Page 1
Please Read These Instructions Before Using Your Mower Operating Instructions for model SP185 Li Kit Battery Lawnmower Product Codes: 2L0482008/M24 Do not return this product to store, please call the Service Link Helpline Visit www.servicelink.org.uk for a quick start video...
Page 2
ENGLISH - Translation of the original instruction ................ITALIANO - Istruzioni Originali ....................
TECHNICAL DATA CP1 480 Li 48 �1� Series �2� Nominal power* 1300 ÷ 1500 �3� Max. motor operating speed * 2900 �4� MAX supply voltage V / DC �5� NOMINAL supply voltage V / DC 43,2 �6� Machine weight * 23 ÷...
Page 16
WARNING!: READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. Keep safe for future use. INDEX GENERAL INFORMATION 1. GENERAL INFORMATION .......... 1 HOW TO READ THE MANUAL How to read the manual ........1 Some paragraphs in the manual contain important informa- References ............
• Never use the machine if the user is tired or unwell, or has Behaviour taken medicine, drugs, alcohol or any substances which • Exercise caution when reversing or moving backwards. may slow their reflexes and compromise his judgement. Look behind you to make sure there are no obstacles •...
• Only use battery chargers recommended by the manufac- GETTING TO KNOW THE MACHINE turer to recharge batteries. An inadequate battery charg- er may cause electric shock, overheating or corrosive DESCRIPTION OF THE MACHINE AND liquid to leak from the battery. PLANNED USE •...
Warning. Read the instructions before Rear discharge guard: it is a safety device which operating the machine. prevents objects collected by the cutting means from being projected away from the machine. Danger! Risk of thrown objects. Keep all persons away from the work area whilst Side discharge guard (if available): it is a safety working.
Page 20
Dispose of the box and packaging in compliance with 5.2.3 Drive ON lever local regulations. Before assembling, make sure the safety key is not IMPORTANT The engine has to be always started inserted into its housing. with the drive disengaged. This engages the wheel drive and allows the machine to HANDLE ASSEMBLY move forward.
6.1.1 Checking the battery SAFETY CHECKS Before using the machine for the first time after purchase, fully charge the battery following the instructions in the Always carry out the safety checks before use. battery booklet. 6.2.1 Safety check before every use Before every use of the machine, check the battery charge status according to the instructions in the battery booklet.
IMPORTANT Always stop the machine. OPERATION • When moving between work areas. IMPORTANT When working, always keep a safe dis- • When driving on grass free surfaces. tance from the cutting means, given by the length of the • Every time it is necessary to overcome an obstacle. handle.
– Mowing dense, high and/or wet grass. CLEANING Clean thoroughly following the instructions below every Machine cutting width; wider settings involve high- time it is used. er energy consumption. 7.3.1 Cleaning the machine Operator behaviour that should be avoided: • Always make sure the air intakes are free of debris. •...
• Making sure that keys or tools used for maintenance are Do not touch the cutting means until the key has removed. been removed and the cutting means is completely sta- tionary. STORING THE BATTERY The battery must be kept in a cool, shaded place without All operations on the cutting means (disassembly, humidity.
12. PROBLEM IDENTIFICATION 12.1 FOR MACHINES WITH ELECTRONIC CONTROL If problems persist after having performed the above operations, contact your dealer. PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION After pressing the starter Safety key is not inserted or is inserted Insert the key (par. 6.3). button, the LED does not incorrectly.
Page 26
The battery charger is Battery is not correctly inserted in the Check it is correctly inserted (par. 7.2.3). not charging the battery. battery charger. Unsuitable environmental conditions. Recharge the battery in places with suitable temperatures (see battery/battery charger in- struction manual). Dirty contacts.
Battery power reserve Severe working conditions requiring Optimise operations (par. 7.2.1). is low. greater current absorption. Battery is insufficient for operating re- Use a second battery or extended battery (par. quirements. 13.2). The battery charger is Battery is not correctly inserted in the Check it is correctly inserted (par.
This product is supported by Service Link. If you have been unable to find the information you require above please call the Service Link helpline. Here you will find 1-2-1 help and advice from garden machinery repair specialists. SERVI E Service link LINK >...
Page 29
5 years subject to it being serviced by an authorised Mountfield service centre before the end of the second year from the date of purchase, and annually thereafter. Failure to keep the machine serviced at these intervals will result in the warranty reverting to a standard 2-year period.
ATTENZIONE!: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessità. INDICE GENERALITÀ 1. GENERALITÀ ............... 1 COME LEGGERE IL MANUALE Come leggere il manuale ........1 Nel testo del manuale, alcuni paragrafi contenenti informa- Riferimenti ............
ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere • Lavorare nel senso trasversale del pendio e mai nel sen- effettuata da bambini senza sorveglianza. so salita/discesa, facendo molta attenzione ai cambi di • Non utilizzare mai la macchina se l’utilizzatore è in condi- direzione, accertandosi del proprio punto di appoggio e zione di stanchezza o malessere, oppure ha assunto far- assicurandosi che le ruote non incontrino ostacoli (sassi,...
delle misure preventive atte ad eliminare possibili danni do- mento di questo prodotto, contattare l’Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore. vuti ad un rumore elevato e alle sollecitazioni da vibrazioni; provvedere alla manutenzione della macchina, indossare Alla fine della loro vita utile, smaltire le bat- cuffie antirumore, effettuare delle pause durante il lavoro.
IMPORTANTE La macchina dev’essere utilizzata da un Chassis: è il carter che racchiude il dispositivo di solo operatore. taglio rotante. SEGNALETICA DI SICUREZZA Motore: fornisce il movimento sia del dispositivo di taglio che della trazione alle ruote (se prevista). Sulla macchina compaiono vari simboli (Fig.2). La loro fun- zione è...
degli imballi. Non utilizzare la macchina prima di aver portato 5.2.2 Pulsante di accensione a termine le indicazioni della sezione “MONTAGGIO”. Il pulsante di accensione (Fig.10.A) si utilizza per: DISIMBALLAGGIO (FIG.3) Accensione della macchina. Premendo il Aprire l’imballo con cautela, con attenzione a non pulsante (Fig.10.A) il LED (Fig.10.B) si accen- smarrire componenti.
5.2.4 Pulsante “ECO” Predisposizione per il taglio e la sminuzzatura La funzione “ECO” permette di risparmiare energia dell’erba (funzione “mulching”): durante il taglio dell’erba ottimizzando l’autonomia della Sollevare la protezione di scarico posteriore (Fig.14.A) e batteria. Per attivare o disattivare la funzione “Eco” pre- introdurre il tappo deflettore (Fig.14.B) nell’apertura di sca- mere il pulsante (Fig.10.D).
L’aspetto del prato sarà migliore se i tagli saranno Guida di prova Nessuna vibrazione ano- effettuati sempre alla stessa altezza e alternativa- mala. mente nelle due direzioni (Fig.20). Nessun suono anomalo. Nel caso di scarico laterale: è consigliabile effettuare Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quanto un percorso che eviti di scaricare l’erba tagliata dalla indicato nelle tabelle, non utilizzare la macchina! Rivol- parte del prato ancora da tagliare.
– Impostare un’altezza di taglio maggiore Prima di effettuare qualsiasi controllo, pulizia o quando l’erba è molto alta ed eseguire una intervento di manutenzione/regolazione sulla macchina: seconda passata ad altezza inferiore. • Arrestare la macchina. – Non usare la macchina in funzione •...
7.3.3 Pulizia del sacco (Fig.27.A/B) Far sostituire sempre il dispositivo di taglio dan- neggiato, storto o usurato, assieme alle proprie viti, per DADI E VITI DI FISSAGGIO mantenere l’equilibratura. Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchi- IMPORTANTE Utilizzare sempre dispositivi di taglio na sia sempre in condizioni sicure di funzionamento.
11. TABELLA MANUTENZIONI Intervento Periodicità Note MACCHINA Controllo di tutti i fissaggi; controlli di sicurezza / verifica dei comandi; verifica delle protezioni Prima dell’ uso par. 6.2 di scarico posteriore / scarico laterale; verifica del sacco di raccolta, deflettore di scarico late- rale;...
Lampeggia il led di peri- Intervento della protezione termica per Attendere almeno 5 minuti e poi riavviare la colo (Fig.30.A). surriscaldamento della macchina. macchina. L’erba si taglia con dif- Il dispositivo di taglio non è in buono Contattare un centro assistenza per l’affilatura ficoltà.
Il motore si arresta e la Batteria non inserita correttamente. Aprire lo sportello ed assicurarsi che la batteria macchina emette un se- sia ben alloggiata (par. 7.2.3). gnale sonoro. Batteria scarica. Controllare lo stato di carica e ricaricare la bat- teria (par.7.2.2).
Page 43
CERTIFICATE OF CONFORMITY A certificate of conformity is enclosed with the documentation as a separate document. An EXAMPLE is shown below. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 1. La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 2.
Page 44
STIGA LTD (Imported) Unit 8, Bluewater Estate, Bell Close, Plympton, Plymouth, Devon, PL7 4JH, England. manufactured by ST. S.p.A. Via del Lavoro 6 , 31033 Castelfranco Veneto (TV) Italy...
Need help?
Do you have a question about the SP185 Li Kit and is the answer not in the manual?
Questions and answers