VEVOR HS-212C-EU-B Operating Manual
VEVOR HS-212C-EU-B Operating Manual

VEVOR HS-212C-EU-B Operating Manual

Commercial blender

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Commercial Blender Operating Manual
Model:HS-212C-EU-B/HS-212C-EU-W
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS-212C-EU-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR HS-212C-EU-B

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Commercial Blender Operating Manual Model:HS-212C-EU-B/HS-212C-EU-W We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4: Correct Disposal

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Indoor Use Only CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Page 5 ● Make sure that the plug fits tightly with the socket.There must be no loosening or incomplete insertion. Do not trample on the power cord. ● Damage to the power cord or socket is the cause of leakage and burns.If the power cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer or his service office or a similarly qualified person to avoid danger.
  • Page 6: Safety Matters

    If the power cord is damaged, it must be replaced by a professional in the manufacturer's maintenance department or similar department in order to avoid danger. SAVE THESEINSTRUCTIONS TECHNICAL PAPAMETER Model HS-212C-EU-B HS-212C-EU-W Colour Black White - 4 -...
  • Page 7 Rated Voltage 220-240V~ 220-240V~ Rated Frequency 50-60Hz 50-60Hz Rated Power 1600W 1600W Max Power 2200W 2200W Rated Capacity 2.0L 2.0L Rotational Speed 26000RPM ±15% 26000RPM ±15% MAJOR COMPONENT NAME - 5 -...
  • Page 8: Cleaning Method

    OPENING DIAGRAM Figure 1 Figure 2 CLEANING METHOD ● When cleaning and maintenance,be sure to unplug the plug. ● Carefully scrub with a sponge or rag,and dry it with a cup. ● Do not reach into the cleaning in the cup.Wipe the rotation shaft with a - 6 -...
  • Page 9 dry cloth (remember!Water is not rinsed). ● When it is not easy to wipe,it can be wiped with a neutral lotion and then rub it to clean with a dry cloth. FANLT HANDLING Can you get started? 1.Please check if the plug falls off ? 2.Please check if the feeding or automatic switch is shorted.
  • Page 10: Ice Crush

    PRODUCTFUNCTONOPERATION 1.ICE CRUSH 1.1 When the system is on standby, touch the corresponding ice rustling function, and then touch the "start / cancel" switch to start the system in operation 1.2 workflow:[Working Time:40S]Start work, motor 1 gear start 1S, and then directly with 9 gear work 3S,motor stop 2S (after the motor completely stop, then enter the next cycle of work).Continuous cycle work was ended after 7 cycles...
  • Page 11 4.SMOOTHIE 4.1 When the system is on standby,touch the corresponding shake function and touch the "start/cancel"switch before the system starts working. 4.2 Workflow:[Working time:40S] At work,the motor is switched to 1 gear work 2 S,then switches to 5 gearwork 12 S,then to 1 gear work 2 S,then to 5 gear work 8 S,and then to 9 gear until the end.
  • Page 12 A.In the standby state,long press the "P"function,the buzzer prompt 1 sound,the corresponding icon is always bright,the motor starts to work, The working time is 30S;the motor works at 0.5S and then switches to 9 gear;when the speed reaches the 9 gear,the motor stops working immediately.
  • Page 13: Troubleshooting And Maintenance

    TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Security rule 1. When not in use, remember must unplug the plug. 2. Be sure to wait until the stir-overs stop before the rotation can open the cup. When cleaning, be sure to separate the seat and container. First, confirm the unplugged.
  • Page 14 a.More continuous use times make the motor 5.Midway motor temperature control. stirring stop b.It is necessary to stop using cooling for about 20 minutes. Situation Possible cause Exclusion Insert the plug into a Power supply is not inserted compliant socket Do not move Let the host placed a Motor protection device jump...
  • Page 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Manuel   d 'utilisation   d u   m ixeur   c ommercial Modèle :   H S­212C­EU­B/HS­212C­EU­W Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 18 Machine Translated by Google...
  • Page 19 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. Utilisation   e n   i ntérieur   u niquement ÉLIMINATION  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google •   A ssurez­vous   q ue   l a   f iche   e st   b ien   a justée   à    l a   p rise.   I l   n e   d oit   y    a voir   a ucun desserrage   o u   i nsertion   i ncomplète. Ne  ...
  • Page 22: Documentation T Echnique

    Machine Translated by Google tranchant   e t   f acile   à    c ouper.   •   P our   v erser   l es   a liments,   r etirez   l a   t asse   d u   c adre.   •    V eillez   à    toucher   l 'interrupteur   a vant   e t   a près   l e   d émarrage.   •    L es   u stensiles   n e   peuvent  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google 220­240V~ 220­240V~ Tension   n ominale Noté 50­60   H z 50­60   H z Fréquence 1600   W 1600   W Puissance   n ominale 2200   W 2200   W Puissance   m aximale 2,0   L 2,0   L Capacité   n ominale 26000   t r/min   ± 15   %    2 6000   t r/min   ± 15   % Vitesse  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google SCHÉMA   D 'OUVERTURE Figure   1 Figure   2 METHODE   D E   N ETTOYAGE •   L ors   d u   n ettoyage   e t   d e   l 'entretien,   v eillez   à    d ébrancher   l a   p rise.   •    F rottez   soigneusement  ...
  • Page 25 Machine Translated by Google chiffon   s ec   ( rappelez­vous !   L 'eau   n 'est   p as   r incée).   •    L orsqu'il   n'est   p as   f acile   à    e ssuyer,   i l   p eut   ê tre   e ssuyé   a vec   u ne   l otion   n eutre   p uis frottez­le  ...
  • Page 26 Machine Translated by Google PRODUITFONCTIONNEMENT 1.   G LACE   B ROYÉE 1.1   L orsque   l e   s ystème   e st   e n   v eille,   a ppuyez   s ur   l a   f onction   d e   b ruissement   d e   g lace   c orrespondante,   puis  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google 4.SMOOTHIE   4 .1   Lorsque   l e   s ystème   e st   e n   v eille,   a ppuyez   s ur   l a   f onction   d e   s ecousse   c orrespondante   e t   appuyez   s ur   l 'interrupteur   «  démarrer/annuler »   a vant   q ue   l e   s ystème   n e   c ommence   à    fonctionner.
  • Page 28 Machine Translated by Google A.   E n   é tat   d e   v eille,   a ppuyez   l onguement   s ur   l a   f onction   «  P »,   l e   b uzzer   i ndique   1 son,   l 'icône   c orrespondante   e st   t oujours   l umineuse,   l e   m oteur   c ommence   à    f onctionner,   l e   t emps   d e   travail  ...
  • Page 29: Dépannage E T E Ntretien

    Machine Translated by Google DÉPANNAGE   E T   E NTRETIEN Règle   d e   s écurité 1.   L orsque   v ous   n e   l 'utilisez   p as,   n 'oubliez   p as   d e   d ébrancher   l a   p rise. 2.   A ssurez­vous   d 'attendre   q ue   l es   a gitations   s 'arrêtent   a vant   q ue   l a   r otation   p uisse   o uvrir   l e tasse.
  • Page 30 Machine Translated by Google a.Des   t emps   d 'utilisation   p lus   c ontinus   r endent   l e   m oteur contrôle   d e   l a   t empérature.   5.Arrêt   d 'agitation   d u   moteur   à    m i­chemin b.Il   e st   n écessaire   d 'arrêter   d 'utiliser   l e   r efroidissement   p endant   e nviron   20  ...
  • Page 31 Machine Translated by Google...
  • Page 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 33 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Bedienungsanleitung für gewerbliche Mixer Modell: HS-212C-EU-B/HS-212C-EU-W Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Page 34 Machine Translated by Google...
  • Page 35 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 36 Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Nur zur Verwendung im Innenbereich KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
  • Page 37 Machine Translated by Google • Achten Sie darauf, dass der Stecker fest in der Steckdose sitzt. Es darf kein Lösen oder unvollständiges Einsetzen. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. • Eine Beschädigung des Netzkabels oder der Steckdose kann zu Undichtigkeiten und Verbrennungen führen. Das Netzkabel ist beschädigt, es muss vom Hersteller ausgetauscht werden oder seine Servicestelle oder eine ähnlich qualifizierte Person, um Gefahren zu vermeiden.
  • Page 38 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es ersetzt werden durch einen Fachmann aus der Wartungsabteilung des Herstellers oder einer ähnlichen Abteilung, um Gefahren zu vermeiden. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF TECHNISCHES PAPAMETER Modell HS-212C-EU-B HS-212C-EU-W Farbe Weiß Schwarz - 4 -...
  • Page 39 Machine Translated by Google 220-240 V~ 220-240 V~ Nennspannung 50-60 Hz 50-60 Hz Bewertet Frequenz Nennleistung 1600 W 1600 W 2200 W 2200 W Maximale Leistung 2,0 Liter 2,0 Liter Nennkapazität 26000 U/min ±15 % 26000 U/min ±15 % Drehzahl NAME DER HAUPTKOMPONENTE - 5 -...
  • Page 40 Machine Translated by Google ÖFFNUNGSDIAGRAMM Abbildung 1 Abbildung 2 REINIGUNGSMETHODE • Ziehen Sie bei der Reinigung und Wartung unbedingt den Stecker. • Schrubben Sie vorsichtig mit einem Schwamm oder Lappen und trocknen Sie es mit einer Tasse ab. • Greifen Sie nicht in die Reinigungsschale. Wischen Sie die Rotationswelle mit einem - 6 -...
  • Page 41 Machine Translated by Google trockenes Tuch (denken Sie daran! Wasser wird nicht gespült). • Wenn es nicht leicht zu wischen ist, kann es mit einer neutralen Lotion abgewischt werden und dann Reiben Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. FANLT-HANDHABUNG Können Sie anfangen? 1.
  • Page 42 Machine Translated by Google PRODUKTFUNKTIONENBEDIENUNG 1. EIS-CRUSH 1.1 Wenn sich das System im Standby-Modus befindet, berühren Sie die entsprechende Funktion zum Rascheln von Eis und berühren Sie dann den Schalter „Start/Abbrechen“, um das System in Betrieb zu nehmen. 1.2 Arbeitsablauf: [Arbeitszeit: 40 Sek.] Arbeitsbeginn, Motor 1 Gang startet 1 Sek., und dann direkt mit 9 Gang arbeiten 3 Sek., Motor stoppt 2 Sek.
  • Page 43 Machine Translated by Google 4. SMOOTHIE 4.1 Wenn sich das System im Standby-Modus befindet, berühren Sie die entsprechende Shake-Funktion und den Schalter „Start/Abbrechen“, bevor das System zu arbeiten beginnt. 4.2 Arbeitsablauf: [Arbeitszeit: 40S] Beim Arbeiten wird der Motor in den 1. Gang (2 S) geschaltet, dann in den 5. Gang (12 S), dann in den 1. Gang (2 S), dann in den 5.
  • Page 44 Machine Translated by Google A. Im Standby-Zustand drücken Sie lange die „P“-Funktion, der Summer fordert 1 Ton, das entsprechende Symbol ist immer hell, der Motor beginnt zu arbeiten. Die Arbeitszeit beträgt 30 Sekunden; der Motor arbeitet bei 0,5 Sekunden und schaltet dann auf 9 um Wenn die Geschwindigkeit den 9.
  • Page 45: Fehlersuche Und Wartung

    Machine Translated by Google FEHLERSUCHE UND WARTUNG Sicherheitsregel 1. Denken Sie daran, bei Nichtgebrauch den Stecker zu ziehen. 2. Warten Sie unbedingt, bis die Rührwerke aufhören, bevor die Rotation den Tasse. Achten Sie beim Reinigen darauf, Sitz und Behälter zu trennen. Überprüfen Sie zunächst, das Unplugged.
  • Page 46 Machine Translated by Google a.Mehr kontinuierliche Nutzung Zeiten machen den Motor 5.Motor-Rührstopp auf Temperaturkontrolle. b. Es ist halbem Weg notwendig, die Kühlung für etwa 20 Minuten zu unterbrechen. Situation Mögliche Ursache Ausschluss Stecken Sie den Stecker in Netzteil ist nicht eingesteckt eine kompatible Steckdose Nicht bewegen Lassen Sie den Host platziert...
  • Page 47 Machine Translated by Google...
  • Page 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Manuale operativo del frullatore commerciale Modello:HS-212C-EU-B/HS-212C-EU-W Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 50 Machine Translated by Google...
  • Page 51 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 52 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo per uso interno SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
  • Page 53 Machine Translated by Google • Assicurarsi che la spina si adatti saldamente alla presa. Non deve esserci allentamento o inserimento incompleto. Non calpestare il cavo di alimentazione. • Il danneggiamento del cavo di alimentazione o della presa è causa di perdite e ustioni.Se il cavo di alimentazione è...
  • Page 54 è consentito di stare nelle vicinanze durante l' avviamento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un professionista del reparto manutenzione del produttore o reparto simile per evitare pericoli. SALVA QUESTE ISTRUZIONI PAPAMETRO TECNICO Modello HS-212C-EU-B HS-212C-EU-W Colore Nero Bianco - 4 -...
  • Page 55 Machine Translated by Google 220-240V~ 220-240V~ Tensione nominale Valutato Frequenza Frequenza Frequenza Potenza nominale 1600W 1600W 2200W 2200W Potenza massima 2.0L 2.0L Capacità nominale 26000 giri/min ±15% 26000 giri/min ±15% Velocità di rotazione NOME DEL COMPONENTE PRINCIPALE - 5 -...
  • Page 56 Machine Translated by Google SCHEMA DI APERTURA Figura 1 Figura 2 METODO DI PULIZIA • Durante la pulizia e la manutenzione, assicurarsi di scollegare la spina. • Strofinare con cura con una spugna o uno straccio e asciugarlo con una tazza.
  • Page 57 Machine Translated by Google panno asciutto (ricorda! L'acqua non viene risciacquata). • Quando non è facile da pulire, può essere pulito con una lozione neutra e poi strofinare per pulirlo con un panno asciutto. GESTIONE FANLT Puoi iniziare? 1. Controllare se la spina si è staccata. 2.
  • Page 58 Machine Translated by Google FUNZIONE DEL PRODOTTOOPERAZIONE 1.GHIACCIO TRITATO 1.1 Quando il sistema è in standby, toccare la funzione di fruscio del ghiaccio corrispondente, quindi toccare l'interruttore "avvio / annullamento" per avviare il sistema in funzione 1.2 flusso di lavoro: [Tempo di lavoro: 40S] Avvia il lavoro, avvio della marcia 1 del motore 1 1S, quindi direttamente con la marcia 9 lavora 3S, arresto del motore 2S (dopo che il motore si è...
  • Page 59 Machine Translated by Google 4. SMOOTHIE 4.1 Quando il sistema è in standby, toccare la funzione shake corrispondente e toccare l'interruttore "start/cancel" prima che il sistema inizi a funzionare. 4.2 Flusso di lavoro: [Tempo di lavoro: 40S] Durante il funzionamento, il motore passa alla 1a marcia, lavora 2 S, poi passa alla 5a marcia, lavora 12 S, poi alla 1a marcia, lavora 2 S, poi alla 5a marcia, lavora 8 S, e poi alla 9a marcia fino alla fine.
  • Page 60 Machine Translated by Google A. Nello stato di standby, premere a lungo la funzione "P", il cicalino emette un segnale acustico 1 suono, l'icona corrispondente è sempre luminosa, il motore inizia a funzionare, il tempo di lavoro è di 30S; il motore funziona a 0,5S e poi passa a 9 marcia;...
  • Page 61: Risoluzione Dei Problemi E Manutenzione

    Machine Translated by Google RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE Regola di sicurezza 1. Quando non lo si utilizza, ricordarsi di staccare la spina. 2. Assicurarsi di attendere che i mescolatori si fermino prima che la rotazione possa aprire il tazza. Durante la pulizia, assicurarsi di separare il sedile e il contenitore.
  • Page 62 Machine Translated by Google a. Tempi di utilizzo più continui rendono il motore 5. Arresto di agitazione controllo della temperatura. b. del motore a metà È necessario interrompere l'uso del raffreddamento per circa 20 minuti. Situazione Possibile causa Esclusione Inserire la spina in una presa L'alimentatore non è...
  • Page 63 Machine Translated by Google...
  • Page 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Manual   d e   f uncionamiento   d e   l a   l icuadora   c omercial Modelo:   H S­212C­EU­B/HS­212C­EU­W Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 66 Machine Translated by Google...
  • Page 67 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Page 68 Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. Uso   e n   i nteriores   ú nicamente ELIMINACIÓN  ...
  • Page 69 Machine Translated by Google •   A segúrese   d e   q ue   e l   e nchufe   e ncaje   f irmemente   e n   l a   t oma.   N o   d ebe   h aber aflojamiento   o    i nserción   i ncompleta. No   p ise   e l   c able   d e   a limentación.   •    L os   d años   e n   el  ...
  • Page 70 Machine Translated by Google Afilado   y    f ácil   d e   c ortar.   •    Para   v erter   l os   a limentos,   r etire   e l   v aso   d el   m arco.   •    T enga   cuidado   d e   t ocar   e l   i nterruptor   a ntes   y    d espués   d e   e ncenderlo.   •    L os   utensilios  ...
  • Page 71 Machine Translated by Google 220­240   V ~ 220­240   V ~ Voltaje   n ominal 50­60   H z 50­60   H z Calificado Frecuencia Potencia   n ominal 1600   W 1600   W 2200   W 2200   W Máxima   p otencia Capacidad   n ominal 2.0   l itros 2.0  ...
  • Page 72: Método D E L Impieza

    Machine Translated by Google DIAGRAMA   D E   A PERTURA Figura   1 Figura   2 MÉTODO   D E   L IMPIEZA •   A l   l impiar   y    r ealizar   e l   m antenimiento,   a segúrese   d e   d esenchufar   e l   aparato.   •    F rote   c on   c uidado   c on   u na   e sponja   o    u n   t rapo   y    s équelo   c on   una  ...
  • Page 73 Machine Translated by Google paño   s eco   ( ¡recuerde!   E l   a gua   n o   s e   e njuaga).   •    C uando   no   s ea   f ácil   d e   l impiar,   s e   p uede   l impiar   c on   u na   l oción   n eutra   y    l uego Frótelo  ...
  • Page 74 Machine Translated by Google FUNCIÓN   D EL   P RODUCTO   O PERACIÓN 1.TRITURADOR   D E   H IELO 1.1   C uando   e l   s istema   e sté   e n   e spera,   t oque   l a   f unción   d e   c rujido   d e   h ielo   c orrespondiente   y    l uego   toque  ...
  • Page 75 Machine Translated by Google 4.SMOOTHIE   4 .1   Cuando   e l   s istema   e sté   e n   m odo   d e   e spera,   t oque   l a   f unción   d e   b atido   c orrespondiente   y    t oque   e l   interruptor  ...
  • Page 76 Machine Translated by Google A.   E n   e l   e stado   d e   e spera,   m antenga   p resionada   l a   f unción   " P"   y    e l   t imbre   i ndicará   1 sonido,   e l   í cono   c orrespondiente   s iempre   e stá   b rillante,   e l   m otor   c omienza   a    f uncionar,   e l   t iempo   d e   t rabajo   es  ...
  • Page 77: Solución D E P Roblemas Y M Antenimiento

    Machine Translated by Google SOLUCIÓN   D E   P ROBLEMAS   Y    M ANTENIMIENTO Regla   d e   s eguridad 1.   C uando   n o   e sté   e n   u so,   r ecuerde   d esenchufar   e l   a parato. 2.   A segúrese   d e   e sperar   h asta   q ue   d ejen   d e   r evolverse   a ntes   d e   q ue   l a   r otación   p ueda   a brir   e l taza.
  • Page 78 Machine Translated by Google a.Más   t iempos   d e   u so   c ontinuo   h acen   q ue   e l   m otor Control   d e   t emperatura.   5.   P arada   d e   a gitación   d el   b.   E s   n ecesario   d ejar   d e   u tilizar   e l   e nfriamiento   d urante   u nos   2 0   motor  ...
  • Page 79 Machine Translated by Google...
  • Page 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 81 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Instrukcja obsługi blendera komercyjnego Model:HS-212C-EU-B/HS-212C-EU-W Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 82 Machine Translated by Google...
  • Page 83 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 84 Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy UE 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej.
  • Page 85 Machine Translated by Google • Upewnij się, że wtyczka ściśle przylega do gniazda. Nie może być żadnych poluzowanie lub niepełne włożenie. Nie deptać po kablu zasilającym. • Uszkodzenie kabla zasilającego lub gniazda może być przyczyną wycieków i oparzeń. przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta lub swojego biura obsługi klienta lub podobnie wykwalifikowaną...
  • Page 86: Parametry Techniczne

    Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić przez fachowca z działu konserwacji producenta lub podobnego działu, aby uniknąć niebezpieczeństwa. ZAPISZ TEINSTRUKCJE PARAMETRY TECHNICZNE Model HS-212C-EU-B HS-212C-EU-W Biały Kolor Czarny - 4 -...
  • Page 87 Machine Translated by Google 220-240 V~ 220-240 V~ Napięcie znamionowe 50-60Hz 50-60Hz Oceniony Częstotliwość Moc znamionowa 1600 W 1600 W 2200 W 2200 W Maksymalna moc 2,0 l 2,0 l Nominalna pojemność 26000 obr./min ±15% 26000 obr./min ±15% Prędkość obrotowa NAZWA GŁÓWNEGO SKŁADNIKA - 5 -...
  • Page 88 Machine Translated by Google SCHEMAT OTWARCIA Rysunek 1 Rysunek 2 SPOSÓB CZYSZCZENIA • Podczas czyszczenia i konserwacji należy pamiętać o odłączeniu wtyczki. • Ostrożnie wyszorować gąbką lub szmatką i osuszyć kubeczkiem. • Nie sięgać do środka czyszczącego w kubku. Przetrzeć wałek obrotowy miękką szmatką. - 6 -...
  • Page 89 Machine Translated by Google suchą szmatką (pamiętaj! Woda nie jest spłukiwana). • Jeśli nie jest łatwo wytrzeć, można przetrzeć neutralnym balsamem, a następnie Wyczyść suchą szmatką. OBSŁUGA WENTYLATORA Czy możesz zacząć? 1. Sprawdź czy wtyczka odpada? 2. Sprawdź, czy zasilanie lub automatyczny przełącznik nie są zwarte. 3. sprawdź...
  • Page 90: Kruszenie Lodu

    Machine Translated by Google PRODUKTFUNKCJADZIAŁANIE 1.KRUSZENIE LODU 1.1 Gdy system jest w trybie gotowości, dotknij odpowiedniej funkcji szeleszczenia lodu, a następnie dotknij przełącznika „start/anuluj”, aby uruchomić system w działaniu 1.2 Przebieg pracy: [Czas pracy: 40 s] Rozpoczęcie pracy, silnik 1 bieg startuje 1 s, a następnie bezpośrednio z 9 biegiem pracuje 3 s, silnik zatrzymuje się...
  • Page 91 Machine Translated by Google 4. SMOOTHIE 4.1 Gdy system znajduje się w trybie czuwania, naciśnij odpowiednią funkcję potrząsania i naciśnij przycisk „start/anuluj”, zanim system zacznie działać. 4.2 Przepływ pracy: [Czas pracy: 40S] Podczas pracy silnik przełączany jest na bieg 1, praca 2 S, następnie na bieg 5, praca 12 S, następnie na bieg 1, praca 2 S, następnie na bieg 5, praca 8 S, a następnie na bieg 9, aż...
  • Page 92 Machine Translated by Google A. W stanie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk „P”, a brzęczyk zasygnalizuje 1. dźwięk, odpowiednia ikona jest zawsze jasna, silnik zaczyna pracować, czas pracy wynosi 30 sekund, silnik pracuje przez 0,5 sekundy, a następnie przełącza się na 9 bieg;...
  • Page 93: Rozwiązywanie Problemów I Konserwacja

    Machine Translated by Google ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KONSERWACJA Zasada bezpieczeństwa 1. Gdy nie używasz urządzenia, pamiętaj o odłączeniu wtyczki od gniazdka. 2. Pamiętaj, aby odczekać, aż mieszanie się zakończy, zanim zaczniesz obracać. filiżanka. Podczas czyszczenia pamiętaj o oddzieleniu siedziska od pojemnika. Najpierw potwierdź odłączony.
  • Page 94 Machine Translated by Google a. Dłuższy czas ciągłego użytkowania sprawia, że silnik kontrola temperatury. b. 5. Zatrzymanie mieszania Należy przerwać używanie chłodzenia na około 20 minut. silnika w połowie drogi Sytuacja Możliwa przyczyna Wykluczenie Włóż wtyczkę do odpowiedniego Zasilacz nie jest podłączony gniazdka Nie ruszaj się...
  • Page 95 Machine Translated by Google...
  • Page 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 97 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Gebruiksaanwijzing voor commerciële blender Model: HS-212C-EU-B/HS-212C-EU-W Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Page 98 Machine Translated by Google...
  • Page 99 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 100 Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing lezen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen voor gebruik binnenshuis CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG.
  • Page 101 Machine Translated by Google • Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact past. Er mag geen loszittende of onvolledige invoeging. Trap niet op het netsnoer. • Schade aan het netsnoer of het stopcontact kan lekkage en brandwonden veroorzaken. Als het netsnoer is beschadigd, het moet door de fabrikant worden vervangen of zijn servicekantoor of een persoon met een vergelijkbare kwalificatie om gevaar te voorkomen.
  • Page 102 Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door een professional van de onderhoudsafdeling van de fabrikant of een vergelijkbare afdeling om gevaar te voorkomen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES TECHNISCHE PAPAMETER Model HS-212C-EU-B HS-212C-EU-W Kleur Zwart - 4 -...
  • Page 103 Machine Translated by Google 220-240V~ 220-240V~ Nominale spanning 50-60Hz 50-60Hz Beoordeeld Frequentie 1600W 1600W Nominaal vermogen 2200W 2200W Maximaal vermogen 2.0L 2.0L Nominale capaciteit 26000 tpm ±15% 26000 tpm ±15% Rotatiesnelheid HOOFDCOMPONENT NAAM - 5 -...
  • Page 104 Machine Translated by Google OPENINGSDIAGRAM Figuur 1 Figuur 2 REINIGINGSMETHODE • Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact haalt tijdens het schoonmaken en onderhouden. • Schrob voorzichtig met een spons of doek en droog het met een kopje. • Grijp niet in de reinigingsvloeistof in het kopje. Veeg de rotatieas af met een - 6 -...
  • Page 105 Machine Translated by Google droge doek (vergeet niet! Water wordt niet afgespoeld). • Als het niet gemakkelijk af te vegen is, kan het worden afgeveegd met een neutrale lotion en vervolgens Wrijf het schoon met een droge doek. FANLT-BEHANDELING Kun je beginnen? 1.
  • Page 106 Machine Translated by Google PRODUCTFUNCTIEBEDIENING 1.IJSVERKNIPPEN 1.1 Wanneer het systeem in stand-by staat, raakt u de overeenkomstige ijsritselfunctie aan en raakt u vervolgens de schakelaar "starten / annuleren" aan om het systeem in werking te stellen 1.2 workflow: [Werktijd: 40S] Start het werk, start motor 1 versnelling 1S, en werk vervolgens direct met 9 versnellingen 3S, motor stopt 2S (nadat de motor volledig is gestopt, gaat u naar de volgende werkcyclus).
  • Page 107 Machine Translated by Google 4. SMOOTHIE 4.1 Wanneer het systeem in stand-by staat, raakt u de bijbehorende schudfunctie aan en raakt u de schakelaar "start/annuleren" aan voordat het systeem begint te werken. 4.2 Workflow: [Werktijd: 40S] Tijdens het werk wordt de motor geschakeld naar versnelling 1 (werkt 2 S), dan naar versnelling 5 (werkt 12 S), dan naar versnelling 1 (werkt 2 S), dan naar versnelling 5 (werkt 8 S) en dan naar versnelling 9 tot het einde.
  • Page 108 Machine Translated by Google A. Druk in de stand-bystand lang op de functie "P", de zoemer geeft 1 signaal geluid, het bijbehorende pictogram is altijd helder, de motor begint te werken, de werktijd is 30S; de motor werkt op 0,5S en schakelt dan over naar 9 versnelling;...
  • Page 109: Probleemoplossing En Onderhoud

    Machine Translated by Google PROBLEEMOPLOSSING EN ONDERHOUD Veiligheidsregel 1. Wanneer u het apparaat niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact halen. 2. Zorg ervoor dat u wacht tot het roeren stopt voordat de rotatie de beker. Zorg ervoor dat u bij het schoonmaken de zitting en de container van elkaar scheidt. Bevestig eerst de losgekoppelde.
  • Page 110 Machine Translated by Google a. Meer continue gebruikstijden zorgen ervoor dat de motor 5.Middenmotor temperatuurregeling. b.Het roerstop is noodzakelijk om ongeveer 20 minuten te stoppen met het gebruik van koeling. Situatie Mogelijke oorzaak Uitsluiting Steek de stekker in een Voeding is niet aangesloten geschikt stopcontact Niet bewegen Laat de gastheer een...
  • Page 111 Machine Translated by Google...
  • Page 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 113 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Bruksanvisning för kommersiell mixer Modell: HS-212C-EU-B/HS-212C-EU-W Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Page 114 Machine Translated by Google...
  • Page 115 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 116 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Endast för inomhusbruk KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
  • Page 117 Machine Translated by Google • Se till att kontakten sitter tätt i uttaget lossning eller ofullständig införing. Trampa inte på nätsladden. • Skador på nätsladden eller uttaget är orsaken till läckage och brännskador nätsladden är skadad, den måste bytas ut av tillverkaren eller hans servicekontor eller en liknande kvalificerad person för att undvika fara.
  • Page 118 Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av en fackman på tillverkarens underhållsavdelning eller liknande avdelning för att undvika fara. SPARA DESSA INSTRUKTIONER TEKNISK PAPAMETER Modell HS-212C-EU-B HS-212C-EU-W Färg Svart - 4 -...
  • Page 119 Machine Translated by Google 220-240V~ 220-240V~ Märkspänning 50-60Hz 50-60Hz Betygsatt Frekvens Nominell effekt 1600W 1600W Max effekt 2200W 2200W 2,0 L 2,0 L Nominell kapacitet 26000 RPM ±15 % 26000 RPM ±15 % Rotationshastighet HUVUDKOMPONENTENS NAMN - 5 -...
  • Page 120 Machine Translated by Google ÖPPNINGSDIAGRAM Bild 1 Figur 2 RENGÖRINGSMETOD • Se till att dra ur kontakten vid rengöring och underhåll. • Skrubba försiktigt med en svamp eller trasa och torka den med en kopp. • Räck inte in i rengöringen i koppen. Torka av rotationsaxeln med en - 6 -...
  • Page 121 Machine Translated by Google torr trasa (kom ihåg! Vatten sköljs inte). • När det inte är lätt att torka av kan det torkas av med en neutral lotion och sedan gnugga den för att rengöra med en torr trasa. FLÄKTHANTERING Kan du komma igång? 1.
  • Page 122 Machine Translated by Google PRODUKTFUNKTIONSFUNKTION 1.ISKROSS 1.1 När systemet är i standbyläge, tryck på motsvarande isprasselfunktion och tryck sedan på "start/avbryt"-omkopplaren för att starta systemet i drift 1.2 arbetsflöde:[Arbetstid:40S]Start arbete, motor 1 växelstart 1S, och sedan direkt med 9 växlar arbete 3S, motorstopp 2S (efter att motorn har stannat helt, gå...
  • Page 123 Machine Translated by Google 4.SMOOTHIE 4.1 När systemet är i standbyläge, tryck på motsvarande skakfunktion och tryck på "start/ avbryt"-omkopplaren innan systemet börjar fungera. 4.2 Arbetsflöde:[Arbetstid:40S] Vid arbete växlas motorn till 1 växel 2 S, växlar sedan till 5 växlar 12 S, sedan till 1 växel 2 S, sedan till 5 växlar arbete 8 S, och sedan till 9 växlar till slutet.
  • Page 124 Machine Translated by Google A. I standby-läge, tryck länge på "P"-funktionen, summern 1 ljud, motsvarande ikon är alltid ljus, motorn börjar fungera, arbetstiden är 30S; motorn arbetar på 0,5S och växlar sedan till 9 växel; när hastigheten når 9-växeln stannar motorn arbetar omedelbart.
  • Page 125: Felsökning Och Underhåll

    Machine Translated by Google FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL Säkerhetsregel 1. När den inte används, kom ihåg att du måste dra ur kontakten. 2. Var noga med att vänta tills omrörningarna slutar innan rotationen kan öppna kopp. Se till att separera sätet och behållaren vid rengöring. Bekräfta först den urkopplade.
  • Page 126 Machine Translated by Google a. Fler kontinuerliga användningstider gör motorn 5. Halvvägs temperaturkontroll. b. Det motoromrörningsstopp är nödvändigt att sluta använda kylning i cirka 20 minuter. Situation Möjlig orsak Uteslutning Sätt i kontakten i ett Strömförsörjning är inte inkopplad kompatibelt uttag Rör dig inte Låt värden placeras på...
  • Page 127 Machine Translated by Google...
  • Page 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Hs-212c-eu-w

Table of Contents