Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED TMH-11
Moving-Head Wash
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED TMH-11 Moving-Head Wash and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EuroLite LED TMH-11 Moving-Head Wash

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED TMH-11 Moving-Head Wash © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: 51785966 This user manual is valid for the article number: 51785966 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/28 00058797.DOC, Version 1.1...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TMH-11 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
  • Page 7: Installation

    (10) Mode/Esc-Taste (11) Display (12) Up-Taste (13) Down-Taste (14) Enter-Taste (15) DMX-Anzeige (16) Auto/Sound-Anzeige (17) Netzanschluss/Sicherungshalter (18) Netzschalter (19) DMX-Ausgangsbuchse (20) DMX-Eingangsbuchse INSTALLATION Montage BRANDGEFAHR! Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden. Das Gerät kann sowohl hängend als auch stehend installiert werden.
  • Page 8: Befestigung

    Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann.
  • Page 9: Traversenmontage

    Vorgehensweise: Schritt 1: An den beiden Montageplatten des Gerätes befinden sich Löcher zur Installation. Schritt 2: Halten Sie das Gerät mit der Montageplatten an die Stelle, wo es installiert werden soll. Schritt 3: Markieren Sie Ihre Bohrlöcher mit einem Bleistift oder einem geeigneten Werkzeug. Schritt 4: Bohren Sie die Löcher.
  • Page 10: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
  • Page 11: Bedienung

    BEDIENUNG Über den Netzschalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der LED TMH-11 den Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit. Stand Alone-Betrieb Der LED TMH-11 lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen.
  • Page 12: Dmx-Protokoll

    Die Meldung erscheint -wenn kein 3-poliges XLR-Kabel (DMX Signalkabel vom Controller) in die DMX-Eingangsbuchse des Gerätes gesteckt wurde. -wenn der Controller ausgeschaltet oder defekt ist. -das Kabel oder der Stecker defekt ist oder das Signalkabel nicht richtig eingesteckt ist. Achtung: Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen 120 Widerstand abgeschlossen werden damit die Geräte korrekt funktionieren.
  • Page 13 Steuerkanal 8 - LED-Schaltung, Strobe, Reset Decimal Hexad. Percentage Eigenschaft 0 10 00 0A 0% 4% LED aus 11 20 0B 14 4% 8% Neutral 21 30 15 1E 8% 12% Reset 31 200 1F C8 12% 78% Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 201 250 C9 FA 79% 98% Strobe-Effekt über Zufallsgenerator mit zunehmender...
  • Page 14: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen. Drücken Sie die Mode/Esc-Taste um ins Hauptmenü zu gelangen. Über die Up/Down-Taste können Sie sich im Untermenü...
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Page 16: Technische Daten

    F 2 A, 250 V Zubehör: EUROLITE TH-50 Theaterhaken, silber Best.-Nr. 58000650 Sicherungsseil 4x1000mm bis 15kg, silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE DMX Operator 192 Kanäle Best.-Nr. 70064520 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 01.08.2011 © 16/28 00058797.DOC, Version 1.1...
  • Page 17: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TMH-11. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 18 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Page 19: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a LED moving-head lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating current of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Page 20: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Features TCL Moving Head Washlight with 9 W LEDs • Equipped with 12 x 9 W tricolor LED with RGB colors • Compact lightweight • Positioning within 540° PAN and 270° TILT • Stepless RGB color changing •...
  • Page 21: Installation

    (10) Mode/Esc-button (11) Display (12) Up-button (13) Down-button (14) Enter-button (15) DMX indicator (16) Auto/sound indicator (17) Power supply/fuseholder (18) Power switch (19) DMX-Out socket (20) DMX-In socket INSTALLATION Rigging DANGER OF FIRE! When installing the device, make sure there is no highly-inflammable material (decoration articles, etc.) within a distance of min.
  • Page 22: Attachment

    The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
  • Page 23: Mounting On A Trussing System

    Mounting on a trussing system Mount the device to your trussing system using the mounting plates and two appropriate clamps. CAUTION! Use 2 appropriate clamps to rig the fixture on the truss. Follow the instructions mentioned at the bottom of the base. Make sure that the device is fixed properly! Ensure that the structure (truss) to which you are attaching the fixtures is secure.
  • Page 24: Connection With The Mains

    If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first fixture in the DMX-chain. If you wish to connect DMX-controllers with other XLR-outputs, you need to use adapter-cables. Building a serial DMX-chain: Connect the DMX-output of the first fixture in the DMX-chain with the DMX-input of the next fixture.
  • Page 25: Dmx-Controlled Operation

    DMX-controlled operation You can control the projectors individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different occupation with different features. The individual channels and their features are listed under DMX-protocol. Addressing The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from which the LED TMH-11 will respond to the controller.
  • Page 26: Control Board

    Control-channel 6 - Blue Decimal Hexad. Percentage Feature 0 255 00 FF 0% 100% Blue (0=off, 255=100% blue) Control-channel 7 - Colour macros Decimal Hexad. Percentage Feature 0 40 00 28 0% 16% Neutral 41 80 29 50 16% 31% Macro 1 81 120 51 78...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Page 28: Replacing The Fuse

    0.5 m Min. distance to lighted object: 0.1 m Fuse: F 2 A, 250 V Accessory: EUROLITE TH-50 Theatre hook, silver No. 58000650 Safety bond 4x1000mm up to 15kg, silver No. 58010320 EUROLITE DMX operator 192 channels No. 70064520 Please note: Every information is subject to change without prior notice. 01.08.2011 ©...

Table of Contents