Page 1
GY 3300PW GY 4400PW HIDROLIMPIADORA ALTA PRESIÓN GASOLINA PETROL HIGH PRESSURE WASHER LAVADORA DE ALTA PRESSÃO DE GASOLINA NETTOYEUR HATE PRESSION D’ESSENCE IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE A BENZINA BENZIN-HOCHDRUCKREINIGER...
Page 3
Español • Manual de usuario Español GY 3300PW GY 4400PW Atención • Antes de usar nuestra máquina, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. •Tenga este manual a mano.
Contenido 1. Información de seguridad 2. Normas de seguridad 3. Identificación de componentes 4. Montaje 5. Funcionamiento 6. Mantenimiento 7. Solución de problemas Símbolos de seguridad sobre la máquina P.99 Datos técnicos P.102...
Español • Manual de usuario Gracias por comprar nuestra hidrolimpiadora. Este manual contiene información sobre el funcionamiento y mantenimiento de la hidrolimpiadora, siendo la más reciente disponible en el momento de la impresión. Queda reservado el derecho a modifi- car y mejorar técnicamente la máquina sin previo aviso. Este manual debe considerarse una parte permanente de la máquina y debe permanecer con él si es revendida o prestada.
Español • Manual de usuario 2. NORMAS DE SEGURIDAD Preste atención a la máquina durante su operación. El fabricante no puede anticipar cada posible cir- cunstancia peligrosa que el usuario puede encontrar. Por lo tanto, los avisos de Atención en este manual y en las etiquetas en la máquina no contemplan todas las posibilidades.
Page 7
Español • Manual de usuario • Asegúrese de que la pistola, la boquilla y los accesorios están conectados correctamente. • Nunca intente reparar la manguera de alta presión, siempre reemplazar. • Nunca intente reparar las fugas con sellador, iempre reemplace la junta tórica o el retén. •...
E. Asa de transporte L. Entrada de agua F. Gatillo de bloqueo M. Varilla del aceite G. Pistola pulverizadora N. Tanque de jabón GY 4400PW A. Manguera de alta presión H. Cuerda de arranque B. Tanque de combustible I. Ruedas C. Estrangulador J.
Español • Manual de usuario 4. MONTAJE Contenido • Hidrolimpiadora • Manual del instrucciones • Pistola pulverizadora Varilla de extensión con conexión rápida: • Manguera de alta presión • Boquillas de pulverización (5) - 0°, 15°, 25°, 40° y Boquilla de jabón •...
Español • Manual de usuario Modelo GY4400PW Instale el bastidor superior (asa) en el bastidor inferior deslizando el asa sobre los dos tubos verticales del bastidor inferior y presionando firmemente hacia abajo hasta que el asa quede asentada y los dos pasadores de retención encajen en su sitio.
Español • Manual de usuario ¡PRECAUCIÓN! El aceite debe agregarse a la unidad antes del primer uso. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar derrames, no llene demasiado el depósito de combustible ya que la gaso- lina se expande. Conexión de la manguera de alta presión a la bomba •...
Page 12
Español • Manual de usuario • Nunca use en interiores, en un área cubierta o espacio confinado, incluso si las puertas y ventanas están abiertos. • Evite que los gases de escape de esta unidad entren a una espacio cerrado a través de ventanas, puer- tas, respiraderos, u otras aberturas.
Español • Manual de usuario Uso de la pistola de pulverización • Gire la lengüeta de bloqueo detrás del gatillo hasta que haga clic para desbloquear la seguridad. Tire hacia atrás del gatillo para liberar la presión de trabajo. • Para detener el flujo de agua, suelte el gatillo. 1.
Español • Manual de usuario • Rocíe el detergente en la superficie. Para mejores resultados utilice trazos largos, suaves y superpues- tos. Deje que el detergente actúe durante unos 3 minutos antes de enjuagar, pero no permita que el detergente se seque en la superficie o puede causar rayas o causar daños a la superficie. •...
Page 15
Español • Manual de usuario • Desconecte la manguera de alta presión, la pistola rociadora y la boquilla. Drene el agua de los artículos y use un trapo para limpiar el exterior de la manguera y la pistola rociadora. • Vacíe el agua de la bomba tirando del arrancador de retroceso 6 veces. •...
Español • Manual de usuario ¡ADVERTENCIA! Nunca repare la manguera de alta presión. Si la manguera está dañada reemplazar con el recambio original GOODYEAR. Manguera de alta presión • Inspeccione la manguera para ver si hay cortes, abombamientos que pueden desarrollarse a partir de la torcedura o el desgaste.
Español • Manual de usuario Filtro de aire • Un filtro de aire sucio reducirá la vida útil del motor, dificultará el arranque del motor y reducirá el rendimiento de la unidad. • Para limpiarlo, quite la tapa del filtro de aire. •...
Page 18
Español • Manual de usuario Inspeccione la manguera de jardín para ver si hay torceduras o fugas. Asegúrese El suministro de agua está restringido de que está utilizando una manguera de jardín lo suficientemente (min. 15mm, ¾ La presión del agua es de pulgada de diámetro) débil El agua no está...
Page 19
English • Owner´s manual English GY 3300PW GY 4400PW Caution • Before using our pressure washer, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. • Keep this manual handy.
Page 20
Content 1. Security information 2. Safety regulations 3. Component identification 4. Assembly 5. Operation 6. Maintenance 7. Troubleshooting Safety symbols on the machine P.99 Technical data P.102...
English • Owner´s manual Thank you for purchasing our pressure washer. This manual contains information on operation and maintenance of the pressure washer, which is based on the most recent product information available at the time of approval for printing. We reserve the right to make amendments without advance notice and without incurring any obligation for consequences.
English • Owner´s manual 2. SAFETY REGULATIONS This machine must be attended during operation. The manufacturer cannot anticipate every possible hazardous circumstance that the user may encounter. Therefore, the Warning!s in this manual, on tags, and on affixed decals are not all-inclusive. To avoid accidents, the user must understand and follow all manual instructions and use common sense.
Page 23
English • Owner´s manual • Do not leave spray gun unattended while unit is running. • Make sure the spray gun, nozzle, and accessories are attached correctly. • Never attempt to repair high pressure hose, always replace. • Never attempt to repair leaks with sealant, always replace O-ring or seal. •...
K. High pressure hose outlet E. Carry handle L. Water inlet F. Trigger lock M. Oil dipstick G. Spray gun N. Soap tank GY 4400PW A. High pressure hose H. Starter rope B. Fuel tank I. Wheels C. Choke J. Engine switch D.
English • Owner´s manual Model GY4400PW Install upper frame (handle) onto the lower frame by sliding the handle over the two upright tubes on the lower frame and pressing down firmly until the handle is seated and the two detent pins snap in place.
English • Owner´s manual CAUTION! To avoid spillage, do not overfill fuel tank as gasoline expands. Connect High Pressure Hose to Pump • Attach end of high pressure hose to the high pressure outlet on pump. • Follow the same procedure with opposite end to attach high pressure hose to spray wand.
Page 28
English • Owner´s manual • When working in areas where vapors could be inhaled, use a respirator mask according to all of its instructions. CAUTION! Do not run pressure washer with a damaged hose. Do not run pressure washer without first connecting and turning on water supply or damage to the pressure wasHer could result.
English • Owner´s manual 1. Slot 2. Lock out 3. Trigger WARNING! Kickback forces result from pressing the trigger! Therefore, always hold the spray gun with both hands! Pay attention to safe posture! Improper handling can lead to injuries!. Using Spray Nozzle •...
English • Owner´s manual WARNING! Only use mild, environmentally friendly detergents intended for use in pressure washers. Ask at your specialist dealer about these special products. Never use aggressive chemicals (eg bleach), abrasive detergents or similar to avoid damage to your health, the product and the environment.
• Replace siphoning tubes if damaged. WARNING! Never repair high pressure hose or use unit if hose is damaged. If hose is damaged replace with identical GOODYEAR part. High Pressure Hose • Inspect hose for cuts, bulges, or leaks which can develop from kinking or wear. If damage is found, immediately replace hose.
English • Owner´s manual Spray Nozzle If a pulsing sensation is felt while squeezing the trigger, the spray nozzle may be dirty or clogged and should be cleaned immediately. • To clean the nozzle, shut off the engine and turn off the water. •...
English • Owner´s manual • Clean the air filter. • Cover unit with a suitable protective cover to keep unit dry. • Store unit in a frost-free area. 8. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Out of fuel Fill fuel tank Engine oil low Add engine oil Spark plug wire disconnected from spark plug Connect spark plug wire...
Page 35
Portugues • Manual de usuário Portugues GY 3300PW GY 4400PW Atencion • Antes de usar esta máquina, leia atentamente este manual para ter um conhecimento claro sobre como usar a unidade. • Tenha este manual ao alcance.
Page 36
Conteúdo 1. Informações de segurança 2. Regulamentos de segurança 3. Identificação dos componentes 4. Montagem 5. Operação 6. Manutenção 7. Resolução de Problemas Símbolos de segurança na máquina P. 99 Dados técnicos P.102...
Portugues • Manual de usuário Obrigado por adquirir nossa lavadora de alta pressão. Este manual contém informações sobre a operação e manutenção da lavadora à pressão, que é baseada nas informações mais recentes do produto disponíveis no momento da aprovação para impressão. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio e sem incorrer em qualquer obrigação de consequências.
Portugues • Manual de usuário AVISO Nunca modifique o produto. A garantia será anulada se a máquina for adulterada ou modificada. 2. REGRAS DE SEGURANÇA Esta máquina deve ser atendida durante a operação. O fabricante não pode antecipar todas as possíveis circunstâncias perigosas que o usuário possa encontrar.
Page 39
Portugues • Manual de usuário • O fluxo de alta pressão da água produzida pode cortar a pele e o tecido subjacente. Nunca aperte o gatilho ou aponte a pistola para outras pessoas, animais, plantas ou objetos frágeis, como vidro, mesmo que o motor esteja parado.
L. Entrada de água F. Bloqueio do gatilho M. Vareta medidora de óleo G. Pistola de pulverização N. Tanque de sabão GY 4400PW A. Mangueira de alta pressão H. Corda de partida B. Tanque de combustível I. Rodas C. Estrangulamento J.
Portugues • Manual de usuário 4. MONTAGEM Lista de embalagem • Lavadora de alta pressão • Manual do operador e cartão de registro do produto • Pistola de pulverização Varinha de extensão com encaixe de conexão rápida: • Mangueira de alta pressão •...
Page 42
Portugues • Manual de usuário Modelo GY4400PW Instale a estrutura superior (pega) na estrutura inferior, fazendo deslizar a pega sobre os dois tubos verticais da estrutura inferior e pressionando firme- mente para baixo até a pega assentar e os dois pinos de retenção encaixarem no lugar.
Portugues • Manual de usuário CUIDADO! O óleo deve ser adicionado à unidade antes do primeiro uso. CUIDADO! Para evitar derrames, não encha o depósito de combustível enquanto a gasolina se expande. Conecte a mangueira de alta pressão à bomba •...
Page 44
Portugues • Manual de usuário • Nunca use dentro de casa, em uma área coberta ou em um espaço confinado, evite se as portas e janelas estiverem abertas. • Mantenha a exaustão desta unidade de entrar em uma área confinada através de janelas, portas, aberturas ou outras aberturas.
Page 45
Portugues • Manual de usuário Usando a pistola de pulverização • Vire a aba de bloqueio atrás do gatilho para cima ou para baixo até ouvir um clique para aplicar ou remover a segurança. Puxe o gatilho para trás para começar a operar a lavadora à pressão. •...
Portugues • Manual de usuário e sobrepostos. Deixe o detergente acertar por cerca de 3 minutos antes de enxaguar, mas não permita que o detergente seque na superfície, pois isso pode causar estrias ou causar danos à superfície. Use bom senso. •...
Page 47
Portugues • Manual de usuário Após cada uso Siga o seguinte procedimento após cada uso: • Desligue o motor e desligue o fornecimento de água. Libere a pressão da água apontando a pistola de pulverização em uma direção segura e apertando o gatilho. •...
Page 48
• Substitua os tubos de sucção se estiverem danificados. AVISO! Nunca conserte a mangueira de alta pressão ou use a unidade se a mangueira estiver danificada. Se a mangueira estiver danificada, substitua por uma parte GOODYEAR idêntica. Mangueira de alta pressão •...
Portugues • Manual de usuário Filtro de ar • Um filtro de ar sujo reduz a vida útil do motor, dificulta o arranque do motor e reduz o desempenho da unidade. • Para limpar, remova a tampa do filtro de ar. •...
Page 50
Portugues • Manual de usuário Inspecione a mangueira de jardim quanto a dobras ou vazamentos. Verifique se você está O abastecimento de água é restrito. usando uma mangueira de jardim grande o suficiente (min. ¾ pol. De diâmetro) Water pressure is weak Água não ligada para potência total Abra a fonte de água todo o caminho.
Page 51
Français • Manuel de l’utilisateur Français GY 3300PW GY 4400PW Attention • Avant d’utiliser notre machine, veuillez lire attentivement ce manuel pour savoir comment utiliser correctement cet appareil.. • Gardez ce manuel à portée de main.
Page 52
Contenu 1. Informations de sécurité 2. Règles de sécurité 3. Identification des composants 4. Assemblée 5. Opération 6. Entretien 7. Dépannage Symboles de sécurité sur la machine p.99 Données techniques p.102...
Français • Manuel de l’utilisateur Merci d’avoir acheté notre nettoyeur haute pression. Ce manuel contient des informations sur le fonctionnement et la maintenance du nettoyeur haute pression, qui sont basées sur les informations les plus récentes disponibles sur le produit au moment de l’approbation de l’impression.
Français • Manuel de l’utilisateur ATTENTION Ne jamais modifier le produit. La garantie sera annulée si la machine est altérée ou modifiée. 2. RÈGLES DE SÉCURITÉ Cette machine doit être surveillée pendant le fonctionnement. Le fabricant ne peut anticiper toutes les situations dangereuses pouvant être rencontrées par l’utilisateur.
Page 55
Français • Manuel de l’utilisateur Les jets haute pression peuvent être dangereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé contre des personnes, des équipements électriques sous tension ou la machine elle-même. • Le courant d’eau sous haute pression produit peut couper la peau et les tissus sous-jacents. Ne jamais appuyer sur la gâchette ni diriger le pistolet sur d’autres personnes, animaux, plantes ou objets fragiles tels que le verre, même si le moteur est arrêté.
E. Poignée de transport L. Entrée d'eau F. Gâchette de verrouillage M. Jauge d'huile G. Pistolet à peinture N. Réservoir de savon GY 4400PW A. Tuyau haute pression H. Corde de démarrage B. Réservoir de carburant I. Roues C. Choke J.
Français • Manuel de l’utilisateur 4. ASSEMBLÉE Liste de colisage • Nettoyeur haute pression • Manuel de l’utilisateur et carte d’enregistrement du produit • Pistolet à peinture Rallonge avec raccord rapide: • Tuyau haute pression • Buses de pulvérisation (5) - 0 °, 15 °, 25 °, 40 ° et buse de savon •...
Page 58
Français • Manuel de l’utilisateur Modèle GY4400PW Installez le cadre supérieur (poignée) sur le cadre inférieur en faisant glisser la poignée sur les deux tubes verticaux du cadre inférieur et en appuyant fer- mement jusqu’à ce que la poignée soit en place et que les deux goupilles de retenue s’enclenchent.
Français • Manuel de l’utilisateur Ajout de carburant • Placez le nettoyeur haute pression sur une surface propre et plane dans une zone bien ventilée. • Retirez le bouchon d’essence. • Insérez un entonnoir dans le réservoir de carburant et versez avec précaution de l’essence dans le réservoir jusqu’à...
Page 60
Français • Manuel de l’utilisateur • Vérifiez les connexions de la poignée et de tous les flexibles pour vous assurer qu’ils sont bien fixés. • Vérifiez que tous les tuyaux ne sont ni pliés ni endommagés. • Vérifiez le débit d’alimentation en eau et assurez-vous qu’il est adéquat (2,8 - 5,6 bar). ATTENTION! Ne pas utiliser à...
Page 61
Français • Manuel de l’utilisateur • Toujours relâcher la pression du pistolet de pulvérisation avant de tirer sur le cordon de démarrage, y compris lors de chaque tentative infructueuse de démarrage du moteur. • Pour éviter le recul, tirez lentement sur le cordon du démarreur jusqu’à sentir une résistance, puis tirez rapidement.
Français • Manuel de l’utilisateur 1. Lance de pulvérisation 2. Buse Appliquer du détergent • Rincer la surface à l’eau froide avant d’appliquer le nettoyant. • Préparez le détergent selon les besoins du travail. Pour de meilleurs résultats, suivez les instructions du détergent fournies par le fabricant.
Français • Manuel de l’utilisateur Étapes de pré-opération Avant de démarrer le moteur, effectuez les étapes préopératoires suivantes: • Vérifiez le niveau d’huile moteur et le niveau du réservoir de carburant. • Assurez-vous que le filtre à air est propre. •...
• Remplacez les tubes de siphonage s’ils sont endommagés. ATTENTION! Ne jamais réparer le flexible haute pression ni utiliser l’appareil si le flexible est endommagé. Si le tuyau est endommagé, remplacez-le par une pièce GOODYEAR identique. Tuyau Haute Pression • Inspectez le tuyau pour vous assurer qu’il ne présente pas de coupures, de renflements ou de fuites pouvant se former par vrillage ou par l’usure.
Français • Manuel de l’utilisateur Vérification de la bougie • Débranchez le fil de la bougie d’allumage de la bougie. • Avant de retirer la bougie, nettoyez la zone autour de sa base pour éviter que des débris ne pénètrent dans le moteur.
Français • Manuel de l’utilisateur 7. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION En panne d'essence Faire le plein d'essence Huile moteur basse Ajouter de l'huile moteur Fil de bougie débranché de la bougie Connecter le fil de bougie Le moteur ne démarre pas Mauvaise bougie Remplacer la bougie Le fil de la bougie a court-circuité...
Page 67
Italiano • Manuale dell’utente Italiano GY 3300PW GY 4400PW Attenzione • Prima di utilizzare il machine, leggere attentamente questo manuale per sapere come utilizzare correttamente questa unità. • Tenere questo manuale a portata di mano.
Page 68
Contenuto 1. Informazioni sulla sicurezza 2. Norme di sicurezza 3. Identificazione dei componenti 4. Montaggio 5. Funzionamento 6. Manutenzione 7. Risoluzione dei problemi Simboli di sicurezza sulla macchina P.99 Dati tecnici P.102...
Italiano • Manuale dell’utente Grazie per aver acquistato la nostra idropulitrice. Questo manuale contiene informazioni sul funzionamento e la manutenzione dell’idropulitrice, la più recente disponibile al momento della stampa. Il diritto di modificare e migliorare la macchina tecnica- mente senza preavviso è riservato. Questo manuale dovrebbe essere considerato una parte permanente della macchina e dovrebbe rima- nere con esso se è...
Utilizzare solo tubi, raccordi e raccordi consigliati dal produttore. Per garantire la vostra sicurezza e quella della macchina, utilizzate sempre pezzi di ricambio originali GOODYEAR. L’acqua che scorre attraverso la macchina deve essere considerata non potabile. La macchina deve essere spenta durante la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di parti.
Page 71
Italiano • Manuale dell’utente • Non tentare mai di riparare il tubo ad alta pressione, sostituire sempre. • Non tentare mai di riparare perdite con il sigillante, sostituire sempre l’o-ring o la guarnizione. • Non tentare mai di collegare o pompare o spruzzare la pistola mentre il sistema è pressurizzato. •...
E. Maniglia per il trasporto L. Ingresso acqua F. Blocco grilletto M. Astina livello olio G. Pistola a spruzzo N. Serbatoio sapone GY 4400PW A. Tubo ad alta pressione H. Corda di avviamento B. Serbatoio carburante I. Ruote C. soffocare J.
Italiano • Manuale dell’utente 4. MONTAGGIO Contenuti • Pulitore ad alta pressione • Manuale di istruzioni e scheda di registrazione del prodotto • Pistola a spruzzo Prolunga con attacco rapido: • Tubo alta pressione • Ugelli a spruzzo (5) - 0 °, 15 °, 25 °, 40 ° e ugello per sapone •...
Page 74
Italiano • Manuale dell’utente Modello GY4400PW Installare il telaio superiore (impugnatu- ra) sul telaio inferiore facendo scorrere l’impugnatura sui due tubi verticali del telaio inferiore e premendo con forza finché l’impugnatura non è inserita e i due perni di fissaggio non scattano in posizione.
Italiano • Manuale dell’utente ATTENZIONE! Per evitare fuoriuscite, non riempire eccessivamente il serbatoio del carburante quan- do la benzina si espande. Collegare il tubo alta pressione alla pompa • Collegare l’estremità del tubo all’entrata di alta pressione della pompa. • Seguire la stessa procedura con l’estremità opposta per collegare il tubo ad alta pressione alla pistola a spruzzo.
Page 76
Italiano • Manuale dell’utente • Evitare che i gas di scarico di questa unità entrino in uno spazio chiuso attraverso finestre, porte, prese d’aria o altre aperture. • Quando si lavora in aree in cui i vapori possono essere inalati, utilizzare una maschera antigas secondo queste istruzioni.
Page 77
Italiano • Manuale dell’utente Uso della pistola a spruzzo • Ruotare la linguetta di blocco dietro il grilletto finché non scatta per sbloccare la sicurezza. Tirare indie- tro il grilletto per rilasciare la pressione di esercizio. • Per fermare il flusso dell’acqua, rilasciare il grilletto. 1.
Italiano • Manuale dell’utente • Spruzzare il detergente sulla superficie. Per ottenere risultati ottimali, utilizzare tratti lunghi, lisci e sovrapposti. Lasciare agire il detersivo per circa 3 minuti prima del risciacquo, ma non lasciare che il detergente si asciughi sulla superficie o che possa causare graffi o danneggiare la superficie. Avere buon senso •...
Page 79
• Assicurarsi che il tubo si adatti perfettamente al raccordo della pompa. • Sostituire i tubi di aspirazione se sono danneggiati. ATTENZIONE! Non riparare mai il tubo ad alta pressione. Se il tubo è danneggiato, sostituirlo con il ricambio originale GOODYEAR.
Page 80
Italiano • Manuale dell’utente Tubo alta pressione • Ispezionare il tubo per i tagli, i rigonfiamenti che potrebbero verificarsi a causa di torsioni o usura. In caso di danni, sostituire immediatamente il tubo. • Ispezionare i giunti per vedere se sono danneggiati. Sostituire il tubo se si rileva un danno. Pistola a spruzzo •...
Italiano • Manuale dell’utente • Per pulire, rimuovere il coperchio del filtro dell’aria. • Rimuovere con cautela il filtro dell’aria sollevandolo lungo i bordi. • Rimuovere lo sporco dal filtro colpendolo o soffiandolo con aria. • Reinstallare il filtro dell’aria e sostituire il coperchio del filtro dell’aria. ATTENZIONE! La custodia è...
Page 82
Italiano • Manuale dell’utente Ispezionare il tubo da giardino per verificare che non vi siano perdite o L'approvvigionamento idrico è limitato. perdite. Assicurati di utilizzare un tubo da giardino a sufficienza (min 15 mm, La pressione dell'acqua diametro ¾ di pollice) è...
Page 83
Deutsch • Benutzerhandbuch Deutsch GY 3300PW GY 4400PW Aufmerksamkeit • Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, um sich mit der Verwendung des Geräts vertraut zu machen. • Halten Sie dieses Handbuch griffbereit.
Page 84
Inhalt 1. Sicherheitsinformation 2. Sicherheitsregeln 3. Identifizierung von Komponenten 4. Versammlung 5. Operation 6. Instandhaltung 7. Fehlerbehebung Sicherheitssymbole an der maschine s.99 Technische daten s.102...
Deutsch • Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Hochdruckreiniger entschieden haben. Dieses Handbuch enthält Informationen zu Betrieb und Wartung des Hochdruckreinigers. Es basiert auf den neuesten Produktinformationen, die zum Zeitpunkt der Druckfreigabe verfügbar waren. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung und ohne Verpflichtung zu Konsequenzen vorzunehmen.
Deutsch • Benutzerhandbuch sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, um neue Siegel zu bestellen. WARNUNG Verändern Sie niemals das Produkt. Die Garantie erlischt, wenn die Maschine manipuliert oder modifiziert wird. 2. SICHERHEITSREGELN Diese Maschine muss während des Betriebs beaufsichtigt werden. Der Hersteller kann nicht alle möglichen gefährlichen Umstände vorhersehen, denen der Benutzer begegnen kann.
Page 87
Deutsch • Benutzerhandbuch nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Medikamenten stehen oder sich müde fühlen. Hochdruckstrahlen können bei Missbrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, unter Spannung stehende elektrische Geräte oder die Maschine selbst gerichtet werden. •...
J. Motorschalter D. Kraftstoffventilhebel K. Auslass des Hochdruckschlauchs E. Tragegriff L. Wassereinlass F. Abzugssperre M. Ölpeilstab G. Spritzpistole N. Seifentank GY 4400PW A. Hochdruckschlauch H. Starterseil B. Kraftstofftank I. Räder C. Choke J. Motorschalter D. Kraftstoffventilhebel K. Auslass des Hochdruckschlauchs E.
Deutsch • Benutzerhandbuch Modell GY4400PW Setzen Sie den oberen Rahmen (Griff ) auf den unteren Rahmen, indem Sie den Griff über die beiden vertikalen Rohre des unteren Rahmens schieben und fest nach unten drücken, bis der Griff sitzt und die beiden Haltestifte einrasten. Anbringen der Spritzpistole •...
Deutsch • Benutzerhandbuch VORSICHT! Vor dem ersten Gebrauch muss dem Gerät Öl zugesetzt werden. VORSICHT! Füllen Sie den Kraftstofftank nicht über, da sich Benzin ausdehnt, um ein Verschütten zu vermeiden. Schließen Sie den Hochdruckschlauch an die Pumpe an • Schließen Sie das Ende des Hochdruckschlauchs an den Hochdruckausgang der Pumpe an.
Page 92
Deutsch • Benutzerhandbuch • Kohlenmonoxidgas ist ein giftiges, geruchloses Gas, das Kopfschmerzen, Verwirrung, Müdigkeit, Übelkeit, Ohnmacht, Krankheit, Anfälle oder Tod verursachen kann. Wenn Sie eines dieser Symptome bemerken, holen Sie SOFORT frische Luft und suchen Sie einen Arzt auf. • Verwenden Sie das Gerät niemals in Innenräumen, in überdachten Bereichen oder auf engstem Raum, auch nicht bei geöffneten Türen und Fenstern.
Page 93
Deutsch • Benutzerhandbuch Anhalten des Hochdruckreinigers • Stellen Sie den Ein- / Ausschalter auf OFF. • Den Kraftstoffhahn auf OFF stellen. • Schalten Sie das Wasser aus und drücken Sie den Auslösegriff, um den gesamten Wasserdruck abzulassen. Verwenden der Spritzpistole •...
Deutsch • Benutzerhandbuch 1. Sprühstab 2. Düse Waschmittel auftragen • Spülen Sie die Oberfläche mit kaltem Wasser ab, bevor Sie Reiniger auftragen. • Bereiten Sie das Reinigungsmittel nach Bedarf vor. Für beste Ergebnisse befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zum Reinigen. •...
Deutsch • Benutzerhandbuch Schritte vor der Operation Führen Sie vor dem Starten des Motors die folgenden vorbereitenden Schritte aus: • Überprüfen Sie den Motorölstand und den Kraftstofftankstand. • Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter sauber ist. • Entfernen Sie alle Ablagerungen, die sich im Hochdruckreiniger angesammelt haben. •...
Page 96
WARNUNG! Niemals den Hochdruckschlauch reparieren oder das Gerät verwenden, wenn der Schlauch beschädigt ist. Wenn der Schlauch beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch ein identisches GOODYEAR-Teil. Hochdruckschlauch • Überprüfen Sie den Schlauch auf Schnitte, Ausbuchtungen oder Undichtigkeiten, die durch Knicken oder Verschleiß...
Page 97
Deutsch • Benutzerhandbuch Zündkerze prüfen • Trennen Sie das Zündkabel von der Zündkerze. • Reinigen Sie vor dem Entfernen der Zündkerze den Bereich um den Sockel, damit keine Fremdkörper in den Motor gelangen. • Reinigen Sie die Elektrode mit einer Drahtbürste von Kohlenstoffablagerungen. •...
Deutsch • Benutzerhandbuch 7. FEHLERBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Benzin ist alle Füllen Sie den Kraftstofftank Motorölstand niedrig Motoröl einfüllen Zündkerzenkabel von der Zündkerze getrennt Zündkabel anschließen Motor springt nicht an Defekte Zündkerze Ersetzen Sie die Zündkerze Zündkabel ist kurzgeschlossen Wenden Sie sich an das Service-Center Zündung nicht funktionsfähig Wenden Sie sich an das Service-Center...
Page 99
SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA / SYMBOLS ON THE MACHINE / SYMBOLOGIA NA MÁQUINA SYMBOLOGIE DANS LA MACHINE / SIMBOLOGIA NELLA MACCHINA / SYMBOLOGIE IN DER MASCHINE Lea el manual de usuario y comprenda las indicaciones. Read the user manual and understand the instructions. Leia o manual do usuário e compreenda as instruções.
Page 100
¡PELIGRO! Riesgo de explosión. DANGER! Explosion risk. PERIGO! Risco de explosão. DANGER! Risque d'explosion. PERICOLO! Rischio di esplosione. ACHTUNG! Explosionsgefahr. Alejar la máquina de cualquier llama o fuente de calor. Move the machine away from any flame or heat source. Afaste a máquina de qualquer chama ou fonte de calor.
Page 101
No rociar sobre personas, animales, o corriente eléctrica. Do not spray on people, animals, or electric current. Não borrife pessoas, animais ou corrente elétrica. Ne pulvérisez pas sur les personnes, les animaux ou le courant électrique. Non spruzzare su persone, animali o corrente elettrica. Sprühen Sie nicht auf Menschen, Tiere oder elektrischen Strom.
Page 102
Jabón (Color negro) Soap (Black) Sabonete (preto) Savon (Noir) Sapone (Nero) Seife (schwarz) GY3300PW GY4400PW Motor / Engine / Motor / Moteur / Motore / Motor 4 T - OHV 4 T - OHV Cilindrada / Displacement / Cilindrada / Déplacement / 224 cc 420 cc Spostamento / Verschiebung...
Page 103
HIDROLIMPIADORA A GASOLINA PETROL PRESSURE WASHER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2023.502 – 30/05/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand GOODYEAR Referencia - Reference GY3300PW Motor - Engine OHV 224cc Potencia - Power 4.5 Kw (3600 rpm)
Page 104
WASHER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2023.533 – 07/06/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Referencia – Reference GY4400PW Marca – Brand GOODYEAR OHV 420cc Potencia – Power Motor – Engine 9.0Kw Caudal – Flow 954 l/h Presión trabajo – Rated Pressure...
Page 108
Goodyear (and Winged Foot Design) and Blimp Design are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Miralbueno Products S.L Plataforma Logística de Zaragoza (PLAZA) | C/ Isla de Ischia, 2-4. 50197 Zaragoza (SPAIN). Copyright 2023 The Goodyear Tire & Rubber Company.
Need help?
Do you have a question about the GY 4400PW and is the answer not in the manual?
Questions and answers