Download Print this page
Hide thumbs Also See for CALPEX 25/76:

Advertisement

Quick Links

CALPEX
Montageanleitung CALPEX 25/76 - 160/250
CALPEX 25/76 - 160/250
Instruction manual CALPEX 25/76 - 160/250
Notice de montage CALPEX 25/76 - 160/250
Istruzioni di montaggio CALPEX 25/76 - 160/250
Pioneers in Infrastructure

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CALPEX 25/76 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brugg CALPEX 25/76

  • Page 1 CALPEX Montageanleitung CALPEX 25/76 - 160/250 CALPEX 25/76 - 160/250 Instruction manual CALPEX 25/76 - 160/250 Notice de montage CALPEX 25/76 - 160/250 Istruzioni di montaggio CALPEX 25/76 - 160/250 Pioneers in Infrastructure...
  • Page 2 Failure to comply with the safety instructions can result diese für Sie unklar sind, wenden Sie sich an Ihr in material damage or personal injury. ■ BRUGG Verkaufsbüro. The assembly of our systems should only be performed ■ Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu Sach- by authorised and trained personnel.
  • Page 3 Se non avete compreso o non vi sono chiare le avverten- sécurité ou les consignes de montage individuelles, contac- ze di sicurezza o alcune istruzioni di montaggio, contatta- tez votre bureau de vente BRUGG. ■ ■ Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner Il mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza può...
  • Page 4 4 CALPEX Sicherheitshinweise / Saftey notes / Instructions de sécurité / Istruzioni di sicurezza Verlegung und Montage von CALPEX Rohren Pose et montage des conduites CALPEX Laying and installation of CALPEX pipes Posa e montaggio delle tubazioni CALPEX Verlegung (Skizze) Laying (sketch) durchtrennen und Ring im Graben (oder neben dem outside inwards and unwind the coil in the trench (or next...
  • Page 5 5 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio Montageablauf CALPEX Hauseinführung Déroulement du montage entrée CALPEX Installation CALPEX House connection Procedimento di montaggio CALPEX allacciamento abitazione l‘extrémité du tube. tubazione. Masse für Schrumpfendkappen: Measurements for shrink caps: Dimensions pour embouts rétractables : Dimensioni cappucci termoretraibili: Masse für Endkappen:...
  • Page 6 6 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio Montageablauf CALPEX Hauseinführung Déroulement du montage entrée CALPEX Installation CALPEX House connection Procedimento di montaggio CALPEX allacciamento abitazione Remove jacket. Détacher le manteau. Rimuovere la guaina esterna. Do not damage the PEX pipe with EVOH barrier! Ne pas endommager le tube PEX à...
  • Page 7 7 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio Montageablauf CALPEX Hauseinführung Déroulement du montage entrée CALPEX Installation CALPEX House connection Procedimento di montaggio CALPEX allacciamento abitazione Falls erforderlich schneiden Sie die Rohrenden senkrecht nach. If necessary, trim the pipe ends vertically.
  • Page 8 8 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio Montageablauf CALPEX FR Entrée à raccord à vis CALPEX Installation CALPEX House connection with screw connection Procedimento di montaggio CALPEX clé Allen. zando la chiave a brugola. Den Fitting wie abgebildet bis zum Anschlag auf das Rohr stecken und die Klemmhülse langsam festziehen.
  • Page 9 9 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio Montageablauf CALPEX Déroulement du montage CALPEX Entrée à raccord à sertir Installation CALPEX Procedimento di montaggio CALPEX Allacciamento abitazione Schiebehülse wie abgebildet über das Rohr schieben. Push the sliding sleeve over the pipe as shown.
  • Page 10 10 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio Montageablauf CALPEX Déroulement du montage CALPEX Manchon de raccordement Installation CALPEX Connecting socket Procedimento di montaggio CALPEX Manicotto di collegamento du tube. le della tubazione. überschieben. Plastikfolie vom Schumpfschlauch nicht ent- fernen.
  • Page 11 11 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio Montageablauf CALPEX Déroulement du montage CALPEX Manchon de raccordement Installation CALPEX Connecting socket Procedimento di montaggio CALPEX Manicotto di collegamento ø 24 mm Loch mit Zapfenbohrer ø 24 mm bohren. Align and shrink the shrinkable sleeve pipe.
  • Page 12 12 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio CALPEX Gebäudeeinführung Kernbohrungen CALPEX Connecting socket Core drills Kernbohrungen Aussenmantel Core drills Ø D mm mm Dichtungseinsatz Sealing insert CALPEX Angaben in mm CALPEX Mauerdurchführung Figures in mm CALPEX Wall leadthrough env.
  • Page 13 13 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio CALPEX Raccordement dans bâtiments Carottages CALPEX Connecting socket Core drills Carottages Enveloppe ext. Perforazione con carotaggio Guaina esterna Ø D mm mm Insert d'étanchéité Inserto di tenuta CALPEX CALPEX Données en mm...
  • Page 14 BRUGG pressure testing procedure or another accep- Le système doit toujours être rincé et testé selon le procédé à air comprimé de BRUGG ou par une autre méthode approuvée. È necessario eseguire sempre lo spurgo dell’impianto e sottopor-...
  • Page 15 15 CALPEX Anleitung zur Druckprüfung Einleitung CALPEX Rohrsystemen. Nationale und projektspezifische Anforderungen sind zu berücksichtigen. Achtung: Nationale Vorschriften und Anforderungen (z. B. Anforderungen der AGFW in Deutschland) sind stets vorrangig und müssen bei der Anwendung dieser Anleitung berücksichtigt werden. Die Verantwortung für die Einhaltung dieser Vorschriften liegt beim Anwender.
  • Page 16 16 CALPEX 4. Testdurchführung • Anfangsdrucktest: Halten Sie den aufgebauten Prüfdruck für mindestens 30 min stabil. Nach einer Dauer von 30 min ist der nen. • Nach weiteren 30 min ist der Druck erneut zu protokollieren. Wenn der Druckabfall nach dieser Dauer weniger als 0,06 MPa Die Prüfung ist ohne weiteres Pumpen fortzusetzen.
  • Page 17 17 CALPEX Pressure Testing Instructions Introduction This manual is based on DIN EN 806-4 and DIN 16892 and describes recommended steps for compressive strength testing of CALPEX pipe systems. National and project-specific requirements must be taken into account. Attention: National regulations and requirements (e.g. requirements of the AGFW in Germany) always take precedence and must be taken into account when applying this guide.
  • Page 18: Test Execution

    Safely remove the pressure gauge and all temporary closures. • BRUGG Pipes is not liable for damage or defects caused by deviations from the instructions. Compliance with the instructions does not guarantee tightness or standard-compliant installation. The responsibility lies with the user.
  • Page 19 17 CALPEX Instructions pour les essais sous pression Introduction Ce manuel est basé sur les normes DIN EN 806-4 et DIN 16892 et décrit les étapes recommandées pour l'essai de résistance à la compression des systèmes de tuyaux CALPEX. Les exigences nationales et spécifiques au projet doivent être prises en compte. Attention : Les réglementations et exigences nationales (par exemple les exigences de l'AGFW en Allemagne) ont toujours la priorité...
  • Page 20 • BRUGG Pipes décline toute responsabilité en cas de dommages ou de défauts dus à des divergences par rapport aux instructions. Le respect des instructions ne garantit ni l'étanchéité ni une installation conforme aux normes. La responsabilité incombe à l'utilisateur.
  • Page 21 19 CALPEX Istruzioni per il test di pressione Introduzione Le presenti istruzioni si basano sulle norme DIN EN 806-4 e DIN 16892 e descrivono le fasi raccomandate per la verifica della resistenza alla pressione dei sistemi di tubazioni CALPEX. È necessario tenere conto dei requisiti nazionali e specifici del progetto. Attenzione: Le norme e i requisiti nazionali (ad esempio i requisiti AGFW in Germania) hanno sempre la precedenza e devono es- sere tenuti in considerazione quando si applicano queste istruzioni.
  • Page 22 Rimuovere in modo sicuro il manometro e tutte le chiusure temporanee. • BRUGG Pipes non è responsabile per danni o difetti causati da divergenze dalle istruzioni. Il rispetto delle istruzioni non garantisce la tenuta o l'installazione conforme agli standard. La responsabilità è dell'utente.
  • Page 23 21 CALPEX Druckprüfungsprotokoll Kopiervorlage Druckprüfungsprotokoll Druckprüfungsprotokoll Prüfung in Anlehnung nach DIN 1988 Teil 2 Prüfung in Anlehnung nach DIN 1988 Teil 2 1. Anlagedaten Komplette Installation, insbesondere Verbindungsstellen, durch Sichtprüfung auf Dichtheit prüfen. An keiner Stelle der Installation, insbesondere an den Verbindungen, darf Wasser austreten. 4.
  • Page 24: Installation Details

    22 CALPEX PRESSURE TEST REPORT Copy form Pressure test sheet Pressure test sheet Test inline with DIN 1988 Part 2 Test inline with DIN 1988 Part 2 1. Installation details Check whole installation, particularly junction points, with regard to leak-tightness using a visual test. Water should not leak out at any point on the installation, particularly at the junction points.
  • Page 25 23 CALPEX Protocole d’essai de pression Modèle à photocopier Protocole d’essai de pression Protocole d’essai de pression Essai selon DIN 1988 Partie 2 Essai selon DIN 1988 Partie 2 1. Données de l'installation Il ne doit y avoir aucune fuite d’eau à aucun endroit de l’installation, en particulier aux ponts de liaisons. 4.
  • Page 26 24 CALPEX Verbale di collaudo della pressione Modello da fotocopiare Verbale di collaudo della pressione Verbale di collaudo della pressione Collaudo ai sensi di DIN 1988 Parte 2 Collaudo ai sensi di DIN 1988 Parte 2 1. Dati impianto pressione d'esercizio) Impianto completo, in particolare eseguire un controllo visivo della tenuta dei punti di raccordo.
  • Page 27 25 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio...
  • Page 28 26 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio...
  • Page 29 27 CALPEX Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio...
  • Page 30 CALPEX o al mancato rispetto delle istruzioni di montaggio. Si applicano le Condizioni generali di vendita. Riproduzione vietata BRUGG Rohrsystem AG · Industriestrasse 39 · 5314 Kleindöttingen · Switzerland · bruggpipes.com BRUGG Rohrsysteme GmbH · Adolf-Oesterheld-Straße 31 · 31515 Wunstorf · Germany ·...

This manual is also suitable for:

Calpex 160/250