Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Dishwasher
2
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
32
Y67EC400W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Y67EC400W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux Y67EC400W

  • Page 1 EN User Manual | Dishwasher FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle Y67EC400W...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................7 5. CONTROL PANEL..................8 6.
  • Page 3: General Safety

    • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. • If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
  • Page 5: Internal Lighting

    consequences and might void the guarantee. • The following spare parts are available for at least 7 years after the model has been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed WARNING!
  • Page 6: Installation

    Authorized Service Centre to replace it with appliance. the new one. 3.1 Building in www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Safety caps If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
  • Page 7: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Scan the QR code with the scanner in the app to pair the dishwasher with your mobile Upper spray arm device. Lower spray arm 4.2 Beam-on-Floor Filters Rating plate The Beam-on-Floor is a light that is displayed Salt container on the floor below the appliance door.
  • Page 8: Control Panel

    off automatically after some time to save energy. 5. CONTROL PANEL On/Off button / Reset button A. ECOMETER B. Indicators Delay start button / Remote start button C. Time indicator Display 5.2 ECOMETER MY TIME program selection bar Option buttons (EXTRAS) AUTO Sense program button 5.1 Display The ECOMETER indicates how the...
  • Page 9: Programme Selection

    6. PROGRAMME SELECTION 6.1 MY TIME The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. It adjusts MY TIME selection bar allows to select a the temperature and quantity of water as well suitable dishwashing cycle based on as the wash duration.
  • Page 10 6.5 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • ExtraHygiene • AirDry Not applicable • Prewash Pre-rinse Crockery, cutlery Fresh, lightly •...
  • Page 11: Consumption Values

    Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 11.0 0.620 Pre-rinse 0.010 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 11.0 0.746 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Page 12: Setting Mode

    settings. For each setting, a dedicated bar of How to change a setting the ECOMETER flashes. Make sure the appliance is in setting mode. The order of the basic settings presented in the table is also the order of the settings on 1.
  • Page 13: The Water Softener

    2. Press and hold Previous and Next for 5 negative effect on the washing results and on seconds. the appliance. The displays shows uC and then the number The higher the content of these minerals, the of cycles. harder your water is. Water hardness is Press any button to exit the cycle counter.
  • Page 14: The Rinse Aid Level

    possible to set the released quantity of rinse aid. Water softener level Amount of water (l) When rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is on notifying to refill rinse aid. If the drying results are satisfactory while using multi-tablets only, it is possible to deactivate the dispenser and the indicator.
  • Page 15: Key Tones

    CAUTION! Do not try to close the appliance door When AirDry opens the door, Beam-on- within 2 minutes after automatic opening. Floor might not be completely visible. To This can cause damage to the appliance. see if the programme is complete, look at the control panel.
  • Page 16: Before First Use

    8.3 How to activate the wireless current network, reset the network connection credentials. Press and hold simultaneously Press and hold simultaneously for about 5 seconds. for 2 seconds. • The display shows Off and then --- for • The indicator is on.
  • Page 17: Daily Use

    CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap clockwise to close the salt container. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid CAUTION! reaches the marking ''MAX''.
  • Page 18: Using The Detergent

    rack down. The mechanism returns to its CAUTION! default position on the lower level. There are two ways of lowering the Do not exceed the max load capacity of basket depending on the loading: 18 kg. • If there is a full load of plates, slightly push the basket down.
  • Page 19: How To Delay The Start Of A Programme

    10.3 Remote start • The light related to the button is on. • The ECOMETER is off. Activate this function to remotely control and • The display shows the programme monitor your dishwasher in the app. duration. 2. Close the appliance door to start the How to activate the remote start programme.
  • Page 20: Opening The Door While The Appliance Operates

    When you set the delay start, the remote start Opening the door does not deactivate the is automatically activated. remote start if the delay start is set. During the countdown, you cannot change If you open the door during the delay start the programme selection.
  • Page 21: Hints And Tips

    11. HINTS AND TIPS 11.1 General 11.2 Using salt, rinse aid and detergent Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to • Only use salt, rinse aid and detergent protect the environment. designed for dishwasher.
  • Page 22: Care And Cleaning

    4. When the programme is completed, • Do not wash in the appliance items that adjust the water softener according to the can absorb water (sponges, household water hardness in your area. cloths). 5. Adjust the released quantity of rinse aid. •...
  • Page 23: Cleaning The Filters

    12.5 Cleaning the filters Follow the instructions on the packaging. Do not put dishes in the baskets. The filter system is made of 3 parts. 2. Press and hold simultaneously for about 3 seconds. The indicators flash. The display shows the programme duration. 3.
  • Page 24: Cleaning The Lower Spray Arm

    12.6 Cleaning the lower spray arm We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. To remove the lower spray arm, pull it upwards. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 25: Cleaning The Upper Spray Arm

    12.7 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. Pull out the upper basket. 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise.
  • Page 26: Troubleshooting

    2. Move the upper basket to the lowest level 5. To install the spray arm (C) back, insert to reach the spray arm more easily. the mounting element (B) in the spray 3. To detach the spray arm (C) from the arm and fix it in the delivery tube (A) by delivery tube (A), turn the mounting turning it clockwise.
  • Page 27 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with wa‐ • Make sure that the water tap is open. ter. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this The display shows i10 or i11.
  • Page 28 Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if ap‐ plicable).
  • Page 29 13.2 Dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to chapters "Daily use", " Hints and tips" and to the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the option ExtraPower to improve the washing results of a selected pro‐ gramme.
  • Page 30 Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator. tableware, on the tub and • The cap of the salt container is loose. on the inside of the door. •...
  • Page 31: Technical Information

    Problem Possible cause and solution The app frequently cannot connect to • The wireless signal is disrupted by a microwave appliance placed the dishwasher. near the dishwasher. Turn off the microwave appliance. Avoid using the microwave appliance and the remote start at the same time. •...
  • Page 32: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............32 2.
  • Page 33: Sécurité Générale

    surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale. • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
  • Page 35: Éclairage Interne

    2.5 Éclairage interne été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. AVERTISSEMENT! • Pendant et après la première utilisation de Risque de blessure. l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. • Cet appareil dispose d’une ampoule •...
  • Page 36: Mise Au Rebut

    Si la protection en plastique est www.youtube.com/electrolux endommagée, contactez le service après- www.youtube.com/aeg vente agréé pour la remplacer par une nouvelle. How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 FRANÇAIS...
  • Page 37: Description De L'appareil

    5 mm 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4.1 Code QR sur la plaque Bras d’aspersion de plafond signalétique Bras d’aspersion supérieur Bras d’aspersion inférieur La plaque signalétique comporte un code QR qui peut être utilisé de deux façons. Filtres Scannez le code QR avec l’appareil photo de Plaque signalétique votre appareil mobile pour être redirigé(e) Réservoir de sel régénérant...
  • Page 38: Bandeau De Commande

    4.3 Éclairage interne • Une lumière rouge apparaît lorsque le programme démarre. Elle reste allumée L’appareil dispose d’une ampoule interne. Il pendant toute la durée du programme. s’allume lorsque vous ouvrez la porte ou • La lumière devient verte une fois le mettez en fonctionnement l’appareil lorsque programme est terminé.
  • Page 39: Sélection Du Programme

    5.3 Voyants Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 40: Glass Care

    Cette option empêche les changements ExtraHygiene rapides de la température du lavage de la vaisselle du programme sélectionné, et la ExtraHygiene garantit de meilleurs réduit à 45 °C. résultats d'hygiène en maintenant la température entre 65 et 70 °C pendant au 6.4 Extras dans l’application moins 10 minutes au cours de la dernière phase de rinçage.
  • Page 41: Valeurs De Consommation

    Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure Vaisselle, cou‐ Normal et légè‐ • Prélavage • ExtraPower verts, casseroles rement sec • Lavage à 50 °C • GlassCare et poêles • Rinçage intermédiaire • ExtraHygiene •...
  • Page 42: Réglages De Base

    Dans votre demande, indiquez le code Informations pour les laboratoires produit (PNC) de la plaque signalétique. d’essais Pour toute autre question concernant votre Pour recevoir les informations nécessaires à lave-vaisselle, reportez-vous au manuel la mise en œuvre des tests de performances d’entretien fourni avec votre appareil.
  • Page 43: Réinitialisation Usine

    7.2 Réinitialisation usine Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur La réinitialisation des paramètres d’usine valeur. restaure les paramètres d’usine par défaut. Utilisez OK pour entrer dans le réglage Avant la réinitialisation, assurez-vous que sélectionné...
  • Page 44 Dureté de l’eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57...
  • Page 45 consommation d’eau totale d’un programme de 4 litres supplémentaires et la consommation énergétique totale d’un Des signaux sonores retentissent programme de 2 Wh supplémentaires. Le lorsqu'une anomalie de fonctionnement rinçage de l’adoucisseur se termine avec une s'est produite. Il est impossible de vidange complète.
  • Page 46: Connexion Sans Fil

    7.8 Tonalités des touches Les touches du bandeau de commande Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, émettent un clic lorsque vous appuyez Beam-on-Floor peuvent ne pas être dessus. Vous pouvez désactiver ce son. complètement visibles. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande.
  • Page 47: Avant La Première Utilisation

    8.3 Comment activer la connexion identifiants du réseau actuel, réinitialisez les sans fil identifiants du réseau. Maintenez simultanément les touches Maintenez simultanément les touches enfoncées pendant environ enfoncées pendant environ 5 secondes. 2 secondes. • L’affichage indique Off puis --- •...
  • Page 48: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    4. Secouez doucement l'entonnoir par la ATTENTION! poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. Le compartiment (B) est uniquement 5. Retirez le sel autour de l’ouverture du destiné au liquide de rinçage. Ne le réservoir de sel régénérant. remplissez pas de produit de lavage.
  • Page 49: Utilisation Du Produit De Lavage

    8. Une fois le programme ferminé, fermez le robinet d'eau. 10.1 ComfortLift ATTENTION! Ne vous asseyez pas et n'exercez pas de forte pression sur le panier verrouillé. ATTENTION! Une fois le panier déverrouillé, poussez- Ne dépassez pas la charge maximale de le vers le bas.
  • Page 50 10.4 Comment sélectionner et démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME. Pour plus d’informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux 1. Faites glisser votre doigt le long de la instructions du fabricant sur l’emballage barre de sélection MY TIME pour choisir du produit.
  • Page 51 10.7 Comment démarrer le 10.10 Pour annuler un programme programme AUTO Sense en cours 1. Appuyez sur la touche Maintenez la touche enfoncée pendant • Le voyant correspondant à la touche environ 3 secondes. s’allume. L'appareil revient au mode de sélection de •...
  • Page 52: Fin Du Programme

    10.12 Auto Off fonction La fonction Auto Off éteint automatiquement l’appareil. Cette fonction permet d'économiser de Toutes les touches sont désactivées à l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est l’exception de la touche marche/arrêt. pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée automatiquement : •...
  • Page 53: Chargement Des Paniers

    11.4 Avant de lancer un programme programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se Avant de lancer le programme sélectionné, déposent sur la vaisselle, nous assurez-vous que : recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. •...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. 2. Commencez par décharger le panier Une fois le programme terminé, il peut inférieur, puis le panier supérieur. rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les voyants clignotent.
  • Page 55: Nettoyage Extérieur

    2. Retirez manuellement tout corps étranger. 3. Remontez les filtres comme indiqué dans ce chapitre. 12.4 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de 4. Lavez les filtres. lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Page 56 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 12.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats 12.7 Nettoyage du bras d’aspersion de lavage peuvent être insatisfaisants.
  • Page 57 1. Libérez les butées sur les côtés des rails coulissants du bac à couverts et retirez le 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, bac. pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
  • Page 58: Dépannage

    5. Pour réinstaller le bras d’aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 6. Réinstallez le bac à couverts sur les rails coulissants et rattachez les butées.
  • Page 59 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le dispositif anti-inondation est acti‐ • Fermez l'arrivée d'eau. vé. • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. L’affichage indique i30. • Assurez-vous que les paniers sont chargés comme indiqué dans le manuel d’utilisation. Dysfonctionnement du capteur de •...
  • Page 60 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l’appareil est difficile à • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables fermer. (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. La porte de l’appareil s’ouvre pen‐ •...
  • Page 61 13.2 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insa‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne » et « Conseils » et à la tisfaisants.
  • Page 62 Problème Cause et solution possibles Odeurs à l’intérieur de • Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». l’appareil. • Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. Dépôts calcaires sur la •...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles L’application ne peut pas se connecter • Le signal du réseau Wi-Fi a subi un problème. Vérifiez votre réseau au lave-vaisselle. Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. • Assurez-vous que votre appareil mobile est bien connecté au ré‐ seau.
  • Page 64: Matière De Protection De L'environnement

    15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 68 The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)

Table of Contents