Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual
XL-B517D
Micro Component System
EN
DE
ES
FR
IT
NL
PL
RU
Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XL-B517D(BR) and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sharp XL-B517D(BR)

  • Page 1 User manual XL-B517D Micro Component System Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions • Do not use this product immediately after unpacking. Wait until it warms up to room temperature before using it. • Ensure this product is used in moderate climates only (not in tropical/ subtropical climates). CAUTION • Place product on a at, stable surface that is not subject to vibrations. •...
  • Page 4 SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. CE and UKCA statement: • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this audio device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and UK Radio Equipment Regulations 2017.
  • Page 5: What Is Included In The Box

    What is included in the box Remote control 1 x Main unit 2 x Speaker 1 x Remote control 2 x AAA battery 1 x User documentation 1 x Power cord Panels & Controls Front panel SOURCE: Press to select the modes. PLAY/PAUSE: Press to pause or play the music.
  • Page 6: Preparation For Use

    Bluetooth mode. Activate the Fitting or replacing the remote control batteries Bluetooth enabled device and select the “SHARP XL-B517D”. To open the battery compartment, push your thumb down on to Select the song you want and press to play.
  • Page 7: Dab+ Operations

    Press and hold the buttons on remote control Station order* to scan through the frequency range quickly. The Enter the menu and nd <<Station Order>>, press the scan will stop once it has found a station. button, then the button to select one of the station ordering options: <<...
  • Page 8: Bluetooth Operation

    • Increase the volume • Increase the output volume of the AUX/Bluetooth source Activate your Bluetooth device and select the search mode. Select “SHARP XL-B517D” from the search list and connect. Sound is distorted from AUX Input Reason When the devices are connected to each other, a con rmation sound •...
  • Page 9: Technical Specification

    Technical specifi cation Model XL-B517D Radio Signal 87.5 - 108MHz DAB+ signal 174.928 - 239.200MHz Power Supply AC 220-240V~ 50Hz Power Consumption 34 W Standby Power Consumption <0,5 W Output Power 2 x 7,5 W (RMS) Impedance 2 x 8 Ω Frequency Response 60Hz - 20KHz Bluetooth...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitsanweisungen des Geräts freizulegen kann lebensgefährlich sein. Die Garantie der Hersteller gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierte Dritten durchgeführte Reparaturen entstehen. • Benutzen Sie dieses Produkt nicht direkt nach dem Auspacken. VORSICHT Warten Sie, bis es sich auf Zimmertemperatur erwärmt hat, ehe sie es einschalten.
  • Page 11 CE- und UKCA-Erklärung: auf. Wenn das Batteriefach nicht fest geschlossen werden kann, sollten • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass Sie das Gerät nicht weiter verwenden und es für Kinder unzugänglich dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren aufbewahren.
  • Page 12 Was befi ndet sich im Karton Fernbedienung 1 x Hauptgerät 2 x Lautsprecher 1 x Fernbedienung 2 x Batterie vom Typ AAA 1 x Benutzerdokumentation 1 x Netzkabel Panels und Bedienelemente Vorderseite SOURCE: Modus auswählen. WIEDERGABE/PAUSE: Musik abspielen oder unterbrechen. ZURÜCK: Drücken, um zum vorherigen Titel/Sender zu springen, und für den schnellen Rückwärtslauf/zum Scannen gedrückt halten.
  • Page 13: Vorbereitung Für Die Inbetriebnahme

    Fernbedienung die Taste , um in den Bluetooth-Modus zu ein und lassen Sie sie einrasten. gelangen. Aktivieren Sie das Bluetooth-Gerät und wählen Sie „SHARP XL-B517D“. Wählen Sie den Titel aus, den Sie Vorbereitung für die Inbetriebnahme abspielen möchten, und drücken Sie auf WIEDERGABE.
  • Page 14: Dab+-Betrieb

    Stummschaltfunktion Sender zwischen 5A:174.928MHz und 13F:239.200MHz auszuwählen. Drücken Sie dann die -Taste, um Drücken Sie jederzeit die Taste , um die Wiedergabe stumm zu schalten. den ausgewählten Sender zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben. Sender speichern: Tonsteuerung Sie können bis zu 30 Lieblingssender speichern.
  • Page 15: Bluetooth-Betrieb

    Das Display wird „Bluetooth nicht verbunden“ anzeigen. Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Sie den Suchmodus. CD-Betrieb Wählen Sie aus der Suchliste „SHARP XL-B517D“ aus und stellen Sie eine Verbindung her. Drücken Sie am Gerät auf die Quellen-Taste oder auf der Wenn die Geräte miteinander verbunden sind, ertönt ein...
  • Page 16: Problembehandlung

    Problembehandlung Lösung • Dieses Gerät wurde entwickelt, um nach etwa 15 Minuten Inaktivität automatisch in den STAND-BY-Modus zu wechseln. Drücken Sie die Taste Kein Strom STAND-BY, um das Gerät einzuschalten. Ursache • Netzkabel nicht in Steckdose Technische Daten • Steckdose nicht eingeschaltet Lösung •...
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por terceros. • No utilice este producto inmediatamente tras desembalar. Espere a que se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • Asegúrese de utilizar el producto en climas moderados únicamente (no en climas tropicales o subtropicales).
  • Page 18: Marcas Comerciales

    NECESARIO. Declaración de CE y de CA del Reino Unido: • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones perti- nentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre equipos de radio del Reino Unido de 2017.
  • Page 19: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Mando a distancia 1 unidad principal 2 altavoces 1 mando a distancia 2 pilas AAA 1 Documentación de usuario 1 cable de alimentación Paneles y controles Panel frontal SOURCE: pulse para seleccionar los modos. PLAY/PAUSE: pulse para poner en pausar o reproducir la música. PREVIOUS: pulse para saltar a la canción o emisora anterior;...
  • Page 20: Preparación Para El Uso

    Bluetooth. Active el dispositivo con la +, tal como se indica. Al cambiar las pilas, utilice función Bluetooth habilitada y seleccione «SHARP XL-B517D». solamente el mismo tipo de pila suministrado. Seleccione la canción correspondiente y pulse para reproducir.
  • Page 21: Funcionamiento Del Menú

    Controles de tono Mantenga pulsado uno de los botones de número 0-9 para guardar la emisora con ese número. Para ajustar los graves, use los botones BAS+ o BAS- del mando a Alternativamente, pulse SAVE, utilice para seleccionar distancia. el número de ajuste prede nido y pulse SAVE de nuevo. Para ajustar los agudos, use los botones TRE+ o TRE- del mando a Para recuperar una emisora almacenada, pulse el distancia.
  • Page 22 Active el dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. • El volumen está demasiado bajo. Seleccione «SHARP XL-B517D» en la lista de búsqueda y conecte. • El volumen de la fuente AUX/Bluetooth está demasiado bajo. Cuando los dispositivos se conecten entre sí, se oirá...
  • Page 23: Especifi Cación Técnica

    Especifi cación técnica El sonido de la entrada AUX se oye distorsionado. Motivo • El volumen está demasiado alto. Modelo XL-B517D • El volumen de la fuente AUX está demasiado alto. Solución • Reduzca el volumen. Señal de radio 87,5 - 108MHz •...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes peut mettre votre vie en danger. La garantie du fabricant ne couvre pas les défauts provoqués par des réparations e ectuées par des tiers non autorisés. • N'utilisez pas ce produit directement après déballage. Attendez qu'il se ATTENTION réchau e à...
  • Page 25: Marques Déposées

    CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX D'ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Déclaration CE et UKCA : • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE et de la réglementation sur l'équipement radio du Royaume-Uni.
  • Page 26 Ce qui est inclus dans la boîte Télécommande 1 x unité principale 2 x haut-parleurs 1 x télécommande 2 x piles AAA 1 x Documentation utilisateur 1 x cordon d'alimentation CA Panneaux & commandes Face avant SOURCE : Appuyez pour sélectionner les modes. LECTURE/PAUSE : Appuyez pour mettre en pause ou lire la musique.
  • Page 27: Préparation Avant Utilisation

    Bluetooth. Activez comme illustré. Lors du remplacement des piles, utilisez l'appareil compatible Bluetooth et sélectionnez « SHARP XL-B517D ». uniquement le même type que les piles fournies. Sélectionnez la piste de votre choix et appuyez pour la lire.
  • Page 28: Fonctionnement De La Radio Fm

    Commandes de tonalité Stocker des stations : Il est possible de stocker jusqu'à 30 de vos stations préférées. Cela Pour régler les basses, utilisez les touches BAS+ ou BAS- de la vous permettra d'accéder à vos favoris rapidement et facilement. télécommande. Pour régler les aigus, utilisez les touches TRE+ ou TRE- de la Pour mémoriser un préréglage, vous devez d'abord télécommande.
  • Page 29: Fonction Bluetooth

    Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche. appuyez sur la touche . L'appareil redémarre alors. Sélectionnez « SHARP XL-B517D » dans la liste Mise à jour du logiciel de recherche pour vous connecter. SW version - Des informations sur la version du logiciel du système.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Le volume est trop faible • Le volume de la source AUX/Bluetooth est trop faible Solution Modèle XL-B517D • Augmente le volume. • Augmentez le volume de sortie de la source AUX/Bluetooth Signal radio 87,5 - 108 MHz Le son est déformé...
  • Page 31: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza • Non utilizzare questo prodotto immediatamente dopo averlo rimosso dall’imballaggio. Attendere che si riscaldi no a temperatura ambiente prima di usarlo. • Assicurarsi di usare questo prodotto soltanto in un clima temperato (non ATTENZIONE in ambienti tropicali o subtropicali). •...
  • Page 32 ALL'ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO. Dichiarazione CE e UKCA: • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normativer sulle apparec- chiature radio del Regno Unito del 2017.
  • Page 33: Pannello Anteriore

    Cosa è compreso nella confezione Telecomando 1 unità principale 2 altoparlanti 1 telecomando 2 batterie AAA 1 Documentazione utente 1 cavo di alimentazione Pannelli e controlli Pannello anteriore SORGENTE: Premere per selezionare le modalità. RIPRODUCI/PAUSA: Premere per riprodurre o mettere in pausa la musica. PRECEDENTE: Premere per passare alla canzone/stazione precedente, tenere premuto per andare indietro/scansionare.
  • Page 34: Preparazione Per L'uso

    Bluetooth. Attivare usare solo lo stesso tipo di batteria fornita. il dispositivo con funzionalità Bluetooth e selezionare “SHARP XL-B517D”. Selezionare la canzone desiderata e premere play. Reinserire il coperchio della batteria e ssarlo al suo posto.
  • Page 35: Modalità Standby

    Controlli dei toni In alternativa, premere SAVE, usare per selezionare il numero della preimpostazione e ripremere SAVE. Per regolare i bassi, usare i pulsanti BAS+ o BAS- sul telecomando. Per richiamare una preimpostazione di stazione salvata, Per regolare gli alti, premere i pulsanti TRE+ or TRE- sul telecomando. premere il numero corrispondente sul tastierino numerico.
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    Attivare il dispositivo Bluetooth e selezionare la modalità di ricerca. • Il volume è troppo basso Selezionare “SHARP XL-B517D” dalla lista di ricerca e connettersi. • Il volume della sorgente AUX/Bluetooth è troppo basso Quando i dispositivi sono connessi l'uno all'altro, Soluzione verrà...
  • Page 37: Specifiche Tecniche

    Specifi che tecniche • Il volume è troppo alto • Il volume della sorgente AUX è troppo alto Soluzione • Abbassare il volume Modello XL-B517D • Abbassare il volume dell'output della sorgente AUX Segnale radio 87,5 - 108MHz Impossibile riprodurre il CD Causa Segnale DAB+ 174,928 - 239,200MHz...
  • Page 38: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies in gevaar brengen. Onder de fabrieksgarantie vallen geen fouten door reparaties uitgevoerd door ongeautoriseerde derden. • Gebruik dit product niet onmiddellijk na het uitpakken. Wacht tot het apparaat tot kamertemperatuur opwarmt alvorens u het gebruikt. GEVAAR • Zorg ervoor dat dit product alleen in gematigde klimaten (niet in tropische/subtropische klimaten) wordt gebruikt.
  • Page 39 • OPEN GEEN AFDEKKINGEN EN VOER ZELF GEEN REPARATIES UIT. LAAT GEKWALIFICEERD PERSONEEL HET ONDERHOUD UITVOEREN. CE- en UKCA-verklaring: • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de RED richtlijn 2014/53/EU en de Britse voorschriften voor radioapparatuur uit 2017.
  • Page 40: Inhoud Van De Doos

    Inhoud van de doos 14. Luidsprekeraansluitingen: Sluit de luidsprekers aan op het hoofdapparaat. 1× hoofdapparaat 15. Stroomvoorziening: Sluit hier het netsnoer aan. 2× luidspreker 1× afstandsbediening Afstandsbediening 2× AAA-batterijen 1× Gebruikersdocumentatie 1× netsnoer Panelen & bediening Frontpaneel SOURCE: Druk hierop om de modi te selecteren. PLAY/PAUSE: Druk hierop om de muziek af te spelen of om het afspelen te pauzeren.
  • Page 41: Voorbereiding Voor Gebruik

    Bluetooth-modus te selecteren. Plaats het batterijklepje weer terug en klik dit op zijn plaats. Activeer het Bluetooth-apparaat en selecteer “SHARP XL-B517D”. Selecteer het nummer dat u wilt afspelen en druk op "Play". Voorbereiding voor gebruik...
  • Page 42: Bediening Dab

    Loudness-functie Handmatig afstemmen - In het MENU kiest u <Manual tune> en drukt u op om een radiostation te selecteren tussen Deze functie verhoogt het basniveau bij lage volumeniveaus. Druk op de 5A:174.928 MHz en 13F:239.200 MHz. Druk vervolgens op de LOUD-knop op de afstandsbediening om dit e ect in te schakelen.
  • Page 43: Bediening Usb

    Druk op de Source-knop op het apparaat of op de CD-knop op Selecteer “SHARP XL-B517D” uit de zoeklijst en maak verbinding. de afstandsbediening om over te schakelen naar de CD-modus. Druk Als de apparaten met elkaar verbonden zijn, dan klinkt er een op de knop om de CD-lade te openen.
  • Page 44: Technische Specificaties

    Probleemoplossing • Dit apparaat is ontworpen om na ca. 15 minuten inactiviteit automatisch over te schakelen naar de STANDBY-modus. Druk op de STANDBY-knop om het apparaat uit de slaapmodus te halen. Geen stroom Reden Technische specifi caties • De stekker van het netsnoer is niet ingestoken in een stopcontact •...
  • Page 45: Ważne Środki Ostrożności

    Ważne środki ostrożności nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie. • Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy odczekać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej. UWAGA • Urządzenia można używać tylko w umiarkowanym klimacie (nie w klimacie zwrotnikowym i podzwrotnikowym).
  • Page 46: Znaki Handlowe

    URZĄDZENIA. NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU. Deklaracja zgodności CE i UKCA: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE i brytyjskich przepisów dotyczących urządzeń radiowych z 2017 roku.
  • Page 47: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania 14. Gniazda głośnikowe: Umożliwiają podłączenie głośników do urządzenia głównego. 1 x urządzenie główne 15. Gniazdo zasilania: Podłącz przewód zasilający. 2 x głośnik 1 x pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania 2 x bateria AAA 1 x Dokumentacja użytkownika 1 x przewód zasilający Panele i przyciski Panel przedni...
  • Page 48: Przygotowanie Do Pracy

    Włóż dwie baterie AAA, zachowując odpowiednią włączyć tryb BLUETOOTH. Aktywuj urządzenie z funkcją Bluetooth i polaryzację, odpowiadającą symbolom +/-. Wymieniaj wybierz “SHARP XL-B517D”. Wybierz utwór i włącz odtwarzanie. baterie tylko na takie same jak dostarczone w zestawie. Naciśnij przycisk na urządzeniu lub przycisk USB na Wsuń...
  • Page 49: Obsługa Menu

    Funkcja wyciszenia stację w zakresie od 5A: 174,928 MHz do 13F: 239,200 MHz. Następnie naciśnij przycisk , aby słuchać wybranej stacji. Naciśnij przycisk w dowolnym momencie, aby wyciszyć dźwięki. Naciśnij Zapisywanie stacji: go ponownie, by je włączyć. Możesz zapisać maksymalnie 30 ulubionych stacji. Dzięki Regulacja tonów temu łatwo i szybko odnajdziesz je w przyszłości.
  • Page 50: Obsługa Usb

    Aktywuj urządzenie z łącznością Bluetooth i SW version (wersja oprogramowania) – informacje rozpocznij wyszukiwanie urządzeń. o wersji oprogramowania systemu. Wybierz „SHARP XL-B517D” z listy wyszukiwania i połącz mikrowieżę z urządzeniem. Obsługa CD Po połączeniu urządzeń zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy potwierdzenia, a na wyświetlaczu urządzenia Naciśnij przycisk SOURCE...
  • Page 51: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie • Urządzenie automatycznie przełącza się do trybu czuwania po około 15 minutach braku aktywności. Naciśnij przycisk STANDBY, by ponownie Brak zasilania aktywować urządzenie. Przyczyna • Przewód zasilający nie jest podłączony do gniazdka elektrycznego w Dane techniczne ścianie. •...
  • Page 52 Важные инструкции по технике • безопасности • • ВНИМАНИЕ РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ • Следует внимательно прочитать настоящие правила техники безопасности и соблюдать • следующие меры предосторожности до начала • работы устройства: • • CAUTION « » RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN •...
  • Page 53: Торговые Марки

    Заявление о соответствии требованиям для получения маркировки CE и UKCA: • • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. • 2014/53/EU 2017 • • www.sharpconsumer.com, • Не допускайте проглатывания батареек, опасность химического ожога «CE Statements». • Торговые марки: Bluetooth® Bluetooth SIG,. Inc.
  • Page 54 Содержимое коробки: Пульт дистанционного управления Панели и элементы управления Передняя панель ИСТОЧНИК: ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА: НАЗАД: Режим ожидания: ДАЛЕЕ: DAB/FM: ИЗВЛЕЧЬ: DAB, — AUX/USB: AUX, — USB. РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ: MENU (Меню): MUTE (БЕЗ ЗВУКА): Дистанционный датчик: «VOL+» «VOL–» ( Экран дисплея: БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД: 10.
  • Page 55: Подготовка К Использованию

    Подготовка к использованию 19. ИНФОРМАЦИЯ: 20. ДАЛЕЕ: 21. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА: 22. ИЗВЛЕЧЬ: CD). 23. VOLUME + (ГРОМКОСТЬ +): 24. TREBLE + (ВЧ +): 25. TREBLE - (ВЧ –): 26. VOLUME - (ГРОМКОСТЬ –): 27. PROGRAM (ПРОГРАММА): 28. DIM (ЯРКОСТЬ): AUX IN 29.
  • Page 56: Основные Функции

    Bluetooth “SHARP XL-B517D”. ) 15 STANDBY ( USB. USB- USB- USB- Использование FM-радио ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ DAB/FM Настройка времени и даты FM. ( FM: 87,50 – 108,00 MENU ( 0,05 МГц. MENU ( SYSTEM ( SYSTEM ( TIME ( ) AUTO UPDATE ( Сохранение...
  • Page 57 0-9, <Press ENTER to prune station> SAVE ( SAVE ( Software upgrade (Обновление программного обеспечения) SW version ( ) — Использование CD Работа з меню MENU ( MENU ( *Только для DAB Full scan (Полное сканирование)* — <Full scan> ( Manual tune (Ручная...
  • Page 58: Использование Bluetooth

    FAT32 Поиск и устранение неисправностей Bluetooth Bluetooth: Питание отсутствует Причина • Bluetooth. • «Bluetooth Not Connected» (Bluetooth Решение Bluetooth • «SHARP XL- • B517D» На входе AUX/Bluetooth отсутствует звук Причина : «Bluetooth • Connected» ( Bluetooth • AUX/Bluetooth Решение •...
  • Page 59: Технические Спецификации

    Технические спецификации Устройство выключается в случае отсутствия активности в течение 15 минут Причина Модель XL-B517D • Решение 87,5 – 108 • DAB+ 174,928 – 239,200 STANDBY AC 220–240 ~ 50 <0,5 2 x 7,5 (RMS) 2 x 8 Ω – 20 Bluetooth V 5.0 <20...
  • Page 60 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0130 www.sharpconsumer.eu...

This manual is also suitable for:

Xl-b517dXl-b517d(bk)

Table of Contents