inventum GF645F Instruction Manual
inventum GF645F Instruction Manual

inventum GF645F Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GF645F:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
COOLZONE FRYER • KALTZONE FRITEUSE • FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE
koude zone friteuse
GF645F

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GF645F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for inventum GF645F

  • Page 1 COOLZONE FRYER • KALTZONE FRITEUSE • FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE koude zone friteuse GF645F • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 3 product omschrijving pagina 6 voor het eerste gebruik pagina 6 frituren pagina 6 na het frituren pagina 7 tips pagina 7 beveiliging pagina 7 reiniging & onderhoud pagina 8 garantie & service pagina 28 English safety instructions page 9 appliance description page 12...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. De buitenkant wordt heet! •...
  • Page 4 de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken. • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken.
  • Page 5 • Dompel het element, het snoer of de stekker nooit onder in water. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. •...
  • Page 6: Product Omschrijving

    product omschrijving Thermostaatknop met controlelampje Verwarmingselement Deksel met filter en kijkvenster Frituurmand met handgreep Buitenkant Handgreep - buitenzijde Reservoir - emaille Reset-knop Snoeropbergvak 10. Oliefilter voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de friteuse voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
  • Page 7: Na Het Frituren

    Zodra de gewenste temperatuur bereikt is, gaat het groene controlelampje aan. Bij het dalen van de temperatuur schakelt zowel de thermostaat als het groene controlelampje weer uit. De friteuse is klaar om te frituren. Vul de frituurmand (niet meer dan tweederde) met de te frituren producten. Zorg ervoor dat de te frituren producten goed droog zijn.
  • Page 8: Beveiliging

    beveiliging Uw friteuse is voorzien van een dubbele beveiliging, namelijk een reset-knop en een beveiligingsschakelaar. Let op: Het regelcircuit van dit product is mechanisch, heeft geen energiebeheerfunctie en kan tijdens gebruik direct in- of uitgeschakeld worden. De friteuse is voorzien van een oververhittingsbeveiliging die ervoor zorgt dat de friteuse automatisch uitschakelt als deze oververhit raakt.
  • Page 9: Safety Instructions

    English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. Hot surfaces. • • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
  • Page 10 people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, if they have been given supervision or instruction concering use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
  • Page 11 • Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. English •...
  • Page 12: Product Description

    product description Thermostat button with control light Heating element Lid with filter and window Basket with handle Exterior Handle - exterior Reservoir - enameled Reset-button Storage for power cord 10. Oil filter before the first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material.
  • Page 13: After Frying

    Add the desired quantity of food to the basket. Do not add too much food at one time (never more than 2/3). Food should be as dry as possible to reduce the amount of water getting into the oil. Shake the ice off of frozen products above the sink.
  • Page 14: Cleaning & Maintenance

    cleaning & maintenance FILTERING OR CHANGING LIQUID FRYING OIL Before changing or filtering the oil, always unplug the fryer and let it cool down completely. The liquid frying oil can be used longer, if you filter it regularly. This fryer has an oil filter to make it easier to filter the oil after every use. Remove after every use the basket and slide the heating element with the oil filter upwards from the guiding rail.
  • Page 15: Deutsch

    Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service Center. • Den Netzstecker nicht mit dem Kabel dem Gerät oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
  • Page 16 • Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser ein. • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretenen Schäden. • Deutsch...
  • Page 17 • Bei der Entsorgung eines derartigen Gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig zu machen, indem man das Versorgungskabel durchschneidet nachdem der Netzstecker vom Stromnetz getrennt wurde. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örltichen Wertstoffsammelstelle. Deutsch •...
  • Page 18: Beschreibung Des Geräts

    Produktbeschreibung Thermostat Knopf mit Kontrolllampe Heizelement Deckel Frittierkorb Außenseite Handgriff - Außenseiter Behälter Reset Knopf Lagerung für den Netzkabel 10. Ölfilter vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der Verpackung genommen wurden. Kontrollieren Sie das Gerät äußerlich auf mögliche Transportschaden.
  • Page 19: Nach Dem Frittieren

    Die Fritteuse ist nun gebrauchsbereit. Füllen Sie den Korb (nicht mehr als 2/3) mit den Speisen, die Sie frittieren möchten. Sorgen Sie auch dafür, dass die Speisen trocken sind. Tiefkühlprodukte über der Spüle abschütteln um überschüssiges Eis zu entfernen. Lassen Sie den Korb langsam in das Frittierfett sinken, so dass die Feuchtigkeit in den Speisen ungehindert verdampfen kann. Wenn dies nicht geschieht, kann das Frittierfett spritzen.
  • Page 20: Reinigung & Pflege

    Fritteuse wieder einschalten indem Sie den Reset-Knopf an der Rückseite der Fritteuse eindrücken (siehe Abb. 8). Nehmen Sie einen stumpfen, runden Gegenstand und drücken Sie damit in die runde Öffnung. An der Vorderseite des Heizelements der Fritteuse befindet sich der Sicherheitsschalter. Dieser sorgt dafür dass das Heizelement gleich ausgeschaltet wird, sobald das Heizelement aus der Fritteuse entfernt wird und diese noch eingeschaltet ist.
  • Page 21: Français

    Français consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. Ne touchez pas les surfaces chaudes l’appaeil est branché. •...
  • Page 22 • Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise de contact. • Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale.
  • Page 23 - par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres types d’habitation - dans des environnements de type chambres d’hôtes ou agrotourisme. • Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. •...
  • Page 24: Description Du Produit

    description du produit Bouton de thermostat avec lampe témoin Element Couvercle Panier à frire avec poignée Extérieur Poignée - extérieur Réservoir - emaille Bouton RESET Rangement pour le cordon 10. Filtre à huile pour la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage.
  • Page 25: Après Frire

    La friteuse est en marche. Remplissez le panier-egouttoir (pas plus des 2/3) avec les aliments à faire frire. Éliminez le maximum de glace et d’eau et tamponnez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient bien secs. Faites descendre tout doucement le panier-egouttoir dans la friture, de verte que l’eau présente dans les aliments puisse s’évaporer sans problème. Si les aliments à...
  • Page 26: Nettoyage & Entretien

    nettoyage & entretien FILTRÉE ET CHANGER L’HUILE Laissez refroidir l’appareil avant de la nettoyage et retirez la fiche de la prise de courant. L’huile perdent rapidement leurs propriétés bénéfiques. Pour simplifier le filtrage, la friteuse possède un filtre de graisse de friture. Après chaque utilisation, retirez le panier et faites glisser l’élément avec le filtre à...
  • Page 27 (door hetzelfde of gelijkwaardig product). De beoordeling hiervan ligt bij Inventum. 3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie, kun je binnen 2 maanden na ontdekking van de storing of het defect teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de afdeling service van Inventum via het service aanvraagformulier op de website www.inventum.eu/service.
  • Page 28: Garantie & Service

    The assessment of this lies with Inventum. 3. In order to make a claim under the 5-year Inventum warranty you must, within two months after discovering the fault or defect, either return the product to the shop where you bought it, or contact the Inventum customer service department by using the form at www.inventum.eu/service.
  • Page 29: Guarantee & After Sales Service

    (gegen das gleiche oder ein gleichwertiges Produkt) umgetauscht. Die Beurteilung liegt im Ermessen von Inventum. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung der Störung oder des Defektes an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Inventum mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/...
  • Page 30: Garantie & Service

    2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie.
  • Page 31: Garantie & Service

    •...
  • Page 32 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 261 6825 MC Arnhem www.inventum.eu GF645F/01.0425 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved • Nederlands...

Table of Contents