Download Print this page
VEVOR CY420 User Manual
VEVOR CY420 User Manual

VEVOR CY420 User Manual

Boat trailer dolly
Hide thumbs Also See for CY420:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
BOAT TRAILER DOLLY
USER MANUAL
MODEL:CY420
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CY420 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR CY420

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support BOAT TRAILER DOLLY USER MANUAL MODEL:CY420 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious injury. 1.Check whether the tire has enough gas before use. If the tire gas is not enough, please inflate the tire before use. 2.Check whether the screw part is loose, if yes, please tighten it.
  • Page 4 6. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged. 7. After use, please dry before storage to avoid rusting of bolts affecting use. SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Model CY420 Maximum Load 420 lbs Product Size(Max.) LxWxH= 310.5x107.5x48 cm Wheel 16"...
  • Page 5: Structure Diagram

    STRUCTURE DIAGRAM 1.Handle 2.Supporting Plate 3.Main Rod 4.Reinforcing Rod 5.Pneumatic Tire - 4 -...
  • Page 6 COMPONENTS A ×1 B ×2 C ×3 D ×1 E ×1 F×2 G ×2 H ×2 L ×1 Y1 ×8 Y2 ×6 Y3 ×4 (M8*20) (M10*45) (M8*20) - 5 -...
  • Page 7 X1 ×12 X2 ×6 X3 ×2 (M8) (M10) (M20) Z1 ×12 Z2×6 (Ф8) (Ф10) ASSEMBLY Tools needed Socket Wrench Step 1: Connect G with X2+Y2 +Z2 and install it on A outside outside - 6 -...
  • Page 8 Step 2: Connect B with X3 and install it on A Step 3: Connect C with X2+Y2+Z2 and install it on A Step 4: Connect C with X2+Y2 +Z2 and install it on D - 7 -...
  • Page 9 Step 5: Connect F with X1+Y3+Z1 and install it on D Step 6: Connect E to D with L Step 7: Re-confirm that all parts are locked,and then properly inflate the tires,and the maximum of tire pressure should not exceed 24PSI ,and it's ready to go.
  • Page 10 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 CHARIOT POUR REMORQUE DE BATEAU MANUEL D'UTILISATION MODÈLE: CY420 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 15 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner des blessures graves. 1. Vérifiez si le pneu contient suffisamment de gaz avant utilisation. Si le niveau de gaz du pneu n'est pas suffisant, gonflez le pneu avant utilisation. 2.
  • Page 17 7. Après utilisation, veuillez sécher avant de ranger pour éviter la rouille des boulons affectant l'utilisation. SAUVEZ-LES INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Modèle CY420 Charge maximale 420 livres Taille du produit ( max .) LxlxH= 310,5x107,5x48 cm Roue 16 "...
  • Page 18: Structure Diagram

    STRUCTURE DIAGRAM 1. Poignée 2. Plaque de support 3. Tige principale 4. Tige de renfort Pneumatique​ ​ - 4 -...
  • Page 19 COMPONENTS Un ×1 B ×2 C ×3 D × 1 E × 1 F×2 G ×2 H ×2 L ×1 Y1 × 8 Y2 × 6 Y3 × 4 (M8*20) (M10*45) (M8*20) - 5 -...
  • Page 20 X1 × 12 X2 ×6 X3 × 2 (M8) (M10) (M20) Z1 × 12 Z2×6 ( Ф 8) ( Ф 10) ASSEMBLY Outils nécessaires Clé à douille Étape 1 : Connectez G avec X2+Y2 +Z2 et installez-le sur A outside outside - 6 -...
  • Page 21 Étape 2 : Connectez B avec X3 et installez-le sur A Étape 3 : Connectez C avec X2+Y2 +Z2 et installez-le sur A Étape 4 : Connectez C avec X2+Y2 +Z2 et installez-le sur D - 7 -...
  • Page 22: Entretien

    Étape 5 : Connectez F avec X1+Y3 +Z1 et installez-le sur D Étape 6 : Connectez E à D avec L Étape 7 : Confirmez à nouveau que toutes les pièces sont verrouillées, puis gonflez correctement les pneus, et la pression maximale des pneus ne doit pas dépasser 24 PSI, et c'est prêt à...
  • Page 23 Vérifiez régulièrement que les boulons ne sont pas desserrés.  Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 25 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 26 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support BOOTSANHÄNGER DOLLY BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: CY420 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 27 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 28 SAFETY INSTRUCTIONS WARNUNG: Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. 1.Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der Reifen genügend Gas hat. Wenn nicht genug Gas vorhanden ist, pumpen Sie den Reifen vor dem Gebrauch auf.
  • Page 29 7. Nach dem Gebrauch vor der Lagerung trocknen lassen, um zu vermeiden, dass die Schrauben rosten und dadurch die Nutzung beeinträchtigen. SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN MODEL AND PARAMETERS Modell CY420 Maximale Belastung 420 Pfund Produktgröße ( max . )​ LxBxH= 310,5x107,5x48 cm 16 "...
  • Page 30 STRUCTURE DIAGRAM 1.Griff 2.Stützplatte 3.Hauptstange 4.Verstärkungsstange - 4 -...
  • Page 31 neumatischer Reifen​ COMPONENTS Ein ×1 B ×2 C ×3 T ×1 E ×1 F×2 G ×2 H ×2 L ×1 - 5 -...
  • Page 32 Y1 ×8 Y2 ×6 Y3 ×4 (M8*20) (M10*45) (M8*20) X1 ×12 X2 ×6 X3 ×2 (M20) (M8) (M10) Z1 ×12 Z2×6 ( F 8) ( F 10) ASSEMBLY Erforderliche Werkzeuge Steckschlüssel Schritt 1: Verbinde G mit X2+Y2 +Z2 und installiere es auf A - 6 -...
  • Page 33 outside outside Schritt 2: B mit X3 verbinden und auf A installieren Schritt 3: Verbinde C mit X2+Y2 +Z2 und installiere es auf A Schritt 4: Verbinde C mit X2+Y2 +Z2 und installiere es auf D - 7 -...
  • Page 34 Schritt 5: F mit X1+Y3 +Z1 verbinden und auf D installieren Schritt 6: Verbinden Sie E mit D mit L - 8 -...
  • Page 35: Wartung

    Schritt 7: Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Teile verriegelt sind, und pumpen Sie dann die Reifen richtig auf. Der maximale Reifendruck sollte 24 PSI nicht überschreiten. Dann kann es losgehen. BEACHTEN SIE: vorgeschriebenen Reifendruck nicht überschreiten, um ein Platzen zu vermeiden. WARTUNG Nicht überladen.
  • Page 36 - 10 -...
  • Page 38 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 39 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CARRELLO PER RIMORCHIO BARCA MANUALE D'USO MODELLO: CY420 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 40 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 41: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS ATTENZIONE: leggere e comprendere tutte le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può causare gravi lesioni. 1. Controllare se il pneumatico ha abbastanza gas prima dell'uso. Se il gas del pneumatico non è sufficiente, gonfiare il pneumatico prima dell'uso. 2.
  • Page 42 7. Dopo l'uso, asciugare prima di riporre per evitare che i bulloni si arrugginiscano e ne compromettano l'utilizzo. SALVA QUESTI ISTRUZIONI MODEL AND PARAMETERS Modello CY420 Carico massimo 420 libbre Dimensioni del prodotto ( max .) LxPxA= 310,5x107,5x48 cm Ruota 16 "...
  • Page 43: Structure Diagram

    STRUCTURE DIAGRAM 1. Maniglia 2. Piastra di supporto 3. Asta principale 4. Asta di rinforzo Pneumatico​ ​ - 4 -...
  • Page 44 COMPONENTS Un ×1 La ×2 La ×3 E ×1 E ×1 F×2 Il ×2 A ×2 L ×1 Y1 ×8 Y2 ×6 Y3 ×4 (M8*20) (M10*45) (M8*20) - 5 -...
  • Page 45 Dimensioni X2 ×6 X3 ×2 (M8) (M10) (M20) Z1 ×12 Z2×6 ( F 10) ( F 8) ASSEMBLY Strumenti necessari Chiave a bussola Passaggio 1: collega G con X2+Y2 +Z2 e installalo su A outside outside - 6 -...
  • Page 46 Passaggio 2: collega B con X3 e installalo su A Passaggio 3: collega C con X2+Y2 +Z2 e installalo su A Passaggio 4: collega C con X2+Y2 +Z2 e installalo su D - 7 -...
  • Page 47: Manutenzione

    Passaggio 5: collega F con X1+Y3 +Z1 e installalo su D Passaggio 6: collega E a D con L Fase 7: Ricontrollare che tutte le parti siano bloccate, quindi gonfiare correttamente gli pneumatici. La pressione massima degli stessi non deve superare i 24 PSI.
  • Page 48 Controllare regolarmente che i bulloni non siano allentati.  Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 50 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 51 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support REMOLQUE PARA BARCO DOLLY MANUAL DE USUARIO MODELO: CY420 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 52 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 53 SAFETY INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones que se indican a continuación, puede sufrir lesiones graves. 1. Compruebe si el neumático tiene suficiente gas antes de usarlo. Si el gas del neumático no es suficiente, infle el neumático antes de usarlo. 2.
  • Page 54 7. Después del uso, séquelo antes de guardarlo para evitar que la oxidación de los pernos afecte el uso. GUARDE ESTOS INSTRUCCIONES MODEL AND PARAMETERS Modelo CY420 Carga máxima 420 libras Tamaño del producto ( máx .) Largo x Ancho x Alto = 310,5 x 107,5 x...
  • Page 55 STRUCTURE DIAGRAM 1. Mango 2. Placa de soporte 3. Varilla principal 4. Varilla de refuerzo Neumático​ ​ - 4 -...
  • Page 56 COMPONENTS Un ×1 B ×2 C ×3 D×1 mi×1 F×2 G ×2 Alto ×2 L × 1 Y1 ×8 Y2×6 Y3 ×4 (M8*20) (M10*45) (M8*20) - 5 -...
  • Page 57 X1 ×12 X2×6 X3 ×2 (M8) (M10) (M20) Z1 × 12 Z2×6 ( F 8) ( F 10) ASSEMBLY Herramientas necesarias Llave de tubo Paso 1: Conecte G con X2+Y2 +Z2 e instálelo en A outside outside - 6 -...
  • Page 58 Paso 2: Conecta B con X3 e instálalo en A Paso 3: Conecte C con X2+Y2 +Z2 e instálelo en A Paso 4: Conecte C con X2+Y2 +Z2 e instálelo en D - 7 -...
  • Page 59: Mantenimiento

    Paso 5: Conecte F con X1+Y3 +Z1 e instálelo en D Paso 6: Conecta E a D con L Paso 7: Vuelva a confirmar que todas las piezas estén bloqueadas y luego infle adecuadamente los neumáticos. La presión máxima de los neumáticos no debe exceder las 24 PSI y estará...
  • Page 60 oxidación de los pernos afecte su uso. Revise periódicamente los pernos para ver si están flojos.  Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 62 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 63 Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support WÓZEK DO PRZYCZEPY ŁODZIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: CY420 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 64 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 65 SAFETY INSTRUCTIONS OSTRZEŻENIE: Przeczytaj i zrozum wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych poniżej może skutkować poważnymi obrażeniami. 1. Sprawdź, czy opona ma wystarczająco dużo gazu przed użyciem. Jeśli gazu w oponie jest za mało, napompuj oponę przed użyciem. 2. Sprawdź, czy śruba nie jest poluzowana. Jeśli tak, dokręć ją. 3.
  • Page 66 7. Po użyciu należy wysuszyć przed schowaniem, aby zapobiec korozji śrub, co może mieć wpływ na użytkowanie. ZAPISZ TO INSTRUKCJE MODEL AND PARAMETERS Model CY420 Maksymalne obciążenie 420 funtów Rozmiar produktu ( maks . ) Dł. x szer. x wys. = 310,5 x 107,5 x 48 Koło...
  • Page 67 STRUCTURE DIAGRAM - 4 -...
  • Page 68 1. Uchwyt 2. Płyta podporowa 3. Pręt główny 4. Pręt wzmacniający 5.Opona pneumatyczna​ ​ COMPONENTS B ×2 C ×3 ×1 D ×1 E ×1 G ×2 Wysokość ×2 L ×1 - 5 -...
  • Page 69 Y1 ×8 Y2 ×6 Y3 ×4 (M8*20) (M10*45) (M8*20) X1 ×12 X2 ×6 X3 ×2 (M8) (M10) (M20) Z1 ×12 Z2×6 ( F 8) ( F 10) ASSEMBLY Potrzebne narzędzia Klucz nasadowy Krok 1: Połącz G z X2+Y2 +Z2 i zainstaluj na A - 6 -...
  • Page 70 outside outside Krok 2: Podłącz B do X3 i zainstaluj go na A Krok 3: Połącz C z X2+Y2 +Z2 i zainstaluj na A Krok 4: Połącz C z X2+Y2 +Z2 i zainstaluj na D - 7 -...
  • Page 71 Krok 5: Połącz F z X1+Y3 +Z1 i zainstaluj na D Krok 6: Połącz E z D za pomocą L - 8 -...
  • Page 72 Krok 7: Sprawdź ponownie, czy wszystkie części są zablokowane, a następnie odpowiednio napompuj opony (maksymalne ciśnienie w oponach nie powinno przekraczać 24 PSI). Teraz możesz już jechać. UWAGA: Nie przekraczaj zalecanego ciśnienia w oponach, aby uniknąć ich pęknięcia. KONSERWACJA Nie przeciążaj. ...
  • Page 73 - 10 -...
  • Page 75 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 76 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support BOOTAANHANGWAGEN DOLLY GEBRUIKSAANWIJZING MODEL: CY420 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 77 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 78: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle instructies. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot ernstig letsel. 1. Controleer of de band voldoende gas heeft voor gebruik. Als de bandengas niet voldoende is, pomp de band dan op voor gebruik. 2.
  • Page 79 7. Laat het product na gebruik drogen voordat u het opbergt, om te voorkomen dat de bouten gaan roesten en daardoor het gebruik beïnvloeden. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES MODEL AND PARAMETERS Model CY420 Maximale belasting 420 pond Productgrootte ( max . )​ LxBxH = 310,5x107,5x48 cm Wiel 16 "...
  • Page 80: Structure Diagram

    STRUCTURE DIAGRAM 1.Handvat 2.Ondersteunende plaat 3.Hoofdstang 4.Verstevigingsstang Luchtband​ ​ - 4 -...
  • Page 81 COMPONENTS Een ×1 B×2 C×3 D×1 E×1 F×2 G×2 Hoogte ×2 L×1 Y1 ×8 Jaar 2 × 6 Jaar 3 × 4 (M8*20) (M10*45) (M8*20) - 5 -...
  • Page 82 2x6 cm X1 × 12 (M10) (M20) (M8) Z1 ×12 Z2×6 ( F 8) ( Ф 10) ASSEMBLY Benodigde gereedschappen Dopsleutel Stap 1: Verbind G met X2+Y2 +Z2 en installeer het op A outside outside - 6 -...
  • Page 83 Stap 2: Verbind B met X3 en installeer het op A Stap 3: Verbind C met X2+Y2 +Z2 en installeer het op A Stap 4: Verbind C met X2+Y2 +Z2 en installeer het op D - 7 -...
  • Page 84 Stap 5: Verbind F met X1+Y3 +Z1 en installeer het op D Stap 6: Verbind E met D met L Stap 7: Controleer nogmaals of alle onderdelen vastzitten en pomp de banden goed op. De maximale bandenspanning mag niet hoger zijn dan 24 PSI.
  • Page 85 bouten gaan roesten en daardoor het gebruik beïnvloeden. Controleer regelmatig of de bouten loszitten.  Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 87 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 88 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BÅTTRAILER DOLLY ANVÄNDARMANUAL MODELL: CY420 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 89 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 90 SAFETY INSTRUCTIONS VARNING: Läs och förstå alla instruktioner. Underlåtenhet att följa alla instruktioner som anges nedan kan resultera i allvarliga skador. 1. Kontrollera om däcket har tillräckligt med gas före användning. Om däckgasen inte räcker, vänligen pumpa upp däcket före användning. 2.
  • Page 91 7. Efter användning, vänligen torka före förvaring för att undvika att bultar rostar som påverkar användningen. SPARA DESSA INSTRUKTIONER MODEL AND PARAMETERS Modell CY420 Maximal belastning 420 lbs Produktstorlek ( max . )​ LxBxH= 310,5x107,5x48 cm Hjul 16 "...
  • Page 92 STRUCTURE DIAGRAM 1. Handtag 2. Stödplatta 3. Huvudstång 4. Förstärkningsstång neumatiskt däck​ - 4 -...
  • Page 93 COMPONENTS A ×1 B × 2 C × 3 D × 1 E × 1 F×2 G × 2 H × 2 L × 1 Y1 ×8 Y2 ×6 Y3 ×4 (M8*20) (M10*45) (M8*20) - 5 -...
  • Page 94 X1 × 12 X2 × 6 X3 × 2 (M8) (M10) (M20) Z1 × 12 Z2×6 ( Ф 8) ( Ф 10) ASSEMBLY Verktyg som behövs Hylsnyckel Steg 1: Anslut G med X2+Y2 +Z2 och installera den på A outside outside - 6 -...
  • Page 95 Steg 2: Anslut B med X3 och installera den på A Steg 3: Anslut C med X2+Y2 +Z2 och installera den på A Steg 4: Anslut C med X2+Y2 +Z2 och installera den på D - 7 -...
  • Page 96 Steg 5: Anslut F med X1+Y3 +Z1 och installera den på D Steg 6: Anslut E till D med L Steg 7: Bekräfta igen att alla delar är låsta och pumpa sedan upp däcken ordentligt, och det maximala däcktrycket bör inte överstiga 24PSI, och det är klart att köra.
  • Page 97 Kontrollera regelbundet att bultarna är lösa.  Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 99 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...