Table of Contents

Advertisement

Quick Links

SKY BREEZE
SMART
Deckenventilator
Ceiling Fan
Ventilateur de plafond
Ventilador de techo
Ventilatore a soffitto
10047037 10047038
www.klarstein.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKY BREEZE SMART and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klarstein SKY BREEZE SMART

  • Page 1 SKY BREEZE SMART Deckenventilator Ceiling Fan Ventilateur de plafond Ventilador de techo Ventilatore a soffitto 10047037 10047038 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um mögliche Schäden zu vermeiden. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Befestigen Sie den Ventilator niemals an einer Steckdose, sondern direkt an der Decke. • Der Mindestabstand zwischen den Flügeln des Ventilators und dem Boden muss mehr als 2,3 m betragen. Die Tragfähigkeit des Hakens, an dem der Ventilator aufgehängt wird, muss mindestens 100 kg betragen. •...
  • Page 5: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Abdeckung Wasserdichte Abdeckung Deckenstange und Hängekugel Deckenstange Befestigungsklammer Dekorative Abdeckungen Motor Flügel Lampenrahmen Lampenschirm LED-Lichtquelle Fernbedienung Schraubenpackung...
  • Page 6 Fernbedienung Natürlicher Wind Lichttemperatur kühl Licht ein/aus - warm Ventiltorgeschwindigkeit Ein/Aus Lichtstärke Timer 1 Stunde 2 Stunden Drehrichtung 4 Stunden 8 Stunden...
  • Page 7: Übersicht

    ÜBERSICHT Befestigungshalterung 1 Mounting Brsacket Fernbedienungsempfänger 2 Remonte Control Receiver Abdeckung Canopy Deckenstange Downrod Dekorative Abdeckung Decorative cover Stift R Stift R Pin Ventilatorgehäuse Fan Boby 9 Fan Blade Ventilatorflügel Sockel aus Metall Metal Base 11 LED Lampenschirm Lamp Shade...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Installationsvorbereitung Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Flügel in einem Abstand von 2,3 m vom Boden und 76 cm von Wänden oder Hindernissen aufgehängt werden können. Vergewissern Sie sich, dass der Anschlusskasten sicher an der Gebäudestruktur befestigt ist und das volle Gewicht des Ventilators tragen kann.
  • Page 9 Den Installationsort des Ventilators vorbereiten Dieser Ventilator kann mit einer Deckenstange an einer normalen oder gewölbten Decke montiert werden. Die Aufhängelänge kann durch Verwendung einer längeren Deckenstange vergrößert werden. 20° Standard- Stützstrebe Stützstrebe Montage Schräge Montage Die Standardmontage hängt mit einer Bei einer gewölbten oder schrägen Decken wird Deckenstange von der Decke eine schräge Montage empfohlen...
  • Page 10: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Zusammenbau und Aufhängung des Ventilators Elektrische Verkabelung Abdeckung Schlitz für Dekorative Abdeckungen Aufhängkugel Durchgangsklemme R-Clip Adapter Bügel-Stellschraube • Wenn Sie die Aufhängung Ihres Ventilators verlängern möchten, müssen Sie die Aufhängekugel von der mitgelieferten 6"-Stange entfernen, um sie mit einer längeren Stange (im Lieferumfang enthalten) zu verwenden (wenn Sie die 6"-Stange verwenden möchten, folgen Sie bitte den Anweisungen unten).
  • Page 11 Anschluss für die Fernbedienung grün/gelb gestreift green/yellow stripe Erdungs- Ground leiter White Neutral N (weiß) Neutral N ( wire ) Licht L blau (braun Light L blue ( ) (Black) Remote Grau DC-Motor L Grey DC motor L control receiver input N Eingang N Rosa DC-Motor L...
  • Page 12 Zusammenbau Abdeckung Abdeckung Heben Sie die Abdeckung bis zur Aufhängung an und richten Sie dabei die gelösten Schrauben in der Aufhängung an den Langlöchern in der Abdeckung aus. Drehen Sie die Kabinenhaube zum Verriegeln. Setzen Sie die Schrauben wieder ein und sichern Sie alle Schrauben mit einem Schraubendreher.
  • Page 13 Montage der Rotorblätter Schraube Zeitersparnis: Die Unterlegscheiben für die Rotorblattschrauben können an jeder Rotorblattschraube angebracht werden, bevor die Rotorblätter angebracht werden. Richten Sie die Löcher für die Klingen auf die Löcher für die Motorschrauben aus und ziehen Sie alle Schrauben fest, wenn alle Blätter montiert sind. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit den übrigen Blatthalterungen, bevor Sie die Schrauben endgültig befestigen.
  • Page 14 Zusammenbau LED-Rahmen Lampen-Rahmen Schrauben • Lösen Sie eine Stallschraube. • Befestigen Sie den LED-Rahmen an der Unterseite des Ventilators, indem Sie die beiden anderen Stellschrauben in die Schlitze einführen, drehen Sie sie in die richtige Position, sichern Sie dann die vorherige Stellschraube, indem Sie das Schraubenloch mit dem Loch an der Unterseite des Ventilators ausrichten, und ziehen Sie die verbleibenden beiden Stellschrauben an, um den LED- Rahmen zu fixieren.
  • Page 15 Montage des dekorativen Rahmens Bringen Sie die Abdeckung und den Lampenschirm wieder am LED-Rahmen an und befestigen Sie sie mit Zierklammern und Schraubenmuttern.
  • Page 16: Gerätesteuerung Über Das Smartphone

    GERÄTESTEUERUNG ÜBER DAS SMARTPHONE Wenn Sie das Gerät mit Ihrem WLAN zu Hause verbinden, können Sie es bequem über die zugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht Ihnen nicht nur die Fernsteuerung des Geräts über Ihr Smartphone, sondern gibt Ihnen auch Zugriff auf Rezepte und zusätzliche Informationen.
  • Page 17 Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist. Das Gerät befindet sich nicht im Kopplungsmodus. Vergewissern Sie sich, dass die WLAN-Anzeige (LED) auf dem Bedienfeld Ihres Smart-Gerätes blinkt, wie...
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals einen nassen Schwamm. • Um das Produkt nicht zu beschädigen, empfiehlt es sich, geeignete Mittel für die empfindlichen Oberflächen und Produkte zu verwenden, die die Abnutzung des Geräts verlangsamen.
  • Page 19: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 20 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Page 21: Hinweise Zur Entsorgung

    Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Sky Breeze Smart der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use. berlin/10047037...
  • Page 23: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Never attach the fan to a power point,but to the ceiling itself. • The minimum distance between the blades of the fan and the floor must be more than 2.3 m. The minimum carrying capacity of the hook from which the fan is hung must be 100 kg.
  • Page 25: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY Canopy Waterproof sleeve Downrod and hanging ball Downrod Hanger bracket Decorative covers Motor Blade Lamp panel Lamp shade LED light source Remote control Spiral package...
  • Page 26: Remote Control

    Remote control natural wind light temperature light on/off cool – warm fan speed on/off light strength Timer 1 hour 2 hours spinning direction 4 hours 8 hours...
  • Page 27: Overview

    OVERVIEW mounting bracket 1 Mounting Brsacket Remote control receiver 2 Remonte Control Receiver canopy Canopy Downrod Downrod decorative cover Decorative cover R Pin R Pin Fan body Fan Boby 9 Fan Blade Fan blade Metal base Metal Base 11 LED Lamp shade Lamp Shade...
  • Page 28: Installation

    INSTALLATION Installation Preparation To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades to be 2.3 m from the floor and 76 cm from any wall or obstruction. Ensure that the junction box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan.
  • Page 29: Preparing The Fan Site

    Preparing the fan site This fan can be mounted on a normal or vaulted ceiling using a down rod. The hanging length can be increased by using a longer down rod. 20° Standard Support brace Support brace Mounting Style Angled Mounting Style Standard mounting hangs from the ceiling by a...
  • Page 30: Assembly

    ASSEMBLY Assembling and hanging the fan electrical wiring Canopy hanging Decorative covers ball slot through clip R-Clip Adapter yoke set screw • If you wish to extend the hanging length of your fan, you will need to remove the hanging ball from the supplied 6“ down rod to use with an extended down rod (supplied) (if you wish to use the 6“...
  • Page 31 Remote control connection green/ yellow stripe green/yellow stripe Ground Ground wire White Neutral N (white) Neutral N ( wire ) Light L blue (brown) Light L blue ( ) (Black) Remote Grey DC motor L Grey DC motor L control receiver input N input N...
  • Page 32: Canopy Assembly

    Canopy Assembly Canopy Lift the canopy up to the hanger bracket, aligning the loosened screws in the hanger bracket with the slotted holes in the canopy. Turn canopy to lock. Re-insert screws and secure all screws with screwdriver. With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan.
  • Page 33: Blade Assembly

    Blade assembly Screw Time saving: Washers for blade screws can be fitted to each blade screw before the blades are fitted. Align blade holes with motor screw holes and tighten all screws when all blades are fitted. Repeat with the remaining blade arms before permanently securing the screws.
  • Page 34 LED Pan Assembly Lamp panel Screws • Unscrew one set screw. • Attach the LED panel to the bottom of the fan by inserting the other two set- screw heads into the keyhole slots, turn it into place, then secure the previous set-screw by aligning the screw hole and the hole on the bottom of the fan, tighten the remaining two set-screws to secure the LED panel Note: When installing or removing the LED panel, please keep the insulation...
  • Page 35 Decorative Pan Assembly Restore the cover and the lamp shade back to the LED pan and secure them with decorative clips and bolt nuts.
  • Page 36: Device Control By Smartphone

    Make sure your smartphone is connected to the same WiFi network that your Klarstein device is to be connected to. Open the Klarstein app. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. Follow the instructions from the app.
  • Page 37 Firewall settings of your WiFi network; the firewall setting of your WiFi network may not allow the Klarstein app to configure the WiFi settings on your smart device. Please make sure that you are not using a public WiFi network, e.g.
  • Page 38: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Always disconnect the appliance from the power supply before cleaning the appliance or carrying out maintenance work. • Never use a wet sponge to clean the appliance. • In order not to damage the product, it is advisable to use equipment adapted to the sensitive surfaces and products, which will slow down the wear of the device.
  • Page 39: Disposal Considerations

    London, W8 6ND United Kingdom Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Sky Breeze Smart is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10047037...
  • Page 41: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 42: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • No fije nunca el ventilador a una toma de corriente, sino al propio techo. • La distancia mínima entre las aspas del ventilador y el suelo debe ser superior a 2,3 m. La capacidad de carga mínima del gancho del que cuelga el ventilador debe ser de 100 kg.
  • Page 43: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO Marquesina Funda impermeable Varilla y bola de techo Barra de techo Soporte de techo Rosetón decorativo Motor Aspa Placa de lámpara Pantalla de lámpara Fuente de luz LED Mando a distancia Kit en espiral...
  • Page 44: Mando A Distancia

    Mando a distancia Viento natural Temperatura de la luz Luz encendida/ fría - cálida apagada Velocidad del Encendido/apagado ventilador Potencia de la luz Temporizador 1 hora 2 horas Sentido de giro 4 horas 8 horas...
  • Page 45: Descripción

    DESCRIPCIÓN Soporte de montaje 1 Mounting Brsacket Receptor del mando a distancia 2 Remonte Control Receiver Marquesina Canopy Barra de techo Downrod Rosetón decorativo Decorative cover Pasador Pasador R R Pin Cuerpo del ventilador Fan Boby 9 Fan Blade Aspa del ventilador Base metálica Metal Base 11 LED...
  • Page 46: Instalación

    INSTALACIÓN Preparación de la instalación Para evitar lesiones personales y daños, asegúrese de que la ubicación para colgar las aspas permite que estén a 2,3 m del suelo y a 76 cm de cualquier pared u obstáculo. Asegúrese de que la caja de conexiones esté bien sujeta a la estructura del edificio y pueda soportar todo el peso del ventilador.
  • Page 47 Preparación del lugar de instalación del ventilador Este ventilador puede montarse en un techo normal o abovedado utilizando una barra de techo. La longitud de suspensión puede aumentarse utilizando una barra de techo más larga. 20° Estilo de Soporte Soporte montaje estándar Estilo de...
  • Page 48: Montaje

    MONTAJE Montar y colgar el ventilador Cableado eléctrico Marquesina Rosetones decorativos Ranura para bola de techo A través de abrazadera Abrazadera R Adaptador Tornillo de fijación del yugo • Si desea ampliar la longitud de colgado de su ventilador, deberá retirar la bola de la varilla de techo de 6"...
  • Page 49 Conexión del mando a distancia Raya verde/amarilla green/yellow stripe Suelo Ground Cable White Neutro N (blanco) Neutral N ( wire ) Azul claro L (marrón) Light L blue ( ) (Black) Remote Motor CC gris L Grey DC motor L control receiver input N...
  • Page 50 Montaje de la marquesina Marquesina Levante la capota hasta el soporte de suspensión, alineando los tornillos aflojados del soporte de suspensión con los orificios ranurados de la capota. Gire la capota para bloquearla. Vuelva a insertar los tornillos y asegure todos los tornillos con un destornillador.
  • Page 51: Montaje De Las Aspas

    Montaje de las aspas Tornillo Ahorro de tiempo: Las arandelas para los tornillos de las cuchillas pueden colocarse en cada tornillo de las cuchillas antes de montarlas. Alinee los orificios de las cuchillas con los orificios de los tornillos del motor y apriete todos los tornillos cuando todas las cuchillas estén colocadas.
  • Page 52 Montaje del panel LED Panel de la lámpara Tornillos • Desenrosque un tornillo. • Fije el panel de LED a la parte inferior del ventilador insertando las otras dos cabezas de tornillos de fijación en las ranuras de ojo de cerradura, gírelo en su lugar, luego asegure el tornillo de fijación anterior alineando el orificio del tornillo y el orificio en la parte inferior del ventilador, ajuste los dos tornillos de fijación restantes para asegurar el panel de LED...
  • Page 53 Montaje del panel decorativo Vuelva a colocar la cubierta y la pantalla de lámpara en el panel LED y fíjelas con abrazaderas decorativas y tuercas para tornillos.
  • Page 54: Control Del Aparato Mediante Teléfono Inteligente

    Si conecta el aparato a su red wifi doméstica, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación de Klarstein. La aplicación no sólo le permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también le da acceso a recetas e información adicional.
  • Page 55 Resolución de problemas de conexión Si no encuentra el aparato de Klarstein en la lista de la red wifi, compruebe lo siguiente: El aparato no está enchufado. Asegúrese de que el aparato está enchufado a una toma de corriente. El aparato no está en modo de emparejamiento. Asegúrese de que el indicador wifi (led) del panel de control del aparato parpadea tal y como se describe en la sección «Restablecer configuración wifi»...
  • Page 56: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo o realizar trabajos de mantenimiento. • No utilice nunca una esponja húmeda para limpiar el aparato. • Para no dañar el producto, es aconsejable utilizar equipos adaptados a las superficies y productos sensibles, que ralentizarán el desgaste del aparato.
  • Page 57: Retirada Del Aparato

    London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Sky Breeze Smart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet...
  • Page 59: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les respecter afin d'éviter tout dommage potentiel. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des instructions et une utilisation inappropriée.
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne jamais fixer le ventilateur à une prise de courant, mais au plafond lui- même. • La distance minimale entre les pales du ventilateur et le sol doit être supérieure à 2,3 m. La capacité de charge minimale du crochet auquel le ventilateur est suspendu doit être de 100 kg.
  • Page 61: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Verrière Couverture étanche Tige de descente et boule de Tige coulissante suspension Support de suspension Caches décoratifs Moteur Pale Panneau de la lampe Abat-jour Source lumineuse LED Contrôle à distance Paquet en spirale...
  • Page 62: Contrôle À Distance

    Contrôle à distance vent naturel température de Éclairage (marche/ lumière froide - arrêt) chaude Vitesse de ventilation ON/OFF Intensité d'éclairage Minuterie 1 heure 2 heures sens de rotation 4 heures 8 heures...
  • Page 63: Aperçu

    APERÇU Support de montage 1 Mounting Brsacket Récepteur de télécommande 2 Remonte Control Receiver Abat-jour Canopy Tige coulissante Downrod Caches décoratifs Decorative cover Goupille Goupille R R Pin Corps du ventilateur Fan Boby 9 Fan Blade Pale de ventilateur Base en métal Metal Base 11 LED Abat-jour...
  • Page 64: Installation

    INSTALLATION Préparatifs de l'installation Pour éviter les blessures et les dommages, veillez à ce que l'emplacement de suspension permette aux pales d'être à 2,3 m du sol et à 76 cm d'un mur ou d'un obstacle. Assurez-vous que la boîte de jonction est solidement fixée à la structure du bâtiment et qu'elle peut supporter tout le poids du ventilateur.
  • Page 65: Installation Du Support De Suspension

    Préparation de l'emplacement du ventilateur Ce ventilateur peut être monté sur un plafond normal ou voûté à l'aide d'une tige de suspension. La longueur de suspension peut être augmentée en utilisant une tige plus longue. 20° Montage Support de Support de standard soutien soutien...
  • Page 66: Assemblage

    ASSEMBLAGE Assemblage et suspension du ventilateur câblage électrique Abat-jour fente d'accrochage de Caches décoratifs la boule à travers le clip Clip R adaptateur vis de réglage de support • Si vous souhaitez augmenter la longueur de suspension de votre ventilateur, vous devrez retirer la boule de suspension de la tige de descente de 6"...
  • Page 67 Connexion de la télécommande rayures vertes/ jaunes green/yellow stripe Ground câble White Neutre N (blanc) Neutral N ( wire ) Bleu clair L (marron) Light L blue ( ) (Black) Remote Gris Moteur à courant continu L Grey DC motor L control receiver input N...
  • Page 68 Assemblage du abat-jour Abat-jour Soulevez l’auvent jusqu’au support de suspension, en alignant les vis desserrées du support de suspension sur les trous oblongs de l’auvent. Tournez l’auvent pour le verrouiller. Réinsérez les vis et fixez-les à l’aide d’un tournevis. Le support de suspension étant fixé à la boîte de sortie et pouvant supporter le ventilateur, vous êtes maintenant prêt à...
  • Page 69: Assemblage Des Pales

    Assemblage des pales Gain de temps: Les rondelles pour les vis de pales peuvent être montées sur chaque vis de lame avant que les pales ne soient montées. Alignez les trous des pales sur les trous des vis du moteur et serrez toutes les vis lorsque toutes les pales sont montées.
  • Page 70 Assemblage du panneau LED Panneau de la lampe • Dévisser une vis de réglage. • Fixez le panneau LED à la base du ventilateur en insérant les deux autres têtes de vis dans les fentes du trou de serrure, tournez-le en place, puis fixez la vis précédente en alignant le trou de la vis et le trou de la base du ventilateur, serrez les deux vis restantes pour fixer le panneau LED Remarque : Lors de l'installation ou du retrait du panneau LED, veuillez...
  • Page 71 Assemblage du panneau décoratif Remettez le couvercle et l'abat-jour en place sur le panneau LED et fixez-les à l'aide de clips décoratifs et de boulons.
  • Page 72: Contrôle De L'appareil Par Smartphone

    également accès à des recettes et à des informations supplémentaires. Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein : Téléchargez d‘abord l‘application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-le directement depuis l‘App Store ou Google Play.
  • Page 73 Résolution des problèmes de connexion Si votre appareil Klarstein est introuvable dans le Wifi, vérifiez les points suivants : L‘appareil n‘est pas branché. Vérifiez que votre appareil est branché à une prise. L‘appareil ne se trouve pas en mode d‘appairage. Vérifiez que le voyant WiFi (LED) du panneau de commande de l‘appareil intelligent clignote comme...
  • Page 74: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer ou d'effectuer des travaux d'entretien. • N'utilisez jamais une éponge mouillée pour nettoyer l'appareil. • Afin de ne pas endommager le produit, il est conseillé d'utiliser un équipement adapté...
  • Page 75: Conseils Pour Le Recyclage

    London, W8 6ND United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Sky Breeze Smart est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :...
  • Page 77: Dati Tecnici

    Gentile cliente, Ti ringraziamo per aver acquistato questo dispositivo. Ti invitiamo a leggere attentamente le seguenti istruzioni e a seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni e da un uso improprio. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più...
  • Page 78: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non fissare mai il ventilatore a una presa di corrente, ma al soffitto stesso. • La distanza minima tra le pale del ventilatore e il pavimento deve essere superiore a 2,3 metri. La portata minima del gancio a cui è appeso il ventilatore deve essere di 100 kg.
  • Page 79: Volume Di Consegna

    VOLUME DI CONSEGNA Copertura Copertura impermeabile Asta e sfera di sospensione Asta Staffa di sospensione Coperture decorative Motore Pala Pannello della lampada Paralume Sorgente luminosa a LED Telecomando Pacchetto a spirale...
  • Page 80 Telecomando Ventilazione naturale Temperatura della Luce on/off luce fredda-calda Velocità di on/off ventilazione Intensità della luce Timer 1 ora 2 ore Direzione di rotazione 4 ore 8 ore...
  • Page 81: Panoramica

    PANORAMICA Staffa di montaggio 1 Mounting Brsacket Ricevitore del telecomando 2 Remonte Control Receiver Copertura Canopy Asta Downrod Copertura decorativa Decorative cover Perno Perno R R Pin Struttura del ventilatore Fan Boby 9 Fan Blade Pala del ventilatore Base in metallo Metal Base 11 LED Paralume...
  • Page 82: Installazione

    INSTALLAZIONE Preparazione all'installazione Per evitare lesioni e danni alle persone, assicurarsi che la posizione di fissaggio consenta alle pale di trovarsi a 2,3 m dal pavimento e a 76 cm da qualsiasi parete o ostacolo. Assicurarsi che la scatola di giunzione sia fissata saldamente alla struttura dell'edificio e possa sostenere l'intero peso del ventilatore.
  • Page 83 Preparazione del luogo di posizionamento per il ventilatore Questo ventilatore può essere montato su un soffitto normale o a volta utilizzando un'asta. La distanza dal soffitto può essere aumentata utilizzando un'asta più lunga. 20° Stile di Sostegno Sostegno montaggio standard Stile di montaggio inclinato...
  • Page 84: Montaggio

    MONTAGGIO Montaggio e fissaggio del ventilatore Cablaggio elettrico Copertura Fessura per la sfera Coperture decorative di sospensione Attraverso la clip Clip R Adattatore Vite di fissaggio • Se si desidera estendere la lunghezza di sospensione del ventilatore, è necessario rimuovere la sfera di sospensione dall'asta da 6" in dotazione per utilizzarla con un'asta più...
  • Page 85 Connessione del telecomando Striscia verde/gialla green/yellow stripe Messa a Ground terra White Neutro N (bianco) Neutral N ( Filo wire ) Luce L blu (marrone) Light L blue ( ) (Black) Remote Motore CC grigio L Grey DC motor L control receiver input N...
  • Page 86 Montaggio della copertura Copertura Sollevi il tettuccio fino alla staffa di aggancio, allineando le viti allentate della staffa di aggancio con i fori scanalati del tettuccio. Giri il tettuccio per bloccarlo. Reinserisca le viti e fissi tutte le viti con un cacciavite. Con la staffa di sospensione fissata alla scatola di uscita e in grado di sostenere il ventilatore, è...
  • Page 87: Montaggio Della Lama

    Montaggio della lama Vite Risparmio di tempo: Le rondelle per le viti delle lame possono essere montate su ogni vite della lama prima di montare le lame. Allinei i fori delle lame con i fori delle viti del motore e stringa tutte le viti quando tutte le lame sono montate.
  • Page 88 Gruppo del pannello LED Pannello della lampada Viti • Svitare una vite di fermo. • Fissare il pannello LED alla parte inferiore del ventilatore inserendo le altre due viti di fermo nelle fessure, ruotarle in posizione, quindi fissare la vite di fermo precedente allineando il foro della vite e il foro sulla parte inferiore del ventilatore e stringere le due viti di fermo rimanenti per fissare il pannello LED Nota: quando si installa o si rimuove il pannello LED, mantenere intatti i...
  • Page 89 Gruppo dell'elemento decorativo Riposizionare la copertura e il paralume sul pannello LED e fissarli con le clip decorative e i dadi.
  • Page 90: Controllo Del Dispositivo Con Smartphone

    CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE Se il dispositivo viene integrato nella rete WiFi di casa, è possibile controllarlo comodamente con la app Klarstein. La app non consente solo di controllare il dispositivo dallo smartphone, ma offre anche accesso a ricette e ulteriori informazioni.
  • Page 91 Risoluzione dei problemi di connessione Se il dispositivo Klarstein non viene trovato nella rete WiFi, verificare quanto segue: Il dispositivo non è collegato alla presa. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa di corrente. Il dispositivo non è in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che la spia del WiFi (LED) sul pannello di controllo del tuo dispositivo smart lampeggi come indicato nelle istruzioni "Resettare le impostazioni WiFi"...
  • Page 92: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Scollegare sempre il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di pulirlo o di effettuare interventi di manutenzione. • Non utilizzare mai una spugna bagnata per pulire il dispositivo. • Per non danneggiare il prodotto, si consiglia di utilizzare attrezzature adatte alle superfici e ai prodotti sensibili, che rallenteranno l'usura del dispositivo.
  • Page 93: Smaltimento

    272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Sky Breeze Smart è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10047037...

This manual is also suitable for:

1004703710047038

Table of Contents