Page 1
Bobbie 4.0 Robot ramenwasser Robot Window Cleaner Robot Fentserputzer Robot nettoyeur de vitrester Model: RB703TWZ Gebruiksaanwijzing Instructions Answeisungen Manuel d'utilisation BELANGRIJKE INSTRUCTIES - BEWAAR DEZE GOED - IMPORTANT INSTRUCTIONS - SAVE THESE - WICHTIGE HINWEISE - BEWAHREN SIE DIESE AUF -...
Page 2
We hopen dat u veel plezier beleeft aan dit product en dat deze een onmisbare kracht in uw huishouden wordt. Deze Zoef robot is eenvoudig in gebruik. Het is echter wel van belang deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u de Zoef Robot gaat gebruiken.
Page 4
Content 1.Veiligheidsvoorschriften ...............2-3 Installatie van de app................4 2.Productonderdelen ..................5 Producten en accessoires..............5 Technische parameters...............5 Productonderdelen ................6 Afstandsbediening ................7 3.Productgebruik ....................8 Opmerkingen vóór gebruik.............8 Installatie van de reinigingsdoek..........9 Aansluiting van de voedingsadapter........9 Montage van de veiligheidskabel..........9 Installatie van de veiligheidshaak..........10 Schoonmaakdoek bevochtigen..........10 Hoe te gebruiken...................11 Volledige reiniging................12 4.Onderhoud ......................13...
Page 5
1. Veiligheidsvoorschriften Bij het gebruik van dit product, lees en volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig! Lees deze handleiding grondig door, voordat u het product gebruikt! Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik! Dit product is niet geschikt voor gebruik door kinderen onder de 8 jaar of door personen met fysieke of mentale beperkingen.
Page 6
Verbrand het product niet, zelfs niet als het ernstig beschadigd is, omdat de batterij kan exploderen. 12. Volg alle instructies in deze handleiding bij het gebruik van het product. Zoef Robot is niet verantwoordelijk voor verlies of letsel veroorzaakt door onjuist gebruik. 13. Kinderen, verstandelijk gehandicapten of onervaren personen mogen dit product niet gebruiken zonder adequate begeleiding en toezicht.
Page 7
Log in als het account is aangemaakt of je al een account hebt. Zorg ervoor dat Bobbie 4.0 aangesloten is aan de netstroom kabel voordat u verbinding maakt. Open de APP en voeg de robot toe. Zorg dat bluetooth ingeschakeld is op uw mobiel, anders kunt u geen verbinding maken met de robot.
Page 8
2. Productonderdelen 2.1 Producten en accessoires Afstands- Voedings Veiligheids De Robot bediening adapter kabel Window Cleaning Robot User Manual Lege Gebruikers- Reinigingspad Waterverstuivings waterfles handleiding Waterinjectiedop Verlengkabel 2.2 Technische parameters Nominaal Voltage vermogen Afstandsbediening Nominale invoerspanning Voedingsadapter Ingang: 100-240V~50/60Hz Uitgang: 24V == 3.0A...
Page 9
2.3 Productonderdelen Aan/uit-knop Rechter waterinlaat Start/Pauze-knop Deksel van het waterreservoir Deksel van het waterreservoir Rechter waterstraal Linker waterstraal Leren handgreep Stroomaansluiting Veiligheidskabel Statusindicatorlampje Rubber Anti-slip tbv rupsband Aandrijfwielen Vacuum motor Reinigingspad Randdetectiesensor...
Page 10
2.4 Afstandsbediening Snel reinigen: Reinigingsmodus in Z- patroon (Horizontale banen) Uitgebreid reinigen: Start met Z-patroon (Horizontale banen) en daarna N- patroon (Verticale banen) Pijltjestoetsen: Handmatig omhoog / omlaag / links / rechts bewegen. Houd de knop ingedrukt! Start / Stop: Start automatische reiniging / Stop reiniging Automatisch water spuiten: Wanneer de robot reinigt, zal deze automatisch water spuiten.
Page 11
3. Productgebruik 3.1 Opmerkingen vóór gebruik Min 5mm Let op: Gebruik de robot op glas met of zonder kozijn. Gebruik dit product op glas met Indien er een kozijn is moet deze een een afmeting van minimaal 50 x 70 cm minimale hoogte hebben van 5 mm.
Page 12
3.2 Installatie van de schoonmaakdoek 3.3 Aansluiten van Plaats de schoonmaakdoek gelijkmatig op de absorptieplaat aan de onderkant van het de voedingsadapter apparaat. Zorg ervoor dat deze goed is uitgelijnd met het product en niet uitsteekt. Verbind de voedingskabel van de robot met de adapterkabel.
Page 13
Gebruik van verlengsnoeren indien nodig Afhankelijk van de werkelijke afstand of de grootte van het glas kan een verlengsnoer worden gebruikt om de lengte te vergroten. Let op: Wanneer het product buiten wordt gebruikt, mag er maximaal één verlengsnoer worden gebruikt. 3.5 Installatie van de veiligheidskabel Bij gebruik van het product moet het...
Page 14
Waterreservoir vullen Gebruik bij het vullen van de waterreservoirs in de robot de waterfles met de waterinjec- tiedop en zorg ervoor dat de robot droog blijft. Open het dopje op het waterreservoir en vul het watterreservoir met kalkvrij (bijvoor- beeld osmosewater/gedemineraliseerd) water. Gebruik geen glassex of gelijksoortige schoonmaakmiddelen.
Page 15
3.8 Voltooien van de reiniging Wanneer de reiniging is voltooid, keert de robot terug naar een positie dicht bij het startpunt en geeft een pieptoon. Verwijder het product Houd de handgreep vast en druk de “ ” -knop gedurende 3-5 seconden in om de robot uit te schakelen.
Page 16
4. Onderhoud 4.1 Reinig het schoonmaakdoek Verwijder het schoonmaakdoek en laat het 2 minuten weken in water (ongeveer 20°C). Was het voorzichtig met de hand en laat het aan de lucht drogen voordat u het opnieuw gebruikt. Zorg altijd dat het schoonmaakdoek goed schoon is.
Page 17
5. Indicatorlampje & Waarschuwingsgeluid De back-upbatterij is bijna leeg en de robot is aan Rood en blauw lampje het opladen. knipperen afwisselend 1. De robot is normaal ingeschakeld. Blauw lampje blijft 2. De robot heeft zich met succes aan het glas branden gehecht en bevindt zich in de standby-stand.
Page 18
6. Problemen oplossen Sluit de stroomvoorziening aan en druk op de Aan/Uit-knop om het schoonmaken te hervatten. Als de robot een stroomstoring ondervindt, gebruik de pijltjestoetsen De voedings- Rood lampje op de afstandsbediening om de robot adapter is knippert met naar een gemakkelijk toegankelijke losgekoppeld van waarschuwin-...
Page 19
Wir hoffen, dass Sie viel Freude an diesem Produkt haben und dass es zu einer unverzichtbaren Hilfe in Ihrem Haushalt wird. Dieser Zoef Robot ist einfach zu bedienen. Es ist jedoch wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, bevor Sie den Zoef Robot verwenden.
Page 21
Content 1.Sicherheitsvorschriften ................2-3 Installation der App..................4 2.Produktteile .......................5 Produkte und Zubehör...............5 Technische Parameter................5 Produktteile ....................6 Fernbedienung ..................7 3.Produktverwendung ..................8 Hinweise vor der Verwendung.............8 Installation des Reinigungstuchs..........9 Anschluss des Netzadapters............9 Montage des Sicherheitsseils............9 Installation des Sicherheitshakens...........10 Befeuchten des Reinigungstuchs..........10 Verwendung ....................11 Komplette Reinigung.................12 4.Wartung ......................13 Reinigung des Reinigungstuchs..........13...
Page 22
1. Sicherheitsvorschriften Bitte lesen und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig, wenn Sie dieses Produkt verwenden! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für die Zukunft auf! Dieses Produkt ist nicht geeignet für die Verwendung durch Kinder unter 8 Jahren oder Personen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen.
Page 23
Batterie explodieren könnte. 12. Befolgen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung. Zoef Robot haftet nicht für Verluste oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. 13. Kinder, geistig eingeschränkte Personen oder unerfahrene Personen dürfen dieses Produkt nicht ohne angemessene Anleitung und Aufsicht verwenden.
Page 24
Melden Sie sich an, wenn das Konto erstellt wurde oder wenn Sie bereits ein Konto haben. Stellen Sie sicher, dass der Bobbie 4.0 an das Stromnetz angeschlossen ist, bevor Sie eine Verbindung herstellen. Öffnen Sie die App und fügen Sie den Roboter hinzu.
Page 26
2.3 Produktteile Ein-/Ausschalter Rechter Wassereinlass Start-/Pause-Taste Deckel des Wassertanks Deckel des Wassertanks Rechter Wasserstrahl Linker Wasserstrahl Ledergriff Stromanschluss Sicherheitskabel Statusanzeigeleuchte Gummi Anti-Rutsch für die Gummibänder Antriebsräder Vakuummotor Reinigungspad Kantenerkennungssensor...
Page 27
2.4 Fernbedienung Schnellreinigung: Reinigungsmodus im Z-Muster (horizontale Bahnen) Erweitertes Reinigen: Beginnen Sie mit dem Z-Muster (horizontale Bahnen) und anschließend mit dem N-Muster (vertikale Bahnen). Pfeiltasten: Manuelle Bewegung nach oben / unten / links / rechts. Halten Sie die Taste gedrückt! Start / Stop: Starten der automatischen Reinigung / Stoppen der Reinigung.
Page 28
3. Produktverwendung 3.1 Hinweise vor der Verwendung Min 5mm Verwenden Sie dieses Produkt auf Verwenden Sie den Roboter auf Glas mit Glas mit einer Mindestgröße von oder ohne Rahmen. Falls ein Rahmen 50 x 70 cm und einer Mindeststärke vorhanden ist, muss dieser eine von 5 mm.
Page 29
3.2 Installation des Reinigungstuchs 3.3 Anschließen des Platzieren Sie das Reinigungstuch gleichmäßig auf der Saugplatte an der Unterseite des Geräts. Netzadapters Stellen Sie sicher, dass es richtig mit dem Produkt ausgerichtet ist und nicht übersteht. Verbinden des Netzkabels des Roboters mit dem Adapterkabel 3.4 Befestigung des Sicherheitskabels Bevor Sie das Produkt verwenden, befestigen Sie das Sicherheitskabel korrekt,...
Page 30
Verwendung von Verlängerungskabeln bei Bedarf Je nach tatsächlicher Entfernung oder Größe des Glases kann ein Verlängerungskabel verwendet werden, um die Länge zu erhöhen. Hinweis: Wenn das Produkt im Freien verwendet wird, darf maximal ein Verlängerungskabel verwendet werden. 3.5 Installation des Sicherheitsseils Bei der Verwendung des Produkts muss das Sicherheitsseil im Innenbereich an einem festen...
Page 31
Wasserreservoir füllen Verwenden Sie zum Befüllen der Wasserreservoire im Roboter die Wasserflasche mit der Wasserinjektionskappe und stellen Sie sicher, dass der Roboter trocken bleibt. Öffnen Sie den Deckel des Wasserreservoirs und füllen Sie es mit kalkfreiem Wasser (z. B. Osmosewasser / demineralisiertem Wasser). Verwenden Sie keine Glasreiniger oder ähnliche Reinigungsmittel.
Page 32
3.8 Beendigung der Reinigung Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, kehrt der Roboter zu einer Position nahe dem Startpunkt zurück und gibt ein Piepen von sich. Entfernen Sie das Produkt Halten Sie den Griff fest und drücken Sie die ‘’ “-Taste 3-5 Sekunden lang, um den Roboter auszuschalten.
Page 33
4. Wartung 4.1 Reinigen des Reinigungstuchs Entfernen Sie das Reinigungstuch und lassen Sie es 2 Minuten in Wasser (ca. 20°C) einweichen. Waschen Sie es vorsichtig von Hand und lassen Sie es an der Luft trocknen, bevor Sie es wieder verwenden. Stellen Sie immer sicher, dass das Reinigungstuch gut sauber ist.
Page 34
5. Anzeigeleuchte & Warnsignal Die Backup-Batterie ist fast leer und der Roboter wird Rote und blaue Leuchte aufgeladen. blinken abwechselnd 1. Der Roboter ist normal eingeschaltet. Blaue Leuchte bleibt an 2. Der Roboter hat sich erfolgreich am Glas befestigt und befindet sich im Standby-Modus. Funktioniert normal, bedienen Sie weiterhin den Blaue Leuchte blinkt Roboter, befestigen Sie den Roboter am Glas.
Page 35
6. Probleemoplossung Schließen Sie die Stromversorgung an und drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Reinigung fortzusetzen. Wenn der Roboter eine Stromunterbrechung hat, verwenden Sie Die Netzadapter Rode Leuchte die Pfeiltasten auf der Fernbedienung, um ist von der blinkt mit den Roboter an einen leicht zugänglichen Stromversorgung Warnsignal Ort zu bewegen und das Produkt zu...
Page 36
Thank you for purchasing this Zoef Robot Window Cleaner. We hope you enjoy this product and that it becomes an indispensable tool in your household. This Zoef robot is easy to use. However, it is important to read this user manual carefully before using the Zoef Robot.
Page 38
Content 1.Safety instructions ................2-3 Installation of the app..............4 2.Product parts ....................5 Products and accessories.............5 Technical parameters..............5 Product parts ..................6 Remote control ...................7 3.Product usage .....................8 Notes before use.................8 Installation of the cleaning cloth..........9 Connecting the power adapter..........9 Installation of the safety cable..........9 Installation of the safety hook..........10 Wetting cleaning cloth..............10 How to use....................11...
Page 39
1. Safety regulations When using this product, read and follow the safety instructions carefully! Read this manual thoroughly before using the product! use! Keep this manual for future use! This product is not suitable for use by children under 8 years of age or by persons with physical or mental disabilities.
Page 40
Do not incinerate the product, even if it is badly damaged, as the battery may explode. 12. Follow all instructions in this manual when using the product. Zoef Robot is not responsible for loss or injury caused by improper use.
Page 41
Log in if the account is created or you already have an account. Make sure Bobbie 4.0 is connected to the power cable before connecting. Open the APP and add the robot. Make sure bluetooth is enabled on your mobile, otherwise you will not be able to connect to the robot.
Page 42
2. Product Components 2.1 Products and accessories Remote Power Safety cable The Robot control adapter Window Cleaning Robot User Manual Water atomization Less water User manual Reinigingspad bottle Water injection cap Extension cable 2.2 Technical parameters Nominal power Voltage Remote control Rated input voltage Power adapter Input: 100-240V~50/60Hz...
Page 43
2.3 Product Components Power button Right water inlet Start/Pause button Water tank lid Water tank lid Right water jet Left water jet Leather handle Power connection Safety cable Status indicator light Rubber Anti-slip rubber tyre Drive wheels Vacuum motor Cleaning pad Edge detection sensor...
Page 44
2.4 Remote control Quick cleaning: Cleaning mode in Z pattern (Horizontal lanes) Extended cleaning: Start with Z pattern (Horizontal lanes) and then N pattern (Vertical bands) Arrow keys: Manually move up / down / left / right. Keep the button pressed! Start / Stop: Start automatic cleaning / Stop cleaning Automatic water spraying: When the robot cleans, it will automatically spray water.
Page 45
3. Product Usage 3.1 Notes Before Use Min 5mm Note: Use the robot on glass with or without a frame. Use this product on glass with If there is a frame, it must have a a minimum size of 50 x 70 cm minimum height of 5 mm.
Page 46
3.2 Installation of the Cleaning Cloth 3.3 Connecting the Place the cleaning cloth evenly on the absorption plate at the bottom of the device. Ensure it is Power Adapter properly aligned with the product and does not protrude. Connect the robot's power cable to the adapter cable.
Page 47
Use of Extension Cords if Needed Depending on the actual distance or size of the glass, an extension cord may be used to increase the length. Note: When the product is used outdoors, only one extension cord may be used. 3.5 Installation of the Safety Cable When using the product, the safety cable must...
Page 48
Filling the Water Reservoir When filling the water reservoirs in the robot, use the water bottle with the water injection cap and ensure the robot remains dry. Open the cap on the water reservoir and fill it with limescale-free water (e.g., osmosis or demineralized water).
Page 49
3.8 Completing the Cleaning When the cleaning is complete, the robot will return to a position near the starting point and emit a beep sound. Remove the Product Hold the handle and press the " " button for 3-5 seconds to turn off the robot. Remove the robot from the glass once the motor has stopped.
Page 50
4. Onderhoud 4.1 Clean the Cleaning Cloth Remove the cleaning cloth and soak it in water (approximately 20°C) for 2 minutes. Gently wash it by hand and allow it to air dry before reusing. Always ensure the cleaning cloth is thoroughly clean. If streaks appear, replace it with a clean cloth.
Page 51
5. Indicator Light & Warning Sound The backup battery is almost empty, and the robot is Red and Blue Light Flash charging. Alternately 1. The robot is normally powered on. Blue Light Stays On 2. The robot has successfully attached to the glass and is in standby mode.
Page 52
6. Troubleshooting Reconnect the power supply and press the On/Off button to resume cleaning. If the robot experiences a power failure, use the arrow buttons on the remote The power adapter Red Light control to move the robot to an easily is disconnected Flashes with accessible location and remove the...
Page 53
La sécurité avant tout ! Assurez-vous de bien comprendre ce manuel d'utilisation avant d'allumer l'appareil. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité avant d'utiliser ce nettoyeur de fenêtres Zoef pour la première fois. Zoef Robot BV Snelliusweg 40-22 6827DH Arnhem Service@zoefrobot.nl...
Page 55
Contenu 1.Consignes de sécurité ................2-3 Installation de l'application...............4 2.Composants du produit................5 Produits et accessoires................5 Paramètres techniques...............5 Composants du produit..............6 Télécommande ..................7 3.Utilisation du produit...................8 Remarques avant utilisation............8 Installation du chiffon de nettoyage...........9 Connexion de l'adaptateur d'alimentation......9 Montage du câble de sécurité............9 Installation du crochet de sécurité..........10 Humidification du chiffon de nettoyage.........10 Comment l'utiliser...................11...
Page 56
1. Consignes de sécurité Lors de l'utilisation de ce produit, lisez et suivez attentivement les instructions de sécurité ! Lisez ce manuel en entier avant d'utiliser le produit ! Conservez ce manuel pour une utilisation future ! Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes ayant des limitations physiques ou mentales.
Page 57
12. Suivez toutes les instructions de ce manuel lors de l'utilisation du produit. Zoef Robot n'est pas responsable des pertes ou blessures causées par une mauvaise utilisation. 13. Les enfants, les personnes ayant un handicap mental ou les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser ce produit sans supervision et...
Page 58
Suivez les instructions sur le téléphone. Connectez-vous une fois le compte créé, ou si vous avez déjà un compte. Assurez-vous que Bobbie 4.0 est bien connecté au câble d'alimentation avant de vous connecter. Ouvrir l'application et ajouter le robot.
Page 59
2. Productonderdelen 2.1 Produits et accessoires Le Robot Adaptateur Câble de sécurité Télécommande d'alimentation Window Cleaning Robot User Manual Manuel d'utilisateur Tampon de Bouteille Bouchon de nettoyage d'eau vide pulvérisation d'eau Bouchon d'injection Cordon d'extension d'eau 2.2 Paramètres techniques Puissance Tension nominale Télécommande...
Page 60
2.3 Composants du produit Bouton marche/arrêt Bouton démarrer/pause Entrée d'eau droite Couvercle du réservoir d'eau Couvercle du réservoir d'eau Jet d'eau gauche Jet d'eau droit Poignée en cuir Connexion d'alimentation Câble de sécurité Caoutchouc antidérapant Voyant d'état pour les bandes en caoutchouc Roues motrices Moteur à...
Page 61
2.4 Télécommande Nettoyage rapide : Mode de nettoyage en motif Z (bandes horizontales) Nettoyage complet : Commence par le motif Z (bandes horizontales) puis passe au motif N (bandes verticales) Touches de direction : Déplacez manuellement vers le haut / bas / gauche / droite.
Page 62
3. Utilisation du produit 3.1 Remarques avant utilisation Min 5mm Attention : Utilisez le robot sur du verre avec ou sans cadre. Utilisez ce produit sur des surfaces Si un cadre est présent, il doit avoir une vitrées d'au moins 50 x 70 cm avec hauteur minimale de 5 mm.
Page 63
3.2 Installation du chiffon de nettoyage 3.3 Connexion de Placez le chiffon de nettoyage uniformément sur la plaque d'absorption située sous l'appareil. l’adaptateur secteur Assurez-vous qu'il est correctement aligné avec le produit et qu'il ne dépasse pas. Connectez le câble d’alimentation du robot au câble de l’adaptateur.
Page 64
Utilisation de rallonges si nécessaire En fonction de la distance réelle ou de la taille de la surface vitrée, une rallonge peut être utilisée pour augmenter la portée. Attention : Lors de l’utilisation en extérieur, une seule rallonge est autorisée. 3.5 Installation du câble de sécurité...
Page 65
Remplissage du réservoir d'eau Lors du remplissage des réservoirs d'eau du robot, utilisez la bouteille avec le bouchon d'injection et veillez à ce que le robot reste sec. Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau et remplissez-le avec de l'eau déminéralisée (par exemple, de l'eau osmosée ou déminéralisée).
Page 66
3.8 Terminer le nettoyage Lorsque le nettoyage est terminé Le robot revient à une position proche du point de départ et émet un bip sonore. Retirer le produit Tenez la poignée et maintenez le bouton “ ” enfoncé pendant 3 à 5 secondes pour éteindre le robot.
Page 67
4. Entretien 4.1 Nettoyage du chiffon de nettoyage Retirez le chiffon de nettoyage et faites-le tremper dans de l’eau (environ 20°C) pendant 2 minutes. Lavez-le délicatement à la main et laissez-le sécher à l’air libre avant de le réutiliser. Assurez-vous toujours que le chiffon de n ettoyage est bien propre.
Page 68
5. Indicateur lumineux et signal sonore d’avertissement La batterie de secours est presque déchargée et le Les voyants rouge et bleu robot est en cours de recharge. clignotent alternativement 1. Le robot est allumé normalement. Le voyant bleu reste 2. Le robot s'est fixé avec succès à la vitre et est en allumé...
Page 69
6. Résolution des problèmes Reconnectez l'alimentation électrique et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour reprendre le nettoyage. Si le robot rencontre une panne de courant, utilisez les touches fléchées de la L'adaptateur Voyant rouge télécommande pour déplacer le robot vers d'alimentation clignote avec un endroit facilement accessible et retirez...
Need help?
Do you have a question about the Bobbie 4.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers