Xiaomi ASM02G User Manual
Xiaomi ASM02G User Manual

Xiaomi ASM02G User Manual

Portable bluetooth speaker
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Bluetooth Speaker User Manual . 01
Xiaomi 藍牙喇叭使用說明書 . 14
Xiaomi Bluetooth Speaker使用說明書 . 26
Manual de usuario de Xiaomi Bluetooth Speaker . 37
Manual del usuario del Xiaomi Bluetooth Speaker . 49
Manuel d'utilisation de Xiaomi Bluetooth speaker . 63
Xiaomi Bluetooth Speaker Bedienungsanleitung . 75
Manuale utente Xiaomi Bluetooth Speaker . 87
Руководство пользователя портативной колонки
Xiaomi Bluetooth Speaker . 99
Instrukcja obsługi Xiaomi Bluetooth Speaker . 112
Manual do usuário do Xiaomi Bluetooth Speaker . 124
Xiaomi Bluetooth Speaker Kullanım Kılavuzu . 136
Xiaomi Bluetooth Speaker 사용 설명서 . 148
Xiaomi Bluetoothスピーカー 取扱説明書 . 160
. 171
Xiaomi Bluetooth Speaker
Посібник користувача Xiaomi Bluetooth Speaker . 183
. 195
Xiaomi Bluetooth Speaker
Panduan Pengguna Xiaomi Bluetooth Speaker . 206

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASM02G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xiaomi ASM02G

  • Page 1 Bluetooth Speaker User Manual . 01 Xiaomi 藍牙喇叭使用說明書 . 14 Xiaomi Bluetooth Speaker使用說明書 . 26 Manual de usuario de Xiaomi Bluetooth Speaker . 37 Manual del usuario del Xiaomi Bluetooth Speaker . 49 Manuel d'utilisation de Xiaomi Bluetooth speaker . 63 Xiaomi Bluetooth Speaker Bedienungsanleitung .
  • Page 2: Product Overview

    Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Product Overview Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. NFC Sensor Area RGB Ambient Light Strip...
  • Page 3: Package Contents

    Package Contents Speaker Lanyard Charging Cable User Manual How to Use Power button • Press to turn the speaker on or off. • Double press to check the current battery level. • Press and hold for 10 seconds to force restart the speaker. Volume + •...
  • Page 4 Multi-function button • Press to play or pause music. • Double press to play the next track. • Press three times to play the previous track. Volume - • Press to decrease the volume. • Press and hold to keep decreasing the volume. Bluetooth button •...
  • Page 5: Bluetooth Connection

    Charging • Before first use, open the port protective cover from the slot on top of it. Then use the charging cable and a qualified power adapter (sold separately) to fully charge the speaker. Bluetooth connection • Press to enable the Bluetooth pairing status, and select the speaker on the audio source device to complete Bluetooth pairing.
  • Page 6 Notes: • The NFC function mentioned above is only available for Xiaomi or Redmi phones with the NFC function. For more information about the models supporting the NFC function, visit the official website. This function is subject to actual use.
  • Page 7: Turning Off Automatically

    Turning off automatically • If no operation is performed or no audio is played on the speaker for 15 minutes, it will be turned off automatically. Note: This function can be disabled or customized in the app. Restarting/restoring factory settings •...
  • Page 8 Xiaomi Home app to to add your device. access smart features * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
  • Page 9: Specifications

    Specifications Name: Portable Bluetooth Speaker Model: ASM02G Bluetooth: 5.3 Input: (Type-C) 5 V 3 A / 9 V 2.5 A Battery Nominal Energy: 17.28 Wh Operating Frequency and Radio Frequency Power 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm)
  • Page 10 • After charging is complete, disconnect the adapter from both the device and the power outlet. • The battery must be recycled or disposed of separately from household waste. Mishandling the battery may cause fire or explosion. Dispose of or recycle the device, its battery, and accessories according to your local regulations.
  • Page 11: Warranty Notice

    Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product.
  • Page 12: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity: EU Declaration of Conformity Hereby, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. declares that the radio equipment type ASM02G is in compliance with Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 13: Fcc Regulations

    FCC Regulations: • Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 14 USB PD The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Manufacturer: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd.
  • Page 15 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 產品介紹 提示:說明書中的產品、配件、使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參 考。由於產品的更新與升級,產品實物與示意圖可能略有差異,請以實 物為準。 NFC 感測器區域 RGB 環境燈帶 Type-C 接口 接口保護蓋...
  • Page 16 包裝內含 喇叭 吊繩 充電線 使用說明書 使用 電源按鈕 • 按下可開啟或關閉喇叭。 • 連按兩下可檢查目前電池電量。 • 按住 10 秒鐘可強制重新啟動喇叭。 音量 + • 按下可提高音量。 • 按住可持續提高音量。 • 同時按住「+」按鈕和「-」按鈕 10 秒鐘可還原原廠設定。...
  • Page 17 多功能按鈕 • 按下可播放或暫停音樂。 • 連按兩下可播放下一首曲目。 • 按三次可播放上一首曲目。 音量 - • 按下可降低音量。 • 按住可持續降低音量。 藍牙按鈕 • 按下可啟用或停用藍牙配對狀態。 • 連按兩下: 組合前:啟用或停用組合配對狀態 組合後:退出組合模式 • 按住 2 秒鐘可停用藍牙連線。 提示:「組合」是指立體聲播放或群組播放。 環境燈帶說明 • 白色:正在開啟或關閉/語音通知/立體聲播放或群組播放/以一般電池 電量充電中 • 藍色:藍牙配對中/正在還原原廠設定/系統更新中 • 橘色:電池電量不足/以低電池電量充電中...
  • Page 18 充電 • 首次使用前,從連接埠保護蓋頂部的插槽中開啟此保護蓋。然後,使 用充電線和合格的電源供應器(另售)為喇叭充滿電。 藍牙連線 • 按下 啟用藍牙配對狀態,並選取音訊源裝置上的喇叭以完成藍牙配 對。然後,可以使用喇叭在音訊源裝置上播放音訊內容。 • 當藍牙連線後,按住 2 秒鐘可停用藍牙連線。 接聽來電 • 按下 可接聽來電,連按兩下該按鈕可拒絕來電。在通話過程中, 按下 可結束通話。 NFC 功能 • 啟用手機上的藍牙和 NFC 功能,使用手機的 NFC 感測器區域觸碰 喇叭上的圖示 ,即自動完成手機與喇叭之間的藍牙連線。 • 當手機和喇叭連線時,使用手機的 NFC 感測器區域觸碰喇叭上的圖 示 ,即將音訊從手機中轉送到喇叭進行播放。...
  • Page 19 提示: • 上述 NFC 功能僅適用於具有 NFC 功能的 Xiaomi 或 Redmi 手機。 如需進一步瞭解支援 NFC 功能的型號,請造訪官方網站。此功能以 實際使用情況為準。 • 不同型號的手機功能可能有所不同,以實際使用情況為準。 立體聲/群組播放 • 連按兩下 可啟用每個喇叭的組合配對狀態。 • 同一型號的兩個喇叭可以自動配對進行立體聲播放。它們分別在左聲 道和右聲道播放音樂,以達到更立體的聲音效果。 • 同一型號的三到八個喇叭可以自動配對進行群組播放。所有喇叭同步 播放音樂,帶來更豐富的音樂體驗。 提示: • 同一型號的兩個喇叭可以配對進行立體聲播放,同一型號的三個或多 個喇叭(最多八個喇叭)可以自動配對進行群組播放。 • 當多個喇叭組合使用時,建議喇叭之間的距離保持在 1 公尺以內。 • 組合功能主要用於播放音樂。播放影片時,會受到裝置和網路條件的 影響,進而造成不同程度的影音不同步。...
  • Page 20 自動關閉 • 如果喇叭在 15 分鐘內未執行任何操作或未播放任何音訊,將會自 動關閉。 提示:可以在應用程式中停用或自訂此功能。 重新啟動/還原原廠設定 • 如果出現錯誤或其他特殊情況,請按住 10 秒鐘以重新啟動喇叭。 或者,同時按住「+」按鈕和「-」按鈕 10 秒鐘可還原原廠設定。 提示: • 將喇叭還原為原廠設定後,所有連線和組合記錄與設定都會清除。 • 如果喇叭之前有連線至應用程式,則必須在還原為原廠設定後,手動 將其從應用程式中刪除,才能重新連線至該應用程式。此外,從應用 程式中刪除的喇叭只有在喇叭還原為原廠設定後才能重新連線至應用 程式。 更新系統 • 請按照應用程式中的提示及時更新系統。在更新過程中,請確保喇叭 保持開啟狀態且已連線至應用程式。 • 在更新過程中,無法使用喇叭。更新後,喇叭將自動重新啟動。...
  • Page 21 連接米家 APP 本產品已連接米家,可透過米家 APP 操控。 掃描二維碼,下載並安裝米家 APP,已安裝米 家 APP 的用戶將直接進入裝置連接頁面。或 在 Google Play 商店及 Apple App Store 搜尋 「米家」,下載並安裝米家APP。打開米家 APP 首頁,在頁面右上角點選「+」,根據 APP 提示方式增加裝置。 安裝米家 APP 以 存取智慧功能 * 本應用程式在歐洲(俄羅斯除外)稱為「米家」應用程式。您的裝置 上顯示的應用程式名稱應作為預設名稱。 提示: 由於米家 APP 的升級與更新,實際操作可能與本產品描述略有差異, 請按照目前最新米家 APP 版本指引進行操作。...
  • Page 22 基本規格 產品名稱:Xiaomi 藍牙喇叭 產品型號:ASM02G 藍牙:5.3 輸入規格:(Type-C) 5 V 3 A/9 V 2.5 A 電池標稱能量:17.28 Wh 作業頻率和射頻功率 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 喇叭序號位於包裝盒,您也可以掃描喇叭 Type-C 接口保護蓋上的二維碼 查看。 重要安全資訊 在使用裝置之前,請閱讀以下所有安全資訊: • 使用未經核可的電線、電源供應器或電池可能會引起火災、爆炸或其他 風險。 • 僅限使用與您的裝置相容的核可配件。 • 本裝置的工作溫度範圍為 0°C 至 40°C。...
  • Page 23 • 充電完成後,中斷充電變壓器與裝置和電源插座的連接。 • 電池必須與生活垃圾分開回收或處置。電池處理不當可能會引起火災或 爆炸。根據當地法規處置或回收裝置、電池和配件。 • 切勿拆解、撞擊、擠壓或燃燒電池。如果電池變形或損壞,請立即停止 使用。 - 切勿使電池短路,否則可能導致過熱、燒毀或其他傷害。 - 請勿將電池置於高溫環境中, - 過熱可能會引起爆炸。 - 切勿拆解、撞擊或擠壓電池,否則可能導致電池漏液、過熱或爆炸。 - 切勿燃燒電池,因為這可能會引起火災或爆炸。 - 請勿將電池放置在極端低壓環境下,可能會導致爆炸或者易燃液體或 氣體的洩漏。 • 使用者不得取出或更換電池。電池取出或維修只能由製造商的授權維修 中心完成。 • 使裝置保持乾燥。 • 切勿試圖自行維修裝置。如果裝置的任何零件無法正常使用,請聯絡售 後服務團隊。 • 根據相關說明書連接其他裝置。切勿將不相容的裝置連接至本裝置。 • 對於 AC/DC 變壓器,插座應安裝在設備附近並且容易取用。 • 請參閱裝置底部標籤上的詳細產品規格。 • 本產品經過實驗室防塵/防水測試,達到 IP67 防水等级。需要特別注意 的是,本產品不適於游泳,潛水等活動,不適合在高溫、有腐触性酸/鹽...
  • Page 24 歐盟符合性聲明: 歐盟符合性聲明 北京小米電子產品有限公司茲此聲明,無線電設備類型 ASM02G 符合 2014/53/EU 指令、2011/65/EU 指令規定。 歐盟合規聲明的完整內容請見以下網址: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html WEEE 資訊 貼有此標誌的所有產品均為廢棄電子與電機設備(WEEE,如 2012/19/EU 指令所示),不應與未分類的家庭廢棄物混合處理。 您應將廢棄設備送至由政府或當地主管機構指定的收集點,落實 廢棄電子與電機設備的循環回收,以維護環境與人類健康。正確 處理與回收可防止環境與人類健康受到負面影響。請聯絡安裝人 員或當地主管機構,瞭解此類收集點的位置以及條款和條件等詳 細資訊。...
  • Page 25 法規遵循資訊 NCC 電磁波警語 減少電磁波影響,請妥適使用 NCC 低功率射頻器材警語 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不 得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干 擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器 材須忍受合 法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 CCAN24LP0540T1 R39245 RoHS...
  • Page 26 產品中有害物質的名稱及含量 產品名稱:(Xiaomi 藍牙喇叭) 型號(型式):ASM02G 限用物質及其化學符號 汞 鉛 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Hg) (Pb) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 超出 電路板組件 0.1wt% 塑膠件 (外殼/上下蓋) 金屬零件 (喇叭、螺釘、 散热片) 配件 備考1.“超出0.1wt%”及“超出0.01wt%”係指限用物質之百分比含量超 出百分比含量基準值。 備料2.“ ”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.“ ”係指該項限用物質為排除項目。 製造商:北京小米電子產品有限公司 製造商地址:北京市北京經濟技術開發區科創十街 15 號院 5 號樓 8 層...
  • Page 27 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 產品介紹 提示:說明書中的產品、配件、使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參 考。由於產品的更新與升級,產品實物與示意圖可能略有差異,請以實 物為準。 NFC 感應區 RGB 環繞燈帶 Type-C 接口 接口保護蓋...
  • Page 28 包裝內含 喇叭 掛鏈 充電線 使用說明書 使用 電源按鈕 • 按下,開或關喇叭。 • 按兩下,查看目前電池電量。 • 按住 10 秒鐘,強制重新啟動喇叭。 音量 + • 按下,提升音量。 • 按住,持續提升音量。 • 同時按住「+」和「-」按鈕 10 秒,即可恢復原廠設定。...
  • Page 29 多功能按鈕 • 按下,播放或暫停音樂。 • 按兩下,播放下一曲目。 • 按三次,播放上一曲目。 音量 - • 按下,降低音量。 • 按住,繼續降低音量。 藍牙按鈕 • 按下,啟用或停用藍牙配對狀態。 • 按兩下: 組合前:啟用或停用組合配對狀態 組合後:退出組合模式 • 按住 2 秒,停用藍牙連接。 提示:「組合」指立體聲播放或群組播放。 環繞燈帶說明 • 白色:開機或關機/話音通知/立體聲播放或群組播放/正常電池電量時 充電 • 藍色:藍牙配對/恢復原廠設定/系統更新 • 橙色:電池電量低/電池電量低時充電...
  • Page 30 充電 • 首次使用前,打開頂部的連接埠保護蓋。然後,喇叭插上充電線和接 上合規格的電源轉接器(另售),並完全充電。 藍牙連接 • 按下 ,啟用藍牙配對狀態。然後選擇聲音源裝置的喇叭,完成藍牙 配對。然後,該喇叭即可用作播放聲音源裝置的音訊內容。 • 連接藍牙後,按住 2 秒,可停用藍牙連接。 接聽電話 • 按下 ,接聽來電。按兩下按鈕,即可拒接來電。通話期間,按下 , 結束通話。 NFC 功能 • 啟用手機的藍牙和 NFC 功能,然後將手機的 NFC 感應區輕觸喇叭上 的 圖標,自動完成手機與喇叭之間的藍牙連接。 • 當手機連接喇叭後,將手機的 NFC 感應區輕觸喇叭上的 圖標,即 可將手機中的音訊傳送至喇叭來播放。...
  • Page 31 提示: • 上述 NFC 功能,僅適用於具備 NFC 功能的小米或紅米手機。如欲了 解更多支援 NFC 功能型號資料,請瀏覽官方網站。此功能以實際使 用為準。 • 不同型號手機的功能可能有異,請以實際使用為準。 立體聲/群組播放 • 按兩下 ,啟用每個喇叭的組合配對狀態。 • 兩個相同型號的喇叭,可自動配對而作立體聲播放。這些喇叭可分別在 左右聲道播放音樂,帶來更立體的音響效果。 • 三至八個相同型號的喇叭可自動配對,提供群組播放。全部喇叭同步播 放音樂,帶來更豐富音樂體驗。 提示: • 兩個相同型號的喇叭,可配對而作立體聲播放。三個或更多相同型號 的喇叭(最多八個喇叭),可自動配對而作群組播放。 • 使用多個喇叭組合時,建議保持喇叭相距 1 米以內。 • 組合功能主要用於音樂播放。播放影片時,組合功能會受裝置和網絡 狀況影響,而導致各種程度的影音不同步。...
  • Page 32 自動關機 • 若該喇叭閒置或未播放任何音頻達 15分鐘,便將自動關機。 提示:此功能可以透過應用程式停用或自訂。 重新啟動/恢復原廠設定 • 若出現錯誤或有其他特殊情況,按住 10 秒鐘,重新啟動喇叭。 或者,同時按住「+」和「-」按鈕 10 秒,即可恢復原廠設定。 提示: • 喇叭恢復原廠設定後,全部連接和組合記錄及設定均已清除。 • 若喇叭早前曾連接應用程式,恢復原廠設定後,需要在應用程式手 動刪除喇叭,方可重新連接應用程式。此外,在應用程式中刪除的 喇叭。僅恢復原廠設定後,方可重新連接至應用程式。 系統正在更新 • 按照應用程式提示,即時更新系統。系統更新期間,請確保喇叭 保持開機和連接應用程式。 • 更新期間,無法使用喇叭。更新後,喇叭將自動重新啟動。...
  • Page 33 連接米家 App 本產品已連接米家。可透過米家App操控。 掃描QR Code,下載並安裝米家App。已安 裝米家App的用戶將直接進入裝置連接頁面。 或在Google Play商店及Apple App Store搜尋 「米家」,下載並安裝米家App。打開米家 App 首頁,在頁面右上角點擊「+」,根據 App 提示方式新增裝置。 安裝米家 App,使用 智能功能 該應用程式在歐洲(俄羅斯除外)稱為「Xiaomi Home」App。裝置 所示 App 名稱,應用作預設名稱。 提示: 由於米家 App 的升級與更新,實際操作可能與本產品描述略有差異, 請按照目前最新米家 App 版本指引進行操作。...
  • Page 34 基本規格 產品名稱:Portable Bluetooth Speaker 產品型號:ASM02G 藍牙:5.3 輸入參數:(Type-C) 5 V 3 A / 9 V 2.5 A 電池額定電量:17.28 Wh 運作頻率和無線射頻功率 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 喇叭的序列號可於包裝盒上查看,或掃描喇叭 Type-C 接口保護蓋上的 QR 碼查看。 重要安全資料 使用裝置前,請閱讀以下所有安全資料: • 使用未經授權的電線、電源轉接器或電池,可能導致火災、爆炸或造 成其他風險。 • 僅使用與裝置相容兼獲授權的配件。...
  • Page 35 • 充電完成後,請從電源插座拔除裝置的轉接器。 • 電池必須與家居垃圾分開回收或處理。電池處理不當,可能引致火災 或爆炸。需根據當地法規,處理或回收裝置、電池和配件。 • 請勿拆散、撞擊、擠壓或燃燒電池。若電池出現變形或損壞,請立即 停用。 - 請勿令電池短路,否則有可能引致過熱、燒傷或其他傷害。 - 請勿將電池放置在高溫環境中。 - 溫度過高可能引起爆炸。 - 請勿拆散、撞擊或擠壓電池,否則可能導致電池漏液、過熱或爆炸。 - 請勿燃燒電池,否則可能引起火災或爆炸。 - 請勿把電池放置在極端低壓環境下,否則可能會導致爆炸或者易燃 液體或氣體的洩漏。 • 使用者不得拆卸或改裝電池。電池拆卸或修理,僅可由製造商授權的 維修中心進行。 • 請保持裝置乾爽。 • 請勿嘗試自行修理裝置。若裝置的任何部分無法正常運作,請聯絡售 後服務團隊。 • 請根據其他裝置的使用說明書,連接其他裝置。請勿將不相容的裝置, 連接至此裝置。 • 插座應於裝置附近安裝,以容易插拔 AC/DC 轉接器。 • 請參閱裝置底部標籤的產品基本規格資料。...
  • Page 36 歐盟符合性聲明: WEEE 資訊 北京小米電子產品有限公司僅此聲明,無線電裝置類型 ASM02G符合 2014/53/EU 指令及 2011/65/EU 指令的要求。 如欲了解歐盟符合性聲明全文,請瀏覽以下網站: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 歐盟符合性聲明 所有標有此符號的產品均屬於廢電器電子產品(2012/19/EU 指令 中所指的 WEEE),不得與未分類的家居廢物一同處理。您應改 為將該等廢棄裝置交至政府或當局部門所指定的廢電器電子產品 收集站以供回收,從而保護人類健康和環境。正確的處置及回收 方式有助防止此類廢棄裝置對環境及人類健康造成潛在的負面影 響。如欲進一步了解此等收集站的位置及相關條款及細則,請與 安裝人員或當局部門聯絡。...
  • Page 37 製造商:北京小米電子產品有限公司 製造商地址:北京市北京經濟技術開發區科創十街 15 號院 5 號樓 8 層 802 室 服務電話:852-30773620 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service 說明書版本號:V1.0...
  • Page 38: Descripción Del Producto

    Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Descripción del producto Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a las mejoras del producto.
  • Page 39: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Altavoz Correa Cable de carga Manual de usuario Modo de uso Botón de encendido • Púlselo para encender o apagar el altavoz. • Púlselo dos veces para comprobar el nivel de la batería. • Manténgalo pulsado durante 10 segundos para forzar el reinicio del altavoz. Volumen + •...
  • Page 40 Botón multifunción • Púlselo para reproducir música o ponerla en pausa. • Púlselo dos veces para reproducir la siguiente canción. • Púlselo tres veces para reproducir la canción anterior. Volumen - • Púlselo para bajar el volumen. • Manténgalo pulsado para seguir bajando el volumen. Botón Bluetooth •...
  • Page 41: Conexión Bluetooth

    Carga • Antes de usarlo por primera vez, abra la tapa protectora del puerto desde la ranura que se encuentra en la parte superior. Después, cargue por completo el altavoz con el cable de carga y un adaptador de corriente adecuado (se vende por separado).
  • Page 42 Notas: • La función NFC que se menciona anteriormente solo está disponible para determinados teléfonos Xiaomi o Redmi. Para obtener más información sobre modelos compatibles con la función NFC, visite el sitio web oficial. Esta función está sujeta al uso real.
  • Page 43: Apagado Automático

    Apagado automático • Si no se realiza ninguna operación o no se reproduce audio en el altavoz durante 15 minutos, se apagará automáticamente. Nota: Esta función se puede desactivar o personalizar en la aplicación. Reinicio/restauración de los ajustes de fábrica •...
  • Page 44 Home para acceder a funciones inteligentes * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado. Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
  • Page 45: Especificaciones

    Especificaciones Nombre: Portable Bluetooth Speaker Modelo: ASM02G Type-C Bluetooth: 5.3 Entrada: ( ) 5 V 3 A/9 V 2,5 A Energía nominal de la batería: 17,28 Wh Frecuencia de operación y potencia de radiofrecuencia 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) El número de serie del altavoz se puede comprobar en la caja de embalaje o escaneando el código QR de la tapa protectora del puerto Type-C del altavoz.
  • Page 46 • Cuando la carga se haya completado, desconecte el adaptador tanto del dispositivo como de la toma de corriente. • Debe reciclar o desechar la batería de forma separada de la basura doméstica. El manejo incorrecto de la batería puede provocar incendios o explosiones.
  • Page 47 De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
  • Page 48: Declaración De Conformidad De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico ASM02G cumple con la Directiva 2014/53/UE, la Directiva 2011/65/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:...
  • Page 49 [22.5] W para lograr la máxima velocidad de carga. 2.5-22.5 Carga rápida USB PD. USB PD Fabricante: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Dirección: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China Para obtener más información, visite www.mi.com...
  • Page 50 Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Descripción del producto Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz en el manual del usuario(a) son solo para fines de referencia. El producto y sus funciones reales pueden variar debido a las mejoras del este.
  • Page 51 Contenido del paquete Parlante Cordón Cable de carga Manual del usuario Modo de uso Botón de encendido • Pulse para encender o apagar el parlante. • Pulse dos veces para verificar el nivel de batería actual. • Mantenga pulsado durante 10 segundos para forzar el reinicio del parlante. Volumen + •...
  • Page 52 Botón multifunción • Pulse para reproducir o pausar la música. • Pulse dos veces para reproducir la pista siguiente. • Pulse tres veces para reproducir la pista anterior. Volumen - • Pulse para bajar el volumen. • Mantenga pulsado para seguir bajando el volumen. Botón de Bluetooth •...
  • Page 53: Contestar Una Llamada

    Carga • Antes del primer uso, abra la tapa protectora del puerto de la ranura encima de él. Luego, use el cable de carga y un adaptador de corriente calificado (se vende por separado) para cargar completamente el parlante. Conexión Bluetooth •...
  • Page 54 Notas: • La función NFC mencionada más arriba solo está disponible en los teléfonos Xiaomi o Redmi que cuentan con NFC. Para obtener más información sobre los modelos que admiten la función NFC, visite el sitio web oficial. Esta función está sujeta al uso real.
  • Page 55 Apagado automático • Si no se realiza ninguna operación ni se reproduce audio en el parlante durante 15 minutos, este se apagará automáticamente. Nota: Esta función se puede desactivar o personalizar en la aplicación. Reinicio/restauración de la configuración de fábrica • En caso de errores u otras circunstancias especiales, mantenga pulsado durante 10 segundos para reiniciar el parlante.
  • Page 56 Home/Xiaomi Home para acceder a funciones inteligentes * Se hace referencia a la aplicación como Xiaomi Home app en Europa (salvo en Rusia). El nombre de la aplicación que se muestra en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
  • Page 57 Especificaciones Nombre: Bocina portatil con Bluetooth Modelo: ASM02G Bluetooth: 5.3 Entrada: (Type-C) 5 V 3 A/9 V 2.5 A Energía nominal de la batería: 17.28 Wh Frecuencia de operación y potencia de radiofrecuencia 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) El número de serie del parlante se puede verificar en la caja de embalaje o escaneando el código QR en la tapa protectora del puerto Type-C del...
  • Page 58 • Una vez que la carga esté completa, desconecte el adaptador tanto del dispositivo como del tomacorriente. • La batería debe reciclarse o desecharse por separado de los residuos domésticos. Manipular la batería de forma incorrecta puede provocar incendios o explosiones. Deseche o recicle el dispositivo, su batería y sus accesorios de acuerdo con la normativa local.
  • Page 59 INFORMACIÓN EXCLUSIVA PARA MÉXICO GARANTÍA LIMITADA Importador y/o Comercializador: XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO S DE RL DE CV ("XIAOMI"), BLVD. LAGO ZURICH 219, PISO 9 902 Y 903, AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MEXICO, C.P. 11529. XIAOMI garantiza este producto contra defectos en los materiales y mano de obra por un periodo de un año (doce...
  • Page 60 (datos del producto y sello del distribuidor con fecha de entrega) en cualquier de los centros de servicios autorizados por XIAOMI, XIAOMI se compromete a cambiar o reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo incluyendo la mano de obra y gastos de transportación sin ningún costo para el consumidor.
  • Page 61 Los consumidores tienen el derecho a elegir si reclamar los servicios conforme a la Garantía limitada de XIAOMI de un año o en virtud de los derechos de las leyes de protección al consumidor.
  • Page 62 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio ASM02G cumple con la Directiva 2014/53/UE y la Directiva 2011/65/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 63 • Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. • Importador: XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO,S.de R.L.de C.V RFC: XSM2107156A3 BLVD.LAGO ZURICH 219,PISO 9 902 Y 903,AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO,CIUDAD DE MEXICO.CP.11529.
  • Page 64: Présentation Du Produit

    Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Présentation du produit Remarque : les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
  • Page 65: Contenu Du Paquet

    Contenu du paquet Haut-parleur Lanière Câble de charge Manuel d'utilisation Utilisation Bouton d'alimentation • Appuyez pour allumer ou arrêter le haut-parleur. • Appuyez deux fois pour vérifier le niveau de batterie. • Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes pour forcer le redémarrage du haut-parleur.
  • Page 66 Bouton multifonction • Appuyez pour lire ou mettre en pause la musique. • Appuyez deux fois pour lire la piste suivante. • Appuyez trois fois pour lire la piste précédente. Volume - • Appuyez pour baisser le volume. • Maintenez enfoncé pour continuer à baisser le volume. Bouton du Bluetooth •...
  • Page 67: Connexion Bluetooth

    Recharge • Avant la première utilisation, retirez le couvercle de protection du port par la fente située sur le dessus. Utilisez ensuite le câble de charge et un adaptateur secteur approprié (vendu séparément) pour charger le haut-parleur au maximum. Connexion Bluetooth •...
  • Page 68 Remarques : • La fonction NFC mentionnée ci-dessus n'est disponible que pour les téléphones Xiaomi ou Redmi dotés de la fonction NFC. Pour plus d'informations sur les modèles prenant en charge la fonction NFC, visitez le site web officiel. Cette fonction est sujette à l'utilisation réelle.
  • Page 69: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique • Si aucune opération n'est effectuée ou qu'aucun son n'est diffusé sur le haut-parleur pendant 15 minutes, celui-ci s'éteint automatiquement. Remarque : Cette fonction peut être désactivée ou personnalisée dans l'application. Redémarrage/rétablissement des paramètres d'usine • En cas d'erreur ou d'autres circonstances particulières, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 70 Mi Home/Xiaomi Home pour accéder aux fonctions intelligentes * Cette application est appelée l'application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l'application qui s'affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut. Remarque : La version de l'application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l'application.
  • Page 71: Caractéristiques

    Caractéristiques Nom : Portable Bluetooth Speaker Modèle : ASM02G Bluetooth : 5.3 Entrée : (Type-C) 5 V 3 A/9 V 2,5 A Énergie nominale de la batterie : 17,28 Wh Fréquence de fonctionnement et puissance des radiofréquences 2402 MHz–2480 MHz (≤ 20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤ 20 dBm) Le numéro de série du haut-parleur peut être vérifié sur la boîte d'emballage ou en scannant le code QR sur le couvercle de protection du port Type-C.
  • Page 72 • Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de l'appareil et de la prise secteur. • La batterie ne doit pas être recyclée ou éliminée avec les déchets ménagers. Un mauvais traitement de la batterie peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 73: Garantie

    Xiaomi https://www.mi.com/global/sup- port/warranty. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure prévue par la loi, Xiaomi va, à...
  • Page 74 Déclaration de conformité pour l’Union européen- neeuropéenne Par la présente, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type ASM02G est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE et Directive 2011/65/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à...
  • Page 75 [22.5] watts afin d’atteindre la vitesse de 2.5-22.5 charge maximale. Chargement rapide USB PD. USB PD Fabricant : Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Adresse : Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com...
  • Page 76 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. Produktübersicht Hinweis: Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren. NFC-Sensorbereich RGB- Umgebungs-...
  • Page 77 Verpackungsinhalt Lautsprecher Schlüsselband Ladekabel Bedienungsanleitung Verwendung Ein-/Ausschaltknopf • Drücken, um den Lautsprecher ein- oder auszuschalten. • Doppelt drücken, um den aktuellen Akkustand zu prüfen. • 10 Sekunden lang gedrückt halten, um den Lautsprecher neu zu starten. Lautstärke + • Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. •...
  • Page 78 Multifunktionstaste • Drücken, um Musik abzuspielen oder die Wiedergabe anzuhalten. • Doppelt drücken, um den nächsten Titel abzuspielen. • Dreimal drücken, um den vorherigen Titel abzuspielen. Lautstärke - • Drücken, um die Lautstärke zu reduzieren. • Gedrückt halten, um die Lautstärke weiter zu reduzieren. Bluetooth-Taste •...
  • Page 79: Bluetooth-Verbindung

    Laden • Öffnen Sie vor der ersten Benutzung die Schutzabdeckung des Ports an dem Schlitz an der Oberseite. Verwenden Sie dann das Ladekabel und ein geeignetes Netzteil (separat erhältlich), um den Lautsprecher vollständig aufzuladen. Bluetooth-Verbindung • Drücken Sie , um den Bluetooth-Kopplungsstatus zu aktivieren, und wählen Sie den Lautsprecher auf dem Audio-Quellgerät aus, um die Bluetooth-Kopplung abzuschließen.
  • Page 80 Hinweise: • Die oben erwähnte NFC-Funktion ist nur für Xiaomi- oder Redmi-Handys mit NFC-Funktion verfügbar. Weitere Informationen über die Modelle, die die NFC-Funktion unterstützen, finden Sie auf der offiziellen Website. Diese Funktion ist abhängig von der tatsächlichen Nutzung. • Die Funktionen können bei verschiedenen Handymodellen variieren und sind von der tatsächlichen Nutzung abhängig.
  • Page 81: Automatisches Ausschalten

    Automatisches Ausschalten • Wenn 15 Minuten lang kein Vorgang ausgeführt oder kein Audio über den Lautsprecher abgespielt wird, schaltet er sich automatisch aus. Hinweis: Diese Funktion kann in der App deaktiviert oder angepasst werden. Neustart/Wiederherstellung der Werkseinstellungen • Im Falle von Fehlern oder anderen besonderen Ereignissen, halten Sie 10 Sekunden lang gedrückt, um den Lautsprecher neu zu starten.
  • Page 82 Funktionen Gerät hinzuzufügen. zuzugreifen * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden. Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
  • Page 83: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell: ASM02G Bezeichnung: Portable Bluetooth Speaker Bluetooth: 5.3 Eingang: (Typ-C) 5 V 3 A/9 V 2,5 A Akku-Nennenergie: 17,28 Wh Betriebsfrequenz und Funkfrequenzleistung 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) Die Seriennummer des Lautsprechers können Sie auf dem Verpackungsetikett oder durch Scannen des QR-Codes auf der Schutzabdeckung vom Typ-C-Port des Lautsprechers überprüfen.
  • Page 84 • Nachdem das Gerät vollständig aufgeladen wurde, muss der Adapter vom Gerät und vom Stromanschluss getrennt werden. • Der Akku muss recycelt oder getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt werden. Nicht sachgemäße Handhabung des Akkus kann zu einem Brand oder einer Explosion führen.
  • Page 85 Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Page 86: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung: EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs ASM02G mit der Verordnung 2014/53/EU und der Verordnung 2011/65/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den...
  • Page 87 [22.5] Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu 2.5-22.5 erreichen. USB PD-Schnellladung. USB PD Hersteller: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Adresse: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com...
  • Page 88: Panoramica Del Prodotto

    Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Panoramica del prodotto Nota: le illustrazioni del prodotto, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodotto effettivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodotto stesso.
  • Page 89: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Altoparlante Cordino Cavo di ricarica Manuale utente Come utilizzare Pulsante di accensione • Premere per accendere/spegnere l'altoparlante. • Premere due volte per verificare il livello della batteria attuale. • Tenere premuto per 10 secondi per forzare il riavvio dell'altoparlante. Volume + •...
  • Page 90 Pulsante multifunzione • Premere per riprodurre/mettere in pausa la musica. • Premere due volte per riprodurre il brano successivo. • Premere tre volte per riprodurre il brano precedente. Volume - • Premere per ridurre il volume. • Tenere premuto per continuare a ridurre il volume. Pulsante Bluetooth •...
  • Page 91 Ricarica • Prima del primo utilizzo, rimuovere il cappuccio di protezione della porta dal suo alloggiamento. Quindi utilizzare il cavo di ricarica e un alimentatore idoneo (venduto separatamente) per caricare completamente l'altoparlante. Connessione Bluetooth • Premere per abilitare lo stato di associazione Bluetooth e selezionare l'altoparlante sul dispositivo sorgente audio per completare l'associazione Bluetooth.
  • Page 92 Note: • La funzione NFC sopramenzionata è disponibile solo per i telefoni Xiaomi o Redmi dotati della funzione NFC. Per ulteriori informazioni sui modelli che supportano la funzione NFC, visitare il sito Web ufficiale. Questa funzione è soggetta all'uso effettivo.
  • Page 93: Spegnimento Automatico

    Spegnimento automatico • Se non viene eseguita alcuna operazione o non viene riprodotto alcun suono sull'altoparlante per 15 minuti, questo si spegnerà automaticamente. Nota: questa funzione può essere disabilitata o personalizzata nell'app. Riavviare/Ripristinare le impostazioni di fabbrica • In caso di errori o altre circostanze particolari, tenere premuto 10 secondi per riavviare l'altoparlante.
  • Page 94 * In Europa, eccetto che in Russia, l'app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell'app visualizzato sul dispositivo. Nota: Poiché la versione dell'app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell'app corrente.
  • Page 95: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Nome: Portable Bluetooth Speaker Modello: ASM02G Bluetooth: 5.3 Ingresso: (Type-C) 5 V 3 A/9 V 2,5 A Energia nominale della batteria: 17,28 Wh Frequenza di esercizio e potenza di radiofrequenza 2402 MHz–2480 MHz (≤ 20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤ 20 dBm) Il numero di serie dell'altoparlante è...
  • Page 96 • Una volta completata la ricarica scollegare l'alimentatore sia dal dispositivo che dalla presa. • La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente dagli altri rifiuti domestici. L'utilizzo improprio della batteria può provocare incendi o esplosioni. Smaltire o riciclare il dispositivo, la batteria e gli accessori in conformità con le norme locali.
  • Page 97 Xiaomi, un addetto dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodotti al cliente. In caso di dubbi, contattare la persona indicata da Xiaomi. Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan.
  • Page 98 Dichiarazione di conformità europea: Con la presente, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo ASM02G è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e alla Direttiva 2011/65/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 99 RACCOLTA DIFFERENZIATA Verifica le disposizioni del tuo Comune Separa le componenti e conferiscile in modo corretto Produttore: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Indirizzo: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com...
  • Page 100: Описание Изделия

    Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Описание изделия Примечание. Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта. Область...
  • Page 101: Комплект Поставки

    Комплект поставки Колонка Ремешок Кабель для Руководство зарядки пользователя Как использовать Кнопка питания • Нажмите один раз, чтобы включить или выключить колонку. • Нажмите два раза, чтобы проверить уровень заряда аккумулятора. • Нажмите и удерживайте в течение 10 секунд, чтобы принудительно перезагрузить колонку. Громкость...
  • Page 102 Многофункциональная кнопка • Нажмите один раз, чтобы начать или приостановить воспроизведение музыки. • Нажмите два раза, чтобы воспроизвести следующую композицию. • Нажмите три раза, чтобы воспроизвести предыдущую композицию. Громкость – • Нажмите, чтобы уменьшить громкость. • Нажмите и удерживайте, чтобы продолжить уменьшать громкость. Кнопка...
  • Page 103 Зарядка • Перед первым использованием колонки откройте в ее верхней части резиновую заглушку порта. Затем полностью зарядите колонку, используя кабель для зарядки и соответствующий требованиям адаптер питания (продается отдельно). Подключение по Bluetooth • Нажмите , чтобы включить режим сопряжения по Bluetooth, и выберите колонку...
  • Page 104 Примечания: • Упомянутая выше функция NFC доступна только для телефонов Xiaomi и Redmi с поддержкой NFC. Дополнительные сведения о моделях, поддерживающих функцию NFC, приведены на официальном сайте. Эта функция зависит от фактического использования. • Функции зависят от модели телефона и фактического использования.
  • Page 105: Обновление Системы

    Автоматическое выключение • Если в течение 15 минут на колонке не выполняются никакие действия и не воспроизводится аудио, она автоматически выключается. Примечание. Эту функцию можно включить или изменить в приложении. Перезапуск/восстановление заводских настроек • В случае возникновения ошибок или других особых обстоятельств нажмите...
  • Page 106 интеллектуальные в правом верхнем углу и следуйте функции инструкциям по добавлению устройства. * В Европе приложение называется «Xiaomi Home» (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем устройстве, должно быть принято по умолчанию. Примечание: Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для...
  • Page 107: Технические Характеристики

    Технические характеристики Название: Portable Bluetooth Speaker Модель: ASM02G Bluetooth: 5.3 Вход: (Type-C) 5 В 3 А/9 В 2,5 A Номинальная емкость аккумулятора: 17,28 Втч Рабочий диапазон частот и мощность радиочастотного сигнала 2402–2480 МГц (≤20 дБм) 2402–2480 МГц (≤20 дБм) Серийный номер колонки можно посмотреть на упаковке. Либо вы можете...
  • Page 108 • Завершив зарядку, отсоедините адаптер от устройства и вытащите его из розетки. • Аккумуляторы следует перерабатывать или утилизировать отдельно от бытовых отходов. Неправильное обращение с аккумулятором может привести к пожару или взрыву. Утилизацию или переработку устройства, а также его аккумулятора и аксессуаров необходимо выполнять в...
  • Page 109 повреждений в результате халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
  • Page 110 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС: Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим компания Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования ASM02G соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU и Директивы 2011/65/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен...
  • Page 111 Внимание ! Вилка электросети используется для отключения устройства . Оборудование с подключением к электросети стоит размещать рядом с розеткой электрос ети для удобного доступа . Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для р аботы в жилых , коммерческих и производственных зонах : оборудование предназн...
  • Page 112 годам при ус ловии , что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией и применимыми техническими стандартами . Производитель: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Адрес: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China Чтобы...
  • Page 113: Przegląd Produktu

    Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Przegląd produktu Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu.
  • Page 114: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Głośnik Smycz Kabel do ładowania Instrukcja obsługi Jak używać Przycisk zasilania • Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć głośnik. • Naciśnij dwukrotnie, aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora. • Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wymusić ponowne uruchomienie głośnika. Głośność + • Naciśnij, aby zwiększyć głośność. •...
  • Page 115 Przycisk wielofunkcyjny • Naciśnij, aby odtwarzać lub wstrzymać odtwarzanie muzyki. • Naciśnij dwukrotnie, aby odtworzyć następny utwór. • Naciśnij trzy razy, aby odtworzyć poprzedni utwór. Głośność – • Naciśnij, aby zmniejszyć głośność. • Naciśnij i przytrzymaj, aby zmniejszać głośność. Przycisk Bluetooth • Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć status parowania przez Bluetooth. •...
  • Page 116 Ładowanie • Przed pierwszym użyciem otwórz osłonę portu, zdejmując ją z gniazda na górze. Następnie użyj kabla do ładowania i odpowiedniego zasilacza (do nabycia osobno), aby całkowicie naładować głośnik. Połączenie Bluetooth • Naciśnij , aby włączyć status parowania przez Bluetooth, a następnie wybierz głośnik na źródłowym urządzeniu audio w celu zakończenia parowania przez Bluetooth.
  • Page 117 Uwagi: • Wspomniana powyżej funkcja NFC jest dostępna wyłącznie w przypadku telefonów Xiaomi lub Redmi z funkcją NFC. Więcej informacji na temat modeli obsługujących funkcję NFC znajduje się w oficjalnej witrynie internetowej. Ta funkcja zależy od rzeczywistego użycia. • Funkcje różnią się w zależności od modeli telefonów i zależą od rzeczywistego użycia.
  • Page 118 Automatyczne wyłączenie • Jeśli żadna operacja nie zostanie wykonana ani żaden dźwięk nie będzie odtwarzany przez głośnik przez 15 minut, wyłączy się on automatycznie. Uwaga: tę funkcję można wyłączyć lub dostosować w aplikacji. Ponowne włączanie / przywracanie ustawień fabrycznych • W przypadku wystąpienia błędów lub w innych szczególnych okolicznościach naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk , aby uruchomić...
  • Page 119 * Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji). Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca. Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje bieżącej wersji aplikacji.
  • Page 120: Dane Techniczne

    Dane techniczne Nazwa: Portable Bluetooth Speaker Model: ASM02G Bluetooth: 5.3 Wejście: (Type-C) 5 V 3 A / 9 V 2,5 A Energia znamionowa akumulatora: 17,28 Wh Częstotliwość robocza i moc częstotliwości radiowej 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) Numer seryjny głośnika można sprawdzić na opakowaniu lub skanując kod QR umieszczony na osłonie portu Type-C głośnika.
  • Page 121 • Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz od urządzenia i od gniazdka. • Akumulator musi zostać poddany recyklingowi lub zutylizowany oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego. Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować pożar lub wybuch. Urządzenie, jego baterie i akcesoria należy utylizować lub poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami. •...
  • Page 122 Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą...
  • Page 123: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE: Deklaracja zgodności UE Niniejszym spółka Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu ASM02G jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE oraz dyrektywą 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem uznano za odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z dyrektywą...
  • Page 124 ładowania. Szybkie 2.5-22.5 ładowanie USB PD. USB PD Producent: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Adres: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China Więcej informacji: www.mi.com...
  • Page 125: Visão Geral Do Produto

    Leia este manual com atenção antes do uso e preserve-o para referência futura. Visão geral do produto Observação: as ilustrações do produto, acessórios, e interface do usuário no manual são utilizadas somente para referência. O produto e suas funções podem sofrer alterações devido a melhoramentos. Área de sensor NFC Fita de luz ambiente...
  • Page 126: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Alto-falante Cordão Cabo de Manual do carregamento usuário Como usar Botão de energia • Pressione para ligar ou desligar o alto-falante. • Pressione duas vezes para verificar o nível atual da bateria. • Pressione e segure por 10 segundos para forçar a reinicialização do alto-falante.
  • Page 127 Botão multifuncional • Pressione para reproduzir ou pausar música. • Pressione duas vezes para reproduzir a próxima faixa. • Pressione três vezes para reproduzir a faixa anterior. Volume - • Pressione para diminuir o volume. • Pressione e segure para continuar diminuindo o volume. Botão de Bluetooth •...
  • Page 128 Carregamento • Antes do primeiro uso, abra a tampa protetora da porta pelo abertura na parte superior. Em seguida, use o cabo de carregamento e um adaptador de energia adequado (vendido separadamente) para carregar totalmente o alto-falante. Conexão Bluetooth • Pressione para ativar o status de emparelhamento do Bluetooth e selecione o alto-falante no dispositivo de fonte de áudio para concluir o emparelhamento do Bluetooth.
  • Page 129 Observações: • A função NFC mencionada acima está disponível apenas para telefones Xiaomi ou Redmi com a função NFC. Para obter mais informações sobre os modelos compatíveis com a função NFC, acesse o site oficial. Essa função está sujeita ao uso real.
  • Page 130: Desligamento Automático

    Desligamento automático • Se nenhuma operação for realizada ou nenhum áudio for reproduzido no alto-falante por 15 minutos, ele será desligado automaticamente. Observação: essa função pode ser desativada ou personalizada no aplicativo. Reinicialização/restauração das configurações de fábrica • Em caso de erros ou outras circunstâncias especiais, pressione e segure por 10 segundos para reiniciar o alto-falante.
  • Page 131 Home/Xiaomi Home para acessar os recursos inteligentes * O aplicativo é chamado de Xiaomi Home app na Europa (exceto Rússia). O nome do aplicativo exibido no seu dispositivo deve ser considerado o padrão. Observação: A versão do app pode ter sido atualizada. Siga as instruções de acordo com a versão atual do aplicativo.
  • Page 132: Informações Importantes Sobre Segurança

    Especificações Modelo: ASM02G Nome: Portable Bluetooth Speaker Bluetooth: 5.3 Entrada: (Type-C) 5 V 3 A/9 V 2,5 A Energia nominal da bateria: 17,28 Wh Frequência de operação e potência de radiofrequência 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) O número de série do alto-falante pode ser verificado na caixa da embalagem ou...
  • Page 133 • Depois que o carregamento for concluído, desconecte o adaptador do dispositivo e da tomada elétrica. • A bateria deve ser reciclada ou descartada separadamente do lixo doméstico. O manuseio incorreto da bateria pode causar incêndio ou explosão. Descarte ou recicle o dispositivo, sua bateria e acessórios de acordo com os regulamentos locais.
  • Page 134 Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Exceto quando proibido por leis ou assegurado de outra forma pela Xiaomi, o serviço pós-venda deve se limitar ao país ou à região da compra original. De acordo com a garantia do consumidor, dentro dos limites permitidos por lei, a Xiaomi irá, a seu...
  • Page 135: Declaração De Conformidade Da Ue

    Declaração de conformidade da UE Por meio desta, o fabricante Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio ASM02G está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e a Diretiva 2011/65/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade da União Europeia está...
  • Page 136 [22.5] Watts para obter a velocidade de 2.5-22.5 carregamento máxima. Carregamento rápido USB PD . USB PD Fabricante: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Endereço: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing, China Para obter mais informações, acesse www.mi.com.
  • Page 137: Ürüne Genel Bakış

    Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Ürüne Genel Bakış Not: Kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanıcı arayüzü çizimleri yalnızca referans amaçlı olarak sağlanmıştır. Ürün iyileştirmeleri nedeniyle asıl ürün ve işlevler farklılık gösterebilir. NFC Sensör Alanı RGB Ortam Işığı...
  • Page 138: Paket İçeriği

    Paket İçeriği Hoparlör Lanyard Şarj Kablosu Kullanım Kılavuzu Nasıl kullanılır Güç düğmesi • Hoparlörü açmak veya kapatmak için basın. • Mevcut pil düzeyini kontrol etmek için iki kez basın. • Hoparlörü yeniden başlatmaya zorlamak için 10 saniye basılı tutun. Ses Düzeyi + •...
  • Page 139 Çok fonksiyonlu düğme • Müziği çalmak veya duraklatmak için basın. • Sonraki parçayı çalmak için iki kez basın. • Önceki parçayı çalmak için üç kez basın. Ses Düzeyi - • Ses düzeyini azaltmak için basın. • Ses düzeyini azaltmaya devam etmek için basılı tutun. Bluetooth düğmesi •...
  • Page 140 Şarj Etme • İlk kullanımdan önce, bağlantı noktası koruyucu kapağını üstündeki yuvadan açın. Ardından hoparlörü tamamen şarj etmek için şarj kablosunu ve nitelikli bir güç adaptörünü (ayrı satılır) kullanın. Bluetooth bağlantısı • Bluetooth eşleştirme durumunu etkinleştirmek için düğmesine basın ve Bluetooth eşleştirmesini tamamlamak için ses kaynağı...
  • Page 141 Notlar: • Yukarıda belirtilen NFC işlevi yalnızca NFC işlevine sahip Xiaomi veya Redmi telefonlarda kullanılabilir. NFC işlevini destekleyen modeller hakkında daha fazla bilgi için resmi web sitesini ziyaret edin. Bu işlev gerçek kullanıma tabidir. • İşlevler farklı modellerdeki telefonlar arasında değişiklik gösterebilir ve gerçek kullanıma tabidir.
  • Page 142 Otomatik olarak kapanma • Hoparlörde 15 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmazsa veya ses çalınmazsa, otomatik olarak kapanacaktır. Not: Bu işlev uygulamada devre dışı bırakılabilir veya özelleştirilebilir. Yeniden başlatma/fabrika ayarlarını geri yükleme • Hata veya diğer özel durumlarda, hoparlörü yeniden başlatmak için düğmesine 10 saniye basılı...
  • Page 143 Akıllı özelliklere erişmek cihazınızı eklemeye yönelik istemleri izleyin. için Mi Home/Xiaomi Home uygulamasını yükleyin * Uygulamanın Avrupa'daki (Rusya hariç) adı Xiaomi Home'dur. Cihazınızda görüntülenen uygulama adı varsayılan olarak kabul edilmelidir. Not: Uygulamanın sürümü güncellenmiş olabilir. Lütfen mevcut uygulama sürümüne ilişkin talimatları uygulayın.
  • Page 144: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Ad: Portable Bluetooth Speaker Model: ASM02G Bluetooth: 5.3 Giriş: (Type-C) 5 V 3 A/9 V 2,5 A Pil Nominal Enerjisi: 17,28 Wh Çalışma Frekansı ve Radyo Frekansı Gücü 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) Hoparlörün seri numarası, ambalaj kutusu üzerinde veya hoparlörün Type-C...
  • Page 145 • Şarj tamamlandıktan sonra adaptörü hem telefondan hem prizden çıkarın. • Pil, evsel atıklardan ayrı şekilde geri dönüştürülmeli veya imha edilmelidir. Pilin hatalı kullanımı yangına ya da patlamaya sebep olabilir. Cihazı, pilini ve aksesuarlarını bulunduğunuz bölgedeki düzenlemeler uyarınca imha edin veya geri dönüşüme gönderin.
  • Page 146 Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
  • Page 147: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı: AB Uygunluk Beyanı Beijing Xiaomi Electronics Co, Ltd, ASM02G tipi radyo ekipmanının 2014/53/EU Direktifi, 2011/65/EU Direktifi ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html WEEE Bilgileri Bu sembolü taşıyan tüm ürünler, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarıdır (2012/19/EU sayılı...
  • Page 148 Üretici: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Adres: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin Kullanım Kılavuzu Sürümü: V1.0...
  • Page 149 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하게 보관하세요. 제품 소개 안내: 사용 설명서의 제품, 액세서리, 사용자 인터페이스 등의 그림은 참고용입니다. 제품 업데이트 및 업그레이드로 인해 실제 제품 및 회로도가 약간 다를 수 있습니다. 실제 제품을 참조하십시오. NFC 센서 영역 RGB 주변...
  • Page 150 구성품 스피커 랜야드 충전 케이블 사용 설명서 사용 방법 전원 버튼 • 스피커를 켜거나 끄려면 누릅니다. • 현재 배터리 잔량을 확인하려면 두 번 누릅니다. • 스피커를 강제로 다시 시작하려면 10초 동안 길게 누릅니다. 볼륨 + • 볼륨을 높이려면 누릅니다. • 볼륨을 계속 높이려면 길게 누릅니다. •...
  • Page 151 다기능 버튼 • 음악을 재생하거나 일시 정지하려면 누릅니다. • 다음 트랙을 재생하려면 두 번 누릅니다. • 세 번 누르면 이전 곡이 재생됩니다. 볼륨 - • 볼륨을 낮추려면 누릅니다. • 볼륨을 계속 낮추려면 길게 누릅니다. 블루투스 버튼 • 블루투스 페어링 상태를 활성화하거나 비활성화하려면 누릅니다. •...
  • Page 152 충전 중 • 처음 사용하기 전에 상단에 있는 슬롯에서 포트 보호 커버를 엽니다. 그런 다음 충전 케이블과 인증된 전원 어댑터(별매)를 사용하여 스피커를 완전히 충전합니다. 블루투스 연결 • 버튼을 누르면 블루투스 페어링 상태가 활성화되고, 오디오 소스 장치의 스피커를 선택하면 블루투스 페어링이 완료됩니다. 그런 다음...
  • Page 153 안내: • 앞서 언급한 NFC 기능은 NFC 기능이 있는 Xiaomi 또는 Redmi 휴대폰에서만 사용할 수 있습니다. NFC 기능을 지원하는 모델에 대한 자세한 내용은 공식 홈페이지를 참조하십시오. 이 기능은 실제 사용에 적용됩니다. • 기능은 휴대폰 모델에 따라 다를 수 있으며 실제 사용에 따라 달라질...
  • Page 154 자동으로 끄는 중 • 15분 동안 아무 작업도 수행하지 않거나 스피커에서 오디오가 재생되지 않으면 스피커가 자동으로 꺼집니다. 안내: 이 기능은 앱에서 비활성화하거나 사용자 정의할 수 있습니다. 다시 시작/초기 설정 복원 중 • 오류나 기타 특별한 상황이 발생한 경우 버튼을 10초 동안 길게 누르면...
  • Page 155 Mi Home/Xiaomi 알림에 따라 기기를 추가합니다. Home 앱을 설치하십시오 * 이 앱은 러시아를 제외한 유럽 지역에서 Xiaomi Home 앱으로 지칭합니다. 기기에 표시되는 앱 이름을 기본 이름으로 간주합니다. 안내: Mi Home/Xiaomi Home 앱 버전이 업데이트되어, 실제 사용법과 다를 수 있습니다. 현재 앱 버전의 안내에 따라 사용해 주십시오.
  • Page 156 기본 사양 제품명: Portable Bluetooth Speaker 제품 모델: ASM02G 블루투스: 5.3 입력 스펙: (Type-C) 5 V 3 A/9 V 2.5 A 배터리 공칭 에너지: 17.28 Wh 작동 주파수 및 무선 주파수 전력 2402 MHz~2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz~2480 MHz (≤20 dBm) 스피커의...
  • Page 157 • 충전이 완료되면 장치와 콘센트 모두에서 어댑터를 연결 해제합니다. • 배터리는 가정 폐기물과 별도로 재활용하거나 폐기해야 합니다. 배터리를 잘못 취급하면 화재나 폭발이 발생할 수 있습니다. 귀하의 현지 규정에 따라 장치, 배터리, 액세서리를 폐기하거나 재활용합니다. • 배터리를 분리, 가격, 압착하지 마십시오. 배터리가 변형이 발생했거나 손상된...
  • Page 158 귀하의 권리를 완전히 이해하려면 귀하의 국가, 지역 또는 주의 법률을 참조하십시오. 법적 보증의 기간과 조건은 각각의 현지 법률에서 규정합니다. 본 제품을 Xiaomi에서 직접 구매한 경우, 소비자 품질 보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 Xiaomi 공식 웹사이트(https://w- ww.mi.com/kr/support/warranty)를 참고해 주시기 바랍니다. 기타의...
  • Page 159 EU 적합성 선언: EU 적합성 선언 이로써 Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd.는 무선 장비형 ASM02G가 지침 2014/53/EU 및 지침 2011/65/EU를 준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는: http://www.mi.com/global/service/support/declaration. html에서 확인할 수 있습니다. WEEE 정보 이 기호가 표시된 모든 제품은 전자폐기물에 포함(WEEE, 2012/19/EU 지침에...
  • Page 160 제조자: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. 주소: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China 제품 관련 정보는 www.mi.com/kr/ 를 방문해 주시기 바랍니다. 사용 설명서 버전: V1.0...
  • Page 161 ご使用前にこの説明書をよくお読みください。また、いつでも参照で きるよう保管してください。 製品紹介 注意:説明書記載の製品、付属品、ユーザーインタフェースなどの画 像はイメージです。製品のアップデートにより、実際の製品とイメー ジが多少異なる場合があります。その場合実物に準じます。 NFCセンサーエリア アンビエント ライト Type-Cポート ポート保護カバー...
  • Page 162 同梱物 スピーカー ストラップ 充電ケーブル 取扱説明書 使い方 電源ボタン • 押すと、スピーカーがオンまたはオフになります。 • 2回押すと、現在のバッテリー残量を確認できます。 • 10秒長押しすると、スピーカーが強制的に再起動します。 音量 • 押すと音量が上がります。 • ボタンを長押しすると、音量が上がり続けます。 • 「+」ボタンと「-」ボタンを10秒間同時にに長押しすると、工場出 荷時の設定に戻ります。...
  • Page 163 多機能ボタン • 押すと音楽が再生/一時停止します。 • 2回押すと、次の曲が再生されます。 • 3回押すと、前の曲が再生されます。 音量 • 押すと音量が下がります。 • ボタンを長押しすると、音量が下がり続けます。 ブルートゥース•ボタン • 押すとブルーツース•ペアリング•ステータスが有効または無効 になります。 • 2回押します: • ステレオ/グループペアリング前:ステレオ/グループペアリング状 態を有効にします。 • ステレオ/グループペアリング後:ステレオ/グループペアリング状 態を無効にします。 • 2秒間長押しして、ブルーツースの接続を無効にします。 ステレオ/グループペアリングとは、2台以上の同じ型番の製品のペア リングを意味します。 アンビエントライト • 白:オンまたはオフ/音声通知/ステレオ再生またはグループ再生/通 常のバッテリー残量で充電中 • 青:ブルーツースのペアリング/工場出荷時設定の復元/システムの 更新 • オレンジ:バッテリー残量低下/バッテリー残量低下時に充電...
  • Page 164 充電 • 初めて使用する前に、上部のスロットからポート保護カバーを開き ます。次に、充電ケーブルと認定電源アダプタ(別売り)を使用し てスピーカーを完全に充電します。 ブルーツースの接続 • を押してブルーツース•ペアリング ステータスを有効にし、オー ディオソースデバイスでスピーカーを選択してブルーツース•ペアリ ングを完了します。その後、スピーカーを使用してオーディオソース デバイスのオーディオコンテンツを再生できます。 • ブルーツースが接続されている場合は、 を2秒間長押しして、ブルー ツースの接続を無効にします。 電話に出る • 着信に応答するには を押し、着信を拒否するにはボタンを2回押 します。通話中に を押すと、通話が終了します。 NFC機能 • スマートフォンのブルーツースの機能とNFCの機能を有効にし、 スマートフォンのNFCセンサーエリアでスピーカーのアイコン をタッチすると、スマートフォンとスピーカー間のブルーツース の接続が自動的に完了します。 • スマートフォンとスピーカーが接続されている場合、スマート フォンの センサーエリアでスピーカーのアイコンをタップする と、再生中の音声がスピーカーで再生されます。...
  • Page 165 注意: • 上記のNFC機能は、NFC機能を備えたXiaomiまたはRedmiスマート フォンのみで使用できます。NFC機能をサポートする型番の詳細に ついては、公式Webサイトをご覧ください。この機能は実際の使用 状況によって異なります。 • 機能はスマートフォン製品および実際の使用状況によって異なる場 合があります。 ステレオ/グループペアリング • を 2 回押すと、各スピーカーの組み合わせペアリング•ステータス が有効になります。 • 同じ型番のスピーカー2台を自動的にペアリングしてステレオ再生で きます。左右のチャンネルで音楽を別々に再生し、より立体的なサウ ンド効果を実現します。 • 同じ型番のスピーカーを3台から8台まで自動的にペアリングしてグ ループ再生できます。すべてのスピーカーが同期して音楽を再生し、 より豊かな音楽体験が可能になります。 注意: • 同じ型番のスピーカー2台をペアリングしてステレオ再生でき、同じ 型番のスピーカー3台以上(最大8台)を自動的にペアリングしてグ ループ再生できます。 • 複数のスピーカーを組み合わせて使用する場合、スピーカーどうし の距離を1メートル以内に保つことをお勧めします。 • ステレオ/グループペアリングは主に音楽の再生に使用されます。ビ デオを再生する場合、デバイスとネットワークの状態の影響を受 け、音声と映像にラグが生まれる可能性があります。...
  • Page 166 自動的にオフにする • スピーカーを操作しない状態、または音声が再生されない状態で 15分経過すると、自動的に電源がオフになります。 注意:この機能はアプリ内で無効にしたりカスタマイズしたりでき ます。 再起動/工場出荷時の設定に戻す • エラーやその他の特別な状況が発生した場合は、 を10秒間長押し して、スピーカーを再起動します。または、「+」ボタンと「-」ボ タンを10秒間同時に長押ししたまま、工場出荷時の設定に戻します。 注意: • スピーカーを工場出荷時の設定に戻すと、すべての接続とステレオ /グループペアリング記録および設定が消去されます。 • スピーカーが以前にアプリに接続されていた場合、アプリに再接続 するには、工場出荷時の設定に戻した後、アプリから手動で削除す る必要があります。また、アプリから削除されたスピーカーは、ス ピーカーを工場出荷時の設定に戻した後でのみアプリに再接続でき ます。 システムアップデート中 • アプリに指示される通りに、すぐにシステムをアップデートしま す。アップデート中は、スピーカーがオンで、アプリに接続されて いることを確認してください。 • アップデート中は、スピーカーは使用できません。アップデートが 完了すると、スピーカーは自動的に再起動します。...
  • Page 167 Mi Home/Xiaomi Homeアプリに接続します この製品はMi Home/Xiaomi Homeアプリ*で動 作します。Mi Home/Xiaomi Homeアプリを使 用すると、デバイスを制御できます。 QRコードをスキャンし、アプリをダウンロー ド及びインストールします。既にアプリをイン ストールしているユーザーはデバイス接続ペー ジに直接進みます。又は、アプリストアで 「Mi Home/Xiaomi Home」を検索し、アプリ をダウンロード及びインストールします。 Mi Home/Xiaomi Mi Home/Xiaomi Home アプリを開き、右上の Homeアプリをイン [+] をタップして、表示される指示に従ってデ ストールして、ス バイスを追加します。 マート機能にアク セスします。 * 本アプリはヨーロッパではXiaomi Homeアプリと称されます(ロシア を除く)。デバイスに表示されるアプリ名がデフォルトとされます。 注意: アプリのバージョンがアップデートされている可能性があります。 最新版のアプリで表示される指示に従ってください。...
  • Page 168 製品の仕様 製品名:Portable Bluetooth Speaker 型番:ASM02G Bluetooth:5.3 入力:(Type-C)5 V 3 A / 9 V 2.5 A バッテリー公称電力量:17.28 Wh 動作周波数と動作周波数と送信出力 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤20 dBm) スピーカーのシリアル番号は、梱包箱に記載されているか、スピーカーの Type-Cポート保護カバーにあるQRコードをスキャンすることで確認できま す。 重要な安全情報 機器を使用する前に、以下のすべての安全情報をお読みください。 • 認可されていないケーブル、電源アダプターやバッテリーを使用する と、火災、爆発、その他の危険な状況が発生する可能性があります。 • 機器と互換性のある認可された付属品のみを使用してください。 • 本器の動作温度は0℃~40℃です。...
  • Page 169 • 充電が完了したら、アダプタをデバイスおよび電源コンセントから抜いてくだ さい。 • バッテリーは家庭ゴミとは別にリサイクルまたは廃棄する必要があります。バ ッテリーの取り扱いを誤ると、火災や爆発の原因となる可能性があります。デ バイス、そのバッテリー、および付属品は、お住まいの地域の規制に従って廃 棄またはリサイクルしてください。 • バッテリーは分解したり、叩いたり、破砕したり、燃やしたりしないでくださ い。バッテリーが変形しているか損傷している場合は、直ちに使用を中止して ください。 - バッテリーはショートさせないでください。過熱ややけど、その他の怪我の 原因となる可能性があります。 - バッテリーは高温の環境に置かないでください。 - 過熱は爆発を引き起こす可能性があります。 - 極端に低い気圧の場所にバッテリーを置かないでください。これにより爆発 や、可燃性の液体やガスが漏れる可能性があります。 • ユーザーはバッテリーを取り外したり、改造したりしないでください。バッテ リーの取り外しや修理は、製造元の認定修理センターでのみ行う必要があります。 • USBポートを完全に乾かしてから充電してください。 • デバイスはご自身で修理しないでください。デバイスのいずれかの部分が正常 に動作しない場合は、アフターサービス窓口に連絡してください。 • 接続するデバイスの取扱説明書に従って接続してください。スピーカーに非対 応のデバイスは接続しないでください。 • スピーカーは容易に手が届くところで充電を行ってください。 • デバイス底面のラベルに記載されている詳細な製品の基本仕様を参照してくだ さい。...
  • Page 170 保証に関するお知らせ この保証に関するお知らせは、保証についてのお客様の権利を明記し たものです。保証に関連する期間および条件については、各地域に適 用される法律により規定されています。 製品購入者向けの保証の詳細については、Xiaomiの公式ウェブサイト (https://www.mi.com/jp/service/warranty/)を参照してください。 また、Xiaomi Japanカスタマーサービスセンター(0120-767-378  9:00~18:00弊社規定休業日を除く)にお問い合わせいただくこと もできます。 お問い合わせ先 Xiaomi Japanカスタマーサービスセンター フリーダイヤル:0120-767-378 受付時間:9:00~18:00(弊社規定休業日を除く) Email:service.jp@support.mi.com 小米技術日本株式会社 東京都港区赤坂四丁目15番1号 赤坂ガーデンシティ17階 https://www.mi.com/jp...
  • Page 171 使用が終了した本製品の廃棄方法 本製品は小型家電リサイクル法(使用済小型電子機器等 の再資源化の促進に関する法律)の対象製品です。 不要になった本製品は家庭ごみとして排出せず、各自治 体等が行っている使用済小型電子機器等の回収方法に従 って排出してください。 製造元:Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. 所在地:Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China 詳細については、www.mi.com をご覧ください。 説明書バージョン:V1.0...
  • Page 172 Type-C...
  • Page 173 • • • • • "-" "+" •...
  • Page 174 • • • • • • • • " " • • •...
  • Page 175 • • • • • •...
  • Page 176 Redmi Xiaomi • .NFC • • • • • • •...
  • Page 177 • • "-" "+" • • • •...
  • Page 178 Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi /Mi Home .Home .Xiaomi Home "Mi Home/Xiaomi Home" Mi Home/Xiaomi Home "+" Mi Home/Xiaomi Xiaomi Home Home...
  • Page 179 ASM02G : Portable Bluetooth Speaker : Type-C 5.3 : 17.28 : 20≥) 2480– 2402 20≥) 2480– 2402 Type-C • • 40 0 • • •...
  • Page 180 • • • • • • • • •...
  • Page 181 Xiaomi Xiaomi . h ps://www.mi.com/global/support/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi .Xiaomi Xiaomi / Xiaomi Xiaomi...
  • Page 182 Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. 2014/53/EU ASM02G . 2011/65/EU h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html WEEE ( (2012/19/EU WEEE)
  • Page 183 Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. : Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th : Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China www.mi.com...
  • Page 184 Уважно прочитайте цю інструкцію й збережіть її для подальшого використання. Опис продукту Примітка. Ілюстрації виробу, приладдя та користувацького інтерфейсу, наведені в цьому посібнику користувача, призначено виключно для довідки. Фактичний виріб і його функції можуть відрізнятися через подальше вдосконалення. Ділянка датчика NFC Світлодіодна...
  • Page 185: Комплект Постачання

    Комплект постачання Динамік Ремінець Зарядний Посібник кабель користувача Як використовувати Кнопка живлення • Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути динамік. • Двічі натисніть, щоб перевірити поточний рівень заряду батареї. • Натисніть і 10 секунд тримайте, щоб перезавантажити динамік. Кнопка збільшення гучності + •...
  • Page 186 Багатофункціональна кнопка • Натисніть, щоб відтворити або призупинити музику. • Двічі натисніть, щоб відтворити наступну композицію. • Тричі натисніть, щоб відтворити попередню композицію. Кнопка зменшення гучності - • Натисніть, щоб зменшити гучність. • Якщо утримувати цю кнопку натиснутою, гучність продовжуватиме зменшуватися.
  • Page 187 Заряджання • Перш ніж використовувати пристрій, відкрийте захисну кришку порту. Потім повністю зарядіть динамік, використовуючи зарядний кабель і відповідний адаптер живлення (продається окремо). Підключення через Bluetooth • Натисніть кнопку  , щоб перейти в стан сполучення через Bluetooth. На пристрої, який використовується як джерело звуку, виберіть динамік, щоб...
  • Page 188 Примітки • Описана вище функція NFC доступна лише для телефонів Xiaomi й Redmi, які мають функцію NFC. Додаткову інформацію про моделі з підтримкою функції NFC наведено на офіційному вебсайті. Робота цієї функції залежить від фактичних умов використання. • Робота функцій може різнитися залежно від моделі телефона й...
  • Page 189 Автоматичне вимкнення • Динамік автоматично вимикається, якщо протягом 15 хвилин із динаміком не виконуються ніякі дії або на ньому не відтворюється звук. Примітка: цю функцію можна вимкнути або налаштувати в програмі. Перезавантаження / відновлення заводських налаштувань • У разі виникнення помилок або інших особливих обставин натисніть і...
  • Page 190 правому куті та дотримуйтеся вказівок, щоб користуватися додати свій пристрій. інтелектуальними функціями * У Європі (крім Росії) ця програма називається Xiaomi Home. Потрібно вибрати назву програми за замовчуванням, що відображається на пристрої. Примітка Версію програми може бути оновлено. Дотримуйтесь указівок для поточної версії програми.
  • Page 191 Характеристики Назва: Portable Bluetooth Speaker Модель: ASM02G Версія Bluetooth: 5.3 Вхід: (Type-C) 5 В 3 A / 9 В 2,5 А Номінальна ємність батареї: 17,28 Вт.год Робоча частота й потужність радіочастотного випромінювання Bluetooth 2402–2480 МГц (≤20 дБм) Bluetooth із низьким енергоспоживанням (BLE) 2402–2480 МГц (≤20 дБм) Серійний номер динаміка можна знайти на пакуванні продукту або за...
  • Page 192 • Коли заряджання завершиться, від’єднайте адаптер від пристрою та розетки. • Батарею потрібно віддати на переробку або утилізувати окремо від побутових відходів. Неправильне поводження з батареєю може призвести до займання або вибуху. Утилізуйте або здавайте на переробку пристрій, його батарею і аксесуари відповідно до місцевих норм. •...
  • Page 193 ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ГАРАНТІЮ Як клієнт компанії Xiaomi ви можете за певних обставин скористатися додатковими гарантіями. Компанія Xiaomi пропонує клієнтам додаткові гарантійні послуги, що доповнюють, але не виключають обов’язкове гарантійне обслуговування, передбачене на законодавчому рівні. Строки та умови гарантійного обслуговування, передбачені законодавством, регулюються...
  • Page 194 Декларація відповідності для ЄС: Декларація відповідності для ЄС Цим компанія Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. заявляє, що радіообладнання ASM02G відповідає Директивам  2014/53/EU та 2011/65/EU. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Інформація щодо WEEE Усі...
  • Page 195 Відповідність Технічному регламенту радіообладнання (від 24.05.2017 №355) справжнім Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання:Portable Bluetooth Speaker моделі: ASM02G відповідає Технічному регламенту радіообладнання. Повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://www.mi.com/global/service/support/dec- laration.html BT (GFSK/π/4-DQPSK/8DPSK) 2402-2480MHz <10dBm...
  • Page 196 Type-C...
  • Page 197 • • • • • • "+" "-"...
  • Page 198 • • • • • • • • : " " • • •...
  • Page 199 • • • • • •...
  • Page 200 • Xiaomi Redmi • • • • • • •...
  • Page 201 • • "+" "-" • • • •...
  • Page 202 Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home* Mi Home/Xiaomi Home "Mi Home/Xiaomi Home" App Store Mi Home/Xiaomi Home "+" Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home : Portable Bluetooth Speaker : ASM02G : 5.3 : (Type-C) 5 V 3 A/9 V 2.5 A : 17.28 Wh...
  • Page 203 • • • 0°C 40°C • • • • • • • • • • AC/DC •...
  • Page 204 Xiaomi Xiaomi Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi / Xiaomi Xiaomi Xiaomi...
  • Page 206 2014/53/EU 2011/65/EU http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html ข้ อ มู ล ของ WEEE (WEEE 2012/19/EU) : Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. : Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China www.mi.com : V1.0...
  • Page 207: Ikhtisar Produk

    Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu. Ikhtisar Produk Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna ini hanya untuk tujuan referensi. Produk dan fungsi sebenarnya dapat bervariasi karena peningkatan produk. Area Sensor NFC Setrip Lampu Sekitar RGB Port...
  • Page 208: Isi Kemasan

    Isi Kemasan Pengeras Suara Tali Kabel Panduan Pengisian Daya Pengguna Cara Penggunaan Tombol Daya • Tekan untuk menghidupkan atau mematikan pengeras suara. • Tekan dua kali untuk memeriksa level baterai saat ini. • Tekan dan tahan selama 10 detik untuk memulai ulang paksa pengeras suara.
  • Page 209 Tombol Multifungsi • Tekan untuk memutar atau menjeda musik. • Tekan dua kali untuk memutar lagu berikutnya. • Tekan tiga kali untuk memutar lagu sebelumnya. Volume - • Tekan untuk mengecilkan volume. • Tekan dan tahan untuk terus mengecilkan volume. Tombol Bluetooth •...
  • Page 210: Menjawab Panggilan

    Mengisi daya • Sebelum penggunaan pertama kali, buka tutup pelindung port dari slot di bagian atasnya. Kemudian, gunakan kabel pengisian daya dan adaptor daya yang memenuhi syarat (dijual terpisah) untuk mengisi daya pengeras suara hingga penuh. Koneksi Bluetooth • Tekan untuk mengaktifkan status penyandingan Bluetooth dan pilih pengeras suara yang ada di perangkat sumber audio untuk menyelesaikan penyandingan Bluetooth.
  • Page 211 Catatan: • Fungsi NFC yang disebutkan di atas hanya tersedia untuk ponsel Xiaomi atau Redmi dengan fungsi NFC. Untuk informasi lebih lanjut tentang model yang mendukung fungsi NFC, kunjungi situs web resmi. Fungsi ini dapat berubah sesuai penggunaan aktual. • Fungsi mungkin berbeda-beda antarponsel dengan model yang berbeda-beda dan dapat berubah sesuai penggunaan aktual.
  • Page 212 Mematikan secara otomatis • Jika tidak ada operasi yang dilakukan atau tidak ada audio yang diputar di pengeras suara selama 15 menit, pengeras suara akan dimatikan secara otomatis. Catatan: Fungsi ini dapat dinonaktifkan atau disesuaikan di aplikasi. Memulai ulang/memulihkan pengaturan pabrik •...
  • Page 213 Home untuk perintah untuk menambahkan perangkat Anda. mengakses fitur-fitur pintar * Aplikasi ini disebut sebagai aplikasi Xiaomi Home di Eropa (kecuali Rusia). Nama aplikasi yang ditampilkan di perangkat Anda akan muncul secara default. Catatan: Versi aplikasi mungkin telah diperbarui, ikuti instruksi sesuai versi...
  • Page 214: Informasi Keselamatan Penting

    Spesifikasi Nama: Portable Bluetooth Speaker Model: ASM02G Bluetooth: 5.3 Masukan: ( ) 5 V 3 A/9 V 2,5 A Type-C Energi Nominal Baterai: 17,28 Wh Frekuensi Operasi dan Daya Frekuensi Radio 2402 MHz–2480 MHz (≤ 20 dBm) 2402 MHz–2480 MHz (≤ 20 dBm) Nomor seri pengeras suara dapat dilihat di kotak kemasan atau dengan cara memindai kode QR yang ada di tutup pelindung port Type-C pengeras suara.
  • Page 215 • Setelah pengisian daya selesai, putuskan adaptor dari perangkat dan stopkontak. • Baterai harus didaur ulang atau dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga. Salah menangani baterai dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan. Buang atau daur ulang perangkat, baterainya, dan aksesori sesuai dengan peraturan lokal Anda.
  • Page 216 Garansi terbatas ini hanya bisa digunakan untuk produk Xiaomi. Untuk perangkat dan aksesori yang rusak selama penggunaan yang normal dan sesuai dengan kebijakan perusahaan, Xiaomi akan memberikan layanan perbaikan atau penggantian secara gratis selama masa garansi. 5 LANGKAH CEPAT KLAIM GARANSI ANDA...
  • Page 217 Xiaomi akan menentukan suatu produk telah “Kehilangan Garansi” dengan kebijakan perusahaan yang sesuai dengan standar di bawah ini. Perbaikan produk yang telah kehilangan garansi harus dipisahkan dari pusat layanan Xiaomi serta perbaikan yang dilakukan terhadap produk tersebut akan dikenai biaya tambahan.
  • Page 218 Purnawarman, Babakanciamis, Sumurbandung, Bandung -BANJARMASIN-SUNGAI BARU Bandung, Jawa Barat 40117 Jl. Ahmad Yani KM.2 No. 69, Sungai Baru, Banjarmasin Xiaomi Exclusive Service Center Banjarmasin Tengah, Kota Banjarmasin, -BANJARMASIN-SUNGAI BARU Kalimantan Selatan 70122 Komplek Lucky Plaza Batam Lt.2 No.12A, Xiaomi Exclusive Service Center...
  • Page 219 Ruko Blok H, Jl. Sriwijaya No. 177, Pagesangan Xiaomi Exclusive Service Jakarta Timur, Mataram, NTB 83115/087855649752 Center-JAKARTA-RUKO ROXY Ruko Kokan Anggatra Pusdikkes No. PP10-A1, Xiaomi Exclusive Service Jakarta Jl Raya Bogor Km.18 RW09 Kramat Jati, Kec. Center-JAKARTA-CILILITAN Kramat Jati, Kota Jakarta Timur, DKI Jakarta, 13510 Jl.
  • Page 220 Xiaomi Exclusive Service Jl. Angkatan 45, Lorok Pakjo Ilir Barat 1 Palembang Palembang Center-PALEMBANG-INTERNA- TIONAL PLAZA Jl. Dr.Setia Budhi No. 84, Rintis, Xiaomi Exclusive Service Pekanbaru Pekanbaru-Riau 28141 Center-PEKANBARU-RINTIS Xiaomi Exclusive Service Jl. Sultan Abdurrahman No. 38B, Pontianak Center-PONTIANAK-SABDU- Pontianak...
  • Page 221 One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav. 52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, Indonesia Diproduksi oleh: Diproduksi oleh: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Alamat: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China...
  • Page 222 Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa: Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Dengan ini, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd., menyatakan bahwa jenis peralatan radio ASM02G sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU, Arahan 2011/65/EU. Teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa tersedia di alamat internet berikut: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informasi WEEE...
  • Page 223 Lot. 3 & 5, Desa/Kelurahan Senayan, Kec. Kebayoran Baru, Kota Adm. Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta Kode Pos: 12190 Produsen: Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd. Alamat: Room 802, Floor 8, Building 5, No.15 KeChuang 10th Road, Beijing Economic and Technological Development Zone, Beijing City, China Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com...

Table of Contents