Page 1
CHILL HYBRID NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie...
Contenu : - La borne a été conçue pour fonctionner dans l’obscurité. Si la - Lampe solaire, CHILL HYBRID borne est installée trop près d’une autre source de luminosité, elle - Notice d’utilisation fonctionnera mal voir pas du tout. 1. CONSIGNES C.
For the first use, please put the product under direct sunlight for a whole day. Content: D. Cleaning the solar panel - Solar lamp, CHILL HYBRID - Instructions for use It is important that the solar panel stays clean and unobstructed, otherwise the battery will not charge properly and will not produce 1.
Aus Sicherheitsgründen werden die Produkte mit ungeladenen Batterien verkauft. Setzen Sie das Produkt beim ersten Gebrauch bitte Inhalt: einen ganzen Tag direkter Sonneneinstrahlung aus. - Solarlampe, CHILL HYBRID - Gebrauchsanweisung D. Reinigen des Solarpanels 1. ANWEISUNGEN Es ist wichtig, dass das Solarpanel sauber und ungehindert bleibt, da sich der Akku sonst nicht richtig auflädt und kein Licht erzeugt.
Page 5
- Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. C. Eerste gebruik - Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen. - Werfen Sie sie nicht ins Feuer. Om veiligheidsredenen worden de producten verkocht met niet- opgeladen batterijen. Zet het product voor het eerste gebruik een hele dag in direct zonlicht.
- Gooi ze niet in het vuur. durante todo un día. Contenido: D. Limpieza del panel solar. - lámpara solar, CHILL HYBRID - Instrucciones de uso Es importante que el panel solar permanezca limpio y sin obstrucciones, de lo contrario, la batería no se cargará correctamente 1.
Soddisfare: D. Pulizia del pannello solare - lampada solare, CHILL HYBRID - Istruzioni per l’uso È importante che il pannello solare rimanga pulito e non ostruito, altrimenti la batteria non si caricherà correttamente e non produrrà luce. 1. ISTRUZIONI Ciò può anche ridurre la durata della batteria. Pulisci regolarmente con un panno umido o un tovagliolo di carta.
D. Limpando o painel solar Conteúdo: - lampe solaire, CHILL HYBRID É importante que o painel solar permaneça limpo e desobstruído, caso - Instruções de uso contrário, a bateria não carregará adequadamente e não produzirá luz. Isso também pode diminuir a vida útil da bateria. Limpe regularmente 1.
C. Prima utilizare Содержание: - Lampe Solaire, CHILL HYBRID Din motive de siguranță, produsele sunt vândute cu baterii neîncărcate. - Инструкции по применению Pentru prima utilizare, puneți produsul în lumina directă a soarelui o zi întreagă.
Важно, чтобы солнечная панель оставалась чистой и прозрачной, - Не используйте продукт, пока вы не прочитали инструкцию по иначе батарея не будет заряжаться должным образом и не будет применению. излучать свет. Это также может сократить срок службы батареи. - Сохраняйте это руководство на весь срок службы продукта. Чистите...
Spis treści : - Lampa solarna, CHILL HYBRID D. Czyszczenie panelu słonecznego - Instrukcja użytkowania Ważne jest, aby panel słoneczny był utrzymywany w czystości i 1. INSTRUKCJE bez przeszkód, w przeciwnym razie akumulator nie będzie mógł się...
Page 12
CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS Instructions for waste disposal - Instrucciones para la eliminación de residuos - Anweisungen für die Abfallentsorgung - Instrukcje dotyczące usuwania odpadów - Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti - Instruções para a eliminação de resíduos - Instructies voor afvalverwijdering - Instrucțiuni pentru eliminarea deșeurilor - Инструкции по утилизации отходов Notre entreprise contribue financièrement à...
Need help?
Do you have a question about the CHILL HYBRID and is the answer not in the manual?
Questions and answers