Page 1
WS2419 WS2419K2 WS2419.9 (CDI218BWD2) Furadeira de impacto abateria com PT P05 motor sem escova BL Cordless brushless hammer drill EN P12 Taladro percutor Inalámbrico Brushless ES P19...
Page 3
Green light Red light Fig.A1 Fig.A2 Fig.B Fig.C Fig.D Fig.E Fig.F1 Fig.F2...
Page 4
Fig.F1 Fig.F2 CLOSE OPEN Fig.G Fig.H Fig.I1 Fig.J Torque adjustment ring Fig.I2...
Interruptor Liga/Desliga Bits duplos * Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos na entrega padrão. DADOS TÉCNICOS Tipo WS2419 WS2419K2 WS2419.9 (24-definição do produto = Furadeira de impacto a bateria para perfuração em alvenaria, madeira e metal) WS2419 WS2419K2 WS2419.9...
Page 6
SEGURANÇA DO 3) SEGURANÇA DE PESSOAS a) Esteja atento, observe o que está fazendo e PRODUTO AVISOS seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize nunca uma GERAIS DE SEGURANÇA ferramenta elétrica quando estiver cansado ou DE FERRAMENTAS sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
e) Faça a manutenção de ferramentas elétricas e e devem ser apenas utilizadas peças de acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, substituição genuínas, mantendo assim a encaixes de peças móveis, quebras e outras segurança da ferramenta. Procure um centro de serviço condições que possam afetar o funcionamento. autorizado.
Page 8
A recarga da bateria apenas deve ser efetuada 7. Não use o dispositivo de carga em ambiente externo. com o carregador especificado pela WESCO. 8. Não provocar curto-circuito dos contatos da bateria ou do Não utilize qualquer outro carregador além do carregador.
c) A bateria da sua nova ferramenta não está carregada, portanto é preciso carregar a bateria totalmente quando for utilizar pela Use máscara de poeira primeira vez. d) Carregue a bateria totalmente ou pelo menos mais de 50% da carga antes de guardá-la. Caso a ferramenta não for utilizada por um longo período de tempo, carregue a bateria a cada Somente para uso no interior (Carregador) período de 3-6 meses.
Page 10
velocidade é controlada pela quantidade de pressão no gatilho do 6. AJUSTE DO TORQUE (CONSULTE A FIG. I1-I2) interruptor. As configurações de torque são controladas e ajustadas pelo colar de ajuste de torque, mas só afetam a saída quando AVISO: Não opere por longos períodos em a função de aparafusamento é...
Page 11
2. A BROCA PARA ANTES DO PARAFUSO ESTAR Indicador de carga Carga COMPLETAMENTE APERTADO. PORQUÊ? 3 luzes >70% Verifique a posição do torque do anel de ajuste de torque; você pode encontrar o anel de ajuste de torque entre o mandril e o 2 luzes 40%~70% corpo da broca.
Soft grip handle On/off switch Double ended bits * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WS2419 WS2419K2 WS2419.9 (24-designation of machinery, representative of cordless brushless hammer drill) WS2419 WS2419K2 WS2419.9 Voltage...
PRODUCT SAFETY c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting GENERAL POWER TOOL to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your SAFETY WARNINGS finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
DRILL SAFETY k) Recharge only with the charger specified by WESCO. Do not use any charger other than WARNINGS that specifically provided for use with the equipment. 1) Safety instructions for all operations l) Do not use any battery pack which is not a) Wear ear protectors when impact drilling.
GENERAL SAFETY SYMBOLS WARNINGS FOR To reduce the risk of injury, user must read BATTERY CHARGER instruction manua WARNING! Read all safety warnings, instructions. Failure to follow the warnings and Warning instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
OPERATING OPERATION 1. ON / OFF SWITCH (SEE FIG. D) INSTRUCTIONS Depress the On/Off switch to start and release it to stop your drill. The on/off switch is fitted with a brake function which stops your NOTE: Before using the tool, read the instruction book chuck immediately when you quickly release the switch.
a. For the screwdriving function workpiece, applying only enough pressure to keep the bit cutting. To select the screwdriving function, rotate the function selection Do not force or apply side pressure to elongate a hole. collar so to align the screw symbol with the triangular indicator on WARNING: Tungsten carbide drill bits should the top of the drill housing (See Fig.
MAINTENANCE Remove the battery pack from the tool before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. Your tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth.
Interruptor encendido / apagado puntas de doble extremo * No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en el envío estándar. DATOS TÉCNICOS Tipo WS2419 WS2419K2 WS2419.9 (24-designación de máquina, representa a taladro de impacto) WS2419 WS2419K2 WS2419.9 Voltaje...
Page 20
SEGURIDAD DEL protegida de dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica. PRODUCTO 3) SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIAS a) Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una GENERALES DE herramienta eléctrica.
Page 21
las personas que no estén familiarizadas con 6) SERVICIO la herramienta eléctrica o estas instrucciones a) Hacer que su herramienta eléctrica sea reparada utilicen la herramienta eléctrica. Las herramientas por una persona de reparación calificada utilizando eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados. sólo piezas de repuesto originales.
Page 22
Recargue únicamente con el cargador 11. No cargue las baterías de otros fabricantes o modelos especificado por WESCO. No use inadecuados. cargadores que no sean los específicamente 12. Asegúrese que la conexión entre el cargador de batería y la suministrados para uso con el equipo.
a usar por periodos prolongados de tiempo, cargue la batería cada 3-6 meses. Sólo para uso en interiores (Cargador) - QUITE O INSTALE LA BATERÍA EN EL CARGADOR Lea el manual del operario. Deslice el paquete de batería en el puerto de batería del cargador. Un simple empujón y una ligera presión será...
Page 24
atornillado y martillo se seleccionan usando el collar de selección ADVERTENCIA: Cuando se produce una de función (véase fig. I1). sobrecarga, suelte inmediatamente el interruptor de encendido/apagado para evitar que a. Para la función de atornillado el motor se sobrecaliente. Para seleccionar la función de atornillado, gire el anillo de selección de función para alinear el símbolo del tornillo con el indicador 2.
2. EL TALADRO SE DETIENE ANTES DE APRETAR Indicador de carga Capacidad COMPLETAMENTE EL TORNILLO. ¿POR QUÉ? luces >70% Verifique la posición de torque del anillo de ajuste de torque, encontrará el anillo de ajuste de torque entre el portabrocas y el luces 40%~70% cuerpo del taladro.
Need help?
Do you have a question about the WS2419 and is the answer not in the manual?
Questions and answers