Page 1
CSA 16-40N NÁVOD K POUŽITÍ Aku řetězová pila NÁVOD NA POUŽITIE Aku reťazová píla USER MANUAL Aku chain saw Mountfield a.s. Mirošovická 697 CZ-25164 Mnichovice mountfield@mountfield.cz 1AKU2048 www.mountfield.cz 03/2025 – No. 903A...
Page 7
CZ TECHNICKÉ ÚDAJE Model stroje CSA 16-40N HP216 Provozní napětí 40 V (DC) Typ motoru Bezkartáčový Maximální rychlost pilového řetězu 15 m/s Řezná délka 400 mm / 16“ Počet článků řetězu Dělení řetězu 3/8“ Šířka vodicí drážky 1,1 (0.043“) Řetězka 6T x 3/8“...
CZ – Původní návod k použití AKU řetězová pila Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí našeho výrobku. Před prvním použitím tohoto výrobku si přečtěte tento návod k použití. Naleznete v něm informace o bezpečném způsobu použití výrobku a zajištění jeho dlouhé životnosti. Věnujte zvýšenou pozornost všem bezpečnostním pokynům uvedeným v tomto návodu! Tento návod k použití...
Obsah POPIS STROJE ..........................9 SYMBOLY ............................. 10 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..................11 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘETĚZOVÉ PILY ..............13 SESTAVENÍ ........................... 16 OBSLUHA ............................. 18 BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ NA ŘETĚZOVÉ PILE............... 20 ZÁKLADNÍ PRACOVNÍ TECHNIKY....................20 ÚDRŽBA ............................23 10. PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ ......................24 11.
2. SYMBOLY Na této stránce jsou vyobrazeny a popsány bezpečnostní symboly, které jsou na stroji či v návodu. Než se pokusíte stroj sestavit a provozovat, dbejte všech symbolů, porozumějte jim a dodržujte je. Pozor! / Výstraha! Přečtěte si návod k použití! Používejte pracovní...
3. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR! Pročtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Opomenutí při dodržování těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Uschovejte si všechny pokyny a návod pro budoucí použití. V těchto bezpečnostních upozorněních používaný...
Page 12
d) Před zapnutím nářadí odstraňte z jeho blízkosti všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Nástroj nebo klíč, který se nachází v rotující části nářadí, může způsobit zranění. e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vyhýbejte se nezvyklému držení těla. Dbejte na stabilní...
d) Při nesprávném používání mohou z baterie unikat tekutiny; vyvarujte se kontaktu s nimi. Dojde-li k náhodnému styku s těmito tekutinami, opláchněte postižené místo vodou. Dostane-li se tekutina do oka, vyhledejte navíc lékařskou pomoc. Tekutiny unikající z baterie mohou způsobit záněty nebo popáleniny. e) Bateriová...
Page 14
Nepokoušejte se kácet strom, dokud neznáte rizika a nevíte, jak se jim vyhnout. Při kácení stromu může dojít k vážnému zranění obsluhy nebo okolostojících osob. m) Při odstraňování zaseknutého materiálu, skladování nebo údržbě řetězové pily dodržujte všechny pokyny. Ujistěte se, že je vypínač vypnutý a akumulátor je vyjmutý. Neočekávané spuštění...
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ PRO ŘETĚZOVÉ PILY • Tuto elektrickou řetězovou pilu smí používat pouze dospělá osoba, která je seznámena s obsluhou a bezpečným používáním pily v rozsahu tohoto návodu a která je v dobrém fyzickém a duševním stavu. Děti a mladiství do 18 let nesmí obsluhovat elektrické řetězové pily. Výjimka: mladiství...
POZNÁMKA Mohou existovat místní předpisy (bezpečnost a ochrana zdraví při práci a pracovního prostředí), které mohou omezovat používání stroje. Je na uživateli, aby se s takovými předpisy seznámil a dodržoval je. POZOR! Při déle trvající práci je uživatel vystaven otřesům, které mohou vést ke zbělání prstů (Raynaudův syndrom) anebo syndromu karpálního tunelu.
Page 17
POZOR! Nesprávně nasazený pilový řetěz může způsobit, že nářadí bude řezat nekontrolovaným způsobem! Při nasazování řetězu dodržujte stanovený směr jeho otáčení! • Položte řetězovou pilu na vhodnou pevnou podložku. • Odšroubujte matici upínání krytu řetězu (6) a odstraňte kryt řetězky (8). •...
6. OBSLUHA POZOR! Před každým použitím proveďte kontrolu technického stavu stroje. Pokud je stroj poškozen či vykazuje známky opotřebení, nepoužívejte jej a nechte opravit. POZOR! Při práci dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a používejte ochranné pomůcky. POZOR! Před použitím stroje se důkladně seznamte s technikou řezání řetězovou pilou. Riziko zranění! Nikdy nedovolte dětem, jakkoliv manipulovat s řetězovou pilou.
Page 19
Olej na mazání řetězu Pravidelně kontrolujte hladinu oleje na mazání řetězu v nádrži a olej doplňujte dříve, než se nádrž zcela vyprázdní. Používejte pouze doporučená maziva. Správné mazání řetězu při provozu pily minimalizuje tření mezi řetězem, vodicí lištou a řetězkou. K zajištění správného mazání používejte řetězový olej speciálně...
7. BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ NA ŘETĚZOVÉ PILE Brzda řetězu Tato řetězová pila je vybavena mechanickou brzdou řetězu. V případě zpětného vrhu pily při styku špičky lišty se dřevem nebo pevným předmětem se brzda řetězu automaticky aktivuje nárazem levé ruky do chrániče ruky a okamžitě zastaví rotaci řetězu. Proto držte pilu vždy pevně oběma rukama. Pro uvolnění...
Technika řezání řez v tahu Touto technikou se řeže spodní stranou lišty odshora směrem dolů (obr. 19). Řetěz táhne při tomto řezu elektrickou pilu dopředu směrem od obsluhy. Přední strana elektrické pily tvoří oporu, která zachycuje síly, které se vyskytují při řezání na kmeni stromu. Při řezu v tahu má uživatel mnohem větší...
Page 22
Provedení finálního řezu při kácení Finální řez nasadíme ve výši cca 30 - 50 mm nad vodorovným řezem a z druhé strany, než kde je proveden klínovitý zářez. Finální řez tedy vedeme rovnoběžně s protilehlým vodorovným řezem. Finální řez vedeme pouze tak hluboko, aby zůstalo zachováno lomové jádro kmene (C), které může při pokládání...
9. ÚDRŽBA POZOR! Nebezpečí úrazu! Před jakoukoli činností údržby nebo kontroly vyjměte akumulátorovou baterii ze stroje a vyčkejte, až se rotující části úplně zastaví. POZOR! Jiné údržbářské a opravářské práce než uvedené v tomto návodu k použití, smí provádět jen autorizovaný servis výrobce. Bezpečnost a provozní spolehlivost lze garantovat pouze při používání originálních náhradních dílů.
11. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ POZOR! Nebezpečí úrazu! Před jakoukoli činností údržby nebo kontroly vyjměte akumulátorovou baterii ze stroje a vyčkejte, až se rotující části úplně zastaví. Problém Možná příčina Řešení Motor se po stisknutí Baterie není zajištěna. Chcete-li baterii zajistit, ujistěte se, že spínače nespustí.
12. SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY Servis a náhradní díly zajišťuje váš prodejce. V případě potřeby jej kontaktujte. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství doporučené výrobcem. Použití neoriginálních a / nebo nesprávně namontovaných dílů ohrozí bezpečnost stroje, může způsobit nehody nebo zranění osob, za které...
SK – Preklad pôvodného návod na použitie AKU reťazová píla Vážený zákazník, ďakujeme za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou nášho výrobku. Pred prvým použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Nájdete v ňom informácie o bezpečnom spôsobe použitia tohto výrobku a zaistení jeho dlhej životnosti. Venujte zvýšenú...
Obsah POPIS STROJA ..........................28 SYMBOLY ............................. 29 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .................. 30 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE REŤAZOVÉ PÍLY ..............32 ZOSTAVENIE ..........................36 OBSLUHA ............................. 37 BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ NA ŘETĚZOVÉ PILE............... 39 ZÁKLADNÉ PRACOVNÉ TECHNIKY ................... 40 ÚDRŽBA ............................42 10.
2. SYMBOLY Na tejto strane sú uvedené a popísané bezpečnostné symboly na stroji alebo v návode na obsluhu. Pred pokusom o montáž a prevádzku stroja si všimnite, pochopte a dodržiavajte všetky symboly. Pozor! / Varovanie! Prečítajte si návod na použitie! Používajte pracovné...
3. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Opomenutie pri dodržiavaní týchto bezpečnostných upozornení a pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb. Uchovajte si všetky pokyny a návod pre budúce použitie. Pojem "elektrické...
Page 31
d) Pred zapnutím náradia odstráňte z jeho blízkosti všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti náradia, môže spôsobiť zranenie. e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vyhýbajte sa nezvyčajnému držaniu tela. Dbajte na stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Budete tak elektrické náradie lepšie kontrolovať...
d) V prípade použitia na nesprávny účel môže z batérie vytiecť kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu postihnuté miesto opláchnite vodou. Ak sa táto kvapalina dostane do očí, vyhľadajte odbornú lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z batérie môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. e) Batériová...
Page 33
Dodržujte pokyny pre mazanie, napnutie reťaze a výmenu vodiacej lišty a reťaze. Nesprávne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže pretrhnúť alebo zvýšiť riziko spätného nárazu. Režte iba drevo. Nepoužívajte reťazovú pílu na účely, pre ktoré nie je určená. Napríklad nepoužívajte reťazovú pílu na pílenie kovu, plastu, muriva alebo iných ako drevených stavebných materiálov.
OCHRANNÝ ODEV K väčšine úrazov pri práci s reťazovou pílou dôjde, keď reťaz alebo rezaný materiál zasiahne obsluhu. Pri práci s reťazovou pílou používajte vhodné ochranné pomôcky a noste ochranný odev, ktorý síce neodstráni riziko poranenia, ale zmierni jeho následky. Noste ochrannú...
Page 35
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia sluchu! Pri bežných pracovných podmienkach môže hladina akustického tlaku v mieste obsluhy presiahnuť 85 dB (A). Používajte chrániče sluchu! POZOR! Tento stroj počas prevádzky vytvára elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností negatívne ovplyvniť aktívne alebo pasívne lekárske implantáty. Aby sa znížilo nebezpečenstvo vážnych alebo smrteľných zranení, odporúčame, aby sa osoby s lekárskymi implantátmi pred obsluhou stroja poradili so svojim lekárom alebo výrobcom lekárskeho implantátu.
ZOSTAVENIE Rozbalenie • Opatrne vyberte výrobok z obalu a starostlivo výrobok skontrolujte, či počas prepravy nedošlo k jeho rozbitiu alebo poškodeniu. • Nevyhadzujte obalový materiál, kým výrobok dôkladne neskontrolujete a uspokojivo s ním nezačnete pracovať. Návod na použitie uchovávajte na suchom mieste, aby ste doň mohli ďalej nahliadnuť.
POZNÁMKA Akumulátorové batérie nie sú pri expedícii plne nabité. Pred prvým použitím akumulátorovú batériu úplne nabite. Preštudujte si návod na použitie nabíjačky akumulátorovej batérie. Aktuálny stav nabitia batérie je možné overiť stlačením tlačidla (obr. 9). POZOR! Pri nepoužívaní chráňte kontakty akumulátorovej batérie. Voľné kovové časti môžu skratovať...
Page 38
POZOR! • Reťazovú pílu nepoužívajte ako páku na dvíhanie, presúvanie alebo štiepanie predmetov. • Neupevňujte ju do pevných stojanov. • Nepracujte v blízkosti elektrických vodičov. • Nepíľte vo výške nad vlastnými ramenami, nerežte z rebríka, je to mimoriadne nebezpečné. • Pracujte iba za dobrých svetelných podmienok.
Zapnutí / vypnutí Odoberte kryt vodiacej lišty (9). Zatiahnite brzdu reťaze (3) smerom k prednej rukoväti, kým počuteľne nezapadne a brzda reťaze bude v uvoľnenej polohe (obr. 14). Stroj držte oboma rukami – ruky pevne obtočte okolo rukovätí a uistite sa, že nie sú v bezprostrednej blízkosti žiadnej osoby (najmä...
Dobehová brzda Táto reťazová píla je v súlade s najnovšími predpismi vybavená mechanickou brzdou na ochranu pred poranením o dobiehajúcu reťaz. Táto brzda je spojená s brzdou reťazovej píly a zastaví bežiacu reťaz, keď je píla vypnutá. Jej funkcia sa spúšťa uvoľnením spínača. Zachycovač...
Page 41
Pri výrube stromov treba dbať, aby sa v priestore pádu stromu (A) nenachádzali žiadne nepovolané osoby a zvieratá neboli žiadnej osobe vystavené nebezpečenstvu, neboli zasiahnuté žiadne napájacie, elektrické či iné vedenia a aby nevznikli žiadne vecné škody (obr. 22). Ak sa strom dostane do kontaktu s elektrickým alebo iným vedením, treba to okamžite oznámiť...
c) Odvetvovanie Pod pojmom odvetvovanie rozumieme oddeľovanie konárov od odrezaného kmeňa. Vždy režte vetvu na opačnej strane kmeňa, než sám stojíte . Začnite s odvetvovaním odspodu kmeňa a pokračujte smerom k špičke. Pri orezávaní sa najprv ponechávajú väčšie vetvy smerujúce dolov, pretože podporujú...
Page 43
Retiazka Skontrolujte, či na strane pohonu reťaze nie sú praskliny alebo nadmerné opotrebenie. Ak zistíte nadmerné opotrebenie (hĺbka zubu je väčšia ako 0,5 mm), nechajte reťaz vymeniť za novú. Nikdy nedávajte novú reťaz píly na opotrebovaný pohon reťaze alebo opotrebovanú reťaz píly na nový pohon reťaze.
PREPRAVA A SKLADOVANIE Preprava • Stroj vypnite, vyberte batériu a vyčkajte, až sa rotujúce časti úplne zastavia. • Pri preprave stroja v ruke držte stroj za rukoväte tak, aby pracovná časť stroja smerovala dozadu, proti smeru vašej chôdze. • Pri preprave stroja vo vozidle ho zaistite proti náhodnému pohybu. •...
12. SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY Servis a náhradné diely zaisťuje Váš predajca. V prípade potreby ho kontaktujte. Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo odporučené výrobcom. Použitie neoriginálnych a / alebo nesprávne namontovaných dielov ohrozuje bezpečnosť stroja, môže spôsobiť nehody alebo zranenie osôb, za ktoré...
EN – Translation of the original instruction manual AKU chain saw Dear Customer: Thank you for the trust you have placed in us by purchasing our product. Before using this product for the first time, please read this instruction manual. You will find information on how to use the product safely and ensure its longevity.
2. SYMBOLS This page lists the safety symbols that are on the machine or in the instruction manual. Before attempting to assemble and operate the machine, please note, understand, and observe all symbols. Caution! / Warning! Read the instruction manual! Wear protective gloves.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow these safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Keep all instructions and manual for future reference. In these safety warnings, the term "power tools" refers to mains-powered power tools (with mains cables) and battery-powered power tools (without mains cables).
Page 50
g) If dust extraction and trapping devices can be used, check that they are connected and used correctly. The use of dust extraction equipment can reduce dust hazards. h) The operator must not allow the routine that comes from frequent use of the tool to cause him to become complacent and ignore the safety principles of the tool.
6) Service a) Only have your power tool repaired by a qualified person who will use genuine spare parts. This will ensure that the same level of safety of the power tool is maintained as before the repair. b) Damaged battery packs must never be repaired. Repair of battery packs should only be carried out by the manufacturer or an authorized repairer.
CAUSES AND PREVENTION OF KICKBACK Kickback can occur when the tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes and clamps the saw chain in the cut. In some cases, touching the tip of the bar can cause a sudden recoil, throwing the bar up and back towards the operator.
SAFETY ADVICE FOR CHAINSAWS • This electric chainsaw may only be used by an adult who is familiar with the operation and safe use of the saw within the scope of this manual and who is in good physical and mental condition. Children and young people under the age of 18 must not operate electric chainsaws.
NOTE: There may be local regulations (occupational health and safety and work environment) that may restrict the use of the machine. It is up to the user to familiarize himself with such regulations and to comply with them. CAUTION! When working for prolonged periods, the user is exposed to shocks that can lead to finger whitening (Raynaud's syndrome) or carpal tunnel syndrome.
Page 55
Installation of guide bar and saw chain CAUTION! The teeth on the saw chain are very sharp! Wear protective gloves when performing any work on the chain Risk of injury! CAUTION! An incorrectly attached saw chain will cause the power tool to cut in an uncontrolled manner! When attaching the chain, observe the specified running direction! •...
6. OPERATION CAUTION! Check the technical condition of the machine before each use. If the machine is damaged or shows signs of wear, do not use it and have it repaired. CAUTION! Follow all safety instructions and use protective equipment when working. CAUTION! Before using the chain saw, thoroughly familiarize yourself with the chainsaw cutting technique.
Chain lubrication oil Check the chain oil level in the tank regularly and top up before the tank is completely empty. Use only recommended lubricants. Proper chain lubrication minimizes friction between the chain, guide bar and chain wheel when operating the saw. Use chain oil specifically designed for bars and chains to ensure proper lubrication.
CAUTION! • When releasing the chain brake (moving the chain brake lever back towards the handle until it clicks), no switch must be pressed! • Before each use of the saw, always check that the chain brake is in perfect condition. If not, do not use the saw and have it repaired by a qualified technician or service centre.
Page 59
Using the spiked bumper Insert the spiked bumper (5) into the log and use it as a support point. The bar will reach the wood with arched cutting movements. If necessary, repeat the procedure several times and change the place where the bumper is inserted. a) Felling CAUTION! Felling and limbing work may be performed by trained persons only! There is a risk of life-threatening injuries!
b) Trunk cutting By the term trunk cutting we mean the cutting of an already felled trunk into parts / logs. When cutting, make sure you have a firm and sure stance and evenly distribute your body weight on both legs. If possible, the trunk should be supported by branches, a beam or wedges and secured against movement.
IMPORTANT! Proper maintenance is essential to maintain the original efficiency and safety of the machine throughout its operation. • Wear protective gloves. • Keep all nuts, bolts, and screws tight to keep the machine in safe operating condition. • Never operate the machine with worn or damaged parts. Damaged parts must be replaced and never repaired.
Care of the guide bar (Fig. 29) To avoid asymmetric wear of the bar, make sure to rotate it regularly. To keep the bar in perfect condition, follow these steps: • Use a syringe to lubricate the bearings on the front guide wheel. Clean the guide groove with a scraper.
TROUBLESHOOTING CAUTION! Danger of injury! Before any maintenance or inspection work, remove the battery pack from the machine and wait until the rotating parts have come to a complete stop. Problem Possible cause Solution The engine will not start The battery is not secured. To secure the battery, make sure the when the switch is latches on the top of the battery snap into...
12. SERVICE AND SPARE PARTS Service and spare parts are provided by your dealer. Please contact your dealer if necessary. Use only original spare parts and accessories recommended by the manufacturer. The use of non-original and/or incorrectly fitted parts will endanger the safety of the machine and may cause accidents or personal injury for which the manufacturer can in no way be held responsible.
Page 65
že výrobek týmto na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok hereby declare under our sole responsibility that the product Popis výrobku: Aku řetězová pila MTF Popis produktu: Aku reťazová píla MTF Description of the product: Battery Chain Saw MTF...
Need help?
Do you have a question about the CSA 16-40N and is the answer not in the manual?
Questions and answers