Summary of Contents for Petsafe ST-85 Spray Commander
Page 1
Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Пособие по эксплуатации Operating Guide PDT19-14182 ST-85 Spray Commander ™ Yksinkertainen spray etäkoulutin Fjärrdressyrhalsband standard med sprej Grunnleggende fjernstyrt dressurhalsbånd med spray Standard fjerntræningsenhed med spray Базовый ошейник со спреем для дистанционной дрессировки Basic Remote Spray Trainer Lue tämä...
Page 2
Jäljempänä Radio Systems Corporationiin, Radio Systems PetSafe Europe Ltd:hen, Radio Systems Australia Pty Ltd:hen ja kaikkiin muihin Radio Systems Corporationin sidoksissa oleviin yhtiöihin tai Merkkeihin voidaan viitata yhteisesti “Me” tai “Meitä”. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Tässä oppaassa käytettyjen huomiosanojen ja symbolien merkitykset Tämä...
Page 3
Kaulan alueen päivittäisten tarkastusten jatkaminen on tärkeää. Jos punoitusta tai hiertymiä havaitaan, lopeta pannan käyttö, kunnes iho on täysin parantunut. Etäkoulutinta saa käyttää vain terveillä koirilla. Suosittelemme, että viet koirasi eläinlääkäriin ennen pannan käyttämistä, jos se ei ole terve. www.petsafe.net...
Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista löydät osoitteesta www.petsafe.net. Rekisteröi tuotteesi 30 päivän kuluessa osoitteessa www.petsafe.net, niin saat parhaan hyödyn takuusuojastasi. Kun rekisteröit tuotteen ja säilytät ostokuitin, hyödyt tuotteen takuusta täysimääräisesti, ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, pystymme auttamaan sinua nopeammin. On selvää, ettemme ikinä...
• Sopii kaulakokoihin 56 cm:iin asti Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä • Sakset • Metalliton panta ja 3-metrinen hihna koulutusta varten Järjestelmän toiminta PetSafe Spray Commander yksinkertainen spray etäkoulutin käyttää etälähetintä ja ® ™ spraytoiminnolla varustettua vastaanotinpantaa harhautuneen, huonosti käyttäytyvän tai tottelemattoman koiran huomion saamiseen.
Se on vesitiivis. Täyttöaukko: sprayn täyttöpaikka. Pidike: nailonpannan pään kiinnityskohta. PÄÄLLÄ (l) / POIS PÄÄLTÄ (O) ja paristokansi: paristo sijaitsee sen alla ja sitä käytetään vastaanotinpannan kytkemiseksi PÄÄLLE (l) ja POIS (O). PÄÄLLÄ/POIS ja Spraysuutin Spraysuutin: toimittaa sprayn koiran kuonolle. paristokansi www.petsafe.net...
1. Aseta kolikko paristokannen loveen ja käännä sitä kohti auki-asentoa (2A). Poista paristokansi (2B). 2. Aseta yksi 6 V paristo siten, että sen plus-pää on vastaanotinpannan alaosaan päin (2C). Aseta paristokansi takaisin kääntämällä se kolikon avulla asentoon POIS PÄÄLTÄ (O) (2D). www.petsafe.net...
1. Varmista, että vastaanotinpanta on kytketty POIS PÄÄLTÄ (O). 2. Aloita koiran seistessä mukavassa asennossa (3A). 3. Aseta vastaanotinpanta koirasi kaulaan lähelle korvia. Kohdista vastaanotinpanta koiran kaulan alapuolelle. Varmista, että vastaanottimen etupuolella oleva PetSafe -logo on ylöspäin (3B). ® Huom: Pitkäkarvaisilla koirilla saattaa olla tarpeen leikata kaulakarvoja sprayn kulkureitiltä.
Page 10
Huom: Älä koskaan täytä vastaanotinpantaa koiran pitäessä sitä. Täyttöventtiili saattaa vaurioitua. Älä puhkaise tai polta vastaanotinpantaa tai spraytölkkiä. Ei saa altistaa kovalle kuumuudelle tai säilyttää yli 45 °C:n lämpötiloissa. Täyttöspraytölkkejä on saatavilla. Valittavana on sitronellaspray tai hajustamaton spray. Ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen tai katso lähimmän jälleenmyyjän tiedot osoitteessa www.petsafe.net. www.petsafe.net...
Käytä erilaisia palkitsemismuotoja, jotta vältyttäisiin siltä, että lemmikkisi odottaa tietyn tyyppistä palkintoa. Tämä koulutusvaihe on päättynyt, kun lemmikkisi selvästi odottaa palkintoa äänen kuullessaan. Jos lemmikkisi reagoi ääneen piiloutumalla tai käyttäytymällä pelokkaasti, kiinnitä sen huomio yksinkertaiseen ja asianmukaiseen käytökseen, kuten käskemällä sen istua. www.petsafe.net...
Lataa järjestelmän käyttöä helpottava yksityiskohtainen koulutusopas verkkosivultamme osoitteessa www.petsafe.net. Se sisältää ohjeet perustottelevaisuuskomennoista ja epätoivotun käytöksen lopettamisesta. Opi käyttämään etäkoulutinta seuraavien peruskomentojen opettamisessa koirallesi: • Istu •...
Jos kantomatka on lyhentynyt siitä, kun käytit etäkoulutinta painan etälähettimen painiketta ensimmäisen kerran, paristot saattavat olla lähes tyhjät 1, 2 tai 3. etälähettimessä tai vastaanotinpannassa. Vastaanotinpanta ei mene Tarkista ja vaihda vastaanotinpannan paristo. PÄÄLLE (I). Vastaanotinpanta ei reagoi Ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen. etälähettimen käskyihin. www.petsafe.net...
5. Määräysten ja ehtojen muuttaminen Radio Systems Corporation pidättää itsellään oikeuden muuttaa aika ajoin tätä tuotetta koskevia ehtoja ja merkintöjä. Jos muutoksista on ilmoitettu käyttäjälle ennen tuotteen käyttöönottoa, ne ovat yhtä sitovia kuin tähän sisältyvät pykälät. www.petsafe.net...
Ota tuotteen eliniän lopussa yhteys asiakaspalvelukeskukseen saadaksesi ohjeet yksikön asianmukaisesta hävittämisestä. Älä hävitä yksikköä kotitalousjätteen tai yhdyskuntajätteen mukana. Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista alueellasi löydät osoitteesta www.petsafe.net. Tärkeitä kierrätysohjeita Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevia määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä.
Tällä tuotteella on valmistajan myöntämä rajoitettu takuu. Täydelliset tiedot tuotteeseen sovellettavasta takuusta ja sen ehdoista löytyvät verkkosivulta osoitteesta www.petsafe.net, ja ne ovat saatavana myös ottamalla yhteyttä paikalliseen asiakaspalvelukeskukseen. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland www.petsafe.net...
Page 17
Hädanefter kan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. och övriga dotterbolag eller varumärken som tillhör Radio Systems Corporation komma att hänvisas till kollektivt som ”vi” eller ”oss”. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna användarhandbok Detta är en symbol för säkerhetsinformation.
Page 18
Om du upptäcker rodnad eller sår ska inte halsbandet användas förrän huden har läkt ut helt. Fjärrdressyrhalsbandet får endast användas på friska hundar. Vi rekommenderar att du tar hunden till en veterinär innan halsbandet används om hunden inte mår bra. www.petsafe.net...
Page 19
För att få så mycket skydd som möjligt av din garanti ber vi dig att registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net. Genom att registrera och behålla kvittot kan du få ut produktens fulla garanti och om du någon gång skulle behöva kontakta kundsupport kommer vi att kunna hjälpa dig snabbare. Vi vill framhålla att din värdefulla information aldrig kommer att lämnas eller säljas till någon.
• Passar halsstorlekar upp till 56 cm. Andra artiklar som du kan behöva • Sax • Icke-metalliskt halsband och ett tre meter långt koppel för dressyr. Så fungerar systemet PetSafe Spray Commander fjärrdressyrhalsband standard med sprej använder en fjärrsändare ® ™...
Refillöppning: Där sprejen fylls på. Hållare: Håller halsbandet av nylons ände på plats. PÅ (l)/AV (O) och batterikåpa: Omsluter batteriet och används för att sätta träningshalsbandet i lägena PÅ (l) och AV (O). Sprejmunstycke: Sänder ut sprejen mot hundens nos. PÅ/AV och Sprejmunstycke batterikåpa www.petsafe.net...
1. Håll fjärrsändaren vänd nedåt. Tryck försiktigt på den nedre luckan, för den nedåt och ta bort batterikåpan. (1A). 2. Sätt i 6 V batteriet (1B). 3. Sätt tillbaka batterikåpan genom att placera den översta kanten och trycka uppåt tills den smäller igen (1C). www.petsafe.net...
1. Sätt ett mynt i skåran på batterikåpan och vrid det mot öppet läge (2A). Avlägsna batterikåpan (2B). 2. Sätt i ett 6 V batteri med den positiva änden mot träningshalsbandets botten (2C). Sätt tillbaka batterikåpan genom att vrida den till läget AV (O) med ett mynt (2D). www.petsafe.net...
2. Börja med att hunden står bekvämt (3A). 3. Placera träningshalsbandet på hundens hals nära öronen. Centrera träningshalsbandet så att det sitter under hundens hals. Se till att logotypen PetSafe på mottagarens framsida är lodrät (3B). ® Observera: På hundar med lång päls kan det ibland bli nödvändigt att klippa pälsen på...
Page 25
Utsätt dem inte för extrem värme och förvara dem inte vid temperaturer högre än 45 °C. Refillsprejflaskor finns att köpa. Välj mellan sprej med citronelladoft eller oparfymerad sprej. Kontakta kundsupport eller besök vår webbplats på www.petsafe.net för att hitta en lokal återförsäljare. www.petsafe.net...
är avklarat när hunden tydligt förväntar sig en belöning när den hör tonen. Om hunden reagerar på tonen genom att gömma sig eller om den verkar rädd ska du omdirigera uppmärksamheten till ett enkelt och passande beteende som kommandot ”sitt”. www.petsafe.net...
Besök vår webbplats på www.petsafe.net för att hämta en för systemet mer detaljerad Dressyrhandbok som lär ut grundläggande lydnadskommandon och hur oönskat beteende ska elimineras.
1, 2 eller fjärrdressyrhalsbandet för första gången kan 3 på fjärrsändaren. batteriet(erna) i antingen fjärrsändaren eller träningshalsbandet vara svagt(a). Träningshalsbandet kan inte Kontrollera och byt ut träningshalsbandets batteri. sättas PÅ (l). Träningshalsbandet svarar inte Kontakta kundsupport. på fjärrsändaren. www.petsafe.net...
Radio System Corporation förbehåller sig rätten att emellanåt ändra villkor och meddelanden som gäller för produkten. Om du har underrättats om sådana ändringar innan du har börjat använda produkten ska de vara bindande i samma utsträckning som vore de upptecknade häri. www.petsafe.net...
Lämna tillbaka den till inköpsstället så att den kan tas med i vårt återvinningssystem. Kontakta kundsupport för mer information om detta inte är möjligt. Det finns en lista med telefonnummer till vår kundsupport på vår webbplats www.petsafe.net. Överensstämmelse Denna utrustning överensstämmer med EMC- och lågspänningsdirektiven.
Tre års oöverlåtbar begränsad garanti Produkten har en begränsad tillverkningsgaranti. Fullständiga uppgifter om tillämplig garanti och dess villkor för denna produkt finns på www.petsafe.net och/eller kan fås efter kontakt med kundsupport där du bor. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
Page 32
Heretter kan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre partnere av Brand Radio Systems Corporation, bli referert samlet til som “vi” eller “oss”. VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Forklaring av advarselsord og symboler brukt i denne veiledningen Dette er et sikkerhetsvarselssymbol.
Page 33
Hvis du oppdager rødhet eller sår, må du avbryte bruken til huden er fullstendig helet. Det fjernstyrte dressurhalsbåndet skal kun brukes på friske hunder. Vi anbefaler at du tar hunden din med til dyrlege før du bruker halsbåndet, hvis hunden ikke er ved god helse. www.petsafe.net...
Page 34
For å få best mulig beskyttelse ut av garantien din, må du registrere produktet ditt innen 30 dager på www.petsafe.net. Ved å registrere og beholde kvitteringen din, får du produktets fulle garanti, og hvis du skulle få behov for å ringe kundeservicesenter, vil vi kunne hjelpe deg raskere. Viktigst av alt, informasjonen du gir oss vil aldri bli gitt videre eller solgt til noen.
• Passer halsstørrelser opp til 56 cm Andre artikler du kanskje trenger • Saks • Metallfritt halsbånd og 3 meter bånd for trening Slik fungerer systemene PetSafe Spray Commander grunnleggende fjernstyrt dressurhalsbånd med spray bruker en ® ™ håndholdt enhet og et mottakerhalsbånd for å avlede oppmerksomheten til en hund som er distrahert eller oppfører seg dårlig, eller en hund som ikke har lært å...
Holder: Holder enden på nylonhalsbåndet på plass. PÅ (l) / AV (O) og batterideksel: Lukker inne batteriet og brukes for å slå mottakerhalsbåndet PÅ (l) og AV (O). Spraydyse: Avgir spray til hundens snute. PÅ / AV og Spraydyse batterideksel www.petsafe.net...
1. Hold fjernsenderen vendende ned. vendende ned. Skyv den nedre døren, skyv ned og fjern batteridekselet (1A). 2. Sett inn 6-volts batteri (1B). 3. Skift ut batteridekselet ved å plassere toppkanten og skyve opp til det klikker på plass (1C). www.petsafe.net...
1. Sett inn en mynt i sporet på batteridekselet og vri den mot åpen posisjon. (2A). Fjern batteridekselet (2B). 2. Set inn et 6-volts batteri med den positive enden mot bunnen på mottakerhalsbåndet (2C). Skift ut batteridekselet ved å vri det til AV (O)-posisjonen med en mynt (2D). www.petsafe.net...
2. Start med å få hunden til å stå komfortabelt (3A). 3. Plasser mottakerhalsbåndet på hundens nakke i nærheten av ørene. Plasser mottakerhalsbåndet under hundens hals. Kontroller at Petsafe -logoen foran på mottakeren er loddrett (3B). ® Merk: For langhårede hunder kan det være nødvendig å trimme pelsen på...
Page 40
Ikke punkter eller brenn mottakerhalsbåndet eller påfyllingsboksen. Må ikke utsettes for ekstrem varme eller oppbevares ved temperaturer over 45 °C Påfyllingsbokser er tilgjengelige. Velg mellom sitron eller nøytral spray. Kontakt kundeservicesenter eller besøk nettstedet vårt på www.petsafe.net for å finne en forhandler nær deg. www.petsafe.net...
Hvis kjæledyret ditt reagerer på tonen med å gjemme seg eller oppføre seg nervøst, må oppmerksomheten dets avledes mot enkel og passende adferd, som f.eks. ”sitt”-kommandoen. www.petsafe.net...
Merk: For at noen av disse dressurmetodene skal være effektive må de brukes konsekvent sammen med kommandoen du prøver å lære kjæledyret ditt. Besøk nettstedet vårt på www.petsafe.net for å laste ned en detaljert dressurveiledning for dette systemet som lærer grunnleggende lydighetskommandoer og hvordan du eliminerer uønsket adferd.
1, 2 og 3 på den kontrollere om batteriet er lavt i enten fjernsenderen eller håndholdte enheten. mottakerhalsbåndet. Mottakerhalsbåndet vil ikke Kontroller og skift ut batteriet på mottakerhalsbåndet. slå seg PÅ (I). Mottakerhalsbåndet Kontakt kundeservicesenter. responderer ikke på den håndholdte den håndholdte enheten. www.petsafe.net...
Radio Systems Corporation forbeholder seg retten til å endre vilkårene, betingelsene og varslene som styrer dette produktet fra tid til annen. Hvis du har blitt varslet om slike endringer før bruken av dette produktet, skal de være bindende for deg, som om de var en del av dette dokumentet. www.petsafe.net...
Det må returneres der det ble kjøpt, slik at det kan plasseres i vårt resirkuleringssystem. Hvis dette ikke er mulig, må du kontakte kundeservicesenter for mer informasjon. For en liste over telefonnumre til kundeservicesenter, kan du besøke nettstedet vårt; www.petsafe.net. Samsvar Dette utstyret er i samsvar med EMC- og lavspenningsdirektivene.
Tre års ikke-overførbar, begrenset garanti Dette produktet har fordelen med en begrenset garanti fra produsenten. Komplette detaljer om garantien for dette produktet og dennes vilkår finner du på www.petsafe.net og/eller ved å kontakte ditt lokale kundeservicesenter. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
Page 47
I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre datterselskaber eller varemærker tilhørende Radio Systems Corporation med ordene “vi” eller “os”. VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på...
Page 48
Stop brugen, hvis huden er rød eller der er sår, indtil huden er helet fuldstændigt. Fjerntræningsenheden må kun bruges til raske hunde. Vi anbefaler, at du tager din hund til dyrlægen, inden halsbåndet tages i brug, hvis den ikke er rask. www.petsafe.net...
Page 49
For at få mest mulig beskyttelse ud af din garanti bedes du registrere dit produkt inden for 30 dage på www.petsafe.net. Ved at registrere dit produkt og beholde din kvittering vil du få fuld garanti på produktet, og hvis du nogensinde får brug for at ringe til kundeservicecenteret, vil vi således også...
• Passer til halsstørrelser op til 56 cm Andre genstande du måske har brug for • Saks • Ikke-metallisk halsbånd og 3 meter lang snor til træning Sådan fungerer systemet PetSafe Spray Commander standard fjerntræningsenhed med spray anvender en fjernsender og et ® ™...
Refill-port: Hvor der foretages genpåfyldning af sprayen. Holdeanordning: Holder enden af nylonhalsbåndet på plads. TÆND (l)/SLUK (O) og batteridæksel: Lukker batteriet inde og anvendes til at TÆNDE (l) og SLUKKE (O) modtagerhalsbåndet. TÆND/SLUK og Spraydyse Spraydyse: Afgiver sprøjtestøvet mod din batteridæksel hunds snude. www.petsafe.net...
1. Hold fjernsenderen med forsiden nedad. Tryk forsigtigt på det nederste dæksel, skub det nedad, og fjern batteridækslet (1A). 2. Sæt 6 V batteriet i (1B). 3. Sæt batteridækslet på igen ved at anbringe den øverste kant på sin plads og skubbe opad, indtil dækslet klikker på plads (1C). www.petsafe.net...
1. Sæt en mønt i spalten på batteridækslet, og drej den til positionen for åben (2A). Fjern batteridækslet (2B). 2. Sæt ét 6 V batteri i med den positive ende mod bunden af modtagerhalsbåndet (2C). Sæt batteridækslet på igen ved at dreje den til positionen SLUKKET (O) med en mønt (2D). www.petsafe.net...
2. Start med, at hunden står behageligt (3A). 3. Sæt modtagerhalsbåndet på hundens hals tæt ved ørerne. Centrer modtagerhalsbåndet på undersiden af hundens hals. Sørg for, at PetSafe logoet foran på modtageren er opretstående (3B). ® Bemærk: På langhårede hunde kan det være nødvendigt at klippe pelsen på...
Page 55
Modtagerhalsbåndet eller spraydåsen må ikke punkteres eller brændes. Må ikke udsættes for ekstrem varme eller opbevares ved temperaturer over 45 °C. Spraydåser til genpåfyldning er tilgængelige. Vælg mellem citronellaspray eller spray uden duft. Kontakt kundeservicecenteret, eller se vores hjemmeside www.petsafe.net for at finde en forhandler nær dig. www.petsafe.net...
Dette træningsstadie er fuldført, når det er tydeligt, at kæledyret forventer en belønning, når den hører tonen. Hvis dit kæledyr reagerer på tonen ved at gemme sig eller virker bange, skal du rette dets opmærksomhed mod en enkel og korrekt opførsel, f.eks. ved at bruge kommandoen “sit”. www.petsafe.net...
Bemærk: For at opnå et effektivt resultat med disse træningsmetoder, skal de benyttes konsekvent sammen med den kommando, du forsøger at lære dit kæledyr. Besøg vores hjemmeside www.petsafe.net for at downloade en detaljeret træningsvejledning til dette system, som forklarer de grundlæggende lydighedskommandoer og beskriver, hvordan man eliminerer uønsket opførsel.
Hvis din rækkevidde er reduceret, ift. den første gang du jeg trykker på knap 1, 2 eller 3 brugte fjerntræningsenheden, kan batteristanden være på fjernsenderen. lav i enten fjernsenderen eller modtagerhalsbåndet. Modtagerhalsbåndet TÆNDER Kontroller og udskift modtagerhalsbåndets batteri. (I) ikke. Modtagerhalsbåndet reagerer Kontakt kundeservicecenteret. ikke på fjernsenderen. www.petsafe.net...
5. Ændring af vilkår og betingelser Radio Systems Corporation forbeholder sig retten til at ændre vilkår, betingelser og notifikationer for dette produkt fra tid til anden. Skulle sådanne ændringer blive varslet, før produktet tages i brug, vil de være bindende, som stod de heri. www.petsafe.net...
Returner det til det sted, hvor det blev købt, så det kan blive bortskaffet via vores genbrugssystem. Hvis dette ikke er muligt, bedes du kontakte kundeservicecenteret for yderligere information. Du kan finde en liste med telefonnumre til vores kundeservicecentre på www.petsafe.net. Overholdelse af forskrifter Dette udstyr overholder direktiverne for elektromagnetisk kompatibilitet og lavspænding.
• Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland www.petsafe.net...
Page 62
В данном документе компании Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. и любые другие дочерние компании или бренды компании Radio Systems Corporation могут совокупно называться «Мы». ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Описание предупредительных надписей и символов, использующихся в настоящем руководстве...
Page 63
ежедневно осматривать зону контакта. При обнаружении красноты или пролежней прекратите использовать ошейник, пока кожа собаки не заживет полностью. Ошейник для дистанционной дрессировки следует использовать только на здоровых собаках Прежде чем использовать ошейник, рекомендуем показать собаку ветеринару, если она нездорова. www.petsafe.net...
Page 64
продукция и средства обучения способствуют улучшению отношений между питомцами и их владельцами. Если у вас имеются вопросы о нашей продукции, посетите наш веб-сайт по а дресу www.petsafe.net или обратитесь в наш Центр обслуживания клиентов. Список номеров Центр обслуживания клиентов можно найти на нашем...
Другие предметы, которые вам могут понадобиться • Ножницы • Неметаллический ошейник и 3-х метровый поводок для обучения Принцип действия системы Спрей PetSafe Spray Commander - Базовый ошейник для дистанционной дрессировки, ® ™ использующий дистанционный передатчик и ошейник-приемник со спреем для коррекции...
ЧЕНИЕ и крышка отсека для батарей Фиксатор: удерживает конец нейлонового ошейника. ВКЛЮЧЕНИЕ (l) / ВЫКЛЮЧЕНИЕ (O) и крышка отсека для батарей: закрывает батарею и используется для включения и выключения ошейника-приемника ВКЛЮЧЕНИЕ (l) и ВЫКЛЮЧЕНИЕ (O). Пульверизатор: распыляет спрей на мордочку вашей собаки. www.petsafe.net...
приемника (2C). Установите крышку отсека батарей и зафиксируйте ее, поставив монеткой в ПОЗИЦИЮ (O) (2D). Включение и выключение ошейника-приемника После установки батареи используйте монетку, чтобы зафиксировать крышку в позиции ВКЛЮЧЕНО (l). Для продления времени работы батареи выключайте ошейник- приемникнажав на кнопку «выключено» (O), когда он не используется. www.petsafe.net...
2. Поставьте собаку в удобную для нее стойку (3A). 3. Поместите ошейник-приемник на шею собаки рядом с ушами. Разместите ошейник-приемник по центру шеи Вашей собаки таким образом, чтобы он касался ее кожи. Убедитесь, что логотип PetSafe ® на передней части приемника расположен прямо вверху. (3B).
Page 70
подвергайте воздействию высоких температур и не храните при температура свыше 45 °C. В продаже имеются заправочные баллоны со спреем. Вы можете выбрать цитронеллу или не имеющий запаха спрей. Информацию о ближайших магазинах можно получить, обратившись в Центр обслуживания клиентов или посетив наш веб-сайт www.petsafe.net. www.petsafe.net...
после чего следует похвала. Меняйте поощрения, чтобы собака не ожидала чего-то известного. Этот этап обучения считается завершенным, если собака, услышав звуковой сигнал, начинает ожидать поощрение. Если ваша собака при звуках сигнала проявляет страх или прячется, переключите ее внимание на простое и уместное поведение, например, выполнение команды «сидеть». www.petsafe.net...
надо последовательно применять наряду с командами, которым Вы пытаетесь научить Вашего питомца. Посетите наш веб-сайт www.petsafe.net, чтобы скачать более полную версию Пособия по дрессировке с использованием данного устройства: в нем описано обучение собаки базовым командам послушания и способы устранения нежелательного поведения.
2, или 3 на дистанционном дрессировки, то причина этого может заключаться в передатчике. низком заряде батареи дистанционного передатчика или ошейника-приемника. Ошейник-приемник не Проверьте и замените батарею ошейника-приемника. ВКЛЮЧАЕТСЯ (l). Ошейник-приемник не Обратитесь в Центр обслуживания клиентов. реагирует на сигналы дистанционного передатчика. www.petsafe.net...
Компания Radio Systems Corporation сохраняет за собой право время от времени изменять условия, положения и предупреждения, описывающие использование данного изделия. Если подобные изменения доведены до вашего сведения до начала пользования изделием, они так же обязывают вас по закону, как все условия, положения и предупреждения, содержащиеся в настоящем документе. www.petsafe.net...
истечении срока службы изделия, обратитесь, пожалуйста, в Центр обслуживания клиентов за инструкциями по надлежащей утилизации устройства. Не выбрасывайте устройство в контейнеры для коммунально-бытовых и городских отходов. Список номеров центров обслуживания клиентов можно найти на нашем веб-сайте www.petsafe.net. Важные рекомендации по утилизации Соблюдайте правила утилизации отработавшего электрического и электронного...
Ограниченная гарантия на 3 года без права передачи Производитель дает на данное Изделие ограниченную гарантию. Полные детали гарантии, распространяющейся на изделие, и ее условия можно найти на сайте www.petsafe.net и/или получить, связавшись с ближайшим центром обслуживания клиентов. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
Page 77
Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us”. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol.
Page 78
The Remote Trainer must be used only on healthy dogs. We recommend that you take your dog to a veterinarian before using the collar if he is not in good health. www.petsafe.net...
Page 79
To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster. Most importantly, your valuable information will never be given or sold to anyone.
• Fits neck sizes up to 56 cm Other Items You May Need • Scissors • Non-metallic collar and 3 metre lead for training How the System Works The PetSafe Spray Commander Basic Remote Spray Trainer uses a Remote Transmitter and a ® ™...
ON (l) / OFF (O) and Battery Cover: Encloses the battery and is used to turn the Receiver Collar ON (l) and OFF (O). Spray Nozzle: Emits the spray to your dog’s snout. ON/OFF Spray Nozzle and Battery Cover www.petsafe.net...
1. Hold the Remote Transmitter face down. Gently push on the lower door, slide down and remove the Battery Cover (1A). 2. Insert the 6-Volt Battery (1B). 3. Replace the Battery Cover by positioning the top edge and pushing up until it snaps in place (1C). www.petsafe.net...
1. Insert a coin into the slot of the Battery Cover and turn it towards the open position (2A). Remove the Battery Cover (2B). 2. Insert one 6-Volt Battery with the positive end towards the bottom of the Receiver Collar (2C). Replace the Battery Cover by turning it to the OFF (O) position with a coin (2D). www.petsafe.net...
2. Start with your dog standing comfortably (3A). 3. Place the Receiver Collar on your dog’s neck close to the ears. Centre the Receiver Collar underneath your dog’s neck. Make sure the PetSafe logo in the front of the receiver is upright (3B). ®...
Page 85
1 13°F. Refill spray cans are available. Choose from citronella or unscented spray. Contact the Customer Care Centre or visit our web site at www.petsafe.net to locate a retailer near you. www.petsafe.net...
This stage of training is complete when your pet obviously anticipates a reward when he hears the Tone. If your pet reacts to the Tone by hiding or acting fearful, redirect his attention to a simple and appropriate behaviour, such as the “sit” command. www.petsafe.net...
Note: For any of these training methods to be effective, they must be used consistently along with the command you are trying to teach your pet. Please visit our website at www.petsafe.net to download a detailed Training Guide for this system that teaches basic obedience commands and how to eliminate unwanted behaviour.
Remote Trainer, the battery(s) may be low in either the Remote Transmitter. Remote Transmitter or Receiver Collar. The Receiver Collar will not Check and replace the Receiver Collar battery. turn ON (l). The Receiver Collar is Contact the Customer Care Centre. not responding to the Remote Transmitter. www.petsafe.net...
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein. www.petsafe.net...
Radio Systems Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. www.petsafe.net...
Three Year Non-Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/ or are available by contacting your local Customer Care Centre.
Page 92
® mer om vårt omfattende produkttilbud, inkluderer innhegningssystemer, dressursystemer, bjeffekontroll, kjæledyrluker, helse og velvære og leke- og utfordringsprodukter, kan du se www.petsafe.net. PetSafe produkterne er designet til at forbedre forholdet mellem dig og dit kæledyr. For at få mere at ®...
Need help?
Do you have a question about the ST-85 Spray Commander and is the answer not in the manual?
Questions and answers