Pcie 4.0 x16 to 4-bay nvme m.2 ssd adapter card with active cooling (15 pages)
Summary of Contents for SilverStone CS383
Page 1
CS383 8-bay SAS-12G / SATA-6G hot-swappable high performance NAS chassis www.silverstonetek.com...
Page 3
Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / / Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Component restrictions / K o m p o n e n t e n b e s c h r ä n k u n g e n Restricciones de componentes / Restrictions relatives aux composants Warranty terms &...
Page 4
Accessory Content Cable ties Kabelbinder Attaches de cable Bridas para cables Fascette per cavi ケーブルタイ Open/Lock door Taste Clé Llave Chiave 鍵 C14 Plate Netzkabelabdeckung Power cord cover Cache de câble d’alimentation Cubierta de cable de alimentación Copertura per cavo di alimentazione SMT-PSU-BKT-FRONT Montage für Netzteil Mounting for...
Page 5
Accessory Content 3,5-Zoll-HDD & 2,5-Zoll-SSD feste Gummiauflage Patin en caoutchouc fixe pour HDD 3,5" et SSD 2,5" Almohadilla de goma fija para 3.5" HDD y 2.5" SSD Cuscinetto in gomma fisso per HDD da 3,5" e SSD da 2,5" Motherboard standoff -M3x6.5H-6-32 Motherboard-Abstandhalter Motherboard Standoff...
Page 6
Accessory Content Lüfterschraube fan mounting screw Vis de ventilateur Tornillo del ventilador Vite della ventola ファンネジ Screw-HW-6-32x6-BK Montage für Netzteil Fixation pour bloc d’alimentation électrique Montaje para FA " Supporto per PSU SCREW-PW-M3*5-BK Mounting for 5.25" ODD Montage für 5,25-Zoll-ODD und Motherboard and motherboard Fixation pour ODD 5,25"...
Page 7
Accessory Content SCREW-I-6-32-8-BK Mounting for Montage für Hot-Swap-3,5-Zoll-SSD, Hot-swap 3.5" HDD Fixation pour HHD 3,5" Hot Swap Montaje para HHD 3,5" Hot Swap Supporto per HHD da 3,5" Hot Swap ホッ トスワップ対応 3.5" HHD SCREW-TF-6-32-6-BK Mounting for Montage für Netzteil-Montagehalterung PSU mounting bracket Fixation pour support de montage PSU Montaje para soporte de montaje de FA "...
Page 8
Accessory Content STANDOFF- SOCKET-WRENCH Abstandhalter installieren Standoff socket Installer l’entretoise Soporte de instalación Installare il distanziatore スタンドオフ取り付け用...
Page 9
Installation Guide Open the front panel, then press the latch to remove the door Frontblende öffnen und den Riegel zum Entfernen der Klappe drücken Ouvrez le panneau avant, puis appuyez sur le loquet pour retirer la trappe Abra el panel frontal, luego presione el cierre para retirar la puerta Aprire il pannello anteriore, quindi premere il fermo per rimuovere lo sportello...
Page 10
Installation Guide Remove side panels by removing the 2 screws on each side Seitenblenden entfernen, indem Sie die 2 Schrauben an jeder Seite entfernen Retirez les panneaux latéraux en ôtant les 2 vis de chaque côté Retire los paneles laterales quitando los 2 tornillos de cada lado Rimuovere i pannelli laterali rimuovendo le 2 viti su ciascun lato...
Page 11
Installation Guide Remove the top cover Entfernen Sie die obere Abdeckung 拆除上蓋 Retirez le couvercle supérieur Retire la tapa superior Rimuovere il coperchio superiore...
Page 12
Installation Guide Remove the graphics card support bracket Entfernen Sie die Halterung für die Grafikkartenstütze Retirez le support de la carte graphique Retire el soporte de la tarjeta gráfica Rimuovere il supporto della scheda grafica...
Page 13
Installation Guide Install motherboard standoffs as needed. Install the motherboard. Installieren Sie bei Bedarf die Mainboard-Abstandshalter. Installieren Sie das Mainboard. Installez les entretoises de la carte mère selon les besoins. Installez la carte mère. Instale los separadores de la placa base según sea necesario.
Page 14
Installation Guide 57.9mm When the graphics card support bracket is not installed, the maximum air cooler height is limited to 186mm. When the graphics card support bracket is installed, the maximum air cooler height is limited to 158mm. Ohne installierte Grafikkartenstütze beträgt die maximale Höhe des Luftkühlers 186 mm.
Page 15
Installation Guide Remove the 5.25" x 3 front panel to install a 5.25" x 3 device or a front-mounted power supply. Entfernen Sie die 5,25" x 3 Frontblende, um ein 5,25" x 3 Gerät oder ein frontmontiertes Netzteil zu installieren. Retirez le panneau avant 5,25"...
Page 16
Installation Guide 5.25" device Front PSU...
Page 17
Installation Guide 200mm 240mm The front supports a power supply up to 200mm in length. The power extension cable is sold separately. Vorne wird ein Netzteil mit einer Länge von bis zu 200 mm unterstützt. Das Stromverlängerungskabel muss separat erworben werden.
Page 18
Installation Guide Remove the 5.25" x 1 panel to install a 5.25" x 1 device in the upper slot. Entfernen Sie die 5,25" x 1 Blende, um ein 5,25" x 1 Gerät im oberen Schacht zu installieren. Retirez le panneau 5,25" x 1 pour installer un dispositif 5,25"...
Page 19
Installation Guide Open the SSD bracket cover to install a 2.5" SSD. Öffnen Sie die SSD-Halterungsabdeckung, um eine 2.5". 2,5" SSD zu installieren. Ouvrez le couvercle du support SSD pour installer un SSD de 2,5". Abra la tapa del soporte SSD para instalar un SSD de 2.5". Aprire il coperchio del supporto SSD per installare un SSD da 2,5".
Page 20
Installation Guide Remove the hard drive tray to install 2.5" SSD or 3.5" HDD. Entfernen Sie den Festplatteneinschub, um eine 2,5" SSD oder 3,5" HDD zu installieren. Retirez le plateau du disque dur pour installer un SSD 2,5" ou un HDD 3,5". Retire la bandeja del disco duro para instalar un SSD de 2.5"...
Page 21
Installation Guide SATA 1- 4 SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 SATA 5-8 SATA 5 SATA 6 SATA 7 SATA 8 It is recommended to connect the power cable, front I/O, and SATA cables to the motherboard at this stage. Es wird empfohlen, in diesem Schritt das Stromkabel, das Front-I/O und die SATA-Kabel mit dem Mainboard zu verbinden.
Page 22
Installation Guide 12-1 Install the graphics card. Installieren Sie die Grafikkarte. Installez la carte graphique. Instale la tarjeta gráfica. Installare la scheda grafica.
Page 23
Installation Guide 12-2 340mm The maximum supported graphics card length is 340 mm. When using the graphics card bracket, the maximum supported width is 164 mm. Die maximal unterstützte Länge der Grafikkarte beträgt 340 mm. Bei Verwendung der Grafikkartenhalterung beträgt die maximal unterstützte Breite 164 mm.
Page 24
Installation Guide Install the graphics card support bracket. Adjust the bracket to hold the graphics card in place securely. Installieren Sie die Grafikkartenhalterung. Passen Sie die Halterung an, um die Grafikkarte sicher zu fixieren. Installez le support de carte graphique. Ajustez le support pour maintenir la carte graphique en place.
Page 25
Installation Guide Install PSU PSU length limitation: 240mm Netzteil installieren Maximale Netzteillänge: 240 mm Installez le bloc d’alimentation Limite en longueur du bloc d’alimentation électrique : 240 mm Instalar FA Limitación de longitud de la FA: 240mm Installare la PSU Limitazioni lunghezza PSU: 240 mm...
Page 26
Installation Guide Install the top cover. Installieren Sie die obere Abdeckung. Installez le couvercle supérieur. Instale la cubierta superior. Installare il pannello superiore.
Page 27
Installation Guide After confirming that all necessary cables and connections are properly secured, reinstall the side panel onto the chassis and fasten it with screws. Nachdem alle erforderlichen Kabel und Verbindungen korrekt angeschlossen wurden, montieren Sie die Seitenabdeckung wieder am Gehäuse und befestigen Sie sie mit Schrauben.
Page 28
Installation Guide Remove the hot-swap module drive trays to install 3.5” or 2.5” devices. Attach the tool-free mechanism to the devices, then secure them back into the module. Entfernen Sie die Laufwerksschächte des Hot-Swap-Mod- uls, um 3,5"- oder 2,5"-Geräte zu installieren. Befestigen Sie den werkzeuglosen Mechanismus an den Geräten und sichern Sie sie anschließend wieder im Modul.
Page 29
Installation Guide Press the latch to reattach the front panel securely. 。 Drücken Sie die Verriegelung, um die Frontblende sicher wieder anzubringen. Appuyez sur le loquet pour fixer solidement le panneau avant. Presione el pestillo para volver a fijar firmemente el panel frontal.
Page 30
COMPONENT RESTRICTIONS 420mm Radiator 360mm Radiator 120~280mm Radiator 120~280mm Radiator 360mm Radiator 420mm Radiator 5.25" Device 65mm 60mm 57mm 5.25" Device Top Side Compatibility: Supports one water cooling radiator of size: 420mm / 360mm / 280mm / 240mm / 140mm / 120mm •...
Page 31
COMPONENT RESTRICTIONS Compatibilidad del lado superior: Compatible con un radiador de refrigeración líquida de 420mm / 360mm / 280mm / 240mm / 140mm / 120mm • 420mm: El grosor total máximo (radiador + ventilador) es 57mm • 360mm: Si se instala un dispositivo de 5,25" en el lado superior, el grosor total máximo es 60mm •...
Page 32
COMPONENT RESTRICTIONS If your motherboard has a fan speed monitoring function, it is recommended to connect the 90mm PWM fan attached to the hard drive tray module to the fan header on the motherboard. This will allow you to adjust the fan speed according to your desired settings.
Page 33
Q: My hard drive is full, but there are no available connections for the cables. What should I do? A: You may need to purchase a hard drive expansion card, such as the Silverstone ECS06/ECS07, to add more connections. Q: Everything is installed correctly, but I can't boot the system. What could be the issue? A: If your power supply has an AC switch, please ensure that the switch is turned on.
Page 34
LED nel tuo modello di disco rigido specifico. D: Il mio disco rigido è pieno, ma non c'è posto per collegare i cavi. Cosa devo fare? R: Potresti dover acquistare una scheda di espansione per disco rigido, come la Silverstone ECS06/ECS07, per aggiungere altre connessioni.
Page 36
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Page 37
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Page 38
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Page 39
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Page 40
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Need help?
Do you have a question about the CS383 and is the answer not in the manual?
Questions and answers