Page 1
GY 1405PW GY 1405PWS HIDROLIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE WASHER LAVADORA DE ALTA PRESSÃO NETTOYEUR HATE PRESSION IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE HOCHDRUCKREINIGER...
Page 3
Español Manual de usuario • GY 1405PW GY 1405PWS Atención • Antes de usar nuestra máquina, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. •Tenga este manual a mano.
Contenido 1. Información de seguridad 2. Definición símbolos de seguridad 3. Medidas de precaución 4. Partes y componentes 5. Uso adecuado del dispositivo 6. Montaje 7. Funcionamiento 8. Mantenimiento 9. Problemas y soluciones 10. Datos técnicos Simbología sobre la máquina (p. 98)
Español Manual de usuario • Gracias por comprar nuestra máquina. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento de la máquina. Esta información se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de la aprobación para la impresión.
Page 6
Español Manual de usuario • ¡Advertencia! Utilice una mascarilla o respirador siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. Utilice siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con protecciones laterales. ¡Advertencia! Nunca apunte con la pistola hacia personas, animales, el cuerpo de la máquina, la fuente de alimentación o cualquier aparato eléctrico.
Español Manual de usuario • IMPORTANTE Si los sellos de advertencia se encuentran sucios o con escasa legibilidad, debe ponerse en contacto con el distribuidor que le vendió el producto a fin de colocar nuevos precintos y nueva(s) junta(s) en el lugar deseado(s).
Español Manual de usuario • • No use la máquina en áreas cercanas a materiales combustibles, humos o polvo. • Algunos productos químicos o detergentes pueden ser nocivos si se inhalan o se ingieren, causando lesiones graves. Use un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalación de vapores.
Español Manual de usuario • 4. PARTES Y COMPONENTES ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ 1. Pistola de gatillo 7. Salida 2. Tubo de chorro 8. Conector de salida de agua 3. Lanza de extensión 9. Entrada 4.
Una vez que se haya aplicado, rocíe el detergente fuera del área de trabajo utilizando la boquilla ajustable. Las hidrolimpiadoras eléctricas GOODYEAR están diseñadas para durar mucho tiempo siempre que se haga un uso intermitente que preserve la vida útil de sus componentes, para evitar reparaciones innece-...
Español Manual de usuario • 6. MONTAJE Conexión del tubo de salida • Apunte el tubo de salida hacia la pistola pulverizadora y presiónelo hacia adentro para completar la conexión. • Dirija el tubo de salida hacia la salida de la máquina e insértelo en la salida. Cuando escuche el sonido del clic, significa que está...
Español Manual de usuario • 7. FUNCIONAMIENTO Comprobaciones y indicaciones previas a la puesta en marcha • Verifique que cada tuerca y tornillo están lo suficientemente apretados y verifique si el suministro de energía y el agua pueden satisfacer la demanda de la máquina. •...
Page 13
Español Manual de usuario • 2. Conecte la salida y su tubería. 3. Conecte la entrada con conector rápido y el tubo de entrada. 4. Asegúrese de que el filtro esté completamente en el agua. 5. 1.Conecte la pistola rociadora con el tubo de chorro y el tubo de extensión. 5.2.
Page 14
Español Manual de usuario • 4. Presione el botón del tubo de salida de agua y extraiga el tubo de salida de agua. Retire el tubo de salida de agua en la pistola. 5.Retire el tubo de entrada de agua de la entrada de agua. ADVERTENCIA: Asegúrese de vaciar la bomba de la lavadora, el tubo de entrada de agua y los accesorios después del uso y antes del almacenamiento.
Español Manual de usuario • 8. MANTENIMIENTO PELIGRO: Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier intervención en el aparato. Para garantizar una larga vida útil y una lavadora de alta presión sin problemas, tenga en cuenta las siguientes sugerencias: 1.
Español Manual de usuario • 9. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posible razón Solución - La máquina no está enchufada. - Enchufe la máquina. - Enchufe defectuoso. - Pruebe con otra toma. La máquina no - Sustituya el fusible, desconecte otras enciende.
Si su dispositivo sigue dando error o presenta algún tipo de problema distinto a los anteriormente indicados, contacte con nuestro servicio técnico para que nuestro equipo le asesore y solucione la avería. 10. DATOS TÉCNICOS Modelo GY 1405PW GY 1405PWS Voltaje / Frecuencia 220-240V / 50Hz-60Hz 120 - 127V / 60Hz...
Page 19
English Owner´s manual • GY 1405PW GY 1405PWS Atention • Before using this machine, please read carefully this manual to have clear knowledge on how to use the unit. • Have this manual at reach.
Page 20
English Owner´s manual • Contents 1. Safety information 2. Graphic warning definition 3. Safety precautions 4. Parts and components 5. Proper use of the device 6. Assembly 7. Operation 8. Maintenance 9. Troubleshooting 10. Technical data Symbols on the machine (p. 98)
English Owner´s manual • Thank you for purchasing our machine. This manual contains information on operation and maintenance of the machine, which is based on the most recent product information available at the time of approval for printing. We reserve the right to make amendments without advance notice and without incurring any obligation for sequences.
Page 22
English Owner´s manual • Warning! Use a respirator or respirator whenever there is a possibility of inhalation of vapors. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields. Warning! Never point the gun at people, animals, the machine body, the power supply or any electrical apparatus.
English Owner´s manual • IMPORTANT If the warning labels are dirty or have poor readability, you should contact the distributor who sold you the product in order to place new seals and new seal (s) in the desired location (s). DANGER Do not make modifications to the machine.
English Owner´s manual • • High pressure hose can develop leaks from wear, abuse, kinking, etc. Do not use a damaged hose. • Do not use the machine in areas near combustible materials, fumes or dust. • Some chemicals or detergents can be harmful if inhaled or ingested, causing serious injury. Wear a respirator or mask whenever there is a possibility of inhalation of vapors.
Once applied, spray the detergent away from the work area using the adjustable nozzle. GOODYEAR electric high pressure washers are designed to last a long time provided that they are used in- termittently to preserve the useful life of their components.To avoid unnecessary repairs, we recommend...
English Owner´s manual • 6. ASSEMBLY Outlet pipe connection • Point the outlet tube toward the spray gun and press it in to complete the connection. • Direct the outlet tube toward the outlet of the machine and insert it into the outlet. When you hear the clicking sound, it means it is locked.
English Owner´s manual • 7. OPERATION Checks and instructions before start-up • Check that each nut and bolt is sufficiently tightened and check if the power and water supply can meet the demand of the machine. • Checking the water filler: it is important to check the water filter before using the machine. ATTENTION: During operation, the device must be placed on a firm and stable surface.
Page 29
English Owner´s manual • 3. Connect the inlet with quick connector and the inlet tube. 4. Make sure the filter is completely in the water. 5. 1.Connect the spray gun with the jet tube and extension tube. 5.2. Attach the spray gun and soap bottle. 6.
Page 30
English Owner´s manual • 4. Press the water outlet tube button and pull out the water outlet tube. Remove the water outlet tube on the gun. 5.Remove the water inlet tube from the water inlet. WARNING: Be sure to empty the washing machine pump, water inlet tube and accessories after use and before storage.
English Owner´s manual • 8. MAINTENANCE DANGER: Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the appliance. To ensure a long life and a trouble-free high pressure washer, keep the following tips in mind: 1. Before installation, clean the dust and sand from the inlet pipe, outlet pipe, spray gun and accessories, clean the foam nozzle, jet pipe, nozzle and maintain the filter.
English Owner´s manual • 9. TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Solution - The machine is not plugged in. - Plug the machine. - Faulty plug. - Try another socket. The machine does not turn on. - Fuse blown. - Replace fuse, disconnect other machines. - Defective extension cable.
If your device continues to give errors or presents any other type of problem, please contact our technical service so that our team can advise you and solve the problem. 10. TECHNICAL DATA Modelo GY 1405PW GY 1405PWS Voltage / Frequency 220-240V / 50Hz-60Hz...
Page 35
Portugues Manual de usuário • GY 1405PW GY 1405PWS Atencion • Antes de usar esta máquina, leia atentamente este manual para ter um conhecimento claro sobre como usar a unidade. • Tenha este manual ao alcance.
Page 36
Portugues Manual de usuário • Contenido 1. Informações de segurança 2. Definição dos símbolos de segurança 3. Medidas de precaução 4. Peças e componentes 5. Utilização correcta do dispositivo 6. Montagem 7. Operação 8. Manutenção 9. Problemas e soluções 10. Dados técnicos Símbolos na máquina (p.
Portugues Manual de usuário • Obrigado por adquirir nossa máquina. Este manual contém informações sobre a operação e a manutenção da máquina, que são baseadas nas informações mais recentes do produto disponíveis no momento da aprovação para impressão. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio e sem incorrer em qualquer obrigação de sequências.
Page 38
Portugues Manual de usuário • Advertência! Usar um respirador ou máscara sempre que houver a possibilidade de inalação de vapores. Usar sempre óculos de protecção ou óculos de segurança com protecções laterais. Advertência! Nunca apontar a arma a pessoas, animais, o corpo da máquina, a fonte de alimentação ou qualquer aparelho eléctrico.
Portugues Manual de usuário • IMPORTANTE Se as etiquetas de advertência estiverem sujas ou tiverem pouca legibilidade, você deve entrar em contato com o distribuidor que lhe vendeu o produto para colocar novos selos e novas selagens no (s) local (is) desejado (s). PERIGO Não faça modificações na máquina.
Page 40
Portugues Manual de usuário • • Não use a máquina em áreas próximas a materiais combustíveis, fumaça ou poeira. • Alguns produtos químicos ou detergentes podem ser perigosos se inalados ou ingeridos, causando ferimentos graves. Use um respirador ou máscara sempre que houver a possibilidade de inalação de vapores.
Portugues Manual de usuário • 4. PEÇAS E COMPONENTES ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ 1. Pistola de gatilho 7. Sair 2. Tubo de jato 8. Conector de saída de água 3. Lança de extensão 9. Entrada 4.
Depois de aplicado, pulverize o detergente para fora da área de trabalho usando um bico ajustável. As lavadoras elétricas de alta pressão GOODYEAR foram projetadas para durar muito tempo, desde que sejam usadas de forma intermitente para preservar a vida útil de seus componentes.Para evitar reparos desnecessários, recomendamos seguir os seguintes ciclos de trabalho:...
Portugues Manual de usuário • 6. MONTAGEM Conexão do tubo de saída • Aponte o tubo de saída na direção da pistola para pintura e pressione-o para completar a conexão. • Direcione o tubo de saída em direção à saída da máquina e insira-o na saída. Quando você ouvir um clique, significa que está...
Portugues Manual de usuário • 7. OPERAÇÃO Verificações e instruções antes do arranque • Verificar se cada porca e parafuso está suficientemente apertado e verificar se a energia e o fornecimento de água podem satisfazer a procura da máquina. • Verificação do enchimento da água: É importante verificar o filtro de água antes de utilizar a máquina. ATENÇÃO: Durante o funcionamento, o aparelho deve ser colocado sobre uma superfície firme e estável.
Page 45
Portugues Manual de usuário • 3. Conecte a entrada com conector rápido e o tubo de entrada. 4. Certifique-se de que o filtro esteja completamente na água. 5. 1.Conecte a pistola de pintura ao tubo de jato e ao tubo de extensão. 5.2.
Page 46
Portugues Manual de usuário • 4. Pressione o botão do tubo de saída de água e retire o tubo de saída de água. Remova o tubo de saída de água da pistola. 5.Retire o tubo de entrada de água da entrada de água. AVISO: Certifique-se de que esvazia a bomba da máquina de lavar, o tubo de entrada de água e os acessórios após a utilização e antes de os guardar.
Portugues Manual de usuário • 8. MANUTENÇÃO PERIGO: Desligar sempre a ficha da rede antes de realizar qualquer trabalho no aparelho. Para garantir uma vida longa e uma lavadora de alta pressão sem problemas, lembre-se das seguintes dicas: 1. Antes da instalação, limpe a poeira e areia do tubo de entrada, tubo de saída, pistola de pintura e acessórios, limpe o bocal de espuma, tubo de jato, bocal e mantenha o filtro, a entrada limpa e desobstruída.
Portugues Manual de usuário • 9. PROBLEMAS E SOLUÇÕES Problema Possível razão Solução - A máquina não está ligada à - Ligar a máquina. tomada. - Ficha avariada. - Experimente outra tomada. A máquina não arranca. - Substituir o fusível, desligar outras - Fusível queimado.
Se o seu aparelho continuar dando erro ou apresentar algum tipo de problema diferente dos indicados acima, entre em contato com nosso serviço técnico para que nossa equipe possa aconselhá-lo e solucionar o problema. 10. DADOS TÉCNICOS Modelo GY 1405PW GY 1405PWS Voltagem / Frequência 220-240V / 50Hz-60Hz 120 - 127V / 60Hz...
Français Manuel de l’utilisateur • GY 1405PW GY 1405PWS Attention • Avant d’utiliser notre machine, veuillez lire attentivement ce manuel pour savoir comment utiliser correctement cet appareil. • Gardez ce manuel à portée de main.
Page 52
Français Manuel de l’utilisateur • Contenu 1. Informations sur la sécurité 2. Définition des symboles de sécurité 3. Mesures de précaution 4. Pièces et composants 5. Utilisation correcte de l'appareil 6. Assemblage 7. Opération 8. Maintenance 9. Problèmes et solutions 10.
Français Manuel de l’utilisateur • Merci d'avoir acheté notre machine. Ce manuel contient des informations sur l'utilisation et la maintenance de la machine. Ces informations sont basées sur les informations les plus récentes sur le produit disponibles au moment de son approbation pour l'impression.
Page 54
Français Manuel de l’utilisateur • Attention ! Utilisez un masque ou un respirateur chaque fois qu'il y a une possibilité d'inhalation de vapeurs. Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Attention ! Ne jamais diriger le pistolet vers des personnes, des animaux, le corps de la machine, l'alimentation électrique ou tout autre appareil électrique.
Français Manuel de l’utilisateur • IMPORTANT Si les étiquettes d'avertissement sont sales ou ont une mauvaise lisibilité, vous devez contacter le distributeur qui vous a vendu le produit afin de placer de nouveaux sceaux et un ou plusieurs sceaux aux emplacements souhaités.
Français Manuel de l’utilisateur • • N'utilisez pas la machine dans des zones proches de matériaux combustibles, de fumées ou de poussière. • Certains produits chimiques ou détergents peuvent être nocifs s'ils sont inhalés ou ingérés, provoquant des blessures graves. Porter un respirateur ou un masque chaque fois qu'il existe une possibilité d'inhalation de vapeurs.
Français Manuel de l’utilisateur • 4. PIÈCES ET COMPOSANTS ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ 1. Pistolet à gâchette 7. Quitter 2. Tube à jet 8. Connecteur de sortie d'eau 3. Rallonge 9. Entrée 4. Kit réservoir de détergent 10.
à basse pression. Une fois appliqué, vaporisez le détergent hors de la zone de travail à l'aide d'une buse réglable. Les nettoyeurs haute pression électriques GOODYEAR sont conçus pour durer longtemps, tant qu'ils sont utilisés par intermittence pour préserver la durée de vie de leurs composants.Pour éviter des réparations...
Français Manuel de l’utilisateur • 6. ASSEMBLAGE Raccordement du tuyau de sortie • Pointez le tube de sortie vers le pistolet pulvérisateur et appuyez dessus pour terminer la connexion. • Dirigez le tube de sortie vers la sortie de la machine et insérez-le dans la sortie. Lorsque vous entendez le clic, cela signifie qu'il est verrouillé.
Français Manuel de l’utilisateur • 7. OPERATION Contrôles et instructions avant le démarrage • Vérifiez que chaque écrou et boulon est suffisamment serré et vérifiez si l'alimentation en électricité et en eau peut répondre à la demande de la machine. •...
Page 61
Français Manuel de l’utilisateur • 3. Connectez l'entrée avec le connecteur rapide et le tube d'entrée. 4. Assurez-vous que le filtre est complètement dans l'eau. 5. 1. Connectez le pistolet pulvérisateur au tube à jet et au tube d'extension. 5.2. Fixez le pistolet pulvérisateur et la bouteille de savon. 6.
Page 62
Français Manuel de l’utilisateur • 4. Appuyez sur le bouton du tube de sortie d'eau et retirez le tube de sortie d'eau. Retirez le tube de sortie d'eau du pistolet. 5. Retirez le tube d'entrée d'eau de l'entrée d'eau. AVERTISSEMENT: Assurez-vous de vider la pompe du lave-linge, le tube d'arrivée d'eau et les accessoires après utilisation et avant le stockage.
Français Manuel de l’utilisateur • 8. MAINTENANCE DANGER : Débranchez toujours la fiche du secteur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil. Pour garantir une longue durée de vie et un nettoyeur haute pression sans problème, gardez les conseils suivants à l’esprit : 1.
Français Manuel de l’utilisateur • 9. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problème Raison possible Solution - La machine n'est pas branchée. - Branchez la machine. - Fiche défectueuse. - Essayez une autre prise. La machine ne - Remplacer le fusible, déconnecter les s'allume pas.
Si votre appareil continue à donner des erreurs ou présente tout type de problème autre que ceux indiqués ci-dessus, veuillez contacter notre service technique afin que notre équipe puisse vous conseiller et résoudre la panne. 10. DONNÉES TECHNIQUES Modelo GY 1405PW GY 1405PWS Tension / Fréquence 220-240V / 50-60Hz 120 - 127V / 60Hz...
Italiano Manuale dell’utente • GY 1405PW GY 1405PWS Attenzione • Prima di utilizzare il machine, leggere attentamente questo manuale per sapere come utilizzare correttamente questa unità. • Tenere questo manuale a portata di mano.
Page 68
Italiano Manuale dell’utente • Contenuto 1. Informazioni sulla sicurezza 2. Definizione dei simboli di sicurezza 3. Misure precauzionali 4. Parti e componenti 5. Uso corretto del dispositivo 6. Montaggio 7. Operazione 8. Manutenzione 9. Problemi e soluzioni 10. Dati tecnici Simboli sulla macchina (p.
Italiano Manuale dell’utente • Grazie per aver acquistato la nostra macchina. Questo manuale contiene informazioni sull'uso e sulla manutenzione della macchina. Queste informazioni sono basate sulle ultime informazioni sul prodotto disponibili al momento dell'approvazione per la stampa. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso e senza incorrere in ulteriori obblighi.
Page 70
Italiano Manuale dell’utente • Attenzione! Utilizzare un respiratore o una maschera ogni volta che vi è la possibilità di inalare i vapori. Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza con schermi laterali. Attenzione! Non puntare mai la pistola contro persone, animali, il corpo della mac- china, l'alimentazione o qualsiasi apparecchio elettrico.
Italiano Manuale dell’utente • IMPORTANTE Se le etichette di avvertenza sono sporche o hanno una scarsa leggibilità, è necessario contattare il distributore che ha venduto il prodotto per inserire nuovi sigilli e nuove guarnizioni nella posizione desiderata. PERICOLO Non apportare modifiche alla macchina. Qualsiasi modifica o modifica apportata invaliderà la garanzia del prodotto.
Page 72
Italiano Manuale dell’utente • • Non utilizzare la macchina in aree vicino a materiali combustibili, fumi o polvere. • Alcuni prodotti chimici o detergenti possono essere dannosi se inalati o ingeriti, causando gravi lesioni. Indossare un respiratore o una maschera ogni volta che esiste la possibilità di inalazione di vapori.
Italiano Manuale dell’utente • 4. PARTI E COMPONENTI ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ 1. Azionare la pistola 7. Esci 2. Tubo a getto 8. Connettore uscita acqua 3. Lancia di estensione 9. Ingresso 4. Kit serbatoio detergente 10.
Una volta applicato, spruzzare il detergente fuori dall'area di lavoro usando un ugello regolabile. Le idropulitrici elettriche GOODYEAR sono progettate per durare a lungo, purché vengano utilizzate in modo intermittente per preservare la vita utile dei loro componenti. Per evitare riparazioni non necessarie,...
Italiano Manuale dell’utente • 6. MONTAGGIO Raccordo del tubo di uscita • Puntare il tubo di uscita verso la pistola a spruzzo e premerlo per completare il collegamento. • Dirigere il tubo di uscita verso l'uscita della macchina e inserirlo nella presa. Quando senti il suono di un clic, significa che è...
Italiano Manuale dell’utente • 7. FUNZIONAMENTO Controlli e istruzioni prima della messa in funzione • Verificare che ogni dado e bullone sia sufficientemente serrato e controllare che l'alimentazione elettrica e idrica sia in grado di soddisfare la richiesta della macchina. •...
Page 77
Italiano Manuale dell’utente • 3. Collegare l'ingresso con il connettore rapido e il tubo di ingresso. 4. Assicurarsi che il filtro sia completamente immerso nell'acqua. 5. 1.Collegare la pistola a spruzzo con il tubo del getto e il tubo di prolunga. 5.2.
Page 78
Italiano Manuale dell’utente • 4. Premere il pulsante del tubo di uscita dell'acqua ed estrarre il tubo di uscita dell'acqua. Rimuovere il tubo di uscita dell'acqua sulla pistola. 5.Rimuovere il tubo di ingresso dell'acqua dall'ingresso dell'acqua. ATTENZIONE: Assicurarsi di svuotare la pompa di lavaggio, il tubo di ingresso dell'acqua e gli accessori dopo l'uso e prima di riporli.
Italiano Manuale dell’utente • 8. MANUTENZIONE PERICOLO: Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchio. Per garantire una lunga durata e un’idropulitrice senza problemi, tenere presente i seguenti suggerimenti: 1. Prima dell'installazione, pulire la polvere e la sabbia dal tubo di ingresso, dal tubo di uscita, dalla pistola a spruzzo e dagli accessori, pulire l'ugello della schiuma, il tubo del getto, l'ugello e mantenere il filtro e l'ingresso pulito e senza ostruzioni.
Italiano Manuale dell’utente • 9. PROBLEMI E SOLUZIONI Problemi Possibile motivo Soluzione - La macchina non è collegata. - Collegare la macchina. - Spina difettosa. - Provare con un'altra presa. La macchina non si accende - Sostituire il fusibile, scollegare le altre - Fusibile bruciato.
Page 83
Deutsch Benutzerhandbuch • GY 1405PW GY 1405PWS Achtung • Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, um sich mit der Verwendung des Geräts vertraut zu machen. • Halten Sie dieses Handbuch griffbereit.
Page 84
Deutsch Benutzerhandbuch • Inhalt 1. Sicherheitsinformationen 2. Definition von Sicherheitssymbolen 3. Vorsorgliche Maßnahmen 4. Teile und Komponenten 5. Ordnungsgemässe verwendung des geräts 6. Montage 7. Betrieb 8. Wartung 9. Probleme und Lösungen 10. Technische Daten Symbole auf der Maschine (S. 98)
Deutsch Benutzerhandbuch • Vielen Dank für den Kauf unserer Maschine. Dieses Handbuch enthält Informationen zum Betrieb und zur Wartung der Maschine, die auf den neuesten Produktinformationen basieren, die zum Zeitpunkt der Druckfreigabe verfügbar waren. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtung für Sequenzen vorzunehmen.
Page 86
Deutsch Benutzerhandbuch • Warnung! Verwenden Sie ein Atemschutzgerät oder eine Maske, wenn die Möglichkeit des Einatmens von Dämpfen besteht. Tragen Sie immer eine Schutzbrille oder eine Schutzbrille mit Seitenschildern. Warnung! Richten Sie die Pistole niemals auf Menschen, Tiere, das Gehäuse der Maschine, die Stromversorgung oder ein elektrisches Gerät.
Deutsch Benutzerhandbuch • WICHTIG Wenn die Warnschilder verschmutzt oder schlecht lesbar sind, sollten Sie sich an den Händler wenden, von dem Sie das Produkt gekauft haben, um neue Dichtungen und neue Dichtungen an den gewünschten Orten zu platzieren. ACHTUNG Nehmen Sie keine Änderungen an der Maschine vor. Jede Änderung oder Änderung, die daran vorgenommen wird, führt zum Erlöschen der Produktgarantie.
Deutsch Benutzerhandbuch • • Der Hochdruckschlauch kann aufgrund von Verschleiß, Missbrauch, Knicken usw. Undichtigkeiten entwickeln. Verwenden Sie keinen beschädigten Schlauch. • Verwenden Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Dämpfen oder Staub. • Einige Chemikalien oder Reinigungsmittel können beim Einatmen oder Verschlucken schädlich sein und schwere Verletzungen verursachen.
Druck auf den Reinigungsbereich auf. Sprühen Sie das Reinigungsmittel nach dem Auftragen mit einer einstellbaren Düse aus dem Arbeitsbereich. Die elektrischen Hochdruckreiniger von GOODYEAR sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt, solange sie zeitweise verwendet werden, um die Lebensdauer ihrer Komponenten zu erhalten. Um unnötige...
Deutsch Benutzerhandbuch • 6. MONTAGE Anschluss der Auslassleitung • Richten Sie den Auslassschlauch auf die Spritzpistole und drücken Sie ihn hinein, um die Verbindung herzustellen. • Richten Sie den Auslassschlauch auf den Auslass der Maschine und stecken Sie ihn in den Auslass. Wenn Sie das Klickgeräusch hören, bedeutet dies, dass es verriegelt ist.
Deutsch Benutzerhandbuch • 7. BETRIEB Überprüfungen und Anweisungen vor der Inbetriebnahme • Prüfen Sie, ob alle Schrauben und Muttern ausreichend angezogen sind und ob die Strom- und Wasserversorgung dem Bedarf der Maschine entspricht. • Überprüfung des Wasserfilters: Es ist wichtig, den Wasserfilter vor der Benutzung der Maschine zu überprüfen.
Page 93
Deutsch Benutzerhandbuch • 3. Verbinden Sie den Einlass mit Schnellkupplung und dem Einlassschlauch. 4. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig im Wasser liegt. 5. 1.Verbinden Sie die Spritzpistole mit dem Strahlrohr und dem Verlängerungsrohr. 5.2. Bringen Sie die Spritzpistole und die Seifenflasche an. 6.
Page 94
Deutsch Benutzerhandbuch • 4. Drücken Sie die Taste für den Wasserauslassschlauch und ziehen Sie den Wasserauslassschlauch heraus. Entfernen Sie den Wasserauslassschlauch an der Pistole. 5.Entfernen Sie den Wassereinlassschlauch vom Wassereinlass. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Waschpumpe, die Wasserzufuhr und das Zubehör nach dem Gebrauch und vor der Lagerung zu entleeren.
Deutsch Benutzerhandbuch • 8. WARTUNG GEFAHR: Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen. Um eine lange Lebensdauer und einen störungsfreien Hochdruckreiniger zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Tipps: 1. Reinigen Sie vor der Installation Staub und Sand vom Einlassrohr, Auslassrohr, der Spritzpistole und dem Zubehör, reinigen Sie die Schaumdüse, das Strahlrohr und die Düse und halten Sie den Filter aufrecht.
Deutsch Benutzerhandbuch • 9. PROBLEME UND LÖSUNGEN Problem Möglicher Grund Möglicher Grund - Das Gerät ist nicht eingesteckt. - Schließen Sie das Gerät an. - Defekter Stecker. - Versuchen Sie eine andere Steckdose. Das Gerät lässt sich - Sicherung auswechseln, andere Geräte nicht einschalten.
Wenn Ihr Gerät weiterhin Fehler anzeigt oder andere als die oben genannten Probleme auftritt, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst, damit unser Team Sie beraten und das Problem lösen kann. 10. TECHNISCHE DATEN Modell GY 1405PW GY 1405PWS Spannung / Frequenz 220-240V / 50-60Hz 120 - 127V / 60Hz...
Page 98
SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA / SYMBOLS ON THE MACHINE / SYMBOLOGIA NA MÁQUINA SYMBOLOGIE DANS LA MACHINE / SIMBOLOGIA NELLA MACCHINA / SYMBOLOGIE IN DER MASCHINE Lea el manual de usuario y comprenda las indicaciones. Read the user manual and understand the instructions. Leia o manual do usuário e compreenda as instruções.
Page 99
¡PELIGRO! Riesgo de explosión. DANGER! Explosion risk. PERIGO! Risco de explosão. DANGER! Risque d'explosion. PERICOLO! Rischio di esplosione. ACHTUNG! Explosionsgefahr. No rociar sobre personas, animales, o corriente eléctrica. Do not spray on people, animals, or electric current. Não borrife pessoas, animais ou corrente elétrica. Ne pulvérisez pas sur les personnes, les animaux ou le courant électrique.
Page 103
Pol. PLAZA C/ Isla de Ischia 2-4, 50197 Zaragoza (SPAIN) Descripción - Description: HIDROLIMPIADORA ELECTRICAL POWER HIGH PRESSURE WASHER Informe y Fecha - Test Report and date: MP.2024-581– 03/04/2024 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: MARCA GOODYEAR / Brand Modelo GY1405PW Voltaje 220-240V / 50Hz-60Hz / Model / Voltage...
Need help?
Do you have a question about the GY 1405PW and is the answer not in the manual?
Questions and answers