Page 2
Bruksanvisning Hurtigmikser, modell BL Bruksanvisning Hurtigmikser, modell BL- - - - 3 3 3 3 Bruksanvisning Hurtigmikser, modell Bruksanvisning Hurtigmikser, modell VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER Når du bruker elektriske apparater, må de grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene alltid følges, herunder følgende: •...
Page 3
• Ikke bruk slipende rengjøringsmiddel eller skrubbekluter når du gjør apparatet rent. • Ikke bruk mikseren til noe annet enn det den er ment å bli brukt til. • Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sanselige eller mentale evner, eller mangel på...
Page 4
I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. Markedsføres i Norge av: AS WILFA...
Page 6
Bruksanvisning Mixer modell Bruksanvisning Mixer modell BL Bruksanvisning Mixer modell Bruksanvisning Mixer modell BL- - - - 3 3 3 3 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När man använder elektriska apparater skall man alltid följa allmänna säkerhetsföreskrifter och även dessa här nedan: •...
Page 7
• Se till så att apparaten inte är placerad så nära kanten på bordet, bänken el. dyl. så att den kan ramla ned. • Använd aldrig rengöringsmedel eller redskap med slipande effekt när du rengör apparaten. • Använd inte mixern till andra ändamål än den är ämnad till. •...
Page 8
mitten av skålen med en slickepott eller en sked i plast eller trä. Om motorn börjar gå märkbart långsammare under användning kan man öka hastighetsinställningen på mixern. Diska skålen och mixerbladen omedelbart efter användning. Mixern är utrustad med en behållare i glas. Behållaren placeras rakt på...
Page 9
Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska förändringar. Importerad och tillverkad för Wilfa/Elram. Gäller endast Sverige Gäller endast Sverige Gäller endast Sverige Gäller endast Sverige Enligt konsumentköplagen EHL 91omfattas denna produkt av kostnadsfri service om fabrikationsfel uppstår vid normalt bruk inom 1 år räknat från inköpsdagen.
Käyttöohje Tehosekoitin Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender Malli Blender BL BL- - - - 3 3 3 3 FI FI FI FI Käyttöohje Käyttöohje Tehosekoitin Tehosekoitin Malli Blender Malli Blender TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita käytettäessä on mm. seuraavia turvaohjeita noudatettava: •...
Page 11
• Tämä laite soveltuu fyysisesti tai psyykkisesti vajaakuntoisten tai henkilöiden, joilla on puutteelliset tiedot tai kokemus (lapset mukaan luettuna) käyttöön vain, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on opastanut ja antanut tarvittavat ohjeet laitteen käyttöä varten. • VAIN KOTIKÄYTTÖÖN, SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. PUHDISTUS PUHDISTUS PUHDISTUS...
Page 12
(09) 682831 fax: (09) 675071 www.hedoy.fi Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002.
Page 13
1 VUODEN TAKUU raaka-aine- ja valmistusvirheille (säästä ostotosite). Mikäli tuotetta käytetään ohjeiden vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja henkilövahingoista (tuotevahingot) lankeaa tuotteen käyttäjälle. WEEE-direktiivin mukaan on sähkö- ja elektroniikkajäte kerättävä ja käsiteltävä erillisenä. Jos tämä tuote on joskus tulevaisuudessa hävitettävä, ÄLÄ hävitä sitä talousjätteiden mukana.
Page 14
….Important Safeguards…. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before operating. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance itself in water or other liquids.
Page 15
4. Mount the jar(3) onto the cup base unit and tune the cup base unit, and turn clockwise until jar locks into place. 5. Mount the Measure Cup (1) onto the Lid (2). 6. Secure the Lid onto Jar and press down. Inserting the Jar: 1.
Page 16
SAVE THESE INTRUCTIONS THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
Need help?
Do you have a question about the BL-3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers