Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CASAFLEX
Montageanleitung CASAFLEX
CASAFLEX UNO Anschlussverbindung DN 20 - DN 80 (PN 25)
Instruction manual CASAFLEX UNO Connection unit
1
2
DE
1 Druckring
2 Stützring
3 Graphit-Dichtring
4 Anschlussstück
5 Unterlegscheiben
6 Innensechskantschrauben
7 Schutzkappe
8 Flexibler Schlauch
9 Schrumpfschlauch
EN
1 Pressure ring
2 Back-up ring
3 Graphite sealing ring
4 Connecting piece
5 Washers
6 Allen screws
7 Protective cap
8 Flexible sleeving
9 Shrink sleeve
3
4
5
PIONEERS IN
INFRASTRUCTURE
DN 20 - DN 80 (PN 25)
6
7
7
8
1
9
8
9
3
5 6
2
4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CASAFLEX UNO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brugg CASAFLEX UNO

  • Page 1 CASAFLEX Montageanleitung CASAFLEX CASAFLEX UNO Anschlussverbindung DN 20 - DN 80 (PN 25) Instruction manual CASAFLEX UNO Connection unit DN 20 - DN 80 (PN 25) 1 Druckring 2 Stützring 3 Graphit-Dichtring 4 Anschlussstück 5 Unterlegscheiben 6 Innensechskantschrauben 7 Schutzkappe...
  • Page 2 2 CASAFLEX Sicherheitshinweise / Saftey notes Lesen Sie diese Montageanleitung aufmerksam, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen. Read these installation instructions through carefully before starting work. Wichtige Hinweise für die sichere und korrekte Handhabung dieses Produkts! Important information on how to handle this product safely and correctly! Inhaltsverzeichnis Content Allgemeine Hinweise...
  • Page 3 3 CASAFLEX Sicherheitshinweise / Saftey notes Verlegung und Montage von CASAFLEX Rohren Laying and installation of CASAFLEX pipes Verlegung (Skizze) Laying (sketch) Spannbänder nacheinander von aussen nach innen Cut the fixing ribbons one after the other working from the durchtrennen und Ring im Graben (oder neben dem outside inwards and unwind the coil in the trench (or next Graben) abrollen.
  • Page 4 4 CASAFLEX Montageanleitung / Instruction manual Übersicht Werkzeuge Tools at a glance DE Benötigte Werkzeuge a Heißluftfön DN 32, DN 40: SW 8 DN 50: SW 10, b Schraubendreher DN 65, DN 80: SW 14 c Rohrzange i Ratsche d Marker j Sicherheitsmesser e Gliedermaßstab k Edelstahl-Drahtbürste...
  • Page 5 5 CASAFLEX Montageanleitung / Instruction manual Mantel mit Sicherheitsmesser längs einschneiden. Cut into the jacket in a longitudinal direction using the safety knife. Mantel mit Schraubendreher anheben und mit der Hand entfernen. Lift the jacket using the screwdriver and remove it by hand. Rohrende ohne Mantel.
  • Page 6 6 CASAFLEX Montageanleitung / Instruction manual Streckgitter mit Schraubendreher abhebeln und entfernen. Lever off the expanding mesh using the screwdriver and remove it. Freilegen der Meldeadern. Expose the monitoring leads. Fixierung der Meldeadern am Außenmantel. Secure the monitoring leads to the outer jacket. Anzeichnen für Innenrohr Typ: Ø...
  • Page 7 7 CASAFLEX Montageanleitung / Instruction manual Schaum vom verbliebenen Rohr bis zum Außenmantel ent- fernen. Wellrohr nicht beschädigen! Remove the foam from the remaining pipe as far as the outer jacket. Take care not to damage the corrugated pipe! Rohr von innen mit Heißluftfön anwärmen – keine Anlauffar- ben! Schaumreste vom Rohr mit Edelstahl-Drahtbürste...
  • Page 8 8 CASAFLEX Montageanleitung / Instruction manual Rohr im Wellental beginnend am Druckring (1) entlang gerade absägen. Druckring (1) beim Sägen festhalten oder mit Klebe band fixieren. Achtung! Druckring (1) nach Sägevorgang entfernen! Saw off the pipe in a straight line along the trough of the corru gation starting at the pressure ring (1).
  • Page 9 9 CASAFLEX Montageanleitung / Instruction manual Stützring (2) in das Wellrohr eindrehen. Screw the back-up ring (2) into the corrugated pipe. Stützring (2) so weit eindrehen, bis das Gewindeende mit dem Wellrohranfang abschließt. Screw the back-up ring (2) in until the end of the thread is flush with the beginning of the pipe corrugation.
  • Page 10 10 CASAFLEX Montageanleitung / Instruction manual Anschlussstück (4) aufschieben. Achtung! Druckring (1) nicht verdrehen! Slide on the connecting piece (4). Attention! Take care not to skew the pressure ring (1)! Graphit-Paste auf Gewinde der Innensechskantschrauben (6) aufbringen. Apply graphite paste to the screw thread of the Allen screws (6).
  • Page 11 11 CASAFLEX Alle Schrumpfschläuche (9) auf 150 mm lang bis zum Schaum über die einzelnen Meldeadern schieben und mit dem Heiß- luftfön aufschrumpfen. Push all the shrink sleeves (9) 150 mm over the individual monitoring leads up to the foam and shrink on using the hot-air blower.
  • Page 12 Die Montage von CASAFLEX ist nur durch von BRUGG geschultes Fachpersonal gestattet. Schulungen werden ganzjährig nach Absprache von BRUGG angeboten. The installation of CASAFLEX may only be carried out by qualified personnel trained by BRUGG BRUGG offers a training programme all year round after prior arrangement.