LISTA DE COMPONENTES 1. Mandril sem chave 2. Comutador de torque 3. Comutador de velocidade mecânica (2 velocidades). 4. Rotação para direita e esquerda (diante e reversa) 5. Empunhadura com área emborrachada 6. Fecho do conjunto de baterias 7. Conjunto de baterias * 8.
AVISOS GERAIS alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar DE SEGURANÇA o aparelho da tomada de corrente. DE FERRAMENTAS Mantenha o cabo afastado de fontes ELÉCTRICAS de calor, óleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou ATENÇÃO! Leia atentamente as modificados aumentam o risco de choque elétrico.
vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha as ferramentas de corte Mantenha o cabelo, vestuário e luvas limpas e afiadas. As ferramentas de corte afastados de peças em movimento. ou discos de serra com manutenção adequada e Roupas soltas, artigos de joalharia ou cabelos arestas de corte (ou dentes) afiadas têm menos compridos podem ser agarrados por peças em probabilidades de bloquear e são mais fáceis de...
apenas utilizadas peças de substituição como os clips, moedas, chaves, pregos, originais, mantendo assim a segurança parafusos ou outros pequenos objetos da ferramenta. Procure um centro de serviço que podem promover uma ligação de um terminal ao outro. Se ocorrer autorizado.
Page 8
equipamento. O carregador deve ser protegido contra qualquer p) Mantenha a bateria fora do alcance de contato com a humidade. crianças. Não use o carregador em ambiente externo. q) Guarde a documentação original do 8. Não provoque curto-circuito os contatos da bateria produto para referência futura.
Page 9
SÍMBOLOS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMIENTO Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia deve ler o manual de instruções atentamente o manual de instruções. Usar proteção para os ouvidos Utilização conforme as disposições A parafusadeira tem como principal aplicação aparafusar e desaparafusar parafusos em madeira, plástico e metais.
Page 10
sendo carregada. “ ” (a alavanca é movida à direita) para remover 3) Quando a bateria estiver carregada, a luz verde parafusos ou brocas presas. (a) se ascendera’. A bateria agora esta’ totalmente ATENÇÃO: Nunca inverta o sentido de carregada. Retire o carregador da tomada e retire a rotação quando o mandril estiver em bateria do carregador.
Page 11
SOLUÇÃO DE 15 - 20 para parafusar em madeira dura PROBLEMAS para parafusar parafusos de diâmetros maiores 1. POR QUE A FURADEIRA NÃO FUNCIONA para perfuração QUANDO SE PRESSIONA O INTERRUPTOR? para perfurar em alvenaria, tijolo e concreto. O seletor de inversão de movimento, na parte superior do interruptor está...
COMPONENT LIST 1. Keyless chuck 2. Torque adjustment ring 3. Two-speed gear control 4. Forward/Reverse rotation control 5. Soft grip handle 6. Battery pack release button 7. Battery pack * 8. On/off switch 9. LED light * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Charger voltage 100-240V ~ 50/60Hz...
GENERAL POWER TOOL 3. PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing SAFETY WARNINGS and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool WARNING Read all safety warnings while you are tired or under the influence and all instructions.
DRILL SAFETY measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. WARNINGS d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 1. Wear ear protectors when impact unfamiliar with the power tool or these drilling.
copious amounts of water and seek Save all warnings and instructions for medical advice. future reference. Seek medical advice immediately This appliance is not intended for use by persons if a cell or battery pack has been (including children) with reduced physical, sensory swallowed.
Page 16
SYMBOLS obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 18 C and 24 C. Do not charge the battery pack in air temperatures below To reduce the risk of injury, user must read C, or above 40.5 C.
OPERATING WARNING: When battery charge runs out after continuously use or exposure INSTRUCTIONS to direct sunlight or heat, allow time for the tool to cool down before re-charging to NOTE: Before using the tool, read the achieve the full charge. instruction book carefully.
Gear I Tungsten carbide drill bits should always be used for concrete and Low speed range: for screwdriving or working with large drilling diameter masonry. When drilling in metal, only use Gear II HSS drill bits in good condition. Always use High speed range: for working with small drilling diameter a magnetic bit holder (not included) when WARNING: To prevent gear damage,...
3. REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES Charging time problems, as above, and having not used a battery pack for a prolonged time will reduce the battery pack working time. This can be corrected after several charge and discharge operations by charging & working with your drill.
LISTA DE COMPONENTES 1. Portabrocas sin llave 2. Anillo de ajuste de par 3. Control de dos velocidades 4. Control giratorio hacia adelante/hacia atrás 5. Mango de agarre suave 6. Botón para soltar las baterías 7. Baterías* 8. Interruptor encendido/apagado 9.
ADVERTENCIAS DE entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. SEGURIDAD GENERALES d) No abuse del cable. Nunca use el cable PARA LA HERRAMIENTA para transportar las herramientas ni para MOTORIZADA sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda aceite, los bordes afilados o las piezas...
un mejor control de la herramienta en situaciones mantenidas deficientemente. Conserve las herramientas de corte inesperadas. Vístase apropiadamente. No se ponga afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas ropa holgada ni joyas. Mantenga su adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen cabello, ropa y guantes alejados de las menos probabilidades de atascarse y son más fáciles piezas móviles.
Page 23
brocas largas causar irritación o quemaduras. e) No use un paquete de batería o una a) Nunca opere en una velocidad mayor a la herramienta que esté dañada o clasificación de velocidad máxima de la modificada. Las baterías dañadas o modificadas broca.
Page 24
alcance de los niños. metálicos pequeños que puedan establecer una q) Conserve la literatura el producto original conexión de una terminal a otra. El corto circuito de las para referencia futura. terminales de la batería puede causar quemaduras o hose for Retire el paquete de batería del equipo incendios.
Page 25
SÍMBOLOS inadecuados. 12. Asegúrese que la conexión entre el cargador de batería y la batería esté colocada correctamente y que no esté Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario obstruida por cuerpos extraños. debe leer el manual de instrucciones 13.
INSTRUCCIONES DE estará apagada. La batería ahora está completamente cargada, desenchufe el cargador y retire la batería. FUNCIONAMIENTO Advertencia! Cuando la carga de la batería se agota tras el uso continuo o NOTA: Antes de usar la herramienta, la exposición a la luz solar directa o al calor, lea atentamente el libro de deje que la batería se enfríe antes de instrucciones.
Page 27
4. CONTROL DE DOS VELOCIDADES (VEA para perforación dura FIG. D) El taladro tiene un control de dos velocidades (c) diseñado para la perforación en mampostería y para taladrar o conducir a velocidades LO (la marca hormigón es 1) o HI (la marca es 2). Un interruptor deslizante se encuentra en la parte superior del taladro para 7 .
descarga”. Cuando la batería está agotada, la máquina se lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación apaga gracias a un circuito de protección: La herramienta del motor. Mantenga todos los controles de trabajo libres insertada ya no gira. de polvo. Ocasionalmente, puede que vea chispas a través de las ranuras de ventilación.
Need help?
Do you have a question about the WS2547K and is the answer not in the manual?
Questions and answers