Pelgrim IKR3084 Series Instructions For Use Manual

Pelgrim IKR3084 Series Instructions For Use Manual

Induction hob with extractor
Hide thumbs Also See for IKR3084 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
Inductiekookplaat met afzuigunit
Instructions for use
Induction hob with extractor
IKR3084 -
IKR3093 ---
IKR3063 -
IKR3082 -

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IKR3084 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pelgrim IKR3084 Series

  • Page 1 IKR3084 - IKR3093 --- IKR3063 - IKR3082 - Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat met afzuigunit Instructions for use Induction hob with extractor...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUDSOPGAVE Uw inductiekookplaat Inleiding Beschrijving Bedieningspaneel Meldingen op het display Veiligheid Temperatuurbeveiliging Kookduurbegrenzer Vermogensregeling Voor het eerste gebruik Gebruik van de aanraaktoetsen en de schuifregelaar Inductiegeluiden Geschikte pannen Pandetectie Vermogensniveaus Richtlijnen voor het koken Gebruik van de afzuigunit Bediening van de kookplaat Bereiding starten Boost Pandetectiesymbool...
  • Page 3 INHOUDSOPGAVE Handmatig de afzuigunit inschakelen Boost Instellen van een aantal minuten vertragingstijd Verzadiging van het vetfilter Verzadiging van het geurfilter Geheugenreset van de indicatie van de filterverzadiging Gebruikersmenu Vermogensbegrenzer Onderhoud Reiniging Waterreservoir Rooster en filters reinigen Problemen oplossen Technische specificaties Technische gegevens Informatie volgens verordening (EU) 66/2014 Milieuaspecten...
  • Page 4: Uw Inductiekookplaat

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor dit toestel van Pelgrim. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. In deze handleiding leest u hoe u dit toestel het best kunt gebruiken. Naast informatie over de bediening, vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het toestel van pas kan komen.
  • Page 5: Beschrijving

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Beschrijving IKR3093 --- IKR3084 - 1. Kookzone octa 210 x 190 mm / 2,1 kW (boost 3,0 kW) 2. Gekoppelde kookzones links 210 x 390 mm / 3,7 kW (alleen voor type IKR3093 --- ) 3. Afzuigunit 4. Kookzone Ø160 mm / 1,85 kW (boost 2,1 kW) 5.
  • Page 6 UW INDUCTIEKOOKPLAAT IKR3063 - IKR3082 1. Kookzone octa 190 x 210 mm / 2,1 kW (boost 3,0 kW) 2. Gekoppelde kookzones 190 x 430 mm / 3,7 kW 3. Afzuigunit 4. Kookzone Ø160 mm / 1,85 kW (boost 2,1 kW) 5.
  • Page 7: Bedieningspaneel

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Bedieningspaneel 1. Pauzetoets 2. Vergrendelingstoets 3. Warmhoudtoets 4. Eierwekkertoets 5. Timerdisplay 6. Plus-toets timer 7. Min-toets timer 8. Kookzonetoets links achter (display kookzone) en timersymbool 9. Afzuigtoets (display afzuigunit) en timersymbool 10. Kookzonetoets rechts achter (display kookzone) en timersymbool 11.
  • Page 8: Meldingen Op Het Display

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Meldingen op het display Display kookzone Beschrijving Vermogensniveau: 1 = lage stand / 9 = hoge stand. Boostniveau actief. Geen (geschikte) pan op de kookzone (pandetectiesymbool). Restwarmte-indicator: de kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte-indicator waarmee wordt aangegeven welke kookzone nog warm is.
  • Page 9: Veiligheid

    VEILIGHEID Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt! Temperatuurbeveiliging Een sensor controleert continu de temperatuur van bepaalde onderdelen van de kookplaat. Elke kookzone is voorzien van een sensor die continu de temperatuur van de bodem van de pan controleert om risico op oververhitting te voorkomen wanneer een pan droogkookt.
  • Page 10: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Gebruik van de aanraaktoetsen en de schuifregelaar Plaats uw vingertop plat op een toets of op de schuifregelaar voor het beste resultaat. U hoeft geen druk uit te voeren. De aanraaktoetsen reageren alleen op lichte druk van een vingertop. Bedien de toetsen niet met andere objecten.
  • Page 11: Pandetectie

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Minimale pandiameter • De minimale pandiameter per zone is als volgt: ▷ Ø145 mm: minimale pandiameter 120 mm. Ø160 mm: minimale pandiameter 120 mm. ▷ Ø210 mm: minimale pandiameter 140 mm. ▷ ▷ Octa zone: minimale pandiameter 140 mm. •...
  • Page 12: Richtlijnen Voor Het Koken

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Richtlijnen voor het koken Aangezien de instellingen afhankelijk zijn van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht in de pan, geldt de onderstaande tabel alleen als richtlijn. Gebruik de boost-instelling voor: • snel aan de kook brengen van voedsel of vloeistof; •...
  • Page 13: Gebruik Van De Afzuigunit

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Gebruik van de afzuigunit Kook bij voorkeur met een deksel op de pan; dit vermindert kookgeuren en ▷ energieverbruik. Een te vochtig geurfilter door waterdampen, vermindert tevens de effectiviteit van het geurfilter. Plaats indien gewenst het deksel in een hoek op de pan met de opening naar de afzuigzijde.
  • Page 14: Bediening Van De Kookplaat

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT Lees het hoofdstuk ‘Voor het eerste gebruik’ zorgvuldig door voordat u begint met koken. Dit voorkomt onjuist gebruik van de kookplaat. Bereiding starten 1. Raak de aan/uit-toets aan totdat u een geluidssignaal hoort. De displays lichten op; de inductiekookplaat staat in de stand-by modus. ▷...
  • Page 15: Boost

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT 4. Stel binnen 10 seconden het vermogen in door de schuifregelaar aan te raken. De kookzone start op het ingestelde niveau. ▷ ▷ De afzuigunit schakelt automatisch in vanaf stand 3. De afzuigunit is op stand 1 en 2 handmatig in te schakelen.
  • Page 16: Klaar Met Koken

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT Klaar met koken 1. Zet het vermogensniveau op ‘0’ om de kookzone uit te schakelen. 2. Schakel de inductiekookplaat uit door de aan/uit-toets aan te raken. Het symbool H wordt weergegeven op het display van de kookzone, als deze te heet is om te worden aangeraakt.
  • Page 17: De Warmhoudfunctie Inschakelen

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De warmhoudfunctie inschakelen 1. Schakel de kookplaat in en plaats een geschikte pan op een kookzone. 2. Raak de kookzonetoets van de gewenste kookzone aan. De ‘0’ van de geselecteerde kookzone licht duidelijk op en er klinkt een enkele pieptoon. ▷...
  • Page 18: Koken Pauzeren

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT Ontkoppeling van Bridge-inductiekookzones 1. Raak de kookzonetoetsen van de verbonden kookzones tegelijk aan. ▷ Het verbindingssymbool verdwijnt op het display van de achterste kookzone. Koken pauzeren Deze functie stopt de kookactiviteit tijdelijk (max. 10 minuten); timers en tellers worden ook gepauzeerd.
  • Page 19: De Eierwekker Gebruiken

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De eierwekker gebruiken De eierwekker is niet aan een kookzone gekoppeld. De eierwekker schakelt de kookzone niet uit. De kookplaat is ingeschakeld en er is voor geen enkele kookzone vermogen ingesteld. 1. Raak de eierwekkertoets aan om de eierwekker in te schakelen. Het display van de timer toont ‘0.00’.
  • Page 20: De Timer Gebruiken

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De timer gebruiken De timer is gekoppeld aan een kookzone. Nadat de ingestelde tijd is verstreken schakelt de kookzone automatisch uit. De kookplaat is ingeschakeld en voor minimaal één kookzone is het vermogen ingesteld. 1. Raak de gewenste kookzonetoets aan. 2.
  • Page 21: Kinderslot

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De resterende tijd controleren 1. Druk op de kookzonetoets om de zone te selecteren waarvan u de resterende tijd wilt zien. ▷ Een aan de timer gekoppelde zone is te herkennen aan het knipperende timersymbool boven het kookzonedisplay. De timer geeft de resterende tijd van de geselecteerde kookzone weer.
  • Page 22: Vergrendelingsfunctie Voor Een Snelle Reiniging Tijdens Het Koken

    BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT De kookplaat is nu vergrendeld. Onbedoeld inschakelen van het toestel wordt hiermee voorkomen. Na 20 seconden wordt de kookplaat automatisch uitgeschakeld. Om het kinderslot uit te schakelen, moeten de beschreven stappen binnen 10 seconden worden uitgevoerd. 1.
  • Page 23: Bediening Van De Afzuigunit

    BEDIENING VAN DE AFZUIGUNIT Standaard is de automatische afzuigmodus actief; de toets is fel verlicht. In de automatische afzuigmodus wordt de afzuigsnelheid automatisch aangepast aan het gebruik van de kookzones. Als de kookplaat wordt uitgeschakeld en nog heet is (symbool H is zichtbaar), dan werkt de afzuigunit nog 15 minuten in naloopstand.
  • Page 24 BEDIENING VAN DE AFZUIGUNIT Handmatig de afzuigunit inschakelen 1. Raak de afzuigtoets aan. Het display van de afzuigunit licht op. ▷ 2. Stel binnen 3 seconden de afzuigsnelheid in door de schuifregelaar aan te raken (1 t/m 9). De afzuigunit schakelt in op het ingestelde niveau. ▷...
  • Page 25 BEDIENING VAN DE AFZUIGUNIT Instellen van een aantal minuten vertragingstijd Gebruik deze functie om de afzuigunit met een vertraging van een aantal minuten uit te schakelen. De automatische afzuigmodus moet uitgeschakeld zijn. 1. Schakel de kookplaat in. 2. Raak de afzuigtoets aan en stel een afzuigsnelheid in. 3.
  • Page 26 BEDIENING VAN DE AFZUIGUNIT Verzadiging van het geurfilter De indicatie voor verzadiging van het geurfilter is standaard uitgeschakeld (wanneer de afzuigunit wordt gebruikt met uitblaas naar buiten). Activeer de indicatie van het geurfilter als de afzuigunit is geinstalleerd als recirculatie toepassing. Na 200 bedrijfsuren verschijnt een knipperende ‘C’...
  • Page 27 GEBRUIKERSMENU In het gebruikersmenu kan de gebruiker de signaleringen van de kookplaat naar wens instellen. Het gaat hierbij om zowel akoestische (toon en volume) als visuele signaleringen. 1. Raak binnen drie seconden de aan/uit-toets twee keer aan. ▷ De pauzetoets knippert. 2.
  • Page 28 GEBRUIKERSMENU Menucode Beschrijving Configuratiewaarde Volume geluidssignaal toetsen 0 - 1 - 2 - 3 Volume geluidssignaal alarm 0 - 1 - 2 - 3 Lichtsterkte display Max. 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 Min. Aftelanimatie (aan of uit) 0 - 1 Pandetectie (aan of uit)
  • Page 29 VERMOGENSBEGRENZER Het instellen van de vermogensbegrenzer mag alleen worden uitgevoerd door een erkende en gekwalificeerde installateur. Lees de veiligheidsvoorschriften en de installatie-instructies zorgvuldig door. De kookplaat is voorzien van een vermogensbegrenzer. Als het totale vermogen van de actieve kookzones het maximaal beschikbare vermogen overschrijdt, wordt het vermogen automatisch verlaagd.
  • Page 30 VERMOGENSBEGRENZER 5. Laat de warmhoudtoets los “C” knippert afwisselend met “0” op het display van de kookzone links achter. ▷ ▷ De configuratiewaarde verschijnt op het display van de kookzone links voor. 6. Raak de kookzonetoets links achter aan en kies “8” met behulp van de schuifregelaar. “C”...
  • Page 31 ONDERHOUD Reiniging Dagelijkse reiniging • Hoewel overgekookt voedsel niet kan inbranden in het glas, verdient het aanbeveling de kookplaat direct na gebruik schoon te maken. • Voor de dagelijkse reiniging kunt u het best een vochtige doek met een mild reinigingsmiddel gebruiken.
  • Page 32 ONDERHOUD Rooster en filters reinigen 1. Verwijder het rooster met filter uit de afzuiginlaat. 2. Schuif het filter voorzichtig van het rooster af. • Reinig het rooster met warm water en neutrale zeep; gebruik geen schuurspons (geen schoonmaakmiddelen gebruiken!). Reinig het rooster niet in een vaatwasser. •...
  • Page 33 ONDERHOUD Verwijder overtollig water. Let op dat het filter niet beschadigd raakt. Laat de filters in de oven gedurende minstens 1 uur drogen bij een maximum temperatuur van 80 °C. Na uiterlijk 3 jaar (of wanneer de filters beschadigd zijn) moeten de filters vervangen worden. Het is belangrijk dat het vetfilter en de regenereerbare geurfilters goed droog zijn voordat u ze plaatst.
  • Page 34 PROBLEMEN OPLOSSEN Let op Wanneer u een barst in het glas ziet (hoe klein ook), schakelt u de kookplaat onmiddellijk uit en koppelt u deze los van het elektriciteitsnet. Neem contact op met de serviceafdeling. Als het toestel niet naar behoren werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het probleem eerst zelf op te lossen door de onderstaande tabel te raadplegen.
  • Page 35 PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing C verschijnt op het display Verzadiging van het geurfilter. Onderhoud van het van de afzuigunit. geurfilter is noodzakelijk (zie ‘Onderhoud/Rooster en filters reinigen). U hebt op twee of meer Bedien maar één toets Foutcode ER03 en toetsen tegelijk gedrukt.
  • Page 36 TECHNISCHE SPECIFICATIES Technische gegevens Kookplaat Unit Waarde Producttype Ingebouwd Afmetingen Breedte 650/800/860 Diepte Hoogte Spanning/frequentie V / Hz ~380-415V 50/60Hz ~220-240V 50/60Hz Vermogen 7620 Gewicht Afzuigunit Luchtstroom max* - Installatie met luchtuitlaat Geluidsniveau max* - Installatie met luchtuitlaat Vermogen afzuigunit * Maximale snelheid (zonder boost) Informatie volgens verordening (EU) 66/2014 Metingen volgens EN60350-2...
  • Page 37 TECHNISCHE SPECIFICATIES Modelaanduiding IKR3093 --- Type kookplaat Inductiekookplaat Aantal elektrische kookzones en/of kookgebieden Verwarmingstechnologie Kookzones/gebieden op basis van inductie Voor niet-ronde kookzones of kookgebieden: de lengte en breedte van het bruikbare oppervlak per elektrisch verwarmde kookzone of 210x190 elektrisch verwarmd kookgebied in mm Voor ronde elektrische kookzones: de diameter van het bruikbare 210x190 oppervlak per elektrisch verwarmde kookzone in mm...
  • Page 38 TECHNISCHE SPECIFICATIES IKR3063 - Modelaanduiding Type kookplaat Inductiekookplaat Aantal elektrische kookzones en/of kookgebieden Verwarmingstechnologie Kookzones/gebieden op basis van inductie Voor niet-ronde kookzones of kookgebieden: de lengte en breedte van het bruikbare oppervlak per elektrisch verwarmde kookzone of elektrisch verwarmd kookgebied in mm Voor ronde elektrische kookzones: de diameter van het bruikbare oppervlak per elektrisch verwarmde kookzone in mm Energieverbruik per kookzone of kookgebied berekend per kg...
  • Page 39 MILIEUASPECTEN Verpakking en apparaat afdanken Bij de productie van dit apparaat is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit apparaat moet aan het einde van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgedankt. De overheid kan u hierover informatie verstrekken. De verpakking van het apparaat is recyclebaar. Mogelijk zijn de volgende materialen gebruikt: •...
  • Page 40 CONTENTS Your induction hob Introduction Description Control panel Indications in the display Safety Temperature safety Cooking-time limiter Power management Before first use Use of the touch keys and slide control Induction noises Apropriate pans Pan detection Cooking levels Cooking guidelines Use of the downdraft Operation of the hob Start cooking...
  • Page 41 CONTENTS Manually switch on the extractor unit Boost Set a number of minutes delay time Saturation of the grease filter Saturation of the odour filter Reset the memory of the filter saturation indication User menu Power limiter Maintenance Cleaning Water collector Cleaning the grid and filters Troubleshooting Technical specifications...
  • Page 42: Your Induction Hob

    YOUR INDUCTION HOB Introduction Congratulations on your choice of this Pelgrim appliance. This product was designed with simple operation and optimum comfort in mind. This manual describes the best way to use this appliance. In addition to information on operation, you will also find background information that may come in handy when using the appliance.
  • Page 43: Description

    YOUR INDUCTION HOB Description IKR3093 --- IKR3084 - 1. Cooking zone octa 210 x 190 mm / 2.1 kW (boost 3.0 kW) 2. Connected cooking zones on the left 210 x 390 mm / 3.7 kW (only for type IKR3093 --- ) 3.
  • Page 44: Control Panel

    YOUR INDUCTION HOB IKR3063 - IKR3082 1. Cooking zone octa 210 x 190 mm / 2.1 kW (boost 3.0 kW) 2. Connected cooking zones 190 x 430 mm / 3.7 kW 3. Extractor 4. Cooking zone Ø160 mm / 1.85 kW (boost 2.1kW) 5.
  • Page 45 YOUR INDUCTION HOB Control panel 1. Pause key 2. Lock key 3. Keep warm key 4. Minute minder key 5. Timer display 6. Plus key timer 7. Minus key timer 8. Cooking zone key rear left (cooking zone display) and timer symbol 9.
  • Page 46: Indications In The Display

    YOUR INDUCTION HOB Indications in the display Cooking zone display Description Power level; 1 = low level / 9 = high level. Boost level active. No (suitable) pan on cooking zone (pan detection symbol). Residual heat indicator; The hob has a residual heat indicator for each cooking zone to show those which are still hot.
  • Page 47: Safety

    SAFETY Before use, read the separate safety instructions. Temperature safety A sensor continuously measures the temperature of certain parts of the hob. Every cooking zone is equipped with a sensor that measures the temperature of the bottom of the pan to avoid any risk of overheating when a pan boils dry.
  • Page 48: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Use of the touch keys and slide control Place the tip of your finger flat on a key or the slide control to achieve the best results. You do not have to apply any pressure. The touch keys only react to the light pressure of a fingertip. Do not operate the controls with any other objects.
  • Page 49: Pan Detection

    BEFORE FIRST USE Minimum pan diameter • The minimum pan diameter per zone is as follows: ▷ Ø145 mm: minimum pan diameter 120 mm. Ø160 mm: minimum pan diameter 120 mm. ▷ Ø210 mm: minimum pan diameter 140 mm. ▷ ▷...
  • Page 50: Cooking Guidelines

    BEFORE FIRST USE Cooking guidelines Because the levels depend on the quantity and composition of the contents of the pan, the table below is intended as a guideline only. Use level ‘boost’ to: • bring the food or liquid to the boil quickly; •...
  • Page 51: Use Of The Downdraft

    BEFORE FIRST USE Use of the downdraft ▷ Preferably cook with a lid on the pan; this reduces cooking odors and energy consumption. An odour filter that is too moist due to water vapours, also reduces the effectiveness of the odour filter. If desired, place the lid on the pan at an angle with the opening to the exhaust side.
  • Page 52: Operation Of The Hob

    OPERATION OF THE HOB Please read the chapter ‘Before first use’ very carefully before you start cooking. This prevents incorrect use of the hob. Start cooking 1. Touch and hold the on/off key until you hear an audio signal. All displays light up; the induction hob is in standby mode. ▷...
  • Page 53: Boost

    OPERATION OF THE HOB 4. Within 10 seconds, set the power level by touching the slide control. The cooking zone starts at the level that has been set. ▷ ▷ The extraction unit switches on automatically from position 3. The extraction unit can be switched on manually at position 1 and 2.
  • Page 54: Finish Cooking

    OPERATION OF THE HOB Finish cooking 1. Set the power level to ‘0’ to switch off the cooking zone. 2. Switch off the induction hob by touching the On/off key. Symbol H will appear in the display of the cooking zone which is too hot to touch. The symbol disappears when the surface has cooled down to a safe temperature.
  • Page 55: Switch On The Keep Warm Function

    OPERATION OF THE HOB Switch on the keep warm function 1. Switch on the hob and put a suitable pan on a cooking zone. 2. Touch the cooking zone key of the desired cooking zone. The ‘0’ of the selected cooking zone will light up clearly and a single beep sounds. ▷...
  • Page 56: Pause Cooking

    OPERATION OF THE HOB Disconnection of Bridge induction cooking zones 1. Simultaneously touch the cooking zone keys of the connected cooking zones. ▷ The connection symbol will disappear on the rear cooking zone display. Pause cooking This function stops the cooking activity temporarily (max. 10 minutes); timers are also paused. 1.
  • Page 57: Using The Minute Minder

    OPERATION OF THE HOB Using the minute minder The minute minder is not connected to a cooking zone. The minute minder does not switch off a cooking zone. The hob is switched on and no power level has been set for any cooking zone. 1.
  • Page 58: Using The Cooking Timer

    OPERATION OF THE HOB Using the cooking timer The cooking timer is connected to a cooking zone. After the set time has elapsed, the cooking zone will switch off automatically. The hob is switched on and for at least one cooking zone a power level has been set. 1.
  • Page 59: Child Safety Lock

    OPERATION OF THE HOB Checking the remaining cooking time 1. Touch the cooking zone key to select the zone of which you want to see the remaining time. ▷ A zone connected to the cooking timer is identified by a flashing timer symbol above the cooking zone display.
  • Page 60: Locking Function For Rapid Cleaning During Cooking

    OPERATION OF THE HOB The hob is now locked. It prevents unintended switching on. After 20 seconds, the hob will switch off automatically. To deactivate the child safety lock, the steps described must be completed within 10 seconds. 1. Switch on the hob. 2.
  • Page 61: Operation Of The Extractor Unit

    OPERATION OF THE EXTRACTOR UNIT By default, the automatic extraction mode is active; the key lights up more intensely. In automatic extraction mode the extraction level adjusts automatically to the use of the cooking zones. If the hob is switched off and is still hot (symbol H is visible), the extractor unit will operate in follow-up mode for another 15 minutes.
  • Page 62 OPERATION OF THE EXTRACTOR UNIT Manually switch on the extractor unit 1. Touch the extraction key. The display of the extractor unit lights up. ▷ 2. Set the extractor speed level within 3 seconds by touching the slide control (1 to 9). ▷...
  • Page 63 OPERATION OF THE EXTRACTOR UNIT Set a number of minutes delay time Use this function to switch off the extractor unit with a delay of a number of minutes. The automatic extraction mode must be switched off. 1. Switch on the hob. 2.
  • Page 64 OPERATION OF THE EXTRACTOR UNIT Saturation of the odour filter After 200 operating hours, a flashing ‘C’ will appear in the extractor unit display; it is necessary to perform maintenance of the odour filter (see ‘Maintenance/Cleaning the grid and filters). By default the odour filter saturation indication is deactivated (when the extraction is operating in ducted mode).
  • Page 65 USER MENU The user menu enables the user to set the signals on the hob as desired. This concerns both audio (tone and volume) and visual signals. 1. Touch the on/off key twice within three seconds. The pause key is blinking. ▷...
  • Page 66 USER MENU Menu code Discription Configuration value Volume key sound 0 - 1 - 2 - 3 Volume alarm signal 0 - 1 - 2 - 3 Lighting level display Max. 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 Min. Countdown animation (on or off) 0 - 1 Pan detection (on or off)
  • Page 67 POWER LIMITER Setting the power limiter should only be carried out by a registered and qualified installer. Please read the safety regulations and the installation instructions carefully. The hob is equipped with a power limiter. If the total power of operating cooking zones exceeds the maximum available amount of power, the power is automatically reduced.
  • Page 68 POWER LIMITER 5. Release the keep warm key. “C” is flashing alternately with “0” on the cooking zone display on the rear left. ▷ ▷ The configuration value appears in the cooking zone display on the front left. 6. Touch the cooking zone key on the rear left and choose “8” by using the slide control. “C”...
  • Page 69 MAINTENANCE Cleaning Daily cleaning • Although food spills cannot burn into the glass, we nevertheless recommend you to clean the hob immediately after use. • Best for daily cleaning is a damp cloth with a mild cleaning agent. • Dry with kitchen paper or a dry teacloth. Stubborn stains •...
  • Page 70 MAINTENANCE Cleaning the grid and filters 1. Remove the grid with the filter from the extraction inlet. 2. Carefully slide the grease filter off the grid. • Clean the grid with hot water and neutral soap, without using abrasive sponges (do not use detergents!).
  • Page 71 MAINTENANCE Remove excess water. Be careful to avoid damaging the filter. Place the filter in the oven to dry for at least 1 hour at a maximum temperature of 80 °C. After up to 3 years (or if the filtres are damaged), the filters will need to be replaced.
  • Page 72 TROUBLESHOOTING Attention If you see a crack in the glass top (however small), switch off the hob immediately and disconnect it from the power mains. Contact the service department. If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking the table below.
  • Page 73 TROUBLESHOOTING Symptom Possible cause Solution You have pressed two or more Do not operate more than one Error code ER 03 and keys at the same time. key at the same time. continuous beep. The control panel is dirty or Clean the control panel.
  • Page 74 TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical data Unit Value Pruduct type Built-in Dimensions Width 650/800/860 Depth Height Power supply voltage/frequency V / Hz ~380-415V 50/60Hz ~220-240V 50/60Hz Power 7620 Weight Extraction unit Airflow max* - Exhaust installation Noise max* - Exhaust installation Extraction unit power * Maximum speed (boost excluded) Information according regulation (EU) 66/2014 Measurements according EN60350-2...
  • Page 75 ENVIRONMENTAL ASPECTS Model identification IKR3093 --- Type of hob Induction hob Number of electric cooking zones and/or areas Heating technology Induction cooking zones and cooking areas For non-circular cooking zones or areas: lenght and width of useful surface area per electric heated cooking zone or area in mm 210x190 For circular electric cooking zones: diameter of useful surface area per electric heated cooking zone in mm...
  • Page 76 IKR3063 - Model identification Type of hob Induction hob Number of electric cooking zones and/or areas Heating technology Induction cooking zones and cooking areas For non-circular cooking zones or areas: lenght and width of useful surface area per electric heated cooking zone or area in mm For circular electric cooking zones: diameter of useful surface area per electric heated cooking zone in mm Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg...
  • Page 77 ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: •...
  • Page 78 EN 40...
  • Page 79 EN 41...
  • Page 80 When contacting the service department, have the complete type number to hand. Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. www.pelgrim.nl www.pelgrim.be 890266...

Table of Contents