Fahrradtransportschutz 6-tlg. 3. SICHERHEITSHINWEISE • Das Warndreieck kennzeichnet alle für die INHALT Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH __________2 Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich LIEFERUMFANG _______________________2 verletzen oder das Gerät könnte beschädigt SICHERHEITSHINWEISE ___________________2 werden. BEDIENUNGSANLEITUNG __________________2 • Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen. ÜBERSICHT __________________________2 •...
4.2.2 MONTAGE DES GABELSCHONERS 4.2.5 MONTAGE DES RAHMENSCHUTZES Bild 4: Bild 10: Gabelschoner Rahmenschoner Bild 5: Bild 11: Gabelschoner montiert Rahmenschoner montiert 4.2.3 MONTAGE DES KETTENSCHONERS 4.3 ENTFERNEN DES FAHRRADTRANSPORTSCHUTZES Zum Entfernen des Schutzes ö nen Sie die Klettverschlüsse und nehmen die Teile vom Fahrrad ab. Verstauen Sie sie in der Bild 6: Aufbewahrungstasche.
3. SAFETY PRECAUTIONS Bicycle transportation protection, 6 pieces • The warning triangle labels all instructions CONTENTS important to safety. Always follow these otherwise you could injure yourself or damage PROPER USE OF THE PRODUCT ______________4 the device. SCOPE OF SUPPLY ______________________4 •...
Page 5
4.2.2 MOUNTING THE FORK GUARD 4.2.5 MOUNTING THE FRAME GUARD Figure 10: Figure 4: Frame guard Fork guard Figure 11: Mounted frame guard Figure 5: Mounted fork guard 4.3 REMOVING THE BICYCLE TRANSPORTATION PROTECTION To remove the protection, open the hook and loop closures and 4.2.3 MOUNTING THE CHAIN GUARD remove the elements from the bicycle.
Protection de vélo pour le transport 6 pcs. 2. MATÉRIEL FOURNI 2 x Protection de jantes 1x Protection de fourche SOMMAIRE 1 x Protection de chaîne 1 x Protection pour pédales DOMAINE D‘APPLICATION _________________6 1 x Protection de cadre 1 x Sac de rangement MATÉRIEL FOURNI ______________________6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 7
4.2.4 MONTER LA PROTECTION DE PÉDALES 4.2.1 MONTER LA PROTECTION DE JANTES Figure 2: Figure 8: Protection de Protection de pédales jantes Figure 3: Monter la protection de Figure 9: jantes au niveau de la sangle Monter la protection de de xation pédales 4.2.2 MONTER LA PROTECTION DE FOURCHE...
Page 8
3. AVVERTENZE DI SICUREZZA Protezioni per trasporto biciclette 6 pz. • Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei INDICE bambini e vietare loro l‘utilizzo! USO CONFORME ______________________8 • Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo VOLUME DI CONSEGNA __________________8 previsto! AVVERTENZE DI SICUREZZA _______________8 •...
Page 9
4.2.5 MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE DEL TELAIO 4.2.2 MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER LA FORCELLA Figura 10: Protezione telaio Figura 4: Protezione forcella Figura 11: Protezione telaio Figura 5: applicata Protezione forcella applicata 4.3 RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI PER TRASPORTO 4.2.3 MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER LA CATENA BICICLETTE Per rimuovere le protezioni, aprire le chiusure a velcro e togliere Figura 6:...
Page 10
Ochrana pro přepravu jízdních kol 6 ks. 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Výstražný trojúhelník označuje všechny OBSAH • důležité bezpečnostní pokyny. Vždy je POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM _____________10 dodržujte, jinak hrozí nebezpečí zranění nebo ROZSAH DODÁVKY ______________________10 poškození spotřebiče. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY __________________10 •...
Need help?
Do you have a question about the 11242 and is the answer not in the manual?
Questions and answers