Petsafe ST-85 Spray Commander Operating Manual
Petsafe ST-85 Spray Commander Operating Manual

Petsafe ST-85 Spray Commander Operating Manual

Basic remote spray trainer
Table of Contents
  • Suomi

    • Table of Contents
    • Osat
    • Ominaisuudet
    • Muita Mahdollisesti Tarvitsemiasi Nimikkeitä
    • Järjestelmän Toiminta
    • PääMääritelmät
    • Käyttöopas
      • Valmistele Etälähetin
      • Valmistele Vastaanotinpanta
      • Sovita Vastaanotinpanta
    • Koulutusopas
      • Yleiset Vinkit
      • Äänen Opettaminen Lemmikille (Painike 1)
      • Spraystimuloinnin Käyttäminen (Painikkeet 1 Ja 2)
    • Usein Kysytyt Kysymykset
    • Vianmääritys
    • Käyttöehdot Ja Vastuunrajoitus
    • Pariston Hävitys
    • Tärkeitä Kierrätysohjeita
    • Vaatimustenmukaisuus
    • Takuu
  • Svenska

    • Andra Artiklar Som du Kan Behöva
    • Funktioner
    • Komponenter
    • Så Fungerar Systemet
    • De Viktigaste Funktionerna
    • Bruksanvisning
      • Förbereda Fjärrsändaren
      • Förbereda Träningshalsbandet
      • Anpassa Träningshalsbandet
    • Dressyrhandbok
      • Allmänna RåD
      • Lära Hunden Tonen (Knapp 1)
      • Använda Sprejstimulering (Knapparna 1 Och 2)
    • Felsökning
    • Vanliga Frågor
    • Användarvillkor Och Ansvarsbegränsning
    • Kassering Av Batterier
    • Viktig Information Om Återvinning
    • Överensstämmelse
    • Garanti
  • Norsk

    • Andre Artikler du Kanskje Trenger
    • Funksjoner
    • Komponenter
    • Slik Fungerer Systemene
    • Viktige Definisjoner
    • Bruksanvisning
      • Klargjør Fjernsenderen
      • Klargjør Mottakerhalsbåndet
      • Tilpass Mottakerhalsbåndet
    • Dressurveiledning
      • Generelle RåD
      • Lære Kjæledyret Ditt Tonen (Knapp 1)
      • Bruke Spraystimulering (Knapper 1 Og 2)
    • Feilsøking
    • Vanlige Spørsmål
    • Bruksvilkår Og Ansvarsbegrensning
    • Kassering Av Batterier
    • Samsvar
    • Viktige RåD Om Resirkulering
    • Garanti
  • Dansk

    • Andre Genstande du Måske Har Brug for
    • Funktioner
    • Komponenter
    • Sådan Fungerer Systemet
    • Vigtigtdefinitioner
    • Betjeningsvejledning
      • Klargøring Af Fjernsenderen
      • Klargøring Af Modtagerhalsbåndet
      • Påsætning Af Modtagerhalsbåndet
    • Træningsvejledning
      • Generelle RåD
      • Sådan Lærer du Dit Kæledyr Betydningen Af Tonen (Knap 1)
      • Brug Af Spraystimulering (Knap 1 Og 2)
    • Fejlfinding
    • Ofte Stillede Spørgsmål
    • Brugsbetingelser Og Ansvarsbegrænsning
    • Bortskaffelse Af Batterier
    • Overholdelse Af Forskrifter
    • Vigtige GenbrugsråD
    • Garanti
  • Русский

    • Другие Предметы, Которые Вам Могут Понадобиться
    • Компоненты
    • Принцип Действия Системы
    • Характеристики
    • Основные Определения
    • Пособие По Эксплуатации
      • Подготовка Дистанционного Передатчика
      • Подготовка Ошейника-Приемника
      • Отрегулируйте Ошейник-Приемник
    • Пособие По Дрессировке
      • Общие Советы
      • Обучение Вашего Питомца Звуковому Сигналу (Кнопка 1)
      • Использование Стимуляции С Помощью Спрея (Кнопки 1 И 2)
    • Вопросы И Ответы
    • Поиск И Устранение Неполадок
    • Условия Использования И Ограничение Ответственности
    • Важные Рекомендации По Утилизации
    • Соответствие
    • Утилизация Батарей
    • Гарантийные Обязательства

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 77

Quick Links

PDT19-14182
ST-85 Spray Commander
Yksinkertainen
spray etäkoulutin
Fjärrdressyrhalsband standard
med sprej
Grunnleggende fjernstyrt
dressurhalsbånd med spray
Standard fjerntræningsenhed
med spray
Базовый ошейник со
спреем для дистанционной
дрессировки
Basic Remote Spray Trainer
Läs hela handboken innan du använder apparaten
Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие
Betjeningsvejledning
Пособие по эксплуатации
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita
Les hele bruksanvisningen før du starter
LLæs hele denne vejledning før du går i gang
Please read this entire guide before beginning
Käyttöopas
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Operating Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Petsafe ST-85 Spray Commander

  • Page 1 Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Пособие по эксплуатации Operating Guide PDT19-14182 ST-85 Spray Commander ™ Yksinkertainen spray etäkoulutin Fjärrdressyrhalsband standard med sprej Grunnleggende fjernstyrt dressurhalsbånd med spray Standard fjerntræningsenhed med spray Базовый ошейник со спреем для дистанционной дрессировки Basic Remote Spray Trainer Lue tämä...
  • Page 2 Jäljempänä Radio Systems Corporationiin, Radio Systems PetSafe Europe Ltd:hen, Radio Systems Australia Pty Ltd:hen ja kaikkiin muihin Radio Systems Corporationin sidoksissa oleviin yhtiöihin tai Merkkeihin voidaan viitata yhteisesti “Me” tai “Meitä”. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Tässä oppaassa käytettyjen huomiosanojen ja symbolien merkitykset Tämä...
  • Page 3 Kaulan alueen päivittäisten tarkastusten jatkaminen on tärkeää. Jos punoitusta tai hiertymiä havaitaan, lopeta pannan käyttö, kunnes iho on täysin parantunut. Etäkoulutinta saa käyttää vain terveillä koirilla. Suosittelemme, että viet koirasi eläinlääkäriin ennen pannan käyttämistä, jos se ei ole terve. www.petsafe.net...
  • Page 4: Table Of Contents

    Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista löydät osoitteesta www.petsafe.net. Rekisteröi tuotteesi 30 päivän kuluessa osoitteessa www.petsafe.net, niin saat parhaan hyödyn takuusuojastasi. Kun rekisteröit tuotteen ja säilytät ostokuitin, hyödyt tuotteen takuusta täysimääräisesti, ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, pystymme auttamaan sinua nopeammin. On selvää, ettemme ikinä...
  • Page 5: Osat

    • Sopii kaulakokoihin 56 cm:iin asti Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä • Sakset • Metalliton panta ja 3-metrinen hihna koulutusta varten Järjestelmän toiminta PetSafe Spray Commander yksinkertainen spray etäkoulutin käyttää etälähetintä ja ® ™ spraytoiminnolla varustettua vastaanotinpantaa harhautuneen, huonosti käyttäytyvän tai tottelemattoman koiran huomion saamiseen.
  • Page 6: Päämääritelmät

    Se on vesitiivis. Täyttöaukko: sprayn täyttöpaikka. Pidike: nailonpannan pään kiinnityskohta. PÄÄLLÄ (l) / POIS PÄÄLTÄ (O) ja paristokansi: paristo sijaitsee sen alla ja sitä käytetään vastaanotinpannan kytkemiseksi PÄÄLLE (l) ja POIS (O). PÄÄLLÄ/POIS ja Spraysuutin Spraysuutin: toimittaa sprayn koiran kuonolle. paristokansi www.petsafe.net...
  • Page 7: Käyttöopas

    VAIHE 1 Valmistele etälähetin Pariston asettaminen 1. Pitele etälähetintä etupuoli alaspäin. Paina alinta luukkua varovasti, liu'uta alaspäin ja irrota paristokansi (1A). 2. Aseta 6 V paristo (1B). 3. Aseta paristokansi takaisin yläreuna edellä ja paina kunnes se napsahtaa paikoilleen (1C). www.petsafe.net...
  • Page 8: Valmistele Vastaanotinpanta

    1. Aseta kolikko paristokannen loveen ja käännä sitä kohti auki-asentoa (2A). Poista paristokansi (2B). 2. Aseta yksi 6 V paristo siten, että sen plus-pää on vastaanotinpannan alaosaan päin (2C). Aseta paristokansi takaisin kääntämällä se kolikon avulla asentoon POIS PÄÄLTÄ (O) (2D). www.petsafe.net...
  • Page 9: Sovita Vastaanotinpanta

    1. Varmista, että vastaanotinpanta on kytketty POIS PÄÄLTÄ (O). 2. Aloita koiran seistessä mukavassa asennossa (3A). 3. Aseta vastaanotinpanta koirasi kaulaan lähelle korvia. Kohdista vastaanotinpanta koiran kaulan alapuolelle. Varmista, että vastaanottimen etupuolella oleva PetSafe -logo on ylöspäin (3B). ® Huom: Pitkäkarvaisilla koirilla saattaa olla tarpeen leikata kaulakarvoja sprayn kulkureitiltä.
  • Page 10 Huom: Älä koskaan täytä vastaanotinpantaa koiran pitäessä sitä. Täyttöventtiili saattaa vaurioitua. Älä puhkaise tai polta vastaanotinpantaa tai spraytölkkiä. Ei saa altistaa kovalle kuumuudelle tai säilyttää yli 45 °C:n lämpötiloissa. Täyttöspraytölkkejä on saatavilla. Valittavana on sitronellaspray tai hajustamaton spray. Ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen tai katso lähimmän jälleenmyyjän tiedot osoitteessa www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 11: Koulutusopas

    Käytä erilaisia palkitsemismuotoja, jotta vältyttäisiin siltä, että lemmikkisi odottaa tietyn tyyppistä palkintoa. Tämä koulutusvaihe on päättynyt, kun lemmikkisi selvästi odottaa palkintoa äänen kuullessaan. Jos lemmikkisi reagoi ääneen piiloutumalla tai käyttäytymällä pelokkaasti, kiinnitä sen huomio yksinkertaiseen ja asianmukaiseen käytökseen, kuten käskemällä sen istua. www.petsafe.net...
  • Page 12: Spraystimuloinnin Käyttäminen (Painikkeet 1 Ja 2)

    Lataa järjestelmän käyttöä helpottava yksityiskohtainen koulutusopas verkkosivultamme osoitteessa www.petsafe.net. Se sisältää ohjeet perustottelevaisuuskomennoista ja epätoivotun käytöksen lopettamisesta. Opi käyttämään etäkoulutinta seuraavien peruskomentojen opettamisessa koirallesi: • Istu •...
  • Page 13: Usein Kysytyt Kysymykset

    Jos kantomatka on lyhentynyt siitä, kun käytit etäkoulutinta painan etälähettimen painiketta ensimmäisen kerran, paristot saattavat olla lähes tyhjät 1, 2 tai 3. etälähettimessä tai vastaanotinpannassa. Vastaanotinpanta ei mene Tarkista ja vaihda vastaanotinpannan paristo. PÄÄLLE (I). Vastaanotinpanta ei reagoi Ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen. etälähettimen käskyihin. www.petsafe.net...
  • Page 14: Käyttöehdot Ja Vastuunrajoitus

    5. Määräysten ja ehtojen muuttaminen Radio Systems Corporation pidättää itsellään oikeuden muuttaa aika ajoin tätä tuotetta koskevia ehtoja ja merkintöjä. Jos muutoksista on ilmoitettu käyttäjälle ennen tuotteen käyttöönottoa, ne ovat yhtä sitovia kuin tähän sisältyvät pykälät. www.petsafe.net...
  • Page 15: Pariston Hävitys

    Ota tuotteen eliniän lopussa yhteys asiakaspalvelukeskukseen saadaksesi ohjeet yksikön asianmukaisesta hävittämisestä. Älä hävitä yksikköä kotitalousjätteen tai yhdyskuntajätteen mukana. Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista alueellasi löydät osoitteesta www.petsafe.net. Tärkeitä kierrätysohjeita Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevia määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä.
  • Page 16: Takuu

    Tällä tuotteella on valmistajan myöntämä rajoitettu takuu. Täydelliset tiedot tuotteeseen sovellettavasta takuusta ja sen ehdoista löytyvät verkkosivulta osoitteesta www.petsafe.net, ja ne ovat saatavana myös ottamalla yhteyttä paikalliseen asiakaspalvelukeskukseen. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland www.petsafe.net...
  • Page 17 Hädanefter kan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. och övriga dotterbolag eller varumärken som tillhör Radio Systems Corporation komma att hänvisas till kollektivt som ”vi” eller ”oss”. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna användarhandbok Detta är en symbol för säkerhetsinformation.
  • Page 18 Om du upptäcker rodnad eller sår ska inte halsbandet användas förrän huden har läkt ut helt. Fjärrdressyrhalsbandet får endast användas på friska hundar. Vi rekommenderar att du tar hunden till en veterinär innan halsbandet används om hunden inte mår bra. www.petsafe.net...
  • Page 19 För att få så mycket skydd som möjligt av din garanti ber vi dig att registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net. Genom att registrera och behålla kvittot kan du få ut produktens fulla garanti och om du någon gång skulle behöva kontakta kundsupport kommer vi att kunna hjälpa dig snabbare. Vi vill framhålla att din värdefulla information aldrig kommer att lämnas eller säljas till någon.
  • Page 20: Komponenter

    • Passar halsstorlekar upp till 56 cm. Andra artiklar som du kan behöva • Sax • Icke-metalliskt halsband och ett tre meter långt koppel för dressyr. Så fungerar systemet PetSafe Spray Commander fjärrdressyrhalsband standard med sprej använder en fjärrsändare ® ™...
  • Page 21: De Viktigaste Funktionerna

    Refillöppning: Där sprejen fylls på. Hållare: Håller halsbandet av nylons ände på plats. PÅ (l)/AV (O) och batterikåpa: Omsluter batteriet och används för att sätta träningshalsbandet i lägena PÅ (l) och AV (O). Sprejmunstycke: Sänder ut sprejen mot hundens nos. PÅ/AV och Sprejmunstycke batterikåpa www.petsafe.net...
  • Page 22: Bruksanvisning

    1. Håll fjärrsändaren vänd nedåt. Tryck försiktigt på den nedre luckan, för den nedåt och ta bort batterikåpan. (1A). 2. Sätt i 6 V batteriet (1B). 3. Sätt tillbaka batterikåpan genom att placera den översta kanten och trycka uppåt tills den smäller igen (1C). www.petsafe.net...
  • Page 23: Förbereda Träningshalsbandet

    1. Sätt ett mynt i skåran på batterikåpan och vrid det mot öppet läge (2A). Avlägsna batterikåpan (2B). 2. Sätt i ett 6 V batteri med den positiva änden mot träningshalsbandets botten (2C). Sätt tillbaka batterikåpan genom att vrida den till läget AV (O) med ett mynt (2D). www.petsafe.net...
  • Page 24: Anpassa Träningshalsbandet

    2. Börja med att hunden står bekvämt (3A). 3. Placera träningshalsbandet på hundens hals nära öronen. Centrera träningshalsbandet så att det sitter under hundens hals. Se till att logotypen PetSafe på mottagarens framsida är lodrät (3B). ® Observera: På hundar med lång päls kan det ibland bli nödvändigt att klippa pälsen på...
  • Page 25 Utsätt dem inte för extrem värme och förvara dem inte vid temperaturer högre än 45 °C. Refillsprejflaskor finns att köpa. Välj mellan sprej med citronelladoft eller oparfymerad sprej. Kontakta kundsupport eller besök vår webbplats på www.petsafe.net för att hitta en lokal återförsäljare. www.petsafe.net...
  • Page 26: Dressyrhandbok

    är avklarat när hunden tydligt förväntar sig en belöning när den hör tonen. Om hunden reagerar på tonen genom att gömma sig eller om den verkar rädd ska du omdirigera uppmärksamheten till ett enkelt och passande beteende som kommandot ”sitt”. www.petsafe.net...
  • Page 27: Använda Sprejstimulering (Knapparna 1 Och 2)

    Besök vår webbplats på www.petsafe.net för att hämta en för systemet mer detaljerad Dressyrhandbok som lär ut grundläggande lydnadskommandon och hur oönskat beteende ska elimineras.
  • Page 28: Vanliga Frågor

    1, 2 eller fjärrdressyrhalsbandet för första gången kan 3 på fjärrsändaren. batteriet(erna) i antingen fjärrsändaren eller träningshalsbandet vara svagt(a). Träningshalsbandet kan inte Kontrollera och byt ut träningshalsbandets batteri. sättas PÅ (l). Träningshalsbandet svarar inte Kontakta kundsupport. på fjärrsändaren. www.petsafe.net...
  • Page 29: Användarvillkor Och Ansvarsbegränsning

    Radio System Corporation förbehåller sig rätten att emellanåt ändra villkor och meddelanden som gäller för produkten. Om du har underrättats om sådana ändringar innan du har börjat använda produkten ska de vara bindande i samma utsträckning som vore de upptecknade häri. www.petsafe.net...
  • Page 30: Kassering Av Batterier

    Lämna tillbaka den till inköpsstället så att den kan tas med i vårt återvinningssystem. Kontakta kundsupport för mer information om detta inte är möjligt. Det finns en lista med telefonnummer till vår kundsupport på vår webbplats www.petsafe.net. Överensstämmelse Denna utrustning överensstämmer med EMC- och lågspänningsdirektiven.
  • Page 31: Garanti

    Tre års oöverlåtbar begränsad garanti Produkten har en begränsad tillverkningsgaranti. Fullständiga uppgifter om tillämplig garanti och dess villkor för denna produkt finns på www.petsafe.net och/eller kan fås efter kontakt med kundsupport där du bor. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Page 32 Heretter kan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre partnere av Brand Radio Systems Corporation, bli referert samlet til som “vi” eller “oss”. VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Forklaring av advarselsord og symboler brukt i denne veiledningen Dette er et sikkerhetsvarselssymbol.
  • Page 33 Hvis du oppdager rødhet eller sår, må du avbryte bruken til huden er fullstendig helet. Det fjernstyrte dressurhalsbåndet skal kun brukes på friske hunder. Vi anbefaler at du tar hunden din med til dyrlege før du bruker halsbåndet, hvis hunden ikke er ved god helse. www.petsafe.net...
  • Page 34 For å få best mulig beskyttelse ut av garantien din, må du registrere produktet ditt innen 30 dager på www.petsafe.net. Ved å registrere og beholde kvitteringen din, får du produktets fulle garanti, og hvis du skulle få behov for å ringe kundeservicesenter, vil vi kunne hjelpe deg raskere. Viktigst av alt, informasjonen du gir oss vil aldri bli gitt videre eller solgt til noen.
  • Page 35: Komponenter

    • Passer halsstørrelser opp til 56 cm Andre artikler du kanskje trenger • Saks • Metallfritt halsbånd og 3 meter bånd for trening Slik fungerer systemene PetSafe Spray Commander grunnleggende fjernstyrt dressurhalsbånd med spray bruker en ® ™ håndholdt enhet og et mottakerhalsbånd for å avlede oppmerksomheten til en hund som er distrahert eller oppfører seg dårlig, eller en hund som ikke har lært å...
  • Page 36: Viktige Definisjoner

    Holder: Holder enden på nylonhalsbåndet på plass. PÅ (l) / AV (O) og batterideksel: Lukker inne batteriet og brukes for å slå mottakerhalsbåndet PÅ (l) og AV (O). Spraydyse: Avgir spray til hundens snute. PÅ / AV og Spraydyse batterideksel www.petsafe.net...
  • Page 37: Bruksanvisning

    1. Hold fjernsenderen vendende ned. vendende ned. Skyv den nedre døren, skyv ned og fjern batteridekselet (1A). 2. Sett inn 6-volts batteri (1B). 3. Skift ut batteridekselet ved å plassere toppkanten og skyve opp til det klikker på plass (1C). www.petsafe.net...
  • Page 38: Klargjør Mottakerhalsbåndet

    1. Sett inn en mynt i sporet på batteridekselet og vri den mot åpen posisjon. (2A). Fjern batteridekselet (2B). 2. Set inn et 6-volts batteri med den positive enden mot bunnen på mottakerhalsbåndet (2C). Skift ut batteridekselet ved å vri det til AV (O)-posisjonen med en mynt (2D). www.petsafe.net...
  • Page 39: Tilpass Mottakerhalsbåndet

    2. Start med å få hunden til å stå komfortabelt (3A). 3. Plasser mottakerhalsbåndet på hundens nakke i nærheten av ørene. Plasser mottakerhalsbåndet under hundens hals. Kontroller at Petsafe -logoen foran på mottakeren er loddrett (3B). ® Merk: For langhårede hunder kan det være nødvendig å trimme pelsen på...
  • Page 40 Ikke punkter eller brenn mottakerhalsbåndet eller påfyllingsboksen. Må ikke utsettes for ekstrem varme eller oppbevares ved temperaturer over 45 °C Påfyllingsbokser er tilgjengelige. Velg mellom sitron eller nøytral spray. Kontakt kundeservicesenter eller besøk nettstedet vårt på www.petsafe.net for å finne en forhandler nær deg. www.petsafe.net...
  • Page 41: Dressurveiledning

    Hvis kjæledyret ditt reagerer på tonen med å gjemme seg eller oppføre seg nervøst, må oppmerksomheten dets avledes mot enkel og passende adferd, som f.eks. ”sitt”-kommandoen. www.petsafe.net...
  • Page 42: Bruke Spraystimulering (Knapper 1 Og 2)

    Merk: For at noen av disse dressurmetodene skal være effektive må de brukes konsekvent sammen med kommandoen du prøver å lære kjæledyret ditt. Besøk nettstedet vårt på www.petsafe.net for å laste ned en detaljert dressurveiledning for dette systemet som lærer grunnleggende lydighetskommandoer og hvordan du eliminerer uønsket adferd.
  • Page 43: Vanlige Spørsmål

    1, 2 og 3 på den kontrollere om batteriet er lavt i enten fjernsenderen eller håndholdte enheten. mottakerhalsbåndet. Mottakerhalsbåndet vil ikke Kontroller og skift ut batteriet på mottakerhalsbåndet. slå seg PÅ (I). Mottakerhalsbåndet Kontakt kundeservicesenter. responderer ikke på den håndholdte den håndholdte enheten. www.petsafe.net...
  • Page 44: Bruksvilkår Og Ansvarsbegrensning

    Radio Systems Corporation forbeholder seg retten til å endre vilkårene, betingelsene og varslene som styrer dette produktet fra tid til annen. Hvis du har blitt varslet om slike endringer før bruken av dette produktet, skal de være bindende for deg, som om de var en del av dette dokumentet. www.petsafe.net...
  • Page 45: Kassering Av Batterier

    Det må returneres der det ble kjøpt, slik at det kan plasseres i vårt resirkuleringssystem. Hvis dette ikke er mulig, må du kontakte kundeservicesenter for mer informasjon. For en liste over telefonnumre til kundeservicesenter, kan du besøke nettstedet vårt; www.petsafe.net. Samsvar Dette utstyret er i samsvar med EMC- og lavspenningsdirektivene.
  • Page 46: Garanti

    Tre års ikke-overførbar, begrenset garanti Dette produktet har fordelen med en begrenset garanti fra produsenten. Komplette detaljer om garantien for dette produktet og dennes vilkår finner du på www.petsafe.net og/eller ved å kontakte ditt lokale kundeservicesenter. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Page 47 I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre datterselskaber eller varemærker tilhørende Radio Systems Corporation med ordene “vi” eller “os”. VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på...
  • Page 48 Stop brugen, hvis huden er rød eller der er sår, indtil huden er helet fuldstændigt. Fjerntræningsenheden må kun bruges til raske hunde. Vi anbefaler, at du tager din hund til dyrlægen, inden halsbåndet tages i brug, hvis den ikke er rask. www.petsafe.net...
  • Page 49 For at få mest mulig beskyttelse ud af din garanti bedes du registrere dit produkt inden for 30 dage på www.petsafe.net. Ved at registrere dit produkt og beholde din kvittering vil du få fuld garanti på produktet, og hvis du nogensinde får brug for at ringe til kundeservicecenteret, vil vi således også...
  • Page 50: Komponenter

    • Passer til halsstørrelser op til 56 cm Andre genstande du måske har brug for • Saks • Ikke-metallisk halsbånd og 3 meter lang snor til træning Sådan fungerer systemet PetSafe Spray Commander standard fjerntræningsenhed med spray anvender en fjernsender og et ® ™...
  • Page 51: Vigtigtdefinitioner

    Refill-port: Hvor der foretages genpåfyldning af sprayen. Holdeanordning: Holder enden af nylonhalsbåndet på plads. TÆND (l)/SLUK (O) og batteridæksel: Lukker batteriet inde og anvendes til at TÆNDE (l) og SLUKKE (O) modtagerhalsbåndet. TÆND/SLUK og Spraydyse Spraydyse: Afgiver sprøjtestøvet mod din batteridæksel hunds snude. www.petsafe.net...
  • Page 52: Betjeningsvejledning

    1. Hold fjernsenderen med forsiden nedad. Tryk forsigtigt på det nederste dæksel, skub det nedad, og fjern batteridækslet (1A). 2. Sæt 6 V batteriet i (1B). 3. Sæt batteridækslet på igen ved at anbringe den øverste kant på sin plads og skubbe opad, indtil dækslet klikker på plads (1C). www.petsafe.net...
  • Page 53: Klargøring Af Modtagerhalsbåndet

    1. Sæt en mønt i spalten på batteridækslet, og drej den til positionen for åben (2A). Fjern batteridækslet (2B). 2. Sæt ét 6 V batteri i med den positive ende mod bunden af modtagerhalsbåndet (2C). Sæt batteridækslet på igen ved at dreje den til positionen SLUKKET (O) med en mønt (2D). www.petsafe.net...
  • Page 54: Påsætning Af Modtagerhalsbåndet

    2. Start med, at hunden står behageligt (3A). 3. Sæt modtagerhalsbåndet på hundens hals tæt ved ørerne. Centrer modtagerhalsbåndet på undersiden af hundens hals. Sørg for, at PetSafe logoet foran på modtageren er opretstående (3B). ® Bemærk: På langhårede hunde kan det være nødvendigt at klippe pelsen på...
  • Page 55 Modtagerhalsbåndet eller spraydåsen må ikke punkteres eller brændes. Må ikke udsættes for ekstrem varme eller opbevares ved temperaturer over 45 °C. Spraydåser til genpåfyldning er tilgængelige. Vælg mellem citronellaspray eller spray uden duft. Kontakt kundeservicecenteret, eller se vores hjemmeside www.petsafe.net for at finde en forhandler nær dig. www.petsafe.net...
  • Page 56: Træningsvejledning

    Dette træningsstadie er fuldført, når det er tydeligt, at kæledyret forventer en belønning, når den hører tonen. Hvis dit kæledyr reagerer på tonen ved at gemme sig eller virker bange, skal du rette dets opmærksomhed mod en enkel og korrekt opførsel, f.eks. ved at bruge kommandoen “sit”. www.petsafe.net...
  • Page 57: Brug Af Spraystimulering (Knap 1 Og 2)

    Bemærk: For at opnå et effektivt resultat med disse træningsmetoder, skal de benyttes konsekvent sammen med den kommando, du forsøger at lære dit kæledyr. Besøg vores hjemmeside www.petsafe.net for at downloade en detaljeret træningsvejledning til dette system, som forklarer de grundlæggende lydighedskommandoer og beskriver, hvordan man eliminerer uønsket opførsel.
  • Page 58: Ofte Stillede Spørgsmål

    Hvis din rækkevidde er reduceret, ift. den første gang du jeg trykker på knap 1, 2 eller 3 brugte fjerntræningsenheden, kan batteristanden være på fjernsenderen. lav i enten fjernsenderen eller modtagerhalsbåndet. Modtagerhalsbåndet TÆNDER Kontroller og udskift modtagerhalsbåndets batteri. (I) ikke. Modtagerhalsbåndet reagerer Kontakt kundeservicecenteret. ikke på fjernsenderen. www.petsafe.net...
  • Page 59: Brugsbetingelser Og Ansvarsbegrænsning

    5. Ændring af vilkår og betingelser Radio Systems Corporation forbeholder sig retten til at ændre vilkår, betingelser og notifikationer for dette produkt fra tid til anden. Skulle sådanne ændringer blive varslet, før produktet tages i brug, vil de være bindende, som stod de heri. www.petsafe.net...
  • Page 60: Bortskaffelse Af Batterier

    Returner det til det sted, hvor det blev købt, så det kan blive bortskaffet via vores genbrugssystem. Hvis dette ikke er muligt, bedes du kontakte kundeservicecenteret for yderligere information. Du kan finde en liste med telefonnumre til vores kundeservicecentre på www.petsafe.net. Overholdelse af forskrifter Dette udstyr overholder direktiverne for elektromagnetisk kompatibilitet og lavspænding.
  • Page 61: Garanti

    • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland www.petsafe.net...
  • Page 62 В данном документе компании Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. и любые другие дочерние компании или бренды компании Radio Systems Corporation могут совокупно называться «Мы». ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Описание предупредительных надписей и символов, использующихся в настоящем руководстве...
  • Page 63 ежедневно осматривать зону контакта. При обнаружении красноты или пролежней прекратите использовать ошейник, пока кожа собаки не заживет полностью. Ошейник для дистанционной дрессировки следует использовать только на здоровых собаках Прежде чем использовать ошейник, рекомендуем показать собаку ветеринару, если она нездорова. www.petsafe.net...
  • Page 64 продукция и средства обучения способствуют улучшению отношений между питомцами и их владельцами. Если у вас имеются вопросы о нашей продукции, посетите наш веб-сайт по а дресу www.petsafe.net или обратитесь в наш Центр обслуживания клиентов. Список номеров Центр обслуживания клиентов можно найти на нашем...
  • Page 65: Компоненты

    Другие предметы, которые вам могут понадобиться • Ножницы • Неметаллический ошейник и 3-х метровый поводок для обучения Принцип действия системы Спрей PetSafe Spray Commander - Базовый ошейник для дистанционной дрессировки, ® ™ использующий дистанционный передатчик и ошейник-приемник со спреем для коррекции...
  • Page 66: Основные Определения

    ЧЕНИЕ и крышка отсека для батарей Фиксатор: удерживает конец нейлонового ошейника. ВКЛЮЧЕНИЕ (l) / ВЫКЛЮЧЕНИЕ (O) и крышка отсека для батарей: закрывает батарею и используется для включения и выключения ошейника-приемника ВКЛЮЧЕНИЕ (l) и ВЫКЛЮЧЕНИЕ (O). Пульверизатор: распыляет спрей на мордочку вашей собаки. www.petsafe.net...
  • Page 67: Пособие По Эксплуатации

    1. Удерживайте дистанционный передатчик лицевой стороной вниз. Аккуратно прижмите нижнюю крышку, сдвиньте вниз и удалите крышку батареи (1A). 2. Вставьте 6-вольтовую батарею. (1B). 3. Поставьте крышку отсека батарей обратно, соответственно расположив верхний край и нажав до защелкивания на месте (1C). www.petsafe.net...
  • Page 68: Подготовка Ошейника-Приемника

    приемника (2C). Установите крышку отсека батарей и зафиксируйте ее, поставив монеткой в ПОЗИЦИЮ (O) (2D). Включение и выключение ошейника-приемника После установки батареи используйте монетку, чтобы зафиксировать крышку в позиции ВКЛЮЧЕНО (l). Для продления времени работы батареи выключайте ошейник- приемникнажав на кнопку «выключено» (O), когда он не используется. www.petsafe.net...
  • Page 69: Отрегулируйте Ошейник-Приемник

    2. Поставьте собаку в удобную для нее стойку (3A). 3. Поместите ошейник-приемник на шею собаки рядом с ушами. Разместите ошейник-приемник по центру шеи Вашей собаки таким образом, чтобы он касался ее кожи. Убедитесь, что логотип PetSafe ® на передней части приемника расположен прямо вверху. (3B).
  • Page 70 подвергайте воздействию высоких температур и не храните при температура свыше 45 °C. В продаже имеются заправочные баллоны со спреем. Вы можете выбрать цитронеллу или не имеющий запаха спрей. Информацию о ближайших магазинах можно получить, обратившись в Центр обслуживания клиентов или посетив наш веб-сайт www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 71: Пособие По Дрессировке

    после чего следует похвала. Меняйте поощрения, чтобы собака не ожидала чего-то известного. Этот этап обучения считается завершенным, если собака, услышав звуковой сигнал, начинает ожидать поощрение. Если ваша собака при звуках сигнала проявляет страх или прячется, переключите ее внимание на простое и уместное поведение, например, выполнение команды «сидеть». www.petsafe.net...
  • Page 72: Использование Стимуляции С Помощью Спрея (Кнопки 1 И 2)

    надо последовательно применять наряду с командами, которым Вы пытаетесь научить Вашего питомца. Посетите наш веб-сайт www.petsafe.net, чтобы скачать более полную версию Пособия по дрессировке с использованием данного устройства: в нем описано обучение собаки базовым командам послушания и способы устранения нежелательного поведения.
  • Page 73: Вопросы И Ответы

    2, или 3 на дистанционном дрессировки, то причина этого может заключаться в передатчике. низком заряде батареи дистанционного передатчика или ошейника-приемника. Ошейник-приемник не Проверьте и замените батарею ошейника-приемника. ВКЛЮЧАЕТСЯ (l). Ошейник-приемник не Обратитесь в Центр обслуживания клиентов. реагирует на сигналы дистанционного передатчика. www.petsafe.net...
  • Page 74: Условия Использования И Ограничение Ответственности

    Компания Radio Systems Corporation сохраняет за собой право время от времени изменять условия, положения и предупреждения, описывающие использование данного изделия. Если подобные изменения доведены до вашего сведения до начала пользования изделием, они так же обязывают вас по закону, как все условия, положения и предупреждения, содержащиеся в настоящем документе. www.petsafe.net...
  • Page 75: Утилизация Батарей

    истечении срока службы изделия, обратитесь, пожалуйста, в Центр обслуживания клиентов за инструкциями по надлежащей утилизации устройства. Не выбрасывайте устройство в контейнеры для коммунально-бытовых и городских отходов. Список номеров центров обслуживания клиентов можно найти на нашем веб-сайте www.petsafe.net. Важные рекомендации по утилизации Соблюдайте правила утилизации отработавшего электрического и электронного...
  • Page 76: Гарантийные Обязательства

    Ограниченная гарантия на 3 года без права передачи Производитель дает на данное Изделие ограниченную гарантию. Полные детали гарантии, распространяющейся на изделие, и ее условия можно найти на сайте www.petsafe.net и/или получить, связавшись с ближайшим центром обслуживания клиентов. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Page 77 Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us”. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol.
  • Page 78 The Remote Trainer must be used only on healthy dogs. We recommend that you take your dog to a veterinarian before using the collar if he is not in good health. www.petsafe.net...
  • Page 79 To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster. Most importantly, your valuable information will never be given or sold to anyone.
  • Page 80: Components

    • Fits neck sizes up to 56 cm Other Items You May Need • Scissors • Non-metallic collar and 3 metre lead for training How the System Works The PetSafe Spray Commander Basic Remote Spray Trainer uses a Remote Transmitter and a ® ™...
  • Page 81: Key Definitions

    ON (l) / OFF (O) and Battery Cover: Encloses the battery and is used to turn the Receiver Collar ON (l) and OFF (O). Spray Nozzle: Emits the spray to your dog’s snout. ON/OFF Spray Nozzle and Battery Cover www.petsafe.net...
  • Page 82: Operating Guide

    1. Hold the Remote Transmitter face down. Gently push on the lower door, slide down and remove the Battery Cover (1A). 2. Insert the 6-Volt Battery (1B). 3. Replace the Battery Cover by positioning the top edge and pushing up until it snaps in place (1C). www.petsafe.net...
  • Page 83: Prepare The Receiver Collar

    1. Insert a coin into the slot of the Battery Cover and turn it towards the open position (2A). Remove the Battery Cover (2B). 2. Insert one 6-Volt Battery with the positive end towards the bottom of the Receiver Collar (2C). Replace the Battery Cover by turning it to the OFF (O) position with a coin (2D). www.petsafe.net...
  • Page 84: Fit The Receiver Collar

    2. Start with your dog standing comfortably (3A). 3. Place the Receiver Collar on your dog’s neck close to the ears. Centre the Receiver Collar underneath your dog’s neck. Make sure the PetSafe logo in the front of the receiver is upright (3B). ®...
  • Page 85 1 13°F. Refill spray cans are available. Choose from citronella or unscented spray. Contact the Customer Care Centre or visit our web site at www.petsafe.net to locate a retailer near you. www.petsafe.net...
  • Page 86: Training Guide

    This stage of training is complete when your pet obviously anticipates a reward when he hears the Tone. If your pet reacts to the Tone by hiding or acting fearful, redirect his attention to a simple and appropriate behaviour, such as the “sit” command. www.petsafe.net...
  • Page 87: Using Spray Stimulation (Buttons 1 And 2)

    Note: For any of these training methods to be effective, they must be used consistently along with the command you are trying to teach your pet. Please visit our website at www.petsafe.net to download a detailed Training Guide for this system that teaches basic obedience commands and how to eliminate unwanted behaviour.
  • Page 88: Frequently Asked Questions

    Remote Trainer, the battery(s) may be low in either the Remote Transmitter. Remote Transmitter or Receiver Collar. The Receiver Collar will not Check and replace the Receiver Collar battery. turn ON (l). The Receiver Collar is Contact the Customer Care Centre. not responding to the Remote Transmitter. www.petsafe.net...
  • Page 89: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein. www.petsafe.net...
  • Page 90: Battery Disposal

    Radio Systems Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. www.petsafe.net...
  • Page 91: Warranty

    Three Year Non-Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/ or are available by contacting your local Customer Care Centre.
  • Page 92 ® mer om vårt omfattende produkttilbud, inkluderer innhegningssystemer, dressursystemer, bjeffekontroll, kjæledyrluker, helse og velvære og leke- og utfordringsprodukter, kan du se www.petsafe.net. PetSafe produkterne er designet til at forbedre forholdet mellem dig og dit kæledyr. For at få mere at ®...

This manual is also suitable for:

Pdt19-14182

Table of Contents