Honeywell TCO50PM Series User Manual
Honeywell TCO50PM Series User Manual

Honeywell TCO50PM Series User Manual

Portable evaporative air cooler

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Portable Evaporative Air Cooler
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Refroidisseur d'air par évaporation portatif
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver
Enfriador de Aire Portátil
ES
Manual de Usuario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar
www.HoneywellAirComfort.com
E-mail: mxinfo@jmatek.com
Model / Modèle / Modelo:
TCO50PM Series / Série / Serie

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TCO50PM Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Honeywell TCO50PM Series

  • Page 1 Refroidisseur d'air par évaporation portatif Mode d'emploi Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver Enfriador de Aire Portátil Manual de Usuario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar Model / Modèle / Modelo: TCO50PM Series / Série / Serie www.HoneywellAirComfort.com E-mail: mxinfo@jmatek.com...
  • Page 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Control Panel Honeycomb Cooling Media Louvers Water Fill Door Water Level Indicator Power Cord & Plug Casters Drain Plug Handle Water Inlet Valve* Rear Grill & Mesh Filter WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Page 3: Use And Operation

    USE & OPERATION CONTROL PANEL Icons on Control Panel Power Off = Low Swing = Medium = High Cool...
  • Page 4: Function Buttons

    USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS SPEED Connect to the power supply and turn the SPEED knob. The fan will start. Change the speed from Low to High (| for Low, || for Medium and ||| for High fan speed). To switch off the unit, turn the SPEED knob to O.
  • Page 5: Filling With Water

    USE & OPERATION (CONTINUED) FILLING WITH WATER It is ideal to use the Continuous Water Supply* Connection to run the unit for long periods of time without refilling the tank. This also helps prevent pump failure in case the cooler is running with inadequate water in the tank.
  • Page 6 USE & OPERATION (CONTINUED) FILLING WITH WATER (CONTINUED) The Water Level Indicator is located at the back of the unit. Refill the water tank when water level is low. Do not fill water above the "Max." water level mark to avoid water droplets collecting on the louvers.
  • Page 7 USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING THE MESH FILTER AND HONEYCOMB COOLING MEDIA WARNING: Before cleaning the unit, switch the unit OFF and disconnect the power adapter from the unit and electrical socket. • The appliance is supplied with a Mesh Filter and Honeycomb Cooling Media. •...
  • Page 8: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES Panneau de contrôle Système de refroidissement en nid d’abeilles Grilles d'aération Porte de remplissage d'eau Indicateur de niveau d'eau Cordon electrique & prise Roulettes Bouchon de vidange Poignée Vanne de l’entrée d’eau* Grille arrière & filter AVERTISSEMENT -- LIRE ET SAUVEGARDER LE GUIDE DE SECURITE ET D'ENTRETIEN ET LE MANUEL D'UTILISATION DU REFROIDISSEUR D'AIR AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
  • Page 9: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE Icônes sur l’écran d’affichage Éteindre = Faible Oscillation = Moyenne = Élevée Refroidissement Vitesse...
  • Page 10 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) BOUTONS DE FONCTION VITESSE Connecter à l'alimentation électrique et tourner le bouton de la VITESSE. Le ventilateur démarrera. Changer la vitesse de Faible à Élevée ( | pour Faible, || pour Moyen et ||| pour Haute vitesse de ventilateur).
  • Page 11 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) REMPLIR AVEC DE L'EAU Pour utiliser l’appareil pendant de longues périodes sans en remplir le réservoir, l’utilisation du raccord d’alimentation continue* est idéale. Cela contribue aussi à éviter une panne de la pompe pouvant survenir lorsque le réservoir du refroidisseur ne contient pas suffisamment d’eau. ATTENTION: Débrancher l’appareil avant de vider ou de remplir le réservoir d’eau.
  • Page 12 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) REMPLIR AVEC DE L'EAU (SUITE) L’indicateur du niveau d’eau se trouve à l’arrière de l’unité. Remplir le réservoir d’eau lorsque le niveau d’eau est faible. Ne pas dépasser la marque de niveau pour éviter les gouttelettes d'eau sur les grilles d'aération.
  • Page 13 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYAGE DU FILTRE ET DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT EN NID D’ABEILLES AVERTISSEMEN: Avant de nettoyer l’appareil, il convient de l’éteindre, puis de le débrancher de la prise électrique. • L’appareil est vendu avec un filtre et un système de refroidissement en nid d’abeilles. •...
  • Page 14: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES Panel de Control Panel de Enfriamiento Honeycomb Rejillas Puerta de Llenado de Agua Indicador de Nivel de Cable de Alimentación (5m) Agua y Clavija Ruedas Tapón de Desagüe Compartimento para Conexión para suministro Control Remoto continuo de agua* Rejilla Trasera y Filtro de Malla ADVERTENCIA -- LE A Y GUARDE L A GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE...
  • Page 15: Uso Y Funcionamiento

    USO Y FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Iconos en el Panel de Control Apagado = Baja Oscilación = Media = Alta Frío Velocidad...
  • Page 16 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES VELOCIDAD Conecte a la fuente de alimentación y gire la perilla VELOCIDAD. El ventilador comenzará a funcionar. Cambie la velocidad de Baja a Alta (| para Velocidad del ventilador Baja, || para Media y ||| para Alta).
  • Page 17 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LLENADO CON AGUA Es Ideal usar la conexión de suministro de agua continuo* para operar la unidad por largos periodos de tiempo sin volver a llenar de agua. Esto también ayuda a prevenir el fallo de la bomba en caso de que el enfriador de aire esté...
  • Page 18 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LLENADO CON AGUA (CONTINUACIÓN) El indicador de nivel de agua está ubicado atrás de la unidad. Llene el tanque de agua cuando el nivel de agua esté bajo. No colocar agua por encima de la marca de “Max” del indicador de nivel de agua.
  • Page 19 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA Y FILTRO DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB ADVERTENCIA: Antes de limpiar la unidad, apague la unidad y desconecte de la toma de corriente. • El aparato tiene un Filtro de Malla y un Panel de Enfriamiento Honeycomb. •...
  • Page 20 Hecho en China © 2024 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.

Table of Contents