Page 1
Washing Machine User Manual Masina de spalat automata Manual de utilizare B7WFU68418WB ES 1911862881/ EN / 26.11.24 15:13...
Page 2
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
Auxiliary Function Selection..29 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 29 1 Safety Instructions......6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........31 Electrical Safety......
1 Safety Instructions This section includes the safety – Agricultural establishments, instructions necessary to pre- – By customers of hotels, mo- vent the risk of personal injury or tels and other accommoda- material damage. tion facilities, Our company shall not be held –...
• Do not forget to close the load- cord. Do not bend, crush, or ex- ing door when leaving the pose the power cable to heat room where the product is loc- sources. ated. Children and pets may • Only use the original cable. Do get locked inside and drown.
the necessary arrangements. Handling Safety These operations are the re- • Unplug the product before sponsibility of the customer. moving, remove the water out- • Prior to commencing the in- let and water main connec- stallation, be sure to switch off tions.
• Place the product on a level valve should be fitted. The and hard surface and balance maximum allowed temperat- with the adjustable feet. ure is 25°C. • Connect the product to a • Fit the end of the water dis- grounding plug protected by a charge hose to the wastewater fuse suitable to the current val-...
Page 8
is connected to), turn off the other inflammable or explosive water tap and call an author- materials and industrial chem- ised service. icals. • Do not place sources of igni- • Do not directly use dry clean- tion (burning candle, cigar- ing detergent and do not wash, ettes, etc.) or sources of heat rinse or spin laundry contamin-...
• Before disposing of old and in- the plug, do not use a wet or operable products: damp cloth. Otherwise, there is 1. Unplug the power plug and a risk of fire or electric shock. remove it from the socket. •...
2 Important Instructions for Environment 2.1 Compliance with WEEE Direct- This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- tion symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Beko B7WFU68418WB ES Model name 7006740006 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1400 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
4 Installation • When the washing machine and the dryer Please read the “Safety Instruc- are placed on top of each other, their tions” section first! total weight -when full- is approximately 180 kilograms. Place the product on a Your product automatically detects solid and level surface with sufficient the amount of laundry placed inside load-carrying capacity.
• Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
• If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 amp, washing laundry, perform first operation in have a qualified electrician install a 16- Drum Cleaning programme. If this pro- amp supply.
5.3 Tips for Energy and Water Sav- Follow the instructions in “Pro- gramme and consumption table”. When the product is overloaded The following information will help you use product’s washing performance will the product in an ecological and energy/ drop. Moreover, noise and vibration water-saving way.
Page 18
• If you are using a programme without Adjusting the Detergent Amount prewashing, do not put detergent in the The amount of detergent depends on the prewash compartment (compartment 1). amount of laundry, how soiled it is and the • If your model has prewash function avail- water hardness.
Use of Gel and Tablet Detergents Using Bleach and Decolourants • If the detergent is fluid and there is no li- • Select a programme with pre-washing quid detergent compartment in your and add bleach at the start of pre-wash- product, place the gel detergent in the ing.
Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
Page 24
Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
6.5 Programmes 6.4 Programme Selection • EnergySpin 1. Determine the programme suitable for It ensures more effective use of your deter- the type, quantity and soiling level of the gent with high mechanical movement dur- laundry in accordance with "Programme ing washing.
Page 26
dirty. If the quick wash function is not se- This is not a washing programme. lected, effective washing and rinsing per- Do not add chemicals such as de- formance is ensured for your heavily soiled tergent, bleach, stain remover, etc. laundry.
Page 27
When washing more than 6 shirts, there • Mix may be differences on the wrinkle levels Use to wash your cotton and synthetic laun- and humidity on shirts at the end of cycle. dry items together without sorting them. • Xpress/Super Xpress •...
• Towel Whenever a new programme is selected, the recommended spin speed of the selec- Use this programme to wash durable cot- ted programme is displayed on the Spin ton laundry such as towels. Load the tow- Speed indicator. It is possible that the re- els into the machine paying attention to commended spin speed value is not the place them in a way that they will not con-...
without spinning your laundry. Programme 6.8.1 Auxiliary Functions will resume and complete after draining the • Fast/Intensive water. You can shorten or extend the programme If you want to spin the laundry held in wa- duration with this function. Depending on ter, adjust the Spin Speed and press Start/ the programme selection, there may be dif- Pause button.
• Customized Program When you activate the steam func- This auxiliary function can only be used for tion, do not use liquid detergent if there is no liquid container or liquid Cotton and Synthetic programmes together with the HomeWhiz application. If this func- detergent dosing feature.
To activate wireless connection: • Soaking Press and hold Remote Control button for 3 This function can be selected by pressing seconds. After countdown “3-2-1” on the and holding the related auxiliary function display ends, “On” symbol appears. When button for 3 seconds. this notification is displayed stop pressing The Soaking in Water auxiliary function en- the remote control button.
With the End Time function, the end time of Additional laundry can be added the programme may be set up to 24 hours. into the machine during the End After pressing End Time button, the pro- Time countdown. At the end of the gramme's estimated ending time is dis- countdown, End Time indicator played.
If the Remote Control Function is selected, the door will be locked. In order to open the door you must de- activate Remote Control Function by either pressing the Remote Con- trol button or changing the pro- gramme position. Opening the loading door in case of power failure: 6.12 Changing the Selections After In case of power failure, you can...
Switching the machine to pause mode: If you turn the programme selection Press the Start/Pause button to switch the knob when the Child Lock is en- machine to pause mode. Pause symbol will abled, the programme will not be flash on the display. cancelled.
The , Bluetooth of your smart device should All safety measures described in be on and your device should be connected the "GENERAL SAFETY INSTRUC- to the internet during setup. Your smart TIONS" titled section of the user device should be close to the washing ma- manual are also valid for remote chine.
5. Wait until the installation is complete. 6.15.2 Setting up a Washing Ma- When setup is complete, give your chine Connected to Someone washing machine a name. Now, you see Else's Account the product you have added in the If the washing machine you want to use HomeWhiz Application.
After this operation, you cannot use the HomeWhiz function of your washing ma- chine until you do another setup. Your product does not need to be connec- ted to the internet in order to delete an ac- count matching. Your request will be re- ceived.
With this feature, you can track your smart 6.15.6 Troubleshooting product's consumption data over various Do the following if you have a problem with time intervals and benefit from tailored controlling or connection. Observe whether suggestions aimed at reducing consump- the problem persists or not after the action tion.
1. Close the taps. After every washing make sure that no for- eign substance is left in the product. 2. Remove the nuts of the water intake If the holes on the door gasket shown in the hoses to access the filters on the water figure is blocked, open the holes using a intake valves and clean them with an ap- toothpick.
3. Follow the below procedures in order to NOTE: drain water. Foreign substances left in the pump filter may damage your If the product does not have an emergency product or may cause noise prob- water draining hose, in order to drain the lem.
Page 41
Water inside the product. Product stopped shortly after the pro- gramme started. • Some water has remained in the product due to the quality control processes in • Product has stopped temporarily due to the production. >>> This is not a failure; low voltage.
Page 42
• Number of rinses and/or amount of rins- • Excessive foam has occurred and auto- ing water have increased. >>> Product in- matic foam absorption system has been creases the amount of rinsing water activated due to too much detergent us- when good rinsing is needed and adds an age.
Page 43
• Excessive amount of detergent is used. • Draining hose is folded. >>> Check the >>> Put the detergent in the correct com- drain hose. partment. Do not mix the bleaching agent Laundry became stiff after washing. (**) and the detergent with each other. •...
• The detergent in the main wash compart- Foam is overflowing from the detergent ment got wet while taking in the prewash drawer. water. Holes of the detergent compart- • Too much detergent is used. >>> Mix 1 ment are blocked. >>> Check the holes tablespoonful softener and ½...
Page 45
Therefore, please be advised that repairs authorized professional repairers or re- by professional repairers (who are not au- gistered professional repairers. On the con- thorized by Beko ) shall void the guaran- trary, such attempts by end-users may tee. cause safety issues and damage the...
Page 46
When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
Page 48
Masina de spalat automata Manual de utilizare B7WFU68418WB ES 1911862881/ RO / 26.11.24 15:13...
Page 49
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Beko produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
Page 50
Selectarea programului ....70 Cuprins Programe........70 1 Instrucțiunile privind siguranța..48 Selectarea temperaturii ....73 Utilizare prevăzută......48 Selectarea vitezei de centrifugare 73 Siguranța copiilor, a persoanelor Selectarea funcției auxiliare..74 vulnerabile și a animalelor de 6.8.1 Funcții auxiliare ......74 companie ........
1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include – În bucătăriile pentru instrucțiunile de siguranță personal ale magazinelor, necesare pentru a preveni birourilor și în alte spații de pericolele de vătămare lucru; corporală sau daunele – Ferme, materiale. – De către clienții hotelurilor, Compania noastră...
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 • Pentru siguranța copiilor, ani trebuie să fie ținuți departe înainte de eliminarea de produs doar dacă aceștia produsului tăiați cablul de sunt supravegheați în alimentare, dezactivați și continuu. distrugeți mecanismul de •...
că nu amplasați prize de • Acest produs este greu; nu îl alimentare și surse de manevrați singuri. Vă puteți alimentare portabile în răni dacă produsul cade peste apropierea sau în spatele dumneavoastră. În timpul produsului. transportului, nu loviți și nu •...
Page 54
calificat pentru a lua măsurile • Nu așezați produsul pe necesare. Aceste operațiuni mochete groase sau suprafețe sunt responsabilitatea similare. Există pericol de clientului. incendiu din moment ce nu se • Înainte de a începe instalarea, va aerisi pe dedesubt. asigurați-vă...
• Conectați direct la robinet • Așezați produsul la o distanță furtunul pentru admisia apei. de cel puțin 1 cm de marginile Presiunea apei de la robinet mobilierului. trebuie să fie minim 0,1 MPa (1 Utilizarea în bar) și maxim 1MPa (10 bari). siguranță...
Page 56
Este periculos contactul exemplu când furtunul de detergentului cu pielea scurgere este conectat la dumneavoastră și ochii. robinet. Nu atingeţi apa • Asigurați-vă că animalele de evacuată. companie nu pătrund în • Pentru a preveni formarea de produs. Verificați interiorul biofilm sau apariția mirosurilor produsului înainte de utilizare.
4. Nu permiteți copiilor să se • Nu spălați produsul cu aparat joace cu produsul vechi. de spălare cu presiune, prin pulverizare de vapori, cu apă sau turnând apă. Există risc de Întreținerea și electrocutare. curățarea în siguranță • Nu folosiți instrumente •...
2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială Beko B7WFU68418WB ES Denumire model 7006740006 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1400 Integrat Înălțime (cm) 84,5 Lățime (cm) Adâncime (cm) Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă...
4 Instalarea • Greutatea totală a mașinii de spălat și a Vă rugăm să citiți mai întâi uscătorului -cu încărcătură completă- „Instrucțiunile pentru siguranță”! când sunt plasate unul peste altul ajunge la aproximativ 180 kilograme. Amplasați Mașina de spălat va detecta produsul pe o pardoseală...
• Capacul B și dopul sunt opționale. Dacă NOTIFICARE este disponibil, atașați capacul B și Păstrați într-un loc sigur bolțurile de dopul. siguranță pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare a Capacul B produsului. Montați bolțurile de siguranță pentru transport în ordinea inversă...
4.5 Conectarea furtunului de 6. • Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi un furtun original de prelungire. evacuare la canalizare Lungimea totală a furtunului nu trebuie 1. Atașați capătul furtunului de evacuare să depășească 3,2 m. Pentru a preveni direct la canalizare, la chiuvetă sau la scurgerile de apă, asigurați întotdeauna cadă.
• Infrastructura cablurilor de conectare 4.8 Pornirea electrică a produsului trebuie să fie Înainte de a începe utilizarea produsului, adecvată și potrivită cerințelor asigurați-vă că ați citit pregătirile descrise produsului. Se recomandă utilizarea unui în secțiunea „Instrucțiuni de mediu” și dispozitiv de curent rezidual.
lor în mașină. Astfel de prafuri și pudre 5.5 Capacitatea corectă de de pe rufe se pot acumula în timp pe încărcare componentele interne ale mașinii și pot Capacitatea maximă de încărcare depinde cauza avarii. de tipul de rufe, gradul de murdărire și de programul de spălare dorit.
Page 66
) există un dispozitiv pentru detergentul • Toate recomandările cu privire la lichid în cazul folosirii detergentului lichid în detergenți sunt valabile pentru intervalele compartimentul pentru spălare principală. de temperatură selectabile ale programelor. Detergent, balsam și alte substanțe de curățare Trebuie utilizați numai detergenți, •...
Page 67
• Curățați-l cu apă aflat în poziție, sau după • Nu folosiți simultan balsam și apret în caz îndepărtați-l din poziția sa. După același ciclu de spălare. curățare, nu uitați să așezați dispozitivul • Ștergeți interiorul mașinii cu o cârpă în compartimentul pentru spălarea umedă...
5.7 Sfaturi pentru spălare eficientă Haine Negre/Culori Delicate/Lână/ Culori deschise și albe Colorate închise Mătase (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de temperatură temperatură temperatură temperatură recomandat bazat pe recomandat bazat recomandat bazat recomandat bazat pe gradul de murdărire: pe gradul de pe gradul de gradul de murdărire:...
va ajusta iar durata programului va crește automat. Puteți urmări această schimbare pe ecran. 6 Operarea produsului Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! 6.1 Panou de control 1 Buton selecție programe 2 Lumini nivel de temperatură 3 Lumini de indicare a nivelului de 4 Ecran centrifugare 5 Buton Pornire / Pauză...
Page 72
Înainte de prima utilizare, vă rugăm Puteți vedea timpul de spălare pe citiți secțiunea pentru instalare din ecranul mașinii dumneavoastră în manual. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
6.4 Selectarea programului 6.5 Programe • EnergySpin 1. Selectați programul potrivit pentru tipul, Aceasta asigură o utilizare mai eficientă a cantitatea și nivelul de murdărire a detergentului, cu o puternică mișcare rufelor conform „Tabelului de programe și consum”. mecanică în timpul spălării. Astfel, păstrează...
Page 74
rapidă, performanța efectivă de spălare și La sfârșitul programului se utilizează abur limpezire este asigurată pentru rufele pentru a înmuia rufele groase precum foarte murdare. prosoapele. • Synthetics • Spin+Drain Folosiți acest program pentru spălarea Utilizați acest program pentru a evacua apa rufelor (cum ar fi cămăși, bluze, țesături de pe haine/din mașină.
Page 75
cămășile dumneavoastră. Atunci când este • Drum Clean selectată funcția spălare rapidă, se execută Curățați cu regularitate tamburul (odată la algoritmul de Pre-tratare. 1 până la 2 luni) pentru a asigura o bună • Aplicați substanța chimică de pre-tratare igienă. Aburul se aplică înainte de program, direct pe haine sau adăugați-o împreună...
• ColdWash Apăsați pe butonul Reglare temperatură pentru a modifica temperatura. Utilizați pentru a spăla rufele din bumbac/ Temperatura va scădea treptat. sintetice cu grad mediu de murdărie și rezistență. Datorită algoritmului de spălare Nici o schimbare nu poate fi conceput special pentru acest program, se efectuată...
Dacă nu doriți să descărcați rufele imediat Selectați funcțiile auxiliare dorite înainte de după ce programul este finalizat, puteți începerea programului. În momentul în care utiliza funcția Limpezire în așteptare pentru un program este selectat, pictogramele prevenirea șifonării rufelor în momentul în simbolului funcțiilor auxiliare care pot fi care nu există...
Page 78
modul intensiv se va aprinde. Când spălați funcție de modelul mașinii. Puteți găsi rufe foarte murdare, puteți utiliza funcția informații detaliate despre selecție în Intensivă pentru a obține o performanță descrierea funcției auxiliare respective. îmbunătățită de spălare. • Economisirea apei Pentru rufele ușor murdare, puteți reduce Selectați această...
Puteți selecta și utiliza unele funcții Funcția de înmuiere permite ca petele care auxiliare chiar dacă nu se regăsesc la au pătruns rufele să fie mai bine curățate, produsul dumneavoastră. Puteți mări și prin menținerea rufelor în apă cu detergent micșora perioada de timp pentru rufele din înainte de acționarea operațiunii de bumbac și cele sintetice într-un interval...
Pentru activarea conexiunii wireless: Cu funcția End Time (Timp de finalizare), timpul de finalizare a programului poate fi Apăsați şi ţineţi apăsat butonul funcției setat până la 24 de ore. După ce apăsați Remote Control timp de 3 secunde. După butonul Timp de finalizare, este afișat ce numărătoarea inversă...
În timpul numărătorii inverse pot fi Dacă este selectată funcția de adăugate rufe în mașină. La control la distanță, ușa va fi finalizarea numărătorii inverse, încuiată. Pentru a deschide ușa, indicatorul Timp de finalizare se trebuie să dezactivați funcția de oprește, ciclul de spălare începe și telecomandă...
Dacă temperatura apei din mașină este mai mare de 50°C, nu puteți dezactiva blocarea ușii din motive de siguranță, chiar dacă nivelul apei este potrivit. Comutarea mașinii în modul pauză: Apăsați butonul Pornire/Pauză pentru a comuta mașina în modul pauză. Simbolul Pauză...
utiliza toate produsele HomeWhiz din Dacă rotiți butonul de selectare a locuința dvs. prin intermediul acestui cont programului când funcția Blocare după finalizarea înregistrării. acces copil este activată, Bluetooth-ul dispozitivului dvs. inteligent programul nu se va anula. Mai întâi trebuie să fie activat, iar dispozitivul dvs. trebuie să...
2. Pentru a începe procedura de Pentru a utiliza funcția HomeWhiz, configurare, asigurați-vă că mașina este asigurați-vă că aplicația HomeWhiz oprită. Apăsați și mențineți apăsat este instalată pe dispozitivul dvs. butonul Temperatură și butonul funcției inteligent și că mașina de spălat Remote Control simultan, timp de 3 este conectată...
6.15.2 Configurarea unei mașini de Mașina dumneavoastră de spălat spălat conectate la contul altei se va închide automat în decurs de 5 minute dacă configurarea nu s-a persoane realizat cu succes. În această Dacă mașina de spălat pe care doriți să o situație va trebui să...
3. Veți auzi o averizare sonoră pentru a Dacă doriți să controlați mașina de spălat notifica solicitarea dumneavoastră de la distanță, trebuie să activați funcția de ddupă numărătoarea inversă de pe telecomandă prin apăsarea butonului ecran. Ștergerea asocierii va dura Telecomandă...
6.15.5 Afișarea valorilor de consum 6.15.6 Depanare HomeWhiz Urmați pașii dacă întâmpinați probleme cu controlul sau cu conexiunea. Observați Produsul are o funcție de gestionare a dacă problema persistă sau nu, după luarea consumului. Caracteristicile acestei funcții măsurii respective. pot varia în funcție de diferitele modele de produse, incluzând funcționalități precum 1.
2. Ridicați și îndepărtați sifonul din spate 7.3 Curățarea corpului și panoului așa cum este prezentat. de comandă 3. Limpeziți sertarul și sifonul în chiuvetă Ștergeți corpul produsului folosind apă cu cu apă caldă din abundență. Folosiți săpun sau detergent ușor tip gel non- mănuși sau o perie potrivită...
7.5 Evacuarea apei rămase și 2. Deschideți capacul filtrului. curățarea filtrului pompei Sistemul de filtre al produsului dumneavoastră previne înfundarea rotorului pompei cu obiecte solide cum ar fi nasturii, monedele și fibrele de țesături în timpul evacuării apei în urma spălării. Astfel, apa va fi evacuată...
8 Depanare Mașina vibrează sau face zgomot. Vă rugăm să citiți mai întâi • Mașina nu este echilibrată. >>> Reglați „Instrucțiunile pentru siguranță”! picioarele de pentru a echilibra produsul. • O substanță solidă a pătruns în filtrul Programele nu pornesc după ce ușa de pompei.
Page 91
Ușa de serviciu nu poate fi deschisă. • A apărut o spumă excesivă și sistemul automat de absorbție a spumei a fost • Blocarea ușii de serviciu este activată activat datorită unei utilizări excesive a datorită nivelului apei din produs. >>> detergentului.
Page 92
• A apărut o spumă excesivă și sistemul • Este utilizată o cantitate prea mare de automat de absorbție a spumei a fost detergent. >>> Introduceți detergentul în activat datorită unei utilizări excesive a compartimentul corect. Nu amestecați detergentului. >>> Folosiți cantitatea înălbitorul cu detergentul.
Page 93
timpul etapei de clătire sau tratare cu • Detergentul s-a umezit. >>> Păstrați balsam. Introduceți detergentul în detergentul într-un recipient închis și compartimentul corect. uscat și nu îl expuneți la temperaturi • Filtrul pompei este înfundat. >>> excesive. Verificați filtrul. •...
(consultați efectuate de reparatori profesioniști (care secțiunea „Auto-reparare”). nu sunt autorizați de Beko ) anulează garanția. Prin urmare, cu excepția cazului în care se autorizează altfel în secțiunea „Auto- repararea”...
Page 95
Producătorul/vânzătorul nu poate fi tras la genera probleme de siguranță care nu pot fi răspundere în niciun caz în care utilizatorii atribuite către support.beko.com și vor finali nu respectă cele de mai sus. anula garanția produsului. Valabilitatea pieselor de schimb ale mașinii Prin urmare, se recomandă...
Page 96
Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.
Need help?
Do you have a question about the B7WFU68418WB ES and is the answer not in the manual?
Questions and answers