Summary of Contents for Petsafe Stubborn Dog In-Ground Fence
Page 1
User Manual of Product 1: PetSafe Stubborn Dog In-Ground Fence for Dogs, Waterproof, with Tone, Vibration and Static Stimulation User Manual of Product 2: PetSafe Stubborn Dog Receiver Collar, In-Ground Fence Collar, Waterproof, with Tone, Vibration and Static Stimulation for dogs 3.6 kg and Up Red...
Page 2
Stubborn Dog In-Ground Fence ™ PIG00-10777 Product Manual PLEASE READ THIS ENTIRE PRODUCT MANUAL BEFORE BEGINNING...
Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. And any other affiliate or brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us.”...
Page 4
• For added protection, when unused for long periods of time or prior to thunderstorms, unplug from the wall outlet and disconnect the loop boundary wires. This will prevent damage to the transmitter due to surges. petsafe.com...
Table of Contents Components ..................................5 Other Items You May Need ..............................5 How the System Works ................................. 6 Key Definitions ..................................6 Operating Guide .................................. 7 Locate the Fence Transmitter ..............................7 Lay Out the System ................................8 Position the Boundary Wire ..............................10 Connect the Wires to the Surge Protector and Fence Transmitter ..................
Correction Zone, the receiver issues a warning tone and vibrates. If he proceeds further, he receives a safe but startling Static Correction. While harmless, the correction will persuade him to stay in the containment area you’ve established. Boundary Flags are a temporary visual aid for your pet; remove them after training. This PetSafe Stubborn Dog In-Ground Fence ®...
Make sure the Boundary Wire is not cut off or pinched by a window, door, or garage door, as this can damage it over time. To prevent fires and electrical hazards, install the Fence Transmitter in buildings that are in accordance with state and local electrical codes. 3ft. petsafe.com...
Step Lay Out the System Basic Planning Tips Underground cables can carry high voltage. Have all underground cables marked before you dig to bury your wire. In most areas this is a free service. Avoid these cables when you dig. For information regarding how these underground wires can affect your system’s operation, see Step 3 Position the Boundary Wire.
Page 10
A, keeping the wire separated at least 5 feet. Twist the wire from A back to the Fence Transmitter. See the “Install the Boundary Wire” section for more information on attaching the wire to a fence. petsafe.com...
Step Position the Boundary Wire Lay out the Boundary Wire using your planned boundary and test the system BEFORE burying the wire or attaching it to an existing fence. This will make any layout changes easier. Work carefully. A nick in the wire insulation can diminish the signal strength and create a weak area where your pet can escape.
Transmitter. ALWAYS use a grounded (3-prong) outlet to ensure maximum protection. • Do not remove the ground prong from the Surge Protector plug. Do not use a 3-prong plug to 2-prong outlet converter. Doing so will make the Surge Protector ineffective against surges or spikes. petsafe.com...
Page 13
1. Turn the power OFF to the outlet that the Surge Protector Fence Transmitter and Fence Transmitter will be plugged into. 2. We recommend that, if possible, use the outlet center Loop Power screw that holds the cover plate in place to secure the Transmitter Adapter Surge Protector to the outlet.
For added protection, when unused for long periods of time or prior to thunderstorms, unplug from the wall outlet and disconnect the loop boundary wires. This will prevent damage to the transmitter due to surges. petsafe.com...
® found at many retailers. Contact the Customer Care Center or visit our web site at www.petsafe.com to locate a retailer near you. To Set the Static Correction Level Read all steps before attempting to set the Static Correction Level.
The flashing Test Light when held to the Contact Points indicates the Receiver Collar is delivering Static Correction. To best utilize the automatic Run-Through Prevention feature, the containment Boundary Width should extend at least 6 to 10 feet on each side of the Boundary Wire (total Boundary Width of 12 to 20 feet). petsafe.com...
Page 17
1. Apply Power to the Fence Transmitter with the supplied Power Adapter. Amount of Wire Setting 2. Set the Boundary Width Control Switch (located on the side of the Greater than 2400 feet Fence Transmitter) (6A) to the A, B, or C setting based on the total length of Boundary Wire used.
3. Use a blunt tool such as a wooden paint stick to push the Boundary Wire into the trench. Be careful not to damage the Boundary Wire insulation. To Attach the Boundary Wire to an Existing Fence The Boundary Wire of the PetSafe Stubborn Dog ®...
To Cross Hard Surfaces (driveways, sidewalks, etc.) Follow all safety instructions for your power tools. Be sure to always wear your safety goggles. • Concrete Driveway or Sidewalk (7C): Place the Boundary Wire in a convenient expansion joint or create a groove using a circular saw and masonry blade.
1. Make sure that the battery is not installed in the Receiver Collar. 2. Start with your pet standing comfortably (9A). 3. Place the Receiver Collar on your pet so that the “PetSafe” logo is facing your pet’s chin. Center the Contact Points underneath your pet’s neck, touching the skin.
• While your pet is still learning the boundary, contain him by another means, such as with a pen or a leash. • Put a separate non-metallic collar on your pet’s neck and attach a leash. • Be sure to place the collar on your dog’s neck with the PetSafe logo facing up.
Remember to keep your pet on a leash throughout this process while he is still learning the boundary. Also, never coax your pet to leave the Pet Area. Be sure the extra collar does not put pressure on the contact points. petsafe.com...
Days 9–30 Once your pet consistently respects the boundary regardless of distractions or temptations, he is ready for the next step: unleashed supervision (10D). Stay close by with a leash at hand. Play with your pet for a while during the first few sessions. If your dog does not try to cross the boundary, occupy yourself with another task in the yard, and allow him to freely explore.
• Make sure the Boundary Wire is not running parallel to and within 10 feet of electrical wires, neighboring containment systems, telephone wires, television or antenna cables, or satellite dishes. • If a neighboring containment system may be causing an inconsistent signal, move the Boundary Wire farther away from the neighboring containment system. petsafe.com...
• Never leave the Receiver Collar on your pet for more than 12 consecutive hours. Accessories To purchase additional accessories for your PetSafe Stubborn Dog In-Ground Fence system, contact the ® ™ Customer Care Center or visit our website at www.petsafe.com to locate a retailer near you. +1 (800) 732-2677...
Boundary Wire or Surge Protector. Reconnect the Transmitter wires to the Surge Protector and connect the Test Loop to the Surge Protector loop terminals. Repeat steps (6-11) (11B). System Test Surge Protector Connected petsafe.com...
13. Interpreting the Results with the Surge Protector: a. If both the Power and Loop indicator lights are ON and the Receiver Collar is activating at different distances on the test loop wire, the problem is in the containment Boundary Wire. Perform the Wire Break Location Test. b.
At the end of the product life, please contact one of our Customer Care Centers to receive instructions on proper disposal of the unit. Please do not dispose of the unit in household or municipal waste. For a listing of Customer Care Center telephone numbers in your area, visit our website at www.petsafe.com. Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country.
This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at petsafe.com and/or are available by contacting your local Customer Care Center. +1 (800) 732-2677...
Page 30
United States and Canada Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville, TN 37932 USA Australia/New Zealand—In compliance with the Australian Consumer Law, Warranties Against Defects, effective January 1, 2012, warranty details of this Product are as follows: One Year Non-Transferable Limited Warranty What is covered: Radio Systems Australia Pty Ltd.
System product manual for important safety and use information. ™ Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation. Consignes de sécurité importantes Reportez-vous au manuel d’utilisation de la clôture anti-fugue avec fil pour obtenir des informations...
De ahora en adelante se hará referencia a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como “Nosotros” o “A nosotros”. Información de seguridad importante Consulte la información de uso e información importante de seguridad en el manual del producto del...
Page 37
To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.com. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster. Most importantly, your valuable information will never be given or sold to anyone.
Page 38
In-Ground Fence System product manual “Set the Boundary ® ™ Width and Test the Receiver Collar” section or visit our website at www.petsafe.com for instructions to set the boundary width. Terms of Use and Limitation of Liability 1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained herein.
Hereby, Radio Systems Corporation, declares that the PIG19-10763 and PIG19-10764 are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions. The Declaration of Conformity can be found at www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. petsafe.com...
This device operates on two batteries of the type Lithium 3-Volt with a 220 mAH capacity. Replace only with equivalent battery received from the Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.com. To remove the battery: Turn the battery anti-clockwise using the edge of the test light tool.
Three Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.com and/or are available by contacting your local Customer Care Centre.
Page 42
Claims Procedure: Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd. Customer Care Centre at: Radio Systems Australia Pty Ltd. PO Box 3442 Australia Fair QLD 4215, Australia Australia Residents: 1800 786-608 New Zealand Residents: 0800 543-054 Email: aus-info@petsafe.net petsafe.com...
Page 43
Should you have any queries or require any further information, please contact our Customer Care Centre on 1800 786-608 (Australia) or 0800 543-054 (New Zealand). petsafe.com...
Pour profiter au mieux de la protection associée à votre garantie, veuillez enregistrer votre produit dans un délai de 30 jours sur www.petsafe.com. En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d’une garantie complète et d’une réponse plus rapide de la part du Service clientèle.
Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenues responsables (i) des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires, (ii) des pertes ou dommages consécutifs ou associés à l’utilisation inappropriée de ce produit. petsafe.com...
Page 46
Par la présente, Radio Systems Corporation déclare que les produits PIG19-10763 et PIG19-10764 sont conformes aux exigences fondamentales et autres provisions applicables. Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Ce dispositif fonctionne avec deux piles aux lithium 3 V et 220 mAH. Remplacez-la uniquement par une pile équivalente commandée auprès du Service clientèle. Pour consulter la liste des numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site www.petsafe.com. Pour retirer la pile: Tournez la pile dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à...
Ce produit est soumis à une garantie limitée du fabricant. Les détails complets de la garantie applicable pour ce produit de même que ses modalités se trouvent sur le site www.petsafe.com et/ou peuvent être obtenus en contactant votre service clientèle local.
De garantie biedt u de meeste bescherming als u uw product binnen 30 dagen registreert op www.petsafe.com. Door te registeren en uw aankoopbon te bewaren, hebt u volledige garantie op het product en zijn wij in staat u sneller te helpen, mocht u ooit een keer genoodzaakt zijn de klantenservice te bellen.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor huisdieren. Dit trainingsapparaat is niet bedoeld om schade aan te brengen, te verwonden of te provoceren. Gebruik van dit product op een wijze waarop het niet bedoeld is, kan de schending van nationale of plaatselijke wetten tot gevolg hebben. petsafe.com...
Radio Systems Corporation verklaart hierbij dat deze PIG19-10763 en PIG19-10764 voldoen aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen. U vindt de conformiteitsverklaring op www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. petsafe.com...
Dit apparaat werkt op twee 3 Volt Lithiumbatterijen, met 220 mAH capaciteit. Alleen gelijke of vergelijkbare batterijen mogen worden gebruikt ter vervanging, verkrijgbaar via de klantenservice. Een lijst van telefoonnummers van de klantendienst is beschikbaar op onze website, www.petsafe.com. Om de batterij te verwijderen: Draait u de batterij tegen de klok in met de rand van het testlampje.
Drie jaar niet-overdraagbare beperkte garantie Dit product heeft het voordeel van een beperkte fabrieksgarantie. Alle informatie over de garantie die geldt voor dit product en de voorwaarden ervan vindt u op www.petsafe.com en/of zijn verkrijgbaar bij de klantenservice in uw regio.
Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto antes de que transcurran 30 días a partir de la compra en www.petsafe.com. Al registrarse y conservar su recibo de compra, disfrutará de la garantía plena del producto y, si tuviera necesidad de contactar con el centro de atención al cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
Este producto ha sido diseñado para usarlo solo con mascotas. Este dispositivo de adiestramiento de mascotas no está concebido para hacer daño, herir ni provocar. El uso de este producto de una forma que no sea la prevista podría provocar la infracción de leyes federales, estatales o locales. petsafe.com...
Por la presente, Radio Systems Corporation, declara que PIG19-10763 y PIG19-10764 estos productos cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes. La Declaración de Conformidad se puede encontrar en www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. petsafe.com...
Para obtener un listado de los números de teléfono de los centros de atención al cliente, visite nuestro sitio web www.petsafe.com. Para retirar la batería: Gire la batería en la dirección contraria a las agujas del reloj utilizando la llave multiusos.
Devuélvalo al sitio donde lo compró para que pueda incluirse en nuestro sistema de reciclado. Si esto no es posible, contacte con el centro de atención al cliente para más información. Visite nuestro sitio web www.petsafe.com para conseguir un listado de los números de teléfono de los centros de atención al cliente.
Il testo completo del documento di garanzia si trova sul nostro sito web all’indirizzo www.petsafe.com. Compatibilità del collare ricevitore Per famiglie che hanno più’di un cane: Se si dispone di più collari ricevitori PetSafe e non sono ®...
Questo prodotto deve essere usato unicamente con animali domestici. Questo dispositivo per l’addestramento non deve essere usato con l’intento di danneggiare, ferire o provocare l’animale domestico. L’utilizzo di questo prodotto in modo diverso da quello previsto potrebbe determinare la violazione di leggi federali, statali o locali. petsafe.com...
Con la presente, Radio Systems Corporation dichiara che PIG19-10763 e PIG19-10764 sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo web www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. petsafe.com...
Per l’elenco dei recapiti telefonici dei nostri centri assistenza clienti presenti nella vostra area, visitare il nostro sito Web www.petsafe.com. Per rimuovere la batteria: Ruotarla in senso antiorario utilizzando l’estremità dello chiave multiusi di prova.
Garanzia limitata non trasferibile di tre anni Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata del produttore. Informazioni esaurienti sulla garanzia di questo prodotto e le sue condizioni sono disponibili sul sito Web www.petsafe.com e/o possono essere richieste al centro assistenza clienti di zona.
Damit Sie den maximalen Schutz aus Ihrer Garantie erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.petsafe.com. Indem Sie Ihr Produkt anmelden und die Quittung aufbewahren, können Sie alle Vorzüge der Garantie nutzen und erhalten bei einem eventuellen Anruf der Kundenbetreuung schneller Hilfe.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch mit Haustieren vorgesehen. Diese Trainingsvorrichtung für Haustiere soll weder Schaden zufügen, noch verletzen, noch provozieren. Der Gebrauch dieses Produkts auf eine Weise, die nicht der vorgesehenen entspricht, kann einen Verstoß gegen Bundes-, Landes- oder Kommunalgesetze darstellen. petsafe.com...
Page 66
Corporation genehmigt sind, können einen Verstoß gegen die RED-Richtlinien der EU darstellen, die Befugnis für den Betrieb des Geräts aufheben und führen zum Erlöschen der Garantie. Hiermit erklärt Radio Systems Corporation, dass die Produkte PIG19-10763 und PIG19-10764 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen entsprechen. Die Konformitätserklärung finden Sie unter: www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. petsafe.com...
Page 67
Tauschen Sie diese nur gegen eine gleichwertige Batterie aus, die Sie über einen Anruf beim Kundendienst erhalten. Für eine Liste der Telefonnummern des Kundendiensts besuchen Sie unsere Webseite unter www.petsafe.com. Zum Herausnehmen der Batterie: Drehen Sie diese nach links und verwenden Sie dabei die Kante der Testleuchte.
Gewährleistung Dreijährige nicht übertragbare beschränkte Garantie Dieses Produkt besitzt eine beschränkte Herstellergarantie. Alle Details zu der für dieses Produkt geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie auf www.petsafe.com und/oder bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort. Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
Need help?
Do you have a question about the Stubborn Dog In-Ground Fence and is the answer not in the manual?
Questions and answers