LaserLine 361-2T User And Installation Manual

Immobilizer with active transponder satellite activation and door input alarm

Advertisement

Quick Links

Immobilizzatore con
transponder attivo
attivatore per satellitare
e ingresso allarme porta
Immobilizer with
active transponder
satellite activation
and door input alarm
361-2T
(12 volt)
361-24V
(24 volt)
IT
Manuale d'uso e installazione
da pag.3
EN
User and installation manual
from pag.14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 361-2T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LaserLine 361-2T

  • Page 1 Immobilizzatore con transponder attivo attivatore per satellitare e ingresso allarme porta Immobilizer with active transponder satellite activation and door input alarm 361-2T (12 volt) 361-24V (24 volt) Manuale d’uso e installazione da pag.3 User and installation manual from pag.14...
  • Page 3: Composizione Del Kit

    Composizione del KIT Centralina 2 x Transponder Chiave elettronica Presa con LED cod. 361-2T / 361-24V cod. TRA200-1 cod. 630 cod. 624 Funzionamento Attivazione immobilizer Il sistema si attiva automaticamente 25" dopo lo spegnimento del vettura non appena il transponder non sarà più rilevato in un raggio di 5 metri intorno al veicolo (zona A). Il LED di stato installato sul veicolo inizierà...
  • Page 4: Avvertenze Per L'installazione

    Avvertenze per l’installazione L’immobilizer è un sofisticato sistema di protezione del veicolo in grado di impedirne la messa in moto agendo su due dei principali circuiti elettrici: motorino di avviamento, pompa carburante, iniezione o bobina. Posizionamento dell’immobilizer Posizionare il sistema dietro il cruscotto, dietro al vano portaoggetti o sotto il sedile passeggero / guidatore.
  • Page 5 Schema di collegamento ROSSO +12 Vdc Relé 1 n.a Relé 1 com. NERO Max 20A Massa Rel 2 n.a é VIOLA Ingresso Positivo sottochiave Rel 2 com. é R e l é 2 n . c Max 20A AZZURRO Ingresso negativo porte / baule SIRENA / MARRONE/BLU...
  • Page 6 Collegamento relè di blocco Blocco pompa benzina / iniezione Individuare e tagliare il filo di alimentazione della pompa carburante o dell’iniezione elettronica. Collegare J1 al lato dove arriva il comando e collegare J2 al lato del carico. Saldare e isolare con cura le connessioni. Nota: non interrompere un positivo fisso tramite il collegamento (J2 è...
  • Page 7: Chiusura Porte

    Schemi supplementari di connessione L’immobilizer 361 può diventare anche un allarme analogico controllato dal transponder TRA200-1. Il sistema può essere utilizzato anche come allarme analogico se viene collegato al clacson del veicolo o ad una sirena (optional) e per la protezione dell’abitacolo possono essere aggiunti anche gli ultrasuoni (optional) come descritto nello schema sottostante.
  • Page 8 Accensione e spegnimento del transponder Il trasponder 200-1 permette all’unità di riconoscere la persona autorizzata ad utilizzare il veicolo. E’ quindi importante tenerlo sempre con sé. LED ON ACCENSIONE Premere il pulsante per 5 secondi fino all’accensione del transponder. Premere per 5 secondi LED lampeggia VERIFICA FUNZIONAMENTO STATO...
  • Page 9 Aggiunta nuovi dispositivi All’occorrenza è possibile aggiungere al sistema ulteriori transponder o chiavi elettroniche. PER ESEGUIRE TALE PROCEDURA OCCORRE ESSERE IN POSSESSO DI UNA CHIAVE ELETTRONICA FUNZIONANTE. 1) Disinserire il sistema tramite chiave elettronica o transponder (LED di stato spento). 2) Accendere il quadro della vettura.
  • Page 10 Funzioni programmabili Dopo aver e ttuato tutti i collegamenti, l’installatore può personalizzare il sistema come richiesto dal cliente, tenendo conto delle caratteristiche del veicolo . 1- RITARDO SEGNALAZIONE DI ALLARME Funzione che permette di ritardare di 5 l’ allarme all’apertura di una portiera, o dalla rilevazione dei "...
  • Page 11: Funzioni Programmabili

    Funzioni programmabili Ad ogni ingresso nella procedura di programmazione il prodotto riporta le funzioni alle impostazioni di fabbrica, di conseguenza tutte le modifiche delle funzioni devono essere ef ttuate in un’unica procedura. 1) Mettere a massa il filo di programmazione BIANCO ROSSO 2) Dopo 3 secondi il di stato comincia a lampeggiare...
  • Page 12 Funzionamento della funzione antirapina ATTENZIONE I COLLEGAMENTi CHE COMPORTANO L’ARRESTO DEL MOTORE IN MARCIA ENDO SU BLOCCO DELLA POMPA CARBURANTE O L’INTERRUZIONE DELL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA NON SONO CONSENTITI NEI PAESI FACENTI PARTE DELLA COMUNITÀ EUROPEA. Se viene richiesto l’intervento su veicoli immatricolati extra UE, consigliamo di verificare le normative vigenti nella nazione in cui il veicolo risulti circolante per evitare spiacevoli sanzioni o altri provvedimenti.
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    Avvertenze  Tenere il transponder lontano dalla portata dei bambini, le ridotte dimensioni potrebbero causare accidentali so camenti o ingerimenti.  Non immergere il transponder in liquidi, potrebbe danneggiarsi irreparabilmente.  Le onde a radiofrequenza emesse dal transponder non comportano rischi per la salute. Transponder TRA200-1 1) Segnalazione di batteria scarica ...
  • Page 14: Kit Content

    KIT content Unit 2 x Transponder Electronic key LED - receiver cod. 361-2T / 361-24V cod. TRA200-1 cod. 630 cod. 624 Operation Immobilizer activation The immobiliser is automatically activated 25" after the vehicle is switched o as soon as the tranponder is no longer detected within a 5 metre radius around the vehicle (zone A).
  • Page 15: Installation Warnings

    Installation warnings The immobiliser is a sophisticated vehicle protection system capable of preventing the vehicle from starting by acting on two of the main electrical circuits: starter motor, fuel pump, injection or coil. Immobilizer placement Place the immobiliser behind the dashboard or behind the glove compartment or under the passenger/driver seat.
  • Page 16 Connection Diagram +12 Vdc Relé 1 n.o Relé 1 com. BLACK Max 20A Rel 2 n.o é VIOLET Positive input ACC +15 Rel 2 com. é R e l é 2 n . c Max 20A LIGHT BLUE Negative input doors onnet SIREN /...
  • Page 17 Relè connection Fuel pump / injection interruption Identify the fuel pump coil or electronic ignition and cut it . Connect J1 wire to the side where t e command arrive and connect J2 wire to the fuel pump /electronic ignition side.
  • Page 18 Additional connections diagram The 361 immobiliser can also become an analogue alarm controlled by the TRA200-1. The immobiliser can also be used as an analogue alarm if it is connected to the vehicle horn or a siren (optional) and ultrasounds (optional) can also be added for passenger compartment protection as described in the diagram below.
  • Page 19: Garage Mode

    Transponder TRA200-1 switch on and off The transponder allows the unit to recognize the authorized person to use the vehicle, so it is important to always keep it with you to avoid false alarms. LED ON SWITCH ON THE TRANSPONDER Press the button for 5 seconds until the transponder LED lights up.
  • Page 20: Adding New Devices

    Adding new devices Additional transponders or electronic keys can be added if required. IN ORDER TO PERFORM THIS PROCEDURE, IS REQUIRED AN ELECTRONIC KEY ALREADY PAIRED TO THE UNIT. 1) Deactivate the immobili er by ELECTRONIC KEY TRANSPONDER 2) Turn ignition key to position 3) Insert and hold electronic key in the receptacle for 3 seconds.
  • Page 21 Programmabile Function After making all the connections, the installer can customize the system taking into account the characteristics of the vehicle and the customer's requests. 1- DELAY ALARM SIGNALLING This function allows to delay of 5sec. the alarm condition when a door is open or something is detect from ultrasonic sensors...
  • Page 22: Programming Example

    Programmabile Function Every time that a user enters in the programming procedure, the system resets all functions to factory setting. consequently, all the functions that need to be modified must be carried out in a single procedure. 1) Connect to ground the WHITE RED programming wire.
  • Page 23 Anti-car jacking description WARNING IN THE EUROPEAN COMMUNITY ANY ELECTRIC CONNECTION THAT CAUSE THE ENGINE TO STOP RUNNING THROUGH THE BLOCKAGE OF THE FUEL PUMP OR THE INTERRUPTION OF THE POWER SUPPLY ARE NOT PERMITTED. The connections described in the following instructions for the installers which operat outside...
  • Page 24: Troubleshooting

    Note for manteinance  Keep the transponder away from children. The small size may cause accidental choking or swallowing. Do not immerse the transponder in liquids, it could be irreparably damaged.   The radiofrequency waves emitted by the transponder do not pose risks to the health of the user.
  • Page 25 Dati tecnici - Technical data A L I M E N TA Z I O N E 36 1 ..............12 V D C A L I M E N TA Z I O NE 361 -24V..............24...
  • Page 27 Certificato di installazione - Installation certificate Il sottoscritto - The undersigned, ..................... certifica di aver eseguito personalmente l’installazione del sistema di sicurezza descritto qui di seguito, conformemente alle istruzioni del fabbricante. Certifies that has personally performed the installation of the safety system described below in accordance with the manufacturer's instructions.
  • Page 28 Laserline Safety and Security Systems srl Via Rio Vallone, 5 20883 Mezzago (MB) tel. +39039682561 fax. +3903968256248 e-mail info@laserline.it web: www.laserline.it IS361 rev.07 Data: 27/03/2024...

This manual is also suitable for:

361-24v

Table of Contents