W/kg (legal limit: 2.0W/kg(10g)) and when properly worn on the wrist is 3.209W/kg (legal limit: 4.0W/kg (10g)).
Page 19
5mm to 15 mm between the mobile device ested and the face. A copy of the original declaration of conformity can be found at https://support.xplora.com/hc/en-gb/ articles/6324149220881-XGO3- Technical-Specifications-EU. Alternatively you may visit our help center at support.xplora.com.
Page 20
CORR Frequency Power (Waste GSM900 32.65dBm GSM1800 29.87dBm WCDMA Band I 23.64dBm WCDMA Band VIII 23.25dBm WIFI 14.84dBm Bluetooth 1.88dBm To preve from un Bluetooth LE 1.45dBm from ot LTE B1 22.19dBm promot LTE B3 22.84dBm LTE B7 22.11dBm Househ LTE B8 22.53dBm purchas...
Page 21
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to...
Page 22
WILLKOMMEN Wir freuen uns, dass ihr euch für Xplora entschieden habt. Viel Spaß bei all euren Abenteuern und den ersten Schritten in die Selbständigkeit. Weitere Informationen findet ihr unter https://start.xplora.com...
Page 23
Bitte scanne den QR-Code unten, um deine Uhr einzurichten. gkeit. Oder besuche start.xplora.com...
Page 24
LIEFERUMFANG Überprüfe den Inhalt der Verpackung: XGO3 Smartwatch, USB-Kabel, Benutzerhandbuch. Hinweis: Bitte verwende nur von Xplora autorisiertes Zubehör. Vorsicht: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen anderen Typ ersetzt wird. Bitte versuche unter keinen Umständen, die nicht auswechselbare Batterie zu entfernen.
Page 25
• Gehe auf https://start.xplora.com • Wähle den gewünschten SIM-Tarif. • Schließe die Bestellung ab und warte auf die Bestätigungs-Mail. 2. Lade dir die Xplora App auf dein Telefon herunter • Erhältlich bei Google nen. Play und im App Store.
Page 26
3. Aktiviere deine XGO3 Uhr • Wähle ”Neues Gerät hinzufügen” in der Xplora App. • Scanne den auf deiner XGO3 Uhr angezeigten QR-Code. • Gib die Telefonnummer ein, die du in Schritt 1 erhalten hast, gefolgt von dem gewünschten Gerätenamen.
Page 27
WICHTIGE INFORMATIONEN n” Bevor du dein Xplora Gerät benutzt, lies dir bitte die vollständige Bedienungsanleitung unter start.xplora.com durch. Bewahre die Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen auf. Sicherheitsinformation Bitte lies alle Sicherheitsinformationen, bevor du das Gerät verwendest, um eine sichere und ordnungsgemäße Nutzung zu gewährleisten.
Page 28
Setze das Gerät weder Stößen noch stel sonstigen mechanischen Belastungen 15 c aus. • An einigen Orten (z. B. Kranken- häusern, Flugzeugen, Sprenggebieten, explosiven Atmosphären, aber nicht nur dort) kann die Verwendung von zu e Mobilgeräten eingeschränkt oder Stö verboten sein. Bitte befolge die Regeln •...
Page 29
stelle sicher, dass die Uhr mindestens 15 cm (6 Zoll) Abstand zu diesem einhält. Darüber hinaus ist es ratsam, deinen Arzt oder den Hersteller des medizinischen eten, Geräts zu konsultieren, um spezifische Anweisungen zur Bedienung der Uhr zu erhalten und um Schäden oder Störungen auszuschließen.
Page 30
IP68 Wasserbeständig IP = Dieses Gerät ist gemäß IP68-Zertifizierung wasserbeständig. Damit ist die Uhr ideal zum Spielen im Freien, darf aber nicht zum Schwimmen oder Plantschen im Schwimmbad getragen werden. Währ Ausführliche Erklärung: klass Die 6 gibt an, dass die Uhr staubdicht ist, Niese während die 8 bedeutet, dass die Uhr Pfütz...
Page 31
IP = Schutz gegen Eindringen erung 6 = staubdicht deal 8 = übersteht das Eintauchen in bis zu 1 m tiefes Wasser (in der Regel 30 Minuten lang) Während eine Smartwatch mit der Schutz- klasse IP68 bei Outdoor-Aktivitäten im ht ist, Nieselregen, beim Springen durch Pfützen oder beim kurzen Händewaschen eter...
Page 32
Wasserdruck nicht berücksichtigt. Daher Sham sind IP-Bewertungen kein Indikator dafür, Lotio ob ein Gerät bei Wasseraktivitäten wie nicht Schwimmen verwendet werden kann. Die W Hierfür benötigt das Gerät die ATM- hinau Einstufung gemäß der ISO-Norm 22810:2010. - Stöß Dabei wird die Wasserdichtigkeit unter - Dus anderem unter Druck getestet.
Page 33
aher Shampoos, Sonnenschutzölen, Conditionern, dafür, Lotionen und Parfüms auszusetzen und nicht in Salz- oder Chlorwasser zu tauchen. Die Wasserbeständigkeit kann darüber hinaus beeinträchtigt werden durch: :2010. - Stöße auf die Uhr (z. B. Herunterfallen) - Duschen mit Hochgeschwindigkeitswasser - Jede Art von säurehaltigen Lebensmitteln - Heiße, feuchte Orte (z.
Page 34
Verwendung des Funksystems Entso Das Mobilfunknetz und das Funksystem örtlic dieses Geräts werden nur für die Sprachkommunikation und die Um e Datenübertragung verwendet. gewä Hinw Batterie und Aufladen 1. Ha Versuche nicht, die Batterie der Kinderuhr selbst zu wechseln. Du könntest das Produkt beschädigen, was zu Überhitzung, 2.
Page 35
Entsorge die Batterien gemäß den örtlichen Umweltgesetzen und -richtlinien. Um eine optimale Batterieleistung zu gewährleisten, beachte bitte die folgenden Hinweise: 1. Halte den Ladeanschluss (Micro-USB ruhr oder Pogo-Pin) vor dem Aufladen sauber und trocken. zung, 2. Bitte lade die Uhr nicht länger als 12 Stunden auf.
Page 36
3. Bitte verwende einen Adapter mit einem 7. Bit Ausgang von DC 5V / 1A sowie das mit der Uhr gelieferte Original-Ladekabel oder ein bei Xplora erworbenes Ersatzkabel. 4. Halte die Uhr während des Aufladens bitte von Hitze und starken Magnet- feldern fern (wir empfehlen einen 8.
Page 37
Schwimmen, Duschen oder Springen in oder einen Whirlpool. Setze die Uhr keinem abel. Wasserstrahl oder hohen Temperaturen aus. Weitere Informationen findest du unter www.xplora.com 8. Bitte zerlege die Uhr nicht selbst und versuche nicht, irgendetwas in das einen Uhrengehäuse zu stecken. bitte 9.
Page 38
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Xplora Technologies AS erklärt hiermit, Trage dass diese Xplora Telefonuhr für Kinder die R (Modellname: XGO3) alle technischen Hand Vorschriften erfüllt,, die für das Produkt Entfe im Rahmen der UK Radio Equipment Der h Regulations 2017, der UK Electrical...
Page 39
Dieses Gerät wurde für das standardmäßige mit, Tragen am Handgelenk getestet, wobei die Rückseite der Kinderuhr 0 mm vom Handgelenk entfernt war und mit 5 mm Entfernung vom Gesicht gehalten wurde. Der höchste für diesen Gerätetyp gemeldete SAR-Wert beim Test vor dem Gesicht beträgt 1.397W/kg (gesetzlicher Grenzwert: 2,0W/kg (10g)) und beim tions...
Page 40
Grenzen liegt, wird empfohlen, einen Mindestabstand von 5 mm bis 15 mm zwischen dem mobilen Endgerät und demGesicht einzuhalten. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter https://support.xplora.com/ hc/en-gb/articles/6324149220881- XGO3-Technical-Specifications-EU eingesehen werden. Alternativ kannst du auch unser Help Center unter support.xplora.com...
Page 41
seite Frequency Power GSM900 32.65dBm GSM1800 29.87dBm WCDMA Band I 23.64dBm WCDMA Band VIII 23.25dBm WIFI 14.84dBm Bluetooth 1.88dBm Bluetooth LE 1.45dBm LTE B1 22.19dBm LTE B3 22.84dBm LTE B7 22.11dBm LTE B8 22.53dBm LTE B20 22.74dBm EUT operating temperature range -10°C to 45°C Hight SAR value (W/kg) 10g 1.397 W/kg...
Page 42
KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN (Elektroschrott) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorge dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
Page 43
ÄTEN um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, hin, bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät smüll bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Page 44
BIENVENUE Merci d’avoir choisi Xplora. Nous espérons que vous et votre enfant apprécierez cette nouvelle façon plus excitante d’explorer le monde. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site https://start.xplora.com.
Page 45
Veuillez scanner le code QR ci-dessous pour configurer votre montre. fant com. Ou consultez le site start.xplora.com...
CONTENU DE LA BOÎTE Vérifiez le contenu de la boîte : XGO3 Smartwatch, câble USB, manuel d’utilisation. NOTE : Veuillez utiliser les accessoires autorisés par Xplora. AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si la pile est remplacée par un autre type de pile.
Page 47
• Sélectionnez le plan SIM souhaité. • Complétez la commande et attendez l’e-mail de confirmation. si la e pile. 2. Téléchargez l’application Xplora sur votre téléphone portable irer la • Elle est disponible sur teur. Google Play et App Store.
Page 48
3. Activez votre montre XGO3 • Sélectionnez Ajouter un nouvel appareil dans l’application Xplora. • Scannez le code QR disponible sur votre montre XGO3 • Saisissez le numéro de téléphone reçu à l’étape 1, suivi du nom de l’appareil souhaité.
Page 49
INFORMATIONS IMPORTANTES Avant d’utiliser votre appareil Xplora, consultez le guide d’utilisation complet ora. à l’adresse suivante : start.xplora.com. Aussi, conservez la documentation suivante pour toute référence ultérieure. Informations relatives à la sécurité Lisez toutes les informations relatives à la sécurité avant d’utiliser l’appareil afin de e et garantir une utilisation sûre et correcte.
Page 50
etc.) peuvent restreindre ou interdire l’utilisation de l’appareil mobile. Veuillez respecter les règles et réglementations concernant l’utilisation de l’appareil. • Pour éviter toute interférence avec un stimulateur cardiaque ou un appareil implanté, assurez-vous de garder votre montre à une distance d’au moins 15 cm (6 pouces) de celui-ci.
Page 51
• Utilisez les chargeurs, accessoires et matériels approuvés par le fabricant. euillez tions Résistance à l’eau IP68 Cet appareil est certifié IP68 Water Resistant, ce qui signifie qu’il est protégé contre les éclaboussures d’eau et les votre brèves immersions. Il est donc idéal pour jouer à...
Page 52
IP = protection contre la pénétration La m de l’eau la ba 6 = étanche à la poussière aqua 8 = peut résister à une immersion dans perm l’eau jusqu’à une profondeur de 1 m temp (généralement pendant 30 minutes) Le co Des éclaboussures d’eau comme la pluie, press...
Page 53
La montre Xplora doit être retirée lors de la baignade et de toute autre activité aquatique. La résistance à l’eau n’est pas permanente et peut diminuer avec le temps. utes) Le code IP ne prend pas en compte la pluie, pression de l’eau et n’indique pas si un...
Page 54
La montre ne doit pas être exposée Nous à des produits chimiques tels que les régul savons, les shampooings, les huiles endo solaires, les après-shampooings, les tout p lotions et les parfums, ni immergée dans de l’eau salée ou chlorée. En outre, les éléments suivants peuvent affecter l’étanchéité...
Page 55
Nous vous conseillons de vérifier régulièrement que la montre n’est pas endommagée de l’extérieur afin d’éviter tout problème potentiel lié à l’eau. ute) auna)
Page 56
Utilisation du système radio Le réseau cellulaire et le système radio de cet appareil ne sont utilisés que pour la communication vocale et la transmission de données. Batterie et charge N’essayez pas de remplacer la batterie de la montre pour enfants. Vous risquez d’endommager le produit, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures.
Page 57
déchets ménagers. La mise au rebut des batteries doit se faire conformément aux lois et indications environnementales locales. Pour garantir une performance optimale de la batterie, veuillez lire attentivement et suivre ces instructions. 1. Maintenez le port de charge (micro USB ou pogo pin) propre et sec avant de le charger.
Page 58
5V DC / 1A et le câble de chargement original fourni avec la montre ou un remplacement acheté chez Xplora. 4. Pendant la charge, veuillez tenir la montre à l’écart de la chaleur et des champs magnétiques puissants (nous suggérons une distance de 2 mètres).
Page 59
Ne soumettez pas la montre à des jets d’eau ou à des températures élevées. Plus d’informations : www.xplora.fr res). 8. Ne démontez pas la montre vous-même et n’essayez pas d’insérer quoi que ce ode, soit à...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Xplora Technologies AS déclare par la présente que ce téléphone smartwatch Xplora pour enfants (Nom du modèle : XGO3) satisfait à toutes les réglementations techniques applicables au produit dans le cadre du Règlement 2017 sur les équipements radio du Royaume-Uni, du Règlement 2016 sur les équipements...
Page 61
Le dispositif a été testé pour des opérations typiques du poignet en tenant le dos de la le : montre de l’enfant à 0 mm du poignet et ations à 5 mm du visage. La valeur SAR la plus élevée rapportée pour ce type d’appareil lorsqu’il est testé...
Page 62
5 mm à 15 mm entre l’appareil mobile et le visage. Une copie de la déclaration de conformité peut être consultée sur https://support.xplora.com/hc/en-gb/ articles/6324149220881-XGO3- Technical-Specifications-EU. Vous pouvez sinon visiter notre centre d’aide à l’adresse support.xplora.com.
Page 63
Frequency Power GSM900 32.65dBm GSM1800 29.87dBm WCDMA Band I 23.64dBm WCDMA Band VIII 23.25dBm WIFI 14.84dBm Bluetooth 1.88dBm Bluetooth LE 1.45dBm LTE B1 22.19dBm LTE B3 22.84dBm LTE B7 22.11dBm LTE B8 22.53dBm LTE B20 22.74dBm EUT operating temperature range -10°C to 45°C Hight SAR value (W/kg) 10g 1.397 W/kg...
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
Page 65
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développe- ment durable. Les particuliers sont invités à contacter le uit, magasin leur ayant vendu le produit ou à se ation renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte geur, de ces produits en vue de leur recyclage.
Page 66
BIENVENIDOS Gracias por elegir Xplora. a co Esperamos que tú y tu hijo/a disfrutéis de esta nueva y más emocionante forma de explorar el mundo. Para más información, visita https://start.xplora.com...
Page 67
Escanea el código QR que aparece a continuación para configurar tu reloj. éis O visita start.xplora.com...
CONTENIDO DE LA CAJA Comprueba el contenido de la caja: XGO3 Smartwatch, cable USB, manual de usuario. NOTA: Por favor, utiliza accesorios autorizados por Xplora. ATENCIÓN: Riesgo de explosión si se sustituye la pila por otro tipo. No extraiga ni intente extraer la batería no sustituible por el usuario.
Page 69
1. Configura tu plan SIM • Entra en https://start.xplora.com • Selecciona el plan SIM deseado. • Completa el pedido y espera el correo electrónico de confirmación. 2. Descarga la aplicación Xplora en el móvil ería • Está disponible en Google Play y App Store.
Page 70
3. Activa tu reloj XGO3 • Selecciona Añadir nuevo dispositivo en la aplicación Xplora. • Escanea el código QR disponible en tu reloj XGO3 • Introduce el número de teléfono recibido en el paso 1, junto con el nombre del dispositivo preferido.
Page 71
INFORMACIÓN IMPORTANTE itivo Antes de utilizar tu dispositivo Xplora, consulta la guía de usuario completa en start.xplora.com, y conserva la siguiente documentación para futuras consultas. n el Información de seguridad Lee toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo para garantizar un uso seguro y adecuado.
Page 72
aviones, zonas de explosión, atmósferas explosivas, entre otros) pueden restringir o prohibir el uso del dispositivo móvil. Respeta las normas y reglamentos relativos al uso del dispositivo. • Para evitar interferencias con un marcapasos o un dispositivo implantado, asegúrate de mantener el reloj a una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) del mismo.
Page 73
sferas • Utiliza cargadores, accesorios y ingir suministros aprobados por el fabricante. óvil. Resistente al agua IP68 Este dispositivo dispone de la certificación IP68 Water Resistant, lo que significa que está protegido contra salpicaduras de tado, agua y inmersiones breves, por lo que es ideal para jugar al aire libre, pero no para adas) nadar o chapotear en la piscina.
Page 74
(por ejemplo, porque se ha caído a la piscina) Para y el reloj no sufrirá ningún daño. clasifi ISO 2 El reloj Xplora debe quitarse al nadar y al resist realizar cualquier otra actividad acuática. presi...
Page 75
agua La resistencia al agua no es una condición permanente y puede reducirse con el tiempo. mente El código IP no tiene en cuenta la presión del agua y no indica si un modelo puede utilizarse en actividades deportivas acuáticas como la natación. (por cina) Para ello, el dispositivo necesita la...
Page 76
El reloj no debe exponerse a productos Se re químicos como jabones, champús, aceite regul solar, acondicionadores, lociones y causa perfumes, ni sumergirse en agua salada o con cloro. Uso d La re Además, lo siguiente puede afectar este a la resistencia al agua: comu •...
Page 77
Se recomienda comprobar el reloj con ceite regularidad para evitar posibles daños causados por el agua. Uso del sistema de radio La red celular y el sistema de radio de este dispositivo sólo se utilizan para la comunicación de voz y la transmisión ídas) de datos.
Page 78
Batería y carga 2. Por No intentes sustituir la batería del reloj tú má mismo. Puedes dañar el producto, y eso podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio y lesiones. La batería de iones 3. Por de litio del reloj debe reciclarse separa- damente de la basura doméstica.
Page 79
DC 5V / 1A y el cable de cicla carga original suministrado con el reloj o un reemplazo Xplora. 4. Durante la carga, por favor mantén el reloj lejos del calor y de campos mo de magnéticos fuertes (sugerimos una...
Page 80
No exponga el reloj a chorros de agua ni a altas temperaturas. Más información: www.xplora.com 8. No desmonte el reloj ni intente introducir nada en su interior. 9. Una batería sometida a una presión de aire extremamente baja, puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Xplora Technologies AS declara que ada, el smartwatch Xplora para niños XGO3 cumple con todas las regulaciones técnicas aplicables al producto dentro del ámbito de las Regulaciones de Equipos de Radio del Reino Unido 2017, las Regulaciones de Equipos Eléctricos...
Page 82
El dispositivo se probó para operaciones típicas de muñeca manteniendo la parte posterior del reloj del niño a 0 mm de la muñeca y a 5 mm de la cara. El valor SAR más alto notificado para este tipo de dispositivo cuando se prueba delante de la cara es de 1.397 W/kg (límite legal: 2.0 W/kg (10 g)) y cuando se lleva correctamente en la muñeca es de...
Page 83
5 mm y 15 mm del dispositivo móvil y la cara. lante egal: Puedes encontrar una copia de la declaración de conformidad original en https://support.xplora.com/hc/en-gb/ 0 g)). articles/6324149220881-XGO3- Technical-Specifications-EU. También puedes visitar nuestro centro de ayuda en support.xplora.com.
Page 84
ELIM Frequency Power GSM900 32.65dBm GSM1800 29.87dBm WCDMA Band I 23.64dBm WCDMA Band VIII 23.25dBm WIFI 14.84dBm Bluetooth 1.88dBm prod Bluetooth LE 1.45dBm que l LTE B1 22.19dBm prod LTE B3 22.84dBm (com LTE B7 22.11dBm LTE B8 22.53dBm cable LTE B20 22.74dBm con o...
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares, o el cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Page 86
como consecuencia de la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un...
Page 87
ón Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben desecharse con otros productos comerciales. eden...
Page 88
VÄLKOMMEN! Tack för att du valde Xplora! Vi hoppas att du och ditt barn kommer att uppskatta detta nya och spännande sätt att utforska världen. För mer information, besök gärna https://start.xplora.com.
Page 89
Vänligen skanna QR-koden nedan för att ställa in din klocka. Eller besök start.xplora.com...
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Kontrollera förpackningens innehåll: XGO3 Smartwatch, USB-kabel, Bruksanvisning. OBS: Använd endast Xplora- auktoriserade tillbehör. VARNING: Explosionsrisk om batteriet ersätts med en annan typ. Ta inte bort eller försök att ta bort det icke-utbytbara batteriet. Om du har problem med batteriet, vänligen kontakta vår...
Page 91
1. Konfigurera ditt SIM-abonnemang • Gå till https://start.xplora.com. • Välj önskat SIM-abonnemang. • Slutför beställningen och vänta på bekräftelsemejlet. 2. Ladda ner Xplora-appen till din telefon. bara • Finns på Google Play och App Store. • Registrera dig och logga...
Page 92
3. Aktivera din XGO3 klocka • Välj ”Lägg till enhet” i Xplora-appen. • Skanna QR-koden som finns på din XGO3-klocka. • Ange telefonnumret som mottogs i steg 1, följt av önskat enhetsnamn. 4. Klockan är nu aktiverad och redo att...
VIKTIG INFORMATION pen. Innan du använder din Xplora-enhet, gå igenom hela användarhandboken på start.xplora.com. Och behåll följande dokumentation för framtida referens. amn. Säkerhetsinformation o att Läs all säkerhetsinformation innan du använder enheten för att säkerställa säker och korrekt användning. • För din säkerhet får du inte försöka ta bort batteriet eller utsätta enheten för...
Page 94
kan begränsa eller förbjuda användning av mobila enheter. Vänligen följ reglerna och föreskrifterna angående användningen av enheten. • För att undvika störningar med en pacemaker eller en implanterad enhet, se till att hålla klockan minst 15 cm borta från det. Dessutom är det lämpligt att rådgöra med din läkare eller tillverkaren av den medicintekniska produkten för specifika instruktioner om hur du...
Page 95
IP68-vattentålig Denna enhet är IP68-certifierad vilket erna innebär att den är skyddad mot vatten- stänk och kortvarig nedsänkning, vilket gör den idealisk för lek utomhus, men nhet, inte för simning eller plaskande i poolen. borta Detaljerad förklaring: aren Siffran 6 innebär att den är dammtät och n för siffran 8 betyder att klockan har testats på...
Page 96
1 m (vanligtvis i 30 minuter) Stänk av vatten såsom regn, att hoppa i vattenpölar och tvätta händerna kommer inte skada klockan. Xplora-klockan bör tas av vid simning och all annan vattenaktivitet. Vattentålig- heten är inte en permanent egenskap och kan minska över tiden.
Page 97
IP-koden tar inte hänsyn till vattentryck och indikerar inte om en modell kan användas vid vattensportaktiviteter såsom simning. För detta krävs ATM-betyget enligt pa i ISO-standard 22810:2010. Vattentålighet mmer testas bland annat under tryck. Klockan bör inte utsättas för kemikalier som tvålar, schampon, solskyddsolja, ålig- balsam, lotioner och parfymer eller...
Page 98
Följande kan också påverka vattentåligheten: • Klockans skick (om den exempelvis har utsatts för fall, slag etc) • Dusch med högt vattenflöde • Allt typ av sur mat • Varma fuktiga platser (t.ex. bastu) Vi rekommenderar att du regelbundet kontrollerar klockan för yttre skador för att undvika eventuella vattenskaderisker.
Page 99
Användning av radiosystemet Den här enhetens mobilnät och radiosystem används endast för röst- kommunikation och dataöverföring. Batteri och laddning Försök inte byta ut barnklockans batteri själv. Du kan skada produkten vilket kan orsaka överhettning, brand och skador. Litium- för batteriet i barnklockan måste återvinnas sker.
Page 100
3. Använd en adapter med en utgång på DC 5V / 1A och den originala laddnings- kabeln som medföljde klockan eller en ersättning köpt från Xplora. 4. Under laddning, håll klockan borta från värme och starka magnetfält (vi föreslår ett avstånd på 2 meter).
Page 101
Klockan ngs- kan inte tåla höga hastigheter eller höga temperaturer även om den er en uppfyller IP68-standarden. a från Mer information: www.xplora.com. reslår 8. Försök inte att demontera klockan själv eller sticka in något i någon del av klockkroppen.
Page 102
9. Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan orsaka en explosion eller läcka av brandfarlig vätska eller gas.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE eller Xplora Technologies AS intygar härmed att denna Xplora smartklocka-telefon för barn (modellnamn: XGO3) uppfyller alla tekniska föreskrifter som är tillämpliga på produkten inom ramen för UK Radio Equipment Regulations 2017, UK Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, Direktiv 2014/ 53/EU och UK Electro- magnetic Compatibility Regulations 2016.
Page 104
Denna enhet har testats för vanlig handledsburen anvädning där baksidan av barnklockan har hållits 0 mm från handleden och 5 mm från ansiktet. Det högsta SAR-värdet som rapporterats för denna enhetstyp vid testning framför ansiktet är 1.397W/kg (laglig gräns: 2.0W/kg (10 g)), och när den bärs på rätt sätt på...
Page 105
5 mm till 15 mm mellan den mobila rats enheten och ansiktet. mför En kopia av den ursprungliga försäkran å om överensstämmelse finns på W/kg https://support.xplora.com/hc/en-gb/ articles/6324149220881-XGO3- Technical-Specifications-EU. Alternativt kan du besöka vårt hjälpcenter på support.xplora.com.
Page 106
Frequency Power GSM900 32.65dBm GSM1800 29.87dBm WCDMA Band I 23.64dBm WCDMA Band VIII 23.25dBm WIFI 14.84dBm Bluetooth 1.88dBm Bluetooth LE 1.45dBm LTE B1 22.19dBm LTE B3 22.84dBm LTE B7 22.11dBm LTE B8 22.53dBm LTE B20 22.74dBm EUT operating temperature range -10°C to 45°C Hight SAR value (W/kg) 10g 1.397 W/kg...
Page 107
KORREKT KASSERING AV DENNA PRODUKT (Avfall av elektrisk och elektronisk utrustning) Denna märkning på produkten, tillbehören eller litteraturen indikerar att produkten och dess elektroniska tillbehör (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) bör inte vara det kasseras med annat hushålls- avfall. För att förhindra eventuella skador på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering, separera...
Page 108
dessa artiklar från andra typer av avfall och återvinna dem ansvarsfullt till främja hållbar återanvändning av materiella resurser. Hushållsanvändare bör kontakta antingen återförsäljaren där de köpte produkten eller deras lokala myndighetskontor detaljer om var och hur de kan ta dessa föremål för miljösäker återvinning.
Page 109
Affärsanvändare bör kontakta sin leve- rantör och kontrollera köpekontraktets villkor. Den här produkten och dess elektroniska tillbehör bör inte blandas med andra kommersiellt avfall för ingen bortskaffande. Denna produkt är RoHS-kompatibel.
Page 111
WELCOME TO OUR JUNGLE! WELCOME TO OUR JUNGLE! WELCOME TO OUR JUNGLE! Find your favorite wildlife Find your favorite wildlife accessories at xplora.com xplora.com...
Need help?
Do you have a question about the XGO3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers