Download Print this page
Pelgrim IKA7072 Installation Instructions
Pelgrim IKA7072 Installation Instructions

Pelgrim IKA7072 Installation Instructions

Hide thumbs Also See for IKA7072:

Advertisement

Quick Links

NL
GB
Installatievoorschrift
BE
Inductiekookplaten
DE
FR
Installationsanleitung
Induktionskochfeltd
BE
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
The tting of the appliance should only be carried out by a registered and quali ed installer. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
Voorbereidingen voor montage / Vorbereitung der Montage / Preparations for installation / Préparation avant installation
Gebruikte pictogrammen
Verwendete Piktogramme
Pictograms used
Pictogrammes utilisés
Belangrijk om te weten/Wichtig zu wissen
Important information/Important à savoir
Elektrische aansluiting/Elektrische anschluß
Electrical connection/Branchement électrique
F
Aansluitwaarden/Anschlussleistung/Connected load/Charge connectée
L1 (W)
L2 (W)
IKA7072
3700
3700
IKA7084ANT
3700
3700
IKA7085
3700
3700
IKA7093
3700
3700
IKA7094
3700
3700
Opbouw / Top installation
A
B
C
(mm)
(mm)
(mm)
IKA7072
560
600
490
IKA7084ANT
750
600
490
IKA7085
750
600
490
IKA7093
810
600
490
IKA7094
810
600
490
Vlak inbouw / Flush installation
x
6
IKA7072
R
IKA7085
17
IKA7093
IKA7094
min. 50
x
490
524
600
De serviceafdeling is alleen verantwoordelijk voor reparatie en onderhoud van de
kookplaat. Raadpleeg uw gespecialiseerde dealer in keukenapparatuur voor de
herinstallatie van de inbouwkookplaat.
The service department is only responsible for repair and maintenance of the hob.
Consult your specialist dealer in kitchen appliances for reinstallation of the built-in hob.
Le service après-vente est uniquement responsable des réparations et de l'entretien de
la table de cuisson. Consultez votre revendeur spécialisé en électroménager de cuisine
pour la réinstallation de la table de cuisson encastrable.
Die Serviceabteilung ist ausschließlich für Reparaturen und Wartung des Kochfeldes
zuständig. Für den Neueinbau des Einbaukochfeldes wenden Sie sich an Ihren
Küchengerätefachhändler.
Installation instructions
Induction hobs
Instructions d'installation
Plaque de cuisson induction
x
6
R
17
C
min. 50
x
min.
A
650mm
490
min.
C
450mm
524
600
min.
D
40mm
05
L3 (W)
Total load (W)
-
7400
-
7400
-
7400
3700
10400
-
7400
x
D
E
(mm)
(mm)
50
56
R
50
56
50
56
50
56
50
56
min. 50
D
C
600
G (mm) H (mm) R (mm)
Z (mm)
704
560
6
72
804
750
6
27
904
810
6
47
904
810
6
47
G
H
y
x
D
A
min.
B+D
D
B
y
G
H
y
Vrije ruimte rondom toestel
Freier Raum rundum das Gerät
x
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
D
A (mm)
IKA7072
700
IKA7084ANT
800
IKA7085
800
IKA7093
900
IKA7094
900
6
17
E
x
490
y
524
y
6
Z
R
y
E
y
6
05
Dit toestel moet altijd geaard zijn/Dieses Gerät muß
Z
jederzeit geerdet sein/This appliance must be earthed/
R
Cet appareil doit être mis à la terre
Het toestel dient niet via een stekkerdoos of verlengsnoer op netspanning
te worden aangesloten, aangezien veilig gebruik van het toestel dan niet
langer kan worden gegarandeerd.
Das Gerät darf nicht über einen Verteiler oder ein Verlängerungskabel an
die Stromversorgung angeschlossen werden, da dabei die sichere
Verwendung nicht garantiert werden kann.
The equipment should not be connected to the network via a multi-plug
socket or extension lead, as the safe use of the equipment can then not
be guaranteed.
Cet appareil ne doit pas être branché sur le réseau par l'intermédiaire
d'une prise multiple ou d'une rallonge. La sécurité d'utilisation de
l'appareil ne pourrait alors plus être garantie.
A
B (mm) C (mm) D (mm)
520
45
49
522
45
49
520
45
49
520
45
49
520
45
49
6
Z
B
y
A
G
H
x
Let op / Attention / Achtung
Het toestel dient van onderen geheel
bereikbaar te zijn om te kunnen servicen.
The appliance must be fully accessible from
below for servicing.
L'appareil doit être entièrement accessible par
le bas pour pouvoir l'entretenir.
Um das Gerät warten zu können, muss es
von unten vollständig zugänglich sein.
B
oven
A
B
C
y
R
F
Bereikbaarheid!
Accessibility!
Accessibilité!
Zugänglichkeit!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IKA7072 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pelgrim IKA7072

  • Page 1 La sécurité d’utilisation de Free space around appliance 40mm Espace libre autour de l'appareil l’appareil ne pourrait alors plus être garantie. Aansluitwaarden/Anschlussleistung/Connected load/Charge connectée L1 (W) L2 (W) L3 (W) Total load (W) IKA7072 3700 3700 7400 IKA7084ANT 3700 3700 7400 IKA7085 3700...
  • Page 2 Deze aansluiting is voor IKA7072, IKA7084ANT, IKA7085 en IKA7094. This connection is for IKA7072, IKA7084ANT, IKA7085 and IKA7094. Cette connexion est pour IKA7072, IKA7084ANT, IKA7085 et IKA7094. Diese Verbindung ist für IKA7072, IKA7084ANT, IKA7085 und IKA7094. 1 1N 220-240V 50/60Hz - 1x 40A...

This manual is also suitable for:

Ika7084antIka7085Ika7093Ika7094