Page 3
çalıştık. Umarız, bir defa okumanız yeterli olacaktır. Yarın öbür gün aklınıza bir şey takılır diye, bu kılavuzu rahatlıkla bulabileceğiniz bir yerde tutmanızı öneririz. ARTFOOD 1925H K U L L A N I M K I L A V U Z U...
Page 4
İLK KULLANIMDAN ÖNCE + Her şeyden önce bu kullanım kılavuzunu baştan sona okuyun, 10 dakika içinde blenderınızla tanışmış olduğunuzu göreceksiniz. Ardından blenderınızın parçalarını, ambalajlarından çıkarın. + Blenderınızın gövdesinin altında, kullanım için uygun olan voltaj seviyesini gösteren değerler bulunur. Lütfen bu değerlerin ana elektrik şebekenize uygun olup olmadığını...
Page 6
E L B L E N D E R I N I Z H A N G İ PA R Ç A L A R DA N O L U Ş U YO R ? Hız ayar düğmesi Turbo düğmesi Motor ünitesi Çırpıcı...
E L B L E N D E R I N I Z I G Ü V E N L E K U L L A N M A K , S İ Z İ N E L İ N İ Z D E . Ö...
Page 8
- Motor ünitesine sıvı girmesi durumunda, - Elektrik fişini prizden çekerken, kabloyu blenderınızın fişini prizden çekin. Yeniden değil fişi tutarak çekin. kullanmadan önce, Teknik Servisimiz - Aşağıdaki durumlarda, blenderın fişini tarafından kontrol edilmesini sağlayın. prizden çekiniz: - Blenderınıza ıslak elle dokunmayın. •...
Page 9
+ Temizlik işlemleri öncesinde, blenderın + Blenderın veya elektrik kablosunun, sıcak fişini prizden çekin ve tamamen soğumasını yüzeylere ısı kaynaklarına temas etmesine izin bekleyin. vermeyin. + Elektrik çarpması tehlikesine karşı, + Elektrik kablosunun sarkmasına izin motor ünitesini suyla temizlemeyin ve suya vermeyin.
Page 10
E L B L E N D E R I N I Z I N AS I L K U L L A N AC A K S I N I Z ? BLENDER Blender aksesuarının takılması: - Motor ünitesini blender aksesuarına takın.
Page 11
açma işaretinin altına gelinceye kadar döndürün ve ardından motor ünitesini çekerek aksesuardan ayırın. KUMANDA DÜĞMELERİ: 1) Hız ayar düğmesi: Blender işlem hızını, 1 (en düşük) ile 6 (en yüksek) değerleri arasında ÇIRPICI ayarlayabilirsiniz. Çırpıcının takılması: 2) Açma/kapama düğmesi: 1) Çırpıcıyı gözle görünüz şekilde Blenderınızı...
Page 12
Cihazın çalışma hızını, işlenecek Blender aksesuarında vakum gıda maddesine göre ayarlayın. oluşması ve aksesuarın kap Yumuşak malzemeler için tabanına yapışması hainde, normal çalışma hızlarını (1- 6), TURBO düğmesini serbest sert malzemeler içinse turbo hız bırakın. seçeneğini (TURBO) kullanın. EZME AKSESUARI 1) Meyve sebzeleri küçük parçalar KULLANIM ALANI halinde doğrayın.
Page 13
• Mümkünse cihazı beklemeden ÇIRPICI KULLANIM ALANI temizleyin. Çırpıcı, krema, yumurta akı ve benzer kıvamdaki malzemelerin DOĞRAYICI KULLANIM ALANI çırpılması için uygun bir aksesuardır. Doğrayıcı aksesuarı, et, parmesan, 1) Krema, yumurta akı veya başka sebze, meyve, ceviz ve yeşillikler uygun malzemeleri ölçme kabına malzemelerin doğranması...
Page 14
Aksesuar Malzemeler Azami miktar İşlem süresi İşlem hızı Doğrayıcı 200 g 8 sn Turbo 400 g havuç, Blender Havuç, su 5 sn Turbo 600 g su 350 g krema, Patates, tereyağı, Ezme kolu 200 g bitter çikolata, 30 sn Turbo süt ½...
Page 16
Lütfen, bu blender setinin geri dönüşümünü sağlamak için Homend Müşteri Hizmetleri’ne başvurunuz. ÜRETİCİ: Homend Elektronik Day. Tük. Cihazları San. ve Tic. A.Ş. Cumhuriyet Mah. Yeni Yol 1 Sok. Now Bomonti Apt. No: 2/12 Tel: 0850 222 32 45 YETKİLİ SERVİS LİSTESİ homend.com.tr...
Page 17
Size şimdi anlatacaklarımıza kayıtsız kalamayacaksınız. Tebrik ederiz, bu ürünü satın alarak iyi bir hizmet almaya hak kazandınız. Şimdiki adım, birbirimizi biraz daha iyi tanımak. Türkiye'nin her yerinden, günün her saati bize ulaşabileceğiniz telefon numaramız: 0850 222 32 45. Sizin için uygun olan en kısa zamanda bize bir telefon açın, ürününüzü kaydedelim. Böylece sonraki günlerde bizi aradığınızda kendinizi tekrar tekrar tanıtmak zorunda kalmayın, ayrıcalıklı...
Page 21
Hopefully, only one reading will be necessar y. If you have questions in the future, you should keep this manual in a readily accessible location. ARTFOOD 1925H U S E R ’ S M A N U A L...
BEFORE FIRST + Initially, peruse this user manual in its entirety In ten minutes, you will be accustomed with your blender. Then, remove the blender’s components from their packaging. + Under the body of your blender are numbers indicating the appropriate voltage level.
Page 24
W H AT PA R T S D O E S YO U R H A N D B L E N D E R CO N S I S T O F ? Speed adjustment Turbo button button Motor unit Mixer Blender...
Page 25
YO U M U S T U S E YO U R H A N D B L E N D E R S A F E LY. I M P O R TA N T WA R N I N GS + Attention! Risk of serious damage! and knowledge, are only permitted to Do not use your blender to grind frozen...
Page 26
+ Risk of electric shock: cord has visible harm. - Do not plug in the power cord until the - To avoid potential dangers, please contact blender has been assembled and filled. our Customer Service, which is available 24 - Only use properly prepared and readily hours a day, seven days a week.
Page 27
+ Misuse can result in severe injury. We never 5 seconds - Blender wish for this to occur. 8 seconds-Chopper + Unplug the blender if any of the following 30 seconds - Potato mashing lever occur: 30 seconds-Shaker - If the Blender is not being monitored. After the allotted time has passed, power - Prior to disassembling and reassembling down the device and allow it to settle before...
H O W TO U S E YO U R H A N D B L E N D E R ? BLENDER Attaching the blender accessory: - Attach the motor unit to the blender accessory. - Rotate the motor unit such that the accessory mark lines up with the lock mark.
Page 29
CONTROL BUTTONS: 1) Speed adjustment button: You can adjust the blender processing speed from 1 (slowest) to 6 (fastest). 2) On/off button: Press and hold the on/off button to run your blender at the set speed. Release the button SHAKER when you want to stop the blender.
Page 30
1) Chop vegetables and fruits into APPLICATIONS OF MASHING tiny pieces. ACCESSORY 2) Place the ingredients in The mashing lever is a suitable a measuring cup or another accessory for mashing ingredients appropriate container. such as boiled potatoes and carrots. 3) Connect the motor unit to the •...
Page 31
APPLICATIONS OF CHOPPER 3) Connect the device to the outlet. The chopper accessory is ideal 4) While shaking, hold down the for chopping parmesan, meat, TURBO button and release it when vegetables, fruits, walnuts, and you want to turn off the appliance greenery.
Page 32
Processing Processing Accessory Materials Maximum quantity time speed Chopper Meat 200 g 8 seconds Turbo 400 g carrot, 600 g Blender Carrot, water 5 seconds Turbo water 350 g cream, 200 g Mashing Potatoes, butter, milk dark chocolate, 1/2 30 seconds Turbo Lever vanilla bar...
Page 38
Lesen ausreicht. Nur für den Fall, dass Ihnen etwas auffällt, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem Ort aufzubewahren, an dem Sie es leicht finden können. ARTFOOD 1925H B E N U T Z E R H A N D B U C H...
Page 39
VOR DER ERSTEN BEZUTZUNG +Lesen Sie zunächst diese Gebrauchsanweisung von Anfang bis Ende durch. Innerhalb von 10 Minuten werden Sie mit Ihrem Mixer vertraut sein. Nehmen Sie dann die Teile des Mixers aus der Verpackung. + Auf der Unterseite des Mixergehäuses finden Sie eine Spannungsangabe, die die für den Gebrauch geeignete Spannungsstufe angibt.
Page 41
A U S W E LC H E N T E I L E N B E S T E H T I H R S TA B M I X E R ? Drehzahlverstellknopf Turboknopf Motor Einheit Mixer Mixer Kartoffelhacker Zerkleinerungsarm A R T F O O D...
Page 42
E S L I E GT I N I H R E N H Ä N D E N , I H R E N S TA B M I X E R S I C H E R Z U B E N U T Z E N .
Page 43
+ Gefahr eines elektrischen Schlages durch Steckdosen mit einer Spannung, die den Feuchtigkeit: technischen Daten auf dem Typenschild des - Vermeiden Sie den Kontakt Ihres Mixers mit Geräts entspricht. Die Netzsteckdose muss Wasser und ähnlichen Flüssigkeiten. sich an einer Stelle befinden, an der sie bei Achten Sie darauf, dass er nicht in anderen der Benutzung des Mixers leicht zu erreichen Bereichen verwendet wird.
Page 44
Vor Reinigungsarbeiten. + Ziehen Sie vor der Reinigung den - Im Falle eines starken Gewitters. Netzstecker des Mixers und lassen Sie ihn - Wenn Sie sichtbare Schäden am Mixer oder vollständig abkühlen. am Netzkabel feststellen, dürfen Sie den + Um die Gefahr eines elektrischen Schlages Mixer nicht benutzen.
Page 45
W I E W E R D E N S I E I H R E N S TA B M I X E R B E N U T Z E N ? BLENDER - Bringen Sie die Motoreinheit in die Position des Blenderzubehörs.
Page 46
befindet, und ziehen Sie dann die Motoreinheit vom Zubehörteil weg. STEUERUNGSTASTEN: ) Drehknopf für die Geschwindigkeit: Sie können die Geschwindigkeit des MIXER Mixers zwischen 1 (Minimum) und 6 Einsetzen des Mixers (Maximum) einstellen. 1) Setzen Sie den Mixer in den 2) Ein/Aus-Schalter: Drücken und Mixeradapter ein, indem Sie ihn halten Sie den Ein/Aus-Schalter,...
Page 47
1) Schneiden Sie das Obst und Wenn sich im Mixerzubehör ein Vakuum bildet und das Zubehör Gemüse in kleine Stücke. am Boden des Behälters 2) Geben Sie die Zutaten in den festklebt, lösen Sie das TURBO- Auswahlbehälter oder einen Gebläse. anderen geeigneten Behälter.
Page 48
• Warten Sie nach dem Eingriff, bis - Wenn der Vorgang abgeschlossen das Gerät vollständig zum Stillstand ist, ziehen Sie den Stecker aus gekommen ist, bevor Sie die Klinge der Steckdose und nehmen entfernen. Trennen Sie das Gerät Sie die Motoreinheit aus der und entfernen Sie die Maische Antriebsabdeckung.
Page 49
Bearbeit- Processing Zubehörteil Materialien Höchstmenge ungszeit speed Chopper Fleisch 200 g 8 sekunden Turbo 400 g Karotte, 600 g Mixer Karotte, Wasser 5 sekunden Turbo Wasser 350 g Sahne, 200 g Maische- 30 sekun- Potatoes, butter, milk Zartbitterschokolade, Turbo hebel 1/2 Vanilleriegel Sahne, Vanille, dunkle 30sekun-...
Need help?
Do you have a question about the Artfood 1925H and is the answer not in the manual?
Questions and answers